×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Μαθαίνουμε ασφαλείς, Μαθηματικά | Συμπλήρωμα έως το 100 | Β' Δημοτικού Επ. 4

Μαθηματικά | Συμπλήρωμα έως το 100 | Β' Δημοτικού Επ. 4

Καλημέρα σας!

Δευτεράκια ,σήμερα η σειρά σας!

Πάμε να δούμε παρεούλα συμπληρώματα,

δηλαδή τι θα συμπληρώσουμε στα νούμερα που ήδη έχουμε,

για να φτάσουμε στον στόχο μας.

Πριν όμως το κάνουμε αυτό,

πάμε πρώτα να θυμηθούμε τους βασικούς μας αριθμούς.

Θα μετρήσουμε ως την πρώτη δεκάδα.

Πάμε να το κάνουμε μαζί.

Μηδέν.

Τα βάζω στην αριθμογραμμή, βλέπεις, ε;

Ένα.

Για να μην κολλήσουν θα ανέβω πάνω.

Μετράς κι εσύ;

Δύο.

Τρία.

Τέσσερα.

Πέντε.

Έξι.

Επτά.

Οχτώ.

Εννέα.

Δέκα.

Και τώρα μαγικά,

από μονοψήφια τα αριθμάκια μας,

θα τα κάνω διψήφια.

Ε, αυτό είναι ήδη διψήφιος και θα γίνει τριψήφιος.

Πώς;

Με ένα ολοστρόγγυλο μηδενικό.

Δέκα.

Είκοσι.

Τριάντα.

Σαράντα.

Πενήντα.

Εξήντα.

Εβδομήντα.

Ογδόντα.

Ενενήντα.

Εκατό!

Αυτές είναι οι στρογγυλές μας δεκάδες.

Δηλαδή, οι δεκάδες που λήγουν σε μηδενικούλι.

Τα νουμεράκια που λήγουν σε μηδενικούλι καλύτερα.

Είναι σκαλοπάτια δυνατά, σταθερά, στιβαρά...

και μπορούν να αντέξουν το βάρος μας.

Πάμε λοιπόν να δούμε,

πώς θα παίξουμε αυτό το παιχνίδι του κρυμμένου αριθμού.

Με πραξούλες που θα γράψω ευθύς αμέσως.

24 και πόσο μέχρι το 40;

Και... Τι άλλο έχω γράψει;

Α! Είμαστε στο 38 και θέλουμε να φτάσουμε στο 62.

Για πάμε να δούμε τι θα δούμε!

Αρχικά καταλαβαίνουμε όλοι ότι με έναν πήδο,

δεν μπορούμε να κάνουμε τόσο μεγάλο άλμα,

και από το 24 που είναι ανάμεσα στο 20 και στο 30, κάπου εδώ, ας πούμε,

να πηδήξουμε στο 40 που είναι ο στόχος.

Τι θα κάνουμε λοιπόν;

Θα πατήσουμε στο στρογγυλό σκαλοπάτι ανεβαίνοντας.

Θα πατήσουμε στη στρογγυλή μας τη δεκάδα.

Είμαστε στο 24.

Είναι κάπου εδώ, ανάμεσα στο 20 και στο 30.

Ανεβαίνοντας η πρώτη στρογγυλή δεκάδα που συναντώ είναι το 30.

Έρχομαι λοιπόν και σκέφτομαι, το 24 πόσα θέλει για να γίνει 30.

Είναι σαν να σκέφτομαι, το 4 πόσα θέλει για να γίνει 10.

4 + 6 = 10.

Άρα 24 + 6 = 30.

Τα σημειώνω εδώ, σε ένα μπαλονάκι, για να μην τα ξεχάσω.

Φτάσαμε στο 30.

Τέλεια! Μεγάλο στρογγυλό σκαλοπάτι. Μας αντέχει.

30. Στόχος; Το 40. Για να φτάσω από το 30 στο 40,

δεν έχω παρά να πηδήξω μία ολόκληρη δεκάδα.

Δηλαδή, ένα δεκαράκι.

Και μόλις έφτασα στο στόχο μου, δηλαδή το 40.

Τι έβαλα;

Για να δούμε στα μπαλόνια.

6 + 10, 10 στο μυαλό και άλλα 6, 16.

Βήμα - βήμα, με πάτημα στη στρογγυλή μας τη δεκάδα.

Πάμε εδώ κάτω.

38 και πόσο για το 62;

Η απόσταση είναι μεγάλη.

38...

Είναι ανάμεσα στο 30 και στο 40.

62.

Ανάμεσα στο εξήντα και στο εβδομήντα.

Κάπου εδώ. Ε, όλη αυτή η απόσταση με έναν πήδο δεν καλύπτεται.

Δεν είμαστε βατράχια!

Πατάμε στη στρογγυλή μας τη δεκάδα.

38.

Νάτο! Ανάμεσα στο 30 και στο 40.

Πόσα θέλει το 38 για να γίνει στρογγυλό;

Να πατήσουμε στη δεκάδα.

Είναι μετά το 40.

8 + 2 = 10, άρα 38 + 2 = 40.

Και πατάμε στο 40. Να 'μαστε!

Φτάσαμε στον στόχο;

Όχι! Ο στόχος είναι το 62.

Ανεβαίνουμε λοιπόν!

40 + 10 = 50, επόμενη στρογγυλή δεκάδα που μας αντέχει.

50 + 10 = 60.

Νάτο το 60 που θέλουμε.

Δεν φτάσαμε όμως ακόμα στον στόχο.

Ο στόχος μας είναι το 62.

Άρα δίνουμε, 60 για το 62, άλλα 2.

Τι βάλαμε λοιπόν; Πάμε να αθροίσουμε.

Δύο δεκάδες, 10 + 10 = 20.

Δύο - δύο. 20 + 2 = 22.

Και άλλα δύο; 24 (22 + 2 = 24).

38 + 24 = 62.

Υπολογίσαμε με πάτημα στη δεκάδα.

Δηλαδή, πατώντας στα στρογγυλά μας σκαλοπάτια.

Θα σας δείξω κι άλλους τρόπους όμως γιατί...

τα μαθηματικά είναι μαγικά και κάθε μυαλουδάκι σκέφτεται αλλιώς.

Κι εσείς θα κρατήσετε αυτόν που αγαπάτε, που σας φαίνεται πιο εύκολος,

που σας αρέσει, βρε παιδί μου, περισσότερο!

22 και πόσο για το 42;

Και... Τι ετοίμασα;

46 και πόσο για το 70;

Ορίστε και τα κουτάκια μας.

Τα κρυμμένα αριθμάκια μας.

Και πάμε!

Ε, τώρα θα γίνουμε βάτραχοι!

Και δεν θα περπατάμε απλά αλλά θα πηδάμε!

Μεγάλο βήμα κάνουν οι βάτραχοι, δεκαράκια θα πηδάμε.

Έτσι λέγεται και ο τρόπος μας.

Ανεβαίνουμε με δεκαράκια.

Είκοσι δύο. Πόσα είπαμε; Δεκαράκια. Για πάμε!

Το 22 είναι κάπου εδώ.

Θα δώσουμε 10 και θα πάμε...

Αν δώσουμε 10 τι θα αλλάξει;

Η μονάδα ίδια, αλλαγή μόνο στη δεκάδα.

22 + 10 = 32.

Το κρατάμε. Φτάσαμε στον στόχο;

'Όχι! Έχουμε κι άλλο βήμα.

32 και άλλα 10; Είπαμε είμαστε βατράχια πηδάμε δεκαράκια.

Τριάντα δύο που ήμασταν με τα πρώτα δέκα που βάλαμε...

και άλλα δέκα, τσουπ φτάσαμε στον στόχο!

Στο νούφαρο!

10 + 10 = 20.

Πηδάμε, σταματάμε.

46 και πόσο για το 70;

Είμαστε βάτραχοι, σας ξαναλέω, πηδάμε με δεκαράκια.

Δίνουμε το πρώτο.

46 και δέκα επάνω...

Αλλάζω δεκάδα.

Πάω στο 50 και το 6 το κρατάω. 56 (50 + 6 = 56).

Φτάσαμε; Έχουμε δρόμο ακόμα.

Δίνω άλλα δέκα.

Και από το 56 αλλάζω δεκάδα και φτάνω στο 66! (56 + 10 = 66).

Το κρατάμε το εξαράκι.

Πάμε να δώσουμε άλλα δέκα.

66 + 10 = ...πάμε στο 70 και κρατάμε το 6. 76.

Ωχ! Το ξεπεράσαμε.

Άρα από το 66 δεν μπορώ να δώσω άλλο δεκαράκι,

γιατί κάνω τεράστιο άλμα...

και ξεπερνάω τον στόχο μου.

Το σβήνω λοιπόν αυτό από εδώ.

Κρατάω το... Πού ήμουνα;

46 + 10 = 56.

Και άλλα δέκα, 66.

Βάζω το 66 στον νου και ανεβαίνω μέχρι το 70.

Το 66 για να γίνει 70 θέλει άλλα...

6 + 4 = 10.

66 + 4 = 70.

Άλλα λοιπόν, 10 + 10 = 20, 20 + 4 = 24.

Ε, τώρα, άμα σου πω ότι σου έχω κι άλλο τρόπο, τι θα πεις;

Δεν θες να κάνεις πάτημα στη δεκάδα, να πατήσεις πάνω στο στρογγυλό σου σκαλοπάτι.

Δεκτό!

Δεν θέλεις να γίνεις βατράχι, δεν τα συμπαθείς,

βρε παιδί μου, και θέλεις να ανέβεις δέκα - δέκα.

ΟΚ! Δεκτό!

Ε, πάμε σε επόμενο τρόπο!

39 και πόσα για το 70;

23 και πόσα για το 45;

Ορίστε και τα τετραγωνάκια μας.

Τα κουτάκια μας.

Δεν μου αρέσει να πατάω σε στρογγυλές δεκάδες,

δεν μου αρέσει να πηδάω με δεκαράκια. Τι θα κάνω;

Θα κάνω αφαίρεση.

Η αφαίρεση λύνει τα πάντα.

Λύνει και την πρόσθεση, λύνει και την αφαίρεση.

Και μάλιστα θα κάνω μία αστεία αφαίρεση,

γιατί θα έρθω και θα βάλω "κερατάκια",

δύο μικρά γραμμουλάκια, δύο μικρές κεραιούλες,

πάνω στα νούμερά μου.

Τι ακούς όταν σου λέω 39;

Ακούς το 30 και το 9.

Τη δεκάδα και τη μονάδα.

Τι ακούς όταν σου λέω 23;

23, 20 και 3.

Και πάμε να δούμε πώς θα σκεφτούμε.

Από το 70, που είναι ο στόχος μας,

το κάνω μπαλονάκι γιατί είναι η σκέψη μας,

θα βγάλω πρώτα τη δεκάδα, 30,

και μετά τη μονάδα, 9.

Και για πάμε!

70 - 30 = ;

7 - 3 = ;

7 - 3 = 4.

Βάζω και το μηδενικό, 40. (70 - 30 = 40).

Κρατάω το 40 στο νου και από το 40 αφαιρώ 9.

40 - 9 = 31.

Και πάμε να σκεφτούμε και στο από κάτω.

Και να πούμε 45, που είναι ο στόχος μου,

θα βγάλω πρώτα το πρώτο, 20, και μετά το δεύτερο.

54 - 20 = ;

Δύο δεκάδες κάτω από το 45.

Το 45 είναι κάπου εδώ, ανάμεσα στο 40 και το 50.

Οπότε πηδάω μία δεκάδα και άλλη μία, δύο.

Και πάω δύο δεκάδες κάτω, στο 25.

Το 5 δεν αλλάζει, αλλάζει όμως το 4 που είναι η δεκάδα.

25 στον νου και αφαιρώ 3. 25 - 3 = 22.

Τρεις τρόποι λοιπόν για να υπολογίσεις. Κρατάς όποιον αγαπάς περισσότερο.

Θέλετε να κάνουμε και μία αφαίρεση;

Αμέ! Γιατί όχι;

Πάμε να υπολογίσουμε από το 100 να βγάλουμε κάτι,

για να φτάσουμε στο 22.

Τι λύνει τα πάντα είπαμε;

Και προσθέσεις και αφαιρέσεις;

Η αφαίρεση. Τα λύνει όλα. Είναι πάρα πολύ καλή.

Εννοείται ότι μπορώ να πηδήξω δεκαράκια...

ή να κατέβω, πατώντας, κατεβαίνοντας όμως πια,

σε στρογγυλές δεκάδες.

Θα επιλέξω τα "κερατάκια", γιατί προσωπικά, τα θεωρώ ευκολότερα.

Στον μικρούλη αριθμό, όπως και πριν,

βάζω τα "κερατάκια" μου, τις κεραιούλες μου.

22, τι ακούς;

20 και 2.

Και σκέφτομαι: 100 - 20 - 2.

100 - 20 = ; 10 - 2 = 8, βάζω και το μηδενικό, 80.

80 - 2 = ;

80 - 2 = 78.

Να τελειώσουμε με άλλο ένα.

Κάναμε δύο παραδείγματα στο καθένα, μην αφήσουμε την αφαίρεση ανικανοποίητη.

53 πλην πόσο - κουτί - για το 11;

Βάζω κεραιούλες, "κερατάκια" στον μικρούλη αριθμό.

11, τι ακούω;

Δεν ακούω κάτι. Έντεκα.

Μήπως φτιάχνεται από το 10 και 1;

Χωρίζω δεκάδα, χωρίζω μονάδα.

53 λοιπόν, κατεβαίνω μία δεκαδούλα...

και πάω σε μία δεκάδα κάτω από το 50, στο 40.

40 + 3 = 43.

Και από το 43 που έχω βάλει ήδη στο νου, κατεβαίνω άλλο ένα.

Καταλήγω στο 42.

53 - 42 = 11.

Πολλοί τρόποι, μπορείς να διαλέξεις αυτόν που βολεύει το δικό σου μυαλουδάκι...

και να λειτουργείς με αυτόν.

Κανείς δεν θα σου πει γιατί διάλεξες το πάτημα και όχι τα δεκαράκια...

ή γιατί διάλεξες την αφαίρεση και όχι το πάτημα στη δεκάδα.

Είναι δική σου απόφαση, τι βολεύει το δικό σου μυαλουδάκι.

Ψάξε να βρεις και άλλα παρόμοια και να τα λύσεις.

Είμαι η Ράνια Κουκλή και χάρηκα πολύ που κάναμε μάθημα μαζί.

Να είστε καλά, τα λέμε την επόμενη φορά. Γεια σας!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Μαθηματικά | Συμπλήρωμα έως το 100 | Β' Δημοτικού Επ. 4 wiskunde|aanvulling|tot|de|tweede|klas|hoofdstuk Mathematics|supplement|up to|the|2nd|grade|exercise Mathématiques | Complément à 100 | 2ème année Ep. 4 Математика | Дополнение к 100 | 2 класс Эп. 4 Wiskunde | Aanvulling tot 100 | Groep 2 Les 4 Mathematics | Complements up to 100 | 2nd Grade Episode 4

Καλημέρα σας! goedemorgen|u good morning|to you Goedemorgen! Good morning!

Δευτεράκια ,σήμερα η σειρά σας! tweedejaars|vandaag|de|beurt|u second graders|today|the|turn|your Tweedejaars, vandaag is het jullie beurt! Second graders, today it's your turn!

Πάμε να δούμε παρεούλα συμπληρώματα, laten we gaan|om te|zien|groepje|aanvullingen let's go|to|see|little group|supplements Laten we samen aanvullingen bekijken, Let's go see some complements together,

δηλαδή τι θα συμπληρώσουμε στα νούμερα που ήδη έχουμε, dat wil zeggen|wat|zal|we aanvullen|in de|nummers|die|al|we hebben that is|what|will|we will fill in|in the|numbers|that|already|we have wat zullen we aanvullen bij de nummers die we al hebben, that is, what we will add to the numbers we already have,

για να φτάσουμε στον στόχο μας. om|te|we bereiken|naar de|doel|ons in order to|to|we reach|to the|goal|our om ons doel te bereiken. to reach our goal.

Πριν όμως το κάνουμε αυτό, voordat|maar|het|we doen|dit before|however|this|we do|this Maar voordat we dit doen, But before we do that,

πάμε πρώτα να θυμηθούμε τους βασικούς μας αριθμούς. laten we gaan|eerst|te|we herinneren|de|basis|onze|nummers let's go|first|to|we remember|the|basic|our|numbers laten we eerst onze basisgetallen herinneren. let's first remember our basic numbers.

Θα μετρήσουμε ως την πρώτη δεκάδα. we zullen|we tellen|tot|de|eerste|tien will|we measure|up to|the|first|decade We zullen tot de eerste tien tellen. We will count to the first ten.

Πάμε να το κάνουμε μαζί. let's go|to|it|we do|together Laten we het samen doen. Let's do it together.

Μηδέν. zero Nul. Zero.

Τα βάζω στην αριθμογραμμή, βλέπεις, ε; the|I put|in the|number line|you see|right Ik zet ze op de getallenlijn, zie je, hè? I put them on the number line, you see, right?

Ένα. één one Eén. One.

Για να μην κολλήσουν θα ανέβω πάνω. om|te|niet|ze plakken|ik zal|ik ga omhoog|boven for|to|not|they stick|will|I will go up|up Om te voorkomen dat ze vastplakken, ga ik naar boven. To avoid getting stuck, I will go up.

Μετράς κι εσύ; jij telt|ook|jij you count|and|you Tel jij ook? Are you counting too?

Δύο. twee two Twee. Two.

Τρία. three Drie. Three.

Τέσσερα. four Vier. Four.

Πέντε. five Vijf. Five.

Έξι. six Zes. Six.

Επτά. seven Zeven. Seven.

Οχτώ. eight Acht. Eight.

Εννέα. nine Negen. Nine.

Δέκα. ten Tien. Ten.

Και τώρα μαγικά, en|nu|magisch and|now|magically En nu magisch, And now magically,

από μονοψήφια τα αριθμάκια μας, van|enkelcijferige|de|getalletjes|onze from|single-digit|the|little numbers|our van onze eencijferige getalletjes, from our single-digit numbers,

θα τα κάνω διψήφια. zal|de|ik maak|tweecijferige will|them|I make|double-digit maak ik ze twee-cijferig. I will make them double-digit.

Ε, αυτό είναι ήδη διψήφιος και θα γίνει τριψήφιος. nou|dit|is|al|tweecijferig|en|zal|het wordt|driejcijferig well|this|is|already|double-digit|and|will|it will become|triple-digit Nou, dat is al twee-cijferig en zal drie-cijferig worden. Well, this is already double-digit and will become triple-digit.

Πώς; hoe how Hoe? How?

Με ένα ολοστρόγγυλο μηδενικό. met|een|perfect rond|nul with|a|round|zero Met een perfect rond nul. With a perfect zero.

Δέκα. tien ten Tien. Ten.

Είκοσι. twintig twenty Twintig. Twenty.

Τριάντα. thirty Dertig. Thirty.

Σαράντα. forty Veertig. Forty.

Πενήντα. fifty Vijftig. Fifty.

Εξήντα. sixty Zestig. Sixty.

Εβδομήντα. seventy Zeventig. Seventy.

Ογδόντα. eighty Tachtig. Eighty.

Ενενήντα. ninety Negentig. Ninety.

Εκατό! hundred Honderd! One hundred!

Αυτές είναι οι στρογγυλές μας δεκάδες. deze|zijn|de|ronde|onze|tientallen these|are|the|round|our|tens Dit zijn onze ronde tientallen. These are our round tens.

Δηλαδή, οι δεκάδες που λήγουν σε μηδενικούλι. dat wil zeggen|de|tientallen|die|eindigen|op|nulletje that is|the|tens|that|end|in|zero Dat wil zeggen, de tientallen die eindigen op nul. That is, the tens that end in zero.

Τα νουμεράκια που λήγουν σε μηδενικούλι καλύτερα. de|nummertjes|die|eindigen|op|nulletje|beter the|little numbers|that|end|in|zero|better De getalletjes die eindigen op nul, beter gezegd. The little numbers that end in zero are better.

Είναι σκαλοπάτια δυνατά, σταθερά, στιβαρά... zijn|treden|sterk|stabiel|robuust they are|steps|strong|stable|sturdy Het zijn sterke, stabiele, robuuste treden... They are strong, stable, solid steps...

και μπορούν να αντέξουν το βάρος μας. en|ze kunnen|om te|ze te weerstaan|het|gewicht|ons and|they can|to|endure|the|weight|our en kunnen ons gewicht dragen. and they can bear our weight.

Πάμε λοιπόν να δούμε, laten we gaan|dus|om te|we te zien let's go|then|to|see Laten we dus kijken, So let's go and see,

πώς θα παίξουμε αυτό το παιχνίδι του κρυμμένου αριθμού. hoe|zullen|we spelen|dit|het|spel|van|verborgen|nummer how|will|we will play|this|the|game|of the|hidden|number hoe we dit spel van het verborgen nummer gaan spelen. how we will play this hidden number game.

Με πραξούλες που θα γράψω ευθύς αμέσως. met|trucjes|die|zullen|ik schrijf|meteen|direct with|little actions|that|will|I will write|immediately|right away Met trucjes die ik zo meteen zal opschrijven. With little tricks that I will write right away.

24 και πόσο μέχρι το 40; en|hoe|tot|het and|how much|until|the 24 en hoeveel tot 40? 24 and how much until 40?

Και... Τι άλλο έχω γράψει; en|wat|anders|ik heb|geschreven and|what|else|I have|written En... Wat heb ik nog meer geschreven? And... What else have I written?

Α! Είμαστε στο 38 και θέλουμε να φτάσουμε στο 62. ah|we zijn|op|en|we willen|om|te bereiken|op Ah|we are|at|and|we want|to|we reach|at Ah! We zijn bij 38 en we willen naar 62. Ah! We are at 38 and we want to reach 62.

Για πάμε να δούμε τι θα δούμε! laten we|we gaan|om|te zien|wat|zal|we zien let's|we go|to|see|what|will|see Laten we kijken wat we gaan zien! Let's go see what we will see!

Αρχικά καταλαβαίνουμε όλοι ότι με έναν πήδο, aanvankelijk|begrijpen|iedereen|dat|met|een|sprong initially|we understand|everyone|that|with|a|jump In het begin begrijpen we allemaal dat we met één sprongetje, Initially, we all understand that with one jump,

δεν μπορούμε να κάνουμε τόσο μεγάλο άλμα, niet|kunnen|om|maken|zo|groot|sprong not|we can|to|we make|such|big|leap niet zo'n grote sprong kunnen maken, we cannot make such a big leap,

και από το 24 που είναι ανάμεσα στο 20 και στο 30, κάπου εδώ, ας πούμε, en|van|het|dat|is|tussen|op|en|op|ergens|hier|laten we|zeggen and|from|the|which|is|between|to the|and|to the|somewhere|here|let's|say en van de 24 die tussen de 20 en de 30 ligt, laten we zeggen hier ergens, and from 24, which is between 20 and 30, somewhere here, let's say,

να πηδήξουμε στο 40 που είναι ο στόχος. om|springen|naar|dat|is|het|doel to|we jump|to the|which|is|the|goal om naar de 40 te springen, wat het doel is. to jump to 40, which is the goal.

Τι θα κάνουμε λοιπόν; wat|zal|we doen|dus what|will|we do|then Wat gaan we dan doen? So what will we do?

Θα πατήσουμε στο στρογγυλό σκαλοπάτι ανεβαίνοντας. zal|we zullen stappen|op de|ronde|trede|terwijl we omhoog gaan will|we step|on the|round|step|climbing We zullen op de ronde trede stappen terwijl we omhoog gaan. We will step on the round step while going up.

Θα πατήσουμε στη στρογγυλή μας τη δεκάδα. zal|we zullen stappen|op de|ronde|onze|de|tien will|we step|on the|round|our|the|decade We zullen op onze ronde tien stappen. We will step on our round ten.

Είμαστε στο 24. we zijn|op de we are|at the We zijn op 24. We are at 24.

Είναι κάπου εδώ, ανάμεσα στο 20 και στο 30. het is|ergens|hier|tussen|op de|en|op de it is|somewhere|here|between|at the|and|at the Het is hier ergens, tussen de 20 en de 30. It's somewhere here, between 20 and 30.

Ανεβαίνοντας η πρώτη στρογγυλή δεκάδα που συναντώ είναι το 30. omhooggaand|de|eerste|ronde|tien|die|ik tegenkom|het is|het going up|the|first|round|decade|that|I encounter|it is|the Als ik omhoog ga, is het eerste ronde tiental dat ik tegenkom de 30. Going up, the first round ten I encounter is 30.

Έρχομαι λοιπόν και σκέφτομαι, το 24 πόσα θέλει για να γίνει 30. ik kom|dus|en|ik denk|het|hoeveel|het wil|om|te|het te worden I come|therefore|and|I think|the|how many|it needs|to|to|to become Dus kom ik en denk ik, hoeveel heeft de 24 nodig om 30 te worden. So I come and think, how much does 24 need to become 30.

Είναι σαν να σκέφτομαι, το 4 πόσα θέλει για να γίνει 10. het is|als|te|ik denk|het|hoeveel|het wil|om|te|het te worden it is|like|to|I think|the|how many|it needs|to|to|to become Het is alsof ik denk, hoeveel heeft de 4 nodig om 10 te worden. It's like I'm thinking, how much does 4 need to become 10.

4 + 6 = 10. 4 + 6 = 10. 4 + 6 = 10.

Άρα 24 + 6 = 30. dus therefore Dus 24 + 6 = 30. So 24 + 6 = 30.

Τα σημειώνω εδώ, σε ένα μπαλονάκι, για να μην τα ξεχάσω. ze|ik noteer|hier|in|een|ballonnetje|om|te|niet|ze|ik vergeet them|I note|here|in|a|little balloon|in order to|to|not|them|I forget Ik noteer ze hier, in een ballonnetje, zodat ik ze niet vergeet. I note them down here, in a little bubble, so I don't forget them.

Φτάσαμε στο 30. we zijn aangekomen|bij we arrived|at the We zijn bij 30 aangekomen. We reached 30.

Τέλεια! Μεγάλο στρογγυλό σκαλοπάτι. Μας αντέχει. perfect|groot|rond|trede|ons|houdt vol perfect|big|round|step|to us|it holds Perfect! Grote ronde trede. Het houdt ons. Perfect! Big round step. It can hold us.

30\\. Στόχος; Το 40. doel|het goal|the 30\. Doel? Het 40. 30\. Goal? 40. Για να φτάσω από το 30 στο 40, om|te|bereiken|van|het|naar in order to|to|I reach|from|the|to the Om van 30 naar 40 te komen, To get from 30 to 40,

δεν έχω παρά να πηδήξω μία ολόκληρη δεκάδα. niet|ik heb|behalve|te|springen|een|hele|tien not|I have|except|to|I jump|a|whole|decade hoef ik alleen maar een hele tien te springen. I just have to jump a whole ten.

Δηλαδή, ένα δεκαράκι. dat wil zeggen|een|tientje that is|a|ten-cent coin Dus, een tientje. So, a dime.

Και μόλις έφτασα στο στόχο μου, δηλαδή το 40. en|zodra|ik bereikte|naar de|doel|mijn|dat wil zeggen|het and|just|I reached|to the|goal|my|that is|the En zodra ik mijn doel bereikte, namelijk de 40. And as soon as I reached my goal, which is 40.

Τι έβαλα; wat|ik deed what|I put Wat heb ik erin gestopt? What did I put?

Για να δούμε στα μπαλόνια. voor|om|we te zien|in de|ballonnen for|to|let's see|in the|balloons Laten we eens kijken naar de ballonnen. Let's see in the balloons.

6 + 10, 10 στο μυαλό και άλλα 6, 16. in|hoofd|en|andere in the|mind|and|another 6 + 10, 10 in gedachten en nog eens 6, 16. 6 + 10, 10 in the mind and another 6, 16.

Βήμα - βήμα, με πάτημα στη στρογγυλή μας τη δεκάδα. stap|stap|met|stap|op|ronde|onze|de|tien step|step|with|stepping|on the|round|our|the|decade Stap voor stap, met een stap op onze ronde tien. Step by step, stepping on our round ten.

Πάμε εδώ κάτω. we gaan|hier|beneden let's go|here|down Laten we hier beneden gaan. Let's go down here.

38 και πόσο για το 62; en|hoeveel|voor|het and|how much|for|the 38 en hoeveel voor de 62? 38 and how much for 62?

Η απόσταση είναι μεγάλη. de|afstand|is|groot the|distance|is|large De afstand is groot. The distance is large.

38... 38... 38...

Είναι ανάμεσα στο 30 και στο 40. is|tussen|de|en|de is|between|at the|and|at the Het ligt tussen de 30 en de 40. It is between 30 and 40.

62. 62. 62.

Ανάμεσα στο εξήντα και στο εβδομήντα. tussen|het|zestig|en|het|zeventig between|the|sixty|and|the|seventy Tussen de zestig en de zeventig. Between sixty and seventy.

Κάπου εδώ. Ε, όλη αυτή η απόσταση με έναν πήδο δεν καλύπτεται. ergens|hier|nou|de hele|deze|de|afstand|met|een|sprongetje|niet|wordt overbrugd somewhere|here|well|all|this|the|distance|with|one|jump|not|is covered Hier ergens. Nou, deze afstand kan niet met één sprongetje worden overbrugd. Somewhere around here. Well, this whole distance cannot be covered in one jump.

Δεν είμαστε βατράχια! niet|we zijn|kikkers not|we are|frogs We zijn geen kikkers! We are not frogs!

Πατάμε στη στρογγυλή μας τη δεκάδα. we staan|op de|ronde|onze|de|tien we step|on the|round|our|the|decade We staan op onze ronde tien. We are standing on our round ten.

38. 38. 38.

Νάτο! Ανάμεσα στο 30 και στο 40. |tussen|het|en|het here it is|between|the|and|the Kijk! Tussen de 30 en de 40. Here it is! Between 30 and 40.

Πόσα θέλει το 38 για να γίνει στρογγυλό; hoeveel|wil|het|om|te|worden|rond how many|does it need|the|to|to|become|round Hoeveel heeft 38 nodig om rond te worden? How much does 38 need to become round?

Να πατήσουμε στη δεκάδα. te|stappen|in de|tien to|we step|in the|decade Laten we naar het tiental gaan. Let's round it to the nearest ten.

Είναι μετά το 40. het is|na|de it is|after|the Het is na de 40. It's after 40.

8 + 2 = 10, άρα 38 + 2 = 40. dus therefore 8 + 2 = 10, dus 38 + 2 = 40. 8 + 2 = 10, so 38 + 2 = 40.

Και πατάμε στο 40. Να 'μαστε! en|we staan|op de|laten we|we zijn and|we step|on the|let's|we are En we drukken op de 40. Hier zijn we! And we press on 40. Here we are!

Φτάσαμε στον στόχο; we zijn aangekomen|bij de|doel we arrived|at the|goal Zijn we bij het doel aangekomen? Did we reach the goal?

Όχι! Ο στόχος είναι το 62. nee|de|doel|is|het No|the|goal|is|the Nee! Het doel is 62. No! The target is 62.

Ανεβαίνουμε λοιπόν! we stijgen|dus We are going up|therefore Laten we dus omhoog gaan! So let's go up!

40 + 10 = 50, επόμενη στρογγυλή δεκάδα που μας αντέχει. volgende|ronde|tien|die|ons|houdt vol next|round|decade|that|to us|holds 40 + 10 = 50, de volgende ronde tien die ons aankan. 40 + 10 = 50, the next round ten that can handle us.

50 + 10 = 60. 50 + 10 = 60. 50 + 10 = 60.

Νάτο το 60 που θέλουμε. here it is|the|that|we want Hier is de 60 die we willen. Here is the 60 we want.

Δεν φτάσαμε όμως ακόμα στον στόχο. not|we reached|however|yet|to the|goal We zijn echter nog niet bij het doel. However, we have not yet reached the goal.

Ο στόχος μας είναι το 62. the|goal|our|is|the Ons doel is 62. Our goal is 62.

Άρα δίνουμε, 60 για το 62, άλλα 2. so|we give|for|the|another Dus geven we, 60 voor 62, nog eens 2. So we give, 60 for 62, another 2.

Τι βάλαμε λοιπόν; Πάμε να αθροίσουμε. wat|we hebben gezet|dus|laten we gaan|om te|we optellen what|we put|therefore|let's go|to|we sum up Wat hebben we dan toegevoegd? Laten we optellen. So what did we put? Let's add up.

Δύο δεκάδες, 10 + 10 = 20. twee|tientallen two|tens Twee tientallen, 10 + 10 = 20. Two tens, 10 + 10 = 20.

Δύο - δύο. 20 + 2 = 22. twee|twee two|two Twee - twee. 20 + 2 = 22. Two - two. 20 + 2 = 22.

Και άλλα δύο; 24 (22 + 2 = 24). en|nog|twee and|other|two En nog twee? 24 (22 + 2 = 24). And two more? 24 (22 + 2 = 24).

38 + 24 = 62. 38 + 24 = 62. 38 + 24 = 62.

Υπολογίσαμε με πάτημα στη δεκάδα. we hebben berekend|met|drukken|op de|tientallen we calculated|with|stepping|on the|tens We hebben berekend door op de tientallen te drukken. We calculated by stepping on the tens.

Δηλαδή, πατώντας στα στρογγυλά μας σκαλοπάτια. dat wil zeggen|door te drukken|op de|ronde|onze|treden that is|stepping|on the|round|our|steps Dat wil zeggen, door op onze ronde treden te drukken. That is, by stepping on our round steps.

Θα σας δείξω κι άλλους τρόπους όμως γιατί... ik zal|jullie|ik zal laten zien|ook|andere|manieren|maar|omdat I will|to you|show|also|other|ways|but|because Ik zal je echter ook andere manieren laten zien omdat... I will show you other ways too because...

τα μαθηματικά είναι μαγικά και κάθε μυαλουδάκι σκέφτεται αλλιώς. de|wiskunde|zijn|magisch|en|elk|brein|denkt|anders the|mathematics|are|magical|and|every|little brain|thinks|differently Wiskunde is magisch en elk slim hoofd denkt anders. mathematics is magical and every little mind thinks differently.

Κι εσείς θα κρατήσετε αυτόν που αγαπάτε, που σας φαίνεται πιο εύκολος, en|jullie|zullen|houden|deze|die|jullie houden van|die|jullie|lijkt|meer|gemakkelijk and|you|will|keep|this|who|you love|who|to you|seems|more|easy En jullie zullen degene vasthouden van wie je houdt, die je het gemakkelijkst lijkt, And you will keep the one you love, who seems easier to you,

που σας αρέσει, βρε παιδί μου, περισσότερο! die|jullie|leuk|nou|kind|mijn|meer who|to you|you like|hey|child|my|more die je leuker vindt, nou ja, meer! who you like, oh dear, more!

22 και πόσο για το 42; en|hoeveel|voor|het and|how much|for|the 22 en hoeveel voor de 42? 22 and how much for 42?

Και... Τι ετοίμασα; en|wat|ik heb voorbereid and|what|I prepared En... Wat heb ik voorbereid? And... What did I prepare?

46 και πόσο για το 70; en|hoeveel|voor|het and|how much|for|the 46 en hoeveel voor de 70? 46 and how much for the 70?

Ορίστε και τα κουτάκια μας. hier zijn|en|de|doosjes|onze here are|and|the|little boxes|our Hier zijn ook onze doosjes. Here are our boxes.

Τα κρυμμένα αριθμάκια μας. de|verborgen|getalletjes|onze the|hidden|little numbers|our Onze verborgen getalletjes. Our hidden little numbers.

Και πάμε! en|we gaan and|let's go En laten we gaan! And let's go!

Ε, τώρα θα γίνουμε βάτραχοι! nou|nu|zullen|we worden|kikkers well|now|will|we will become|frogs Nou, nu worden we kikkers! Well, now we will become frogs!

Και δεν θα περπατάμε απλά αλλά θα πηδάμε! en|niet|zullen|we lopen|gewoon|maar|zullen|we springen and|not|will|we will walk|just|but|will|we will jump En we zullen niet gewoon lopen, maar springen! And we won't just walk but we will jump!

Μεγάλο βήμα κάνουν οι βάτραχοι, δεκαράκια θα πηδάμε. grote|stap|ze maken|de|kikkers|tientjes|zullen|we springen big|step|they make|the|frogs|little tens|will|we will jump Kikkers maken grote sprongen, we zullen tientallen springen. Frogs take big leaps, we will jump tens.

Έτσι λέγεται και ο τρόπος μας. zo|het wordt genoemd|en|de|manier|onze thus|it is called|and|the|way|our Zo wordt ook onze manier genoemd. This is also how we say it.

Ανεβαίνουμε με δεκαράκια. we stijgen|met|tientjes we are going up|with|ten-cent coins We stijgen met tientjes. We go up with dimes.

Είκοσι δύο. Πόσα είπαμε; Δεκαράκια. Για πάμε! twintig|twee|hoeveel|we zeiden|tientjes|laten|we gaan twenty|two|how many|we said|ten-cent coins|so|let's go Tweeëntwintig. Hoeveel zeiden we? Tientjes. Laten we gaan! Twenty-two. How many did we say? Dimes. Let's go!

Το 22 είναι κάπου εδώ. het|is|ergens|hier the|it is|somewhere|here De 22 is hier ergens. The 22 is somewhere here.

Θα δώσουμε 10 και θα πάμε... we zullen|geven|en|we zullen|gaan will|we give|and|will|we go We geven 10 en we gaan... We will give 10 and we will go...

Αν δώσουμε 10 τι θα αλλάξει; als|we geven|wat|we zullen|veranderen if|we give|what|will|it will change Als we 10 geven, wat zal er dan veranderen? If we give 10, what will change?

Η μονάδα ίδια, αλλαγή μόνο στη δεκάδα. de|eenheid|zelfde|verandering|alleen|in de|tientallen the|unit|same|change|only|in the|ten De eenheid blijft hetzelfde, alleen de tientallen veranderen. The unit is the same, only the ten changes.

22 + 10 = 32. 22 + 10 = 32. 22 + 10 = 32.

Το κρατάμε. Φτάσαμε στον στόχο; het|we houden|we zijn aangekomen|naar de|doel the|we keep|we arrived|at the|goal We houden het vast. Zijn we bij het doel gekomen? We hold it. Did we reach the goal?

'Όχι! Έχουμε κι άλλο βήμα. nee|we hebben|en|andere|stap No|we have|and|another|step Nee! We hebben nog een stap. No! We have another step.

32 και άλλα 10; Είπαμε είμαστε βατράχια πηδάμε δεκαράκια. en|andere|we zeiden|we zijn|kikkers|we springen|tientjes and|another|we said|we are|frogs|we jump|dimes 32 en nog 10? We zeiden dat we kikkers zijn, we springen naar tientjes. Thirty-two and another ten? We said we are frogs, we jump tens.

Τριάντα δύο που ήμασταν με τα πρώτα δέκα που βάλαμε... dertig|twee|dat|we waren|met|de|eerste|tien|dat|we hebben gezet thirty|two|that|we were|with|the|first|ten|that|we put Tweeëndertig waar we waren met de eerste tien die we hebben gezet... Thirty-two that we were with the first ten we put in...

και άλλα δέκα, τσουπ φτάσαμε στον στόχο! en|nog|tien|hop|we arrive|naar de|doel and|other|ten|whoops|we arrived|at the|goal en nog tien, hop, we zijn bij het doel! and another ten, boom we reached the target!

Στο νούφαρο! naar de|waterlelie at the|lily pad Bij de waterlelie! At the water lily!

10 + 10 = 20. 10 + 10 = 20. 10 + 10 = 20.

Πηδάμε, σταματάμε. we springen|we stoppen we jump|we stop We springen, we stoppen. We jump, we stop.

46 και πόσο για το 70; en|hoeveel|voor|het and|how much|for|the 46 en hoeveel voor de 70? 46 and how much for the 70?

Είμαστε βάτραχοι, σας ξαναλέω, πηδάμε με δεκαράκια. we zijn|kikkers|u|ik zeg het opnieuw|we springen|met|tientjes we are|frogs|you|I say again|we jump|with|ten-cent coins We zijn kikkers, ik zeg het je nogmaals, we springen met tientjes. We are frogs, I tell you again, we jump with tens.

Δίνουμε το πρώτο. we geven|het|eerste we give|the|first We geven de eerste. We give the first.

46 και δέκα επάνω... en|tien|erbij and|ten|on top 46 en tien erbij... 46 and ten on top...

Αλλάζω δεκάδα. ik verander|tien I change|decade Ik verander van tien. I change the ten.

Πάω στο 50 και το 6 το κρατάω. 56 (50 + 6 = 56). ik ga|naar de|en|het|het|ik houd I go|to the|and|the|the|I keep Ik ga naar 50 en ik houd de 6 vast. 56 (50 + 6 = 56). I go to 50 and I keep the 6. 56 (50 + 6 = 56).

Φτάσαμε; Έχουμε δρόμο ακόμα. we zijn aangekomen|we hebben|weg|nog we arrived|we have|road|still Zijn we er? We hebben nog een weg te gaan. Have we arrived? We still have a way to go.

Δίνω άλλα δέκα. ik geef|nog|tien I give|other|ten Ik geef nog eens tien. I give another ten.

Και από το 56 αλλάζω δεκάδα και φτάνω στο 66! (56 + 10 = 66). en|vanaf|het|ik verander|tiental|en|ik kom|naar and|from|the|I change|decade|and|I arrive|to the En vanaf 56 verander ik van tiental en kom ik op 66! (56 + 10 = 66). And from 56 I change the decade and reach 66! (56 + 10 = 66).

Το κρατάμε το εξαράκι. het|we houden|| the|we keep|the|six We houden het zesje vast. We keep the six.

Πάμε να δώσουμε άλλα δέκα. we gaan|om|we te geven|andere|tien let's go|to|we give|other|ten Laten we nog eens tien geven. Let's give another ten.

66 + 10 = ...πάμε στο 70 και κρατάμε το 6. 76. we gaan|naar|en|we houden|het let's go|to the|and|we keep|the 66 + 10 = ...we gaan naar 70 en houden de 6. 76. 66 + 10 = ...we go to 70 and keep the 6. 76.

Ωχ! Το ξεπεράσαμε. oh|het|we hebben overtroffen oh|it|we surpassed Oh! We have surpassed it. Oh! We surpassed it.

Άρα από το 66 δεν μπορώ να δώσω άλλο δεκαράκι, dus|vanaf|het|niet|ik kan|om|ik geef|ander|tientje so|from|the|not|I can|to|I give|another|dime So from 66 I can't give another dime, So from 66 I can't give another dime,

γιατί κάνω τεράστιο άλμα... omdat|ik maak|enorm|sprong because|I make|huge|leap because I'm making a huge leap... because I'm making a huge leap...

και ξεπερνάω τον στόχο μου. en|ik overtreed|het|doel|mijn and|I surpass|the|goal|my and I exceed my goal. and I exceed my goal.

Το σβήνω λοιπόν αυτό από εδώ. het|ik wis|dus|dit|van|hier the|I erase|therefore|this|from|here Ik verwijder dit dus hier. So I erase this from here.

Κρατάω το... Πού ήμουνα; ik houd|het|waar|ik was I hold|the|where|I was Ik houd het... Waar was ik? I keep the... Where was I?

46 + 10 = 56. 46 + 10 = 56. 46 + 10 = 56.

Και άλλα δέκα, 66. en|nog|tien and|another|ten En nog eens tien, 66. And another ten, 66.

Βάζω το 66 στον νου και ανεβαίνω μέχρι το 70. ik zet|de|in de|hoofd|en|ik klim|tot|de I put|the|in the|mind|and|I rise|up to|the Ik zet 66 in mijn hoofd en ga omhoog tot 70. I put 66 in my mind and rise up to 70.

Το 66 για να γίνει 70 θέλει άλλα... de|om|te|het wordt|het heeft nodig|andere the|for|to|it to become|it needs|other Om 66 70 te maken, heb je nog... To make 66 into 70, it needs another...

6 + 4 = 10. 6 + 4 = 10. 6 + 4 = 10.

66 + 4 = 70. 66 + 4 = 70. 66 + 4 = 70.

Άλλα λοιπόν, 10 + 10 = 20, 20 + 4 = 24. dus|welnu other|therefore Dus, 10 + 10 = 20, 20 + 4 = 24. So, 10 + 10 = 20, 20 + 4 = 24.

Ε, τώρα, άμα σου πω ότι σου έχω κι άλλο τρόπο, τι θα πεις; nou|nu|als|jou|ik zeg|dat|jou|ik heb|ook|andere|manier|wat|zal|je zegt well|now|if|to you|I say|that|to you|I have|also|another|way|what|will|you say Nou, als ik je zeg dat ik nog een andere manier heb, wat ga je dan zeggen? Well, now, if I tell you that I have another way, what will you say?

Δεν θες να κάνεις πάτημα στη δεκάδα, να πατήσεις πάνω στο στρογγυλό σου σκαλοπάτι. niet|je wilt|om te|je doet|stap|op de|tien|om te|je stapt|boven|op de|ronde|jouw|trede not|you want|to|you do|stepping|on the|ten|to|you step|on|on the|round|your|step Wil je niet op de tien drukken, om op je ronde trede te staan. You don't want to step on the ten, to step on your round step.

Δεκτό! aanvaard accepted Akkoord! Accepted!

Δεν θέλεις να γίνεις βατράχι, δεν τα συμπαθείς, niet|je wilt|om te|je worden|kikker|niet|ze|je leuk vindt not|you want|to|you become|frog|not|them|you like Je wilt geen kikker worden, je houdt er niet van, You don't want to become a frog, you don't like them,

βρε παιδί μου, και θέλεις να ανέβεις δέκα - δέκα. hé|kind|mijn|en|je wilt|om te|je stijgen|tien|tien hey|child|my|and|you want|to|you climb|ten|ten jongen, en je wilt tien - tien omhoog. oh my child, and you want to climb ten by ten.

ΟΚ! Δεκτό! oké|aanvaard OK|accepted Oké! Geaccepteerd! OK! Accepted!

Ε, πάμε σε επόμενο τρόπο! nou|laten we gaan|naar|volgende|manier well|let's go|to|next|way Laten we naar de volgende manier gaan! Well, let's move on to the next method!

39 και πόσα για το 70; en|hoeveel|voor|het and|how many|for|the 39 en hoeveel voor de 70? 39 and how many for 70?

23 και πόσα για το 45; en|hoeveel|voor|het and|how many|for|the 23 en hoeveel voor de 45? 23 and how many for 45?

Ορίστε και τα τετραγωνάκια μας. hier zijn|en|de|vierkantjes|ons here are|and|the|little squares|our Hier zijn ook onze vierkantjes. Here are our squares.

Τα κουτάκια μας. de|doosjes|ons the|little boxes|our Onze doosjes. Our boxes.

Δεν μου αρέσει να πατάω σε στρογγυλές δεκάδες, niet|mij|leuk|om|ik stap|op|ronde|tientallen not|to me|it is pleasing|to|I step|on|round|tens Ik hou er niet van om op ronde tientallen te staan, I don't like stepping on round tens,

δεν μου αρέσει να πηδάω με δεκαράκια. Τι θα κάνω; niet|mij|leuk|om|ik spring|met|tientjes|wat|zal|ik doe not|to me|it is pleasing|to|I jump|with|small tens|what|will|I do ik hou er niet van om met tientjes te springen. Wat moet ik doen? I don't like jumping with dimes. What will I do?

Θα κάνω αφαίρεση. zal|ik doe|aftrekken will|I do|subtraction Ik ga aftrekken. I will do subtraction.

Η αφαίρεση λύνει τα πάντα. de|aftrekken|het oplost|alles|alles the|subtraction|it solves|the|everything Aftrekken lost alles op. Subtraction solves everything.

Λύνει και την πρόσθεση, λύνει και την αφαίρεση. hij lost|en|de|optelling|hij lost|en|de|aftrekking he solves|and|the|addition|he solves|and|the|subtraction Het lost zowel de optelling op, als de aftrekking. It solves addition, it solves subtraction.

Και μάλιστα θα κάνω μία αστεία αφαίρεση, en|zelfs|ik zal|ik maak|een|grappige|aftrekking and|indeed|will|I will make|a|funny|subtraction En ik ga zelfs een grappige aftrekking maken, And in fact, I will make a funny subtraction,

γιατί θα έρθω και θα βάλω "κερατάκια", omdat|ik zal|ik kom|en|ik zal|ik zet|hoorntjes because|will|I will come|and|will|I will put|little horns want ik ga komen en ik ga "hoorntjes" zetten, because I will come and put "little horns",

δύο μικρά γραμμουλάκια, δύο μικρές κεραιούλες, twee|kleine|lijntjes|twee|kleine|antennetjes two|small|little lines|two|small|little antennas twee kleine lijntjes, twee kleine antennetjes, two small lines, two little antennas,

πάνω στα νούμερά μου. op|de|nummers|mijn on|the|numbers|my boven op mijn nummers. on my numbers.

Τι ακούς όταν σου λέω 39; wat|hoor je|wanneer|je|ik zeg what|you hear|when|to you|I say Wat hoor je als ik je 39 zeg? What do you hear when I say 39?

Ακούς το 30 και το 9. hoor je|het|en|het you hear|the|and|the Je hoort de 30 en de 9. You hear the 30 and the 9.

Τη δεκάδα και τη μονάδα. de|tientallen|en|de|eenheden the|ten|and|the|unit De tientallen en de eenheden. The tens and the units.

Τι ακούς όταν σου λέω 23; wat|je hoort|wanneer|je|ik zeg what|you hear|when|to you|I say Wat hoor je als ik je 23 zeg? What do you hear when I say 23?

23, 20 και 3. en and 23, 20 en 3. 23, 20, and 3.

Και πάμε να δούμε πώς θα σκεφτούμε. en|we gaan|om|we te zien|hoe|zal|we denken and|we go|to|see|how|will|we think Laten we kijken hoe we gaan denken. And let's see how we will think.

Από το 70, που είναι ο στόχος μας, vanaf|het|dat|het is|het|doel|ons from|the|that|is|the|goal|our Vanuit de 70, dat is ons doel, From 70, which is our goal,

το κάνω μπαλονάκι γιατί είναι η σκέψη μας, het|ik maak|ballonnetje|omdat|het is|de|gedachte|onze it|I make|little balloon|because|it is|the|thought|our ik maak het een ballonnetje omdat het onze gedachte is, I make it a little balloon because it is our thought,

θα βγάλω πρώτα τη δεκάδα, 30, ik zal|ik haal|eerst|de|tien I will|I take out|first|the|ten ik zal eerst de tien eruit halen, 30, I will first take out the ten, 30,

και μετά τη μονάδα, 9. en|daarna|de|een and|then|the|unit en dan de eenheid, 9. and then the unit, 9.

Και για πάμε! en|voor|we gaan and|for|let's go En laten we gaan! And let's go!

70 - 30 = ; 70 - 30 = ; 70 - 30 = ;

7 - 3 = ; 7 - 3 = ; 7 - 3 = ;

7 - 3 = 4. 7 - 3 = 4. 7 - 3 = 4.

Βάζω και το μηδενικό, 40. (70 - 30 = 40). ik zet|en|het|nul I put|and|the|zero Ik voeg ook de nul toe, 40. (70 - 30 = 40). I also include zero, 40. (70 - 30 = 40).

Κρατάω το 40 στο νου και από το 40 αφαιρώ 9. ik houd|het|in|hoofd|en|van|het|ik trek af I keep|the|in|mind|and|from|the|I subtract Ik houd 40 in gedachten en trek 9 van 40 af. I keep 40 in mind and subtract 9 from 40.

40 - 9 = 31. 40 - 9 = 31. 40 - 9 = 31.

Και πάμε να σκεφτούμε και στο από κάτω. en|we gaan|om te|we denken|en|in|onder|beneden and|let's go|to|think|and|in|under|down En laten we ook naar de volgende denken. And let's think about the one below.

Και να πούμε 45, που είναι ο στόχος μου, en|om te|we zeggen|dat|het is|het|doel|mijn and|to|say|which|is|the|goal|my En laten we zeggen 45, dat is mijn doel, And let's say 45, which is my goal,

θα βγάλω πρώτα το πρώτο, 20, και μετά το δεύτερο. ik zal|ik eruit halen|eerst|het|eerste|en|daarna|het|tweede I will|take out|first|the|first|and|then|the|second Ik zal eerst de eerste, 20, eruit halen en daarna de tweede. I will first take out the first one, 20, and then the second.

54 - 20 = ; 54 - 20 = ; 54 - 20 = ;

Δύο δεκάδες κάτω από το 45. twee|tientallen|onder|van|het two|tens|below|from|the Twee tientallen onder de 45. Two tens below 45.

Το 45 είναι κάπου εδώ, ανάμεσα στο 40 και το 50. het|is|ergens|hier|tussen|het|en|het the|is|somewhere|here|between|the|and|the De 45 ligt hier ergens, tussen de 40 en de 50. 45 is somewhere here, between 40 and 50.

Οπότε πηδάω μία δεκάδα και άλλη μία, δύο. dus|ik spring|één|tiental|en|nog een|één|twee so|I jump|one|ten|and|another|one|two Dus ik spring een tiental en nog een, twee. So I jump a ten and another one, two.

Και πάω δύο δεκάδες κάτω, στο 25. en|ik ga|twee|tientallen|naar beneden|op and|I go|two|tens|down|to the En ik ga twee tientallen naar beneden, naar 25. And I go down two tens, to 25.

Το 5 δεν αλλάζει, αλλάζει όμως το 4 που είναι η δεκάδα. het|niet|het verandert|het verandert|maar|het|dat|het is|de|tiental the|not|it changes|it changes|however|the|that|it is|the|ten De 5 verandert niet, maar de 4 die het tiental is, verandert. The 5 doesn't change, but the 4 which is the ten does change.

25 στον νου και αφαιρώ 3. 25 - 3 = 22. in de|hoofd|en|ik trek af in the|mind|and|I subtract 25 in gedachten en ik trek 3 af. 25 - 3 = 22. 25 in mind and I subtract 3. 25 - 3 = 22.

Τρεις τρόποι λοιπόν για να υπολογίσεις. Κρατάς όποιον αγαπάς περισσότερο. drie|manieren|dus|om|te|rekenen|je houdt|degene die|je houdt van|meer three|ways|therefore|to|to|calculate|you keep|whoever|you love|more Drie manieren om te rekenen. Je houdt degene van wie je het meest houdt. So, three ways to calculate. You keep whoever you love the most.

Θέλετε να κάνουμε και μία αφαίρεση; jullie willen|te|we maken|ook|een|aftrekking you want|to|we do|and|a|subtraction Willen we ook een aftrekking doen? Do you want to do a subtraction as well?

Αμέ! Γιατί όχι; zeker|waarom|niet sure|why|not Zeker! Waarom niet? Sure! Why not?

Πάμε να υπολογίσουμε από το 100 να βγάλουμε κάτι, laten we gaan|te|we rekenen|vanaf|het|te|we halen|iets let's go|to|calculate|from|the|to|we take out|something Laten we vanaf 100 rekenen en iets eruit halen, Let's calculate from 100 to get something,

για να φτάσουμε στο 22. om|te|we te bereiken|naar for|to|we reach|to the om op 22 te komen. to reach 22.

Τι λύνει τα πάντα είπαμε; wat|het oplost|alles|alles|we zeiden what|it solves|the|everything|we said Wat lost alles op, zeiden we? What solves everything, we said?

Και προσθέσεις και αφαιρέσεις; en|optellingen|en|aftrekkingen and|additions|and|subtractions En optellingen en aftrekkingen? Both additions and subtractions?

Η αφαίρεση. Τα λύνει όλα. Είναι πάρα πολύ καλή. de|aftrekking|het|het oplost|alles|het is|heel|erg|goed the|subtraction|it|it solves|all|it is|very|good| De aftrekking. Het lost alles op. Het is heel goed. Subtraction. It solves everything. It is very good.

Εννοείται ότι μπορώ να πηδήξω δεκαράκια... het is duidelijk|dat|ik kan|om te|springen|tientjes it is understood|that|I can|to|jump|dimes Natuurlijk kan ik tien centen springen... Of course I can jump tens...

ή να κατέβω, πατώντας, κατεβαίνοντας όμως πια, of|om te|ik naar beneden ga|terwijl ik stap|terwijl ik naar beneden ga|maar|nu or|to|go down|stepping|going down|but|now of naar beneden gaan, terwijl ik loop, maar nu, or go down, stepping, but going down now,

σε στρογγυλές δεκάδες. in|ronde|tientallen to|round|tens in ronde tientallen. to round tens.

Θα επιλέξω τα "κερατάκια", γιατί προσωπικά, τα θεωρώ ευκολότερα. ik zal|ik kies|de|hoornjes|omdat|persoonlijk|ze|ik beschouw|gemakkelijker I will|choose|the|little horns|because|personally|them|I consider|easier Ik kies voor de "hoorntjes", omdat ik ze persoonlijk gemakkelijker vind. I will choose the "little horns", because personally, I find them easier.

Στον μικρούλη αριθμό, όπως και πριν, in de|kleine|getal|zoals|en|eerder to the|small|number|as|and|before In het kleine getal, net als voorheen, In the little number, just like before,

βάζω τα "κερατάκια" μου, τις κεραιούλες μου. ik zet|de|hoornjes|mijn|de|antennetjes|mijn I put|the|little horns|my|the|little antennas|my zet ik mijn "hoorntjes", mijn antennetjes. I put my "little horns", my antennas.

22, τι ακούς; wat|je hoort what|you hear 22, wat hoor je? 22, what do you hear?

20 και 2. en and 20 en 2. 20 and 2.

Και σκέφτομαι: 100 - 20 - 2. en|ik denk and|I think En ik denk: 100 - 20 - 2. And I think: 100 - 20 - 2.

100 - 20 = ; 10 - 2 = 8, βάζω και το μηδενικό, 80. ik voeg toe|en|het|nul I put|and|the|zero 100 - 20 = ; 10 - 2 = 8, ik voeg ook de nul toe, 80. 100 - 20 = ; 10 - 2 = 8, I add the zero, 80.

80 - 2 = ; 80 - 2 = ; 80 - 2 = ;

80 - 2 = 78. 80 - 2 = 78. 80 - 2 = 78.

Να τελειώσουμε με άλλο ένα. om te|eindigen|met|een andere|een to|we finish|with|another|one Laten we het afsluiten met nog één. Let's finish with one more.

Κάναμε δύο παραδείγματα στο καθένα, μην αφήσουμε την αφαίρεση ανικανοποίητη. we hebben gemaakt|twee|voorbeelden|in de|elk|niet|we laten|de|aftrekking|onbevredigd we made|two|examples|in the|each|not|we leave|the|subtraction|unsatisfied We hebben twee voorbeelden voor elk gemaakt, laten we de aftrekking niet onbevredigd laten. We did two examples for each, let's not leave subtraction unsatisfied.

53 πλην πόσο - κουτί - για το 11; min|hoeveel|doos|voor|het minus|how much|box|for|the 53 min hoeveel - doos - voor de 11? 53 minus how much - box - for 11?

Βάζω κεραιούλες, "κερατάκια" στον μικρούλη αριθμό. ik zet|kleine antennes|hoornjes|in de|kleine|getal I put|little antennas|little horns|on the|small|number Ik zet antennetjes, "hoorntjes" op het kleine getal. I'm putting little antennas, "little horns" on the small number.

11, τι ακούω; wat|ik hoor what|I hear 11, wat hoor ik? 11, what do I hear?

Δεν ακούω κάτι. Έντεκα. niet|ik hoor|iets|elf not|I hear|anything|eleven Ik hoor niets. Elf. I don't hear anything. Eleven.

Μήπως φτιάχνεται από το 10 και 1; misschien|het wordt gemaakt|van|het|en perhaps|it is made|from|the|and Wordt het misschien gemaakt van 10 en 1? Maybe it's made from 10 and 1?

Χωρίζω δεκάδα, χωρίζω μονάδα. ik splits|tiental|ik splits|eenheid I separate|ten|I separate|unit Ik deel tientallen, ik deel eenheden. I separate the tens, I separate the units.

53 λοιπόν, κατεβαίνω μία δεκαδούλα... dus|ik ga naar beneden|een|decimaal therefore|I go down|a|decimal 53 dus, ik ga een beetje naar beneden... So, I go down a little decimal...

και πάω σε μία δεκάδα κάτω από το 50, στο 40. en|ik ga|naar|een|tiental|beneden|van|het|naar and|I go|to|a|decade|down|from|the|to the en ik ga naar een tiental onder de 50, naar 40. and I go to a decade below 50, to 40.

40 + 3 = 43. 40 + 3 = 43. 40 + 3 = 43.

Και από το 43 που έχω βάλει ήδη στο νου, κατεβαίνω άλλο ένα. en|van|het|dat|ik heb|gezet|al|in|hoofd|ik ga naar beneden|nog een|een and|from|the|that|I have|put|already|in the|mind|I go down|another|one En van de 43 die ik al in gedachten heb, ga ik nog een stapje naar beneden. And from the 43 that I have already in mind, I go down one more.

Καταλήγω στο 42. ik kom tot|op I end up|at Ik kom uit op 42. I conclude at 42.

53 - 42 = 11. 53 - 42 = 11. 53 - 42 = 11.

Πολλοί τρόποι, μπορείς να διαλέξεις αυτόν που βολεύει το δικό σου μυαλουδάκι... veel|manieren|je kunt|om|je kiezen|deze|die|het past|jouw|eigen|jouw|brein many|ways|you can|to|choose|this|that|suits|the|your|your|little brain Er zijn veel manieren, je kunt degene kiezen die het beste bij jouw brein past... Many ways, you can choose the one that suits your little brain...

και να λειτουργείς με αυτόν. en|om|je functioneert|met|deze and|to|you operate|with|this en daarmee werken. and operate with that.

Κανείς δεν θα σου πει γιατί διάλεξες το πάτημα και όχι τα δεκαράκια... niemand|niet|zal|jou|zeggen|waarom|je koos|de|stap|en|niet|de|tientjes no one|not|will|to you|say|why|you chose|the|stepping|and|not|the|dimes Niemand zal je vertellen waarom je voor de stap hebt gekozen en niet voor de tientjes... No one will tell you why you chose the step and not the dimes...

ή γιατί διάλεξες την αφαίρεση και όχι το πάτημα στη δεκάδα. of|waarom|je koos|de|aftrekken|en|niet|de|stap|in de|tienden or|why|you chose|the|subtraction|and|not|the|stepping|in the|ten of waarom je voor de aftrekking hebt gekozen en niet voor de stap in de tien. or why you chose subtraction and not the step to the ten.

Είναι δική σου απόφαση, τι βολεύει το δικό σου μυαλουδάκι. het is|eigen|jou|beslissing|wat|het past|het|eigen|jou|hoofdje it is|own|your|decision|what|suits|the|own|your|little brain Het is jouw beslissing, wat jouw kleine brein het beste uitkomt. It's your own decision, what suits your little brain.

Ψάξε να βρεις και άλλα παρόμοια και να τα λύσεις. zoek|om te|vinden|en|andere|soortgelijke|en|om te|ze|oplossen search|to|find|and|other|similar|and|to|them|solve Zoek naar andere soortgelijke en los ze op. Look for other similar ones and solve them.

Είμαι η Ράνια Κουκλή και χάρηκα πολύ που κάναμε μάθημα μαζί. ik ben|de|Rania|Kouklis|en|ik was blij|heel|dat|we deden|les|samen I am|the|Rania|Kouklis|and|I was glad|very|that|we had|lesson|together Ik ben Rania Kouklis en ik vond het erg leuk om samen les te geven. I am Rania Kouklis and I was very happy that we had a lesson together.

Να είστε καλά, τα λέμε την επόμενη φορά. Γεια σας! om te|u bent|goed|de|we zeggen|de|volgende|keer|hallo|u to|you are|well|the|we say|the|next|time|hello|to you Be well, see you next time. Hello! Zorg goed voor jezelf, we spreken elkaar de volgende keer. Tot ziens!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.3 nl:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=128 err=0.00%) translation(all=254 err=0.00%) cwt(all=1244 err=0.08%)