Μαθηματικά | Συμπλήρωμα έως το 100 | Β' Δημοτικού Επ. 4
wiskunde|aanvulling|tot|de|tweede|klas|hoofdstuk
Mathematics|supplement|up to|the|2nd|grade|exercise
Mathématiques | Complément à 100 | 2ème année Ep. 4
Математика | Дополнение к 100 | 2 класс Эп. 4
Wiskunde | Aanvulling tot 100 | Groep 2 Les 4
Mathematics | Complements up to 100 | 2nd Grade Episode 4
Καλημέρα σας!
goedemorgen|u
good morning|to you
Goedemorgen!
Good morning!
Δευτεράκια ,σήμερα η σειρά σας!
tweedejaars|vandaag|de|beurt|u
second graders|today|the|turn|your
Tweedejaars, vandaag is het jullie beurt!
Second graders, today it's your turn!
Πάμε να δούμε παρεούλα συμπληρώματα,
laten we gaan|om te|zien|groepje|aanvullingen
let's go|to|see|little group|supplements
Laten we samen aanvullingen bekijken,
Let's go see some complements together,
δηλαδή τι θα συμπληρώσουμε στα νούμερα που ήδη έχουμε,
dat wil zeggen|wat|zal|we aanvullen|in de|nummers|die|al|we hebben
that is|what|will|we will fill in|in the|numbers|that|already|we have
wat zullen we aanvullen bij de nummers die we al hebben,
that is, what we will add to the numbers we already have,
για να φτάσουμε στον στόχο μας.
om|te|we bereiken|naar de|doel|ons
in order to|to|we reach|to the|goal|our
om ons doel te bereiken.
to reach our goal.
Πριν όμως το κάνουμε αυτό,
voordat|maar|het|we doen|dit
before|however|this|we do|this
Maar voordat we dit doen,
But before we do that,
πάμε πρώτα να θυμηθούμε τους βασικούς μας αριθμούς.
laten we gaan|eerst|te|we herinneren|de|basis|onze|nummers
let's go|first|to|we remember|the|basic|our|numbers
laten we eerst onze basisgetallen herinneren.
let's first remember our basic numbers.
Θα μετρήσουμε ως την πρώτη δεκάδα.
we zullen|we tellen|tot|de|eerste|tien
will|we measure|up to|the|first|decade
We zullen tot de eerste tien tellen.
We will count to the first ten.
Πάμε να το κάνουμε μαζί.
let's go|to|it|we do|together
Laten we het samen doen.
Let's do it together.
Μηδέν.
zero
Nul.
Zero.
Τα βάζω στην αριθμογραμμή, βλέπεις, ε;
the|I put|in the|number line|you see|right
Ik zet ze op de getallenlijn, zie je, hè?
I put them on the number line, you see, right?
Ένα.
één
one
Eén.
One.
Για να μην κολλήσουν θα ανέβω πάνω.
om|te|niet|ze plakken|ik zal|ik ga omhoog|boven
for|to|not|they stick|will|I will go up|up
Om te voorkomen dat ze vastplakken, ga ik naar boven.
To avoid getting stuck, I will go up.
Μετράς κι εσύ;
jij telt|ook|jij
you count|and|you
Tel jij ook?
Are you counting too?
Δύο.
twee
two
Twee.
Two.
Τρία.
three
Drie.
Three.
Τέσσερα.
four
Vier.
Four.
Πέντε.
five
Vijf.
Five.
Έξι.
six
Zes.
Six.
Επτά.
seven
Zeven.
Seven.
Οχτώ.
eight
Acht.
Eight.
Εννέα.
nine
Negen.
Nine.
Δέκα.
ten
Tien.
Ten.
Και τώρα μαγικά,
en|nu|magisch
and|now|magically
En nu magisch,
And now magically,
από μονοψήφια τα αριθμάκια μας,
van|enkelcijferige|de|getalletjes|onze
from|single-digit|the|little numbers|our
van onze eencijferige getalletjes,
from our single-digit numbers,
θα τα κάνω διψήφια.
zal|de|ik maak|tweecijferige
will|them|I make|double-digit
maak ik ze twee-cijferig.
I will make them double-digit.
Ε, αυτό είναι ήδη διψήφιος και θα γίνει τριψήφιος.
nou|dit|is|al|tweecijferig|en|zal|het wordt|driejcijferig
well|this|is|already|double-digit|and|will|it will become|triple-digit
Nou, dat is al twee-cijferig en zal drie-cijferig worden.
Well, this is already double-digit and will become triple-digit.
Πώς;
hoe
how
Hoe?
How?
Με ένα ολοστρόγγυλο μηδενικό.
met|een|perfect rond|nul
with|a|round|zero
Met een perfect rond nul.
With a perfect zero.
Δέκα.
tien
ten
Tien.
Ten.
Είκοσι.
twintig
twenty
Twintig.
Twenty.
Τριάντα.
thirty
Dertig.
Thirty.
Σαράντα.
forty
Veertig.
Forty.
Πενήντα.
fifty
Vijftig.
Fifty.
Εξήντα.
sixty
Zestig.
Sixty.
Εβδομήντα.
seventy
Zeventig.
Seventy.
Ογδόντα.
eighty
Tachtig.
Eighty.
Ενενήντα.
ninety
Negentig.
Ninety.
Εκατό!
hundred
Honderd!
One hundred!
Αυτές είναι οι στρογγυλές μας δεκάδες.
deze|zijn|de|ronde|onze|tientallen
these|are|the|round|our|tens
Dit zijn onze ronde tientallen.
These are our round tens.
Δηλαδή, οι δεκάδες που λήγουν σε μηδενικούλι.
dat wil zeggen|de|tientallen|die|eindigen|op|nulletje
that is|the|tens|that|end|in|zero
Dat wil zeggen, de tientallen die eindigen op nul.
That is, the tens that end in zero.
Τα νουμεράκια που λήγουν σε μηδενικούλι καλύτερα.
de|nummertjes|die|eindigen|op|nulletje|beter
the|little numbers|that|end|in|zero|better
De getalletjes die eindigen op nul, beter gezegd.
The little numbers that end in zero are better.
Είναι σκαλοπάτια δυνατά, σταθερά, στιβαρά...
zijn|treden|sterk|stabiel|robuust
they are|steps|strong|stable|sturdy
Het zijn sterke, stabiele, robuuste treden...
They are strong, stable, solid steps...
και μπορούν να αντέξουν το βάρος μας.
en|ze kunnen|om te|ze te weerstaan|het|gewicht|ons
and|they can|to|endure|the|weight|our
en kunnen ons gewicht dragen.
and they can bear our weight.
Πάμε λοιπόν να δούμε,
laten we gaan|dus|om te|we te zien
let's go|then|to|see
Laten we dus kijken,
So let's go and see,
πώς θα παίξουμε αυτό το παιχνίδι του κρυμμένου αριθμού.
hoe|zullen|we spelen|dit|het|spel|van|verborgen|nummer
how|will|we will play|this|the|game|of the|hidden|number
hoe we dit spel van het verborgen nummer gaan spelen.
how we will play this hidden number game.
Με πραξούλες που θα γράψω ευθύς αμέσως.
met|trucjes|die|zullen|ik schrijf|meteen|direct
with|little actions|that|will|I will write|immediately|right away
Met trucjes die ik zo meteen zal opschrijven.
With little tricks that I will write right away.
24 και πόσο μέχρι το 40;
en|hoe|tot|het
and|how much|until|the
24 en hoeveel tot 40?
24 and how much until 40?
Και... Τι άλλο έχω γράψει;
en|wat|anders|ik heb|geschreven
and|what|else|I have|written
En... Wat heb ik nog meer geschreven?
And... What else have I written?
Α! Είμαστε στο 38 και θέλουμε να φτάσουμε στο 62.
ah|we zijn|op|en|we willen|om|te bereiken|op
Ah|we are|at|and|we want|to|we reach|at
Ah! We zijn bij 38 en we willen naar 62.
Ah! We are at 38 and we want to reach 62.
Για πάμε να δούμε τι θα δούμε!
laten we|we gaan|om|te zien|wat|zal|we zien
let's|we go|to|see|what|will|see
Laten we kijken wat we gaan zien!
Let's go see what we will see!
Αρχικά καταλαβαίνουμε όλοι ότι με έναν πήδο,
aanvankelijk|begrijpen|iedereen|dat|met|een|sprong
initially|we understand|everyone|that|with|a|jump
In het begin begrijpen we allemaal dat we met één sprongetje,
Initially, we all understand that with one jump,
δεν μπορούμε να κάνουμε τόσο μεγάλο άλμα,
niet|kunnen|om|maken|zo|groot|sprong
not|we can|to|we make|such|big|leap
niet zo'n grote sprong kunnen maken,
we cannot make such a big leap,
και από το 24 που είναι ανάμεσα στο 20 και στο 30, κάπου εδώ, ας πούμε,
en|van|het|dat|is|tussen|op|en|op|ergens|hier|laten we|zeggen
and|from|the|which|is|between|to the|and|to the|somewhere|here|let's|say
en van de 24 die tussen de 20 en de 30 ligt, laten we zeggen hier ergens,
and from 24, which is between 20 and 30, somewhere here, let's say,
να πηδήξουμε στο 40 που είναι ο στόχος.
om|springen|naar|dat|is|het|doel
to|we jump|to the|which|is|the|goal
om naar de 40 te springen, wat het doel is.
to jump to 40, which is the goal.
Τι θα κάνουμε λοιπόν;
wat|zal|we doen|dus
what|will|we do|then
Wat gaan we dan doen?
So what will we do?
Θα πατήσουμε στο στρογγυλό σκαλοπάτι ανεβαίνοντας.
zal|we zullen stappen|op de|ronde|trede|terwijl we omhoog gaan
will|we step|on the|round|step|climbing
We zullen op de ronde trede stappen terwijl we omhoog gaan.
We will step on the round step while going up.
Θα πατήσουμε στη στρογγυλή μας τη δεκάδα.
zal|we zullen stappen|op de|ronde|onze|de|tien
will|we step|on the|round|our|the|decade
We zullen op onze ronde tien stappen.
We will step on our round ten.
Είμαστε στο 24.
we zijn|op de
we are|at the
We zijn op 24.
We are at 24.
Είναι κάπου εδώ, ανάμεσα στο 20 και στο 30.
het is|ergens|hier|tussen|op de|en|op de
it is|somewhere|here|between|at the|and|at the
Het is hier ergens, tussen de 20 en de 30.
It's somewhere here, between 20 and 30.
Ανεβαίνοντας η πρώτη στρογγυλή δεκάδα που συναντώ είναι το 30.
omhooggaand|de|eerste|ronde|tien|die|ik tegenkom|het is|het
going up|the|first|round|decade|that|I encounter|it is|the
Als ik omhoog ga, is het eerste ronde tiental dat ik tegenkom de 30.
Going up, the first round ten I encounter is 30.
Έρχομαι λοιπόν και σκέφτομαι, το 24 πόσα θέλει για να γίνει 30.
ik kom|dus|en|ik denk|het|hoeveel|het wil|om|te|het te worden
I come|therefore|and|I think|the|how many|it needs|to|to|to become
Dus kom ik en denk ik, hoeveel heeft de 24 nodig om 30 te worden.
So I come and think, how much does 24 need to become 30.
Είναι σαν να σκέφτομαι, το 4 πόσα θέλει για να γίνει 10.
het is|als|te|ik denk|het|hoeveel|het wil|om|te|het te worden
it is|like|to|I think|the|how many|it needs|to|to|to become
Het is alsof ik denk, hoeveel heeft de 4 nodig om 10 te worden.
It's like I'm thinking, how much does 4 need to become 10.
4 + 6 = 10.
4 + 6 = 10.
4 + 6 = 10.
Άρα 24 + 6 = 30.
dus
therefore
Dus 24 + 6 = 30.
So 24 + 6 = 30.
Τα σημειώνω εδώ, σε ένα μπαλονάκι, για να μην τα ξεχάσω.
ze|ik noteer|hier|in|een|ballonnetje|om|te|niet|ze|ik vergeet
them|I note|here|in|a|little balloon|in order to|to|not|them|I forget
Ik noteer ze hier, in een ballonnetje, zodat ik ze niet vergeet.
I note them down here, in a little bubble, so I don't forget them.
Φτάσαμε στο 30.
we zijn aangekomen|bij
we arrived|at the
We zijn bij 30 aangekomen.
We reached 30.
Τέλεια! Μεγάλο στρογγυλό σκαλοπάτι. Μας αντέχει.
perfect|groot|rond|trede|ons|houdt vol
perfect|big|round|step|to us|it holds
Perfect! Grote ronde trede. Het houdt ons.
Perfect! Big round step. It can hold us.
30\\. Στόχος; Το 40.
doel|het
goal|the
30\. Doel? Het 40.
30\. Goal? 40.
Για να φτάσω από το 30 στο 40,
om|te|bereiken|van|het|naar
in order to|to|I reach|from|the|to the
Om van 30 naar 40 te komen,
To get from 30 to 40,
δεν έχω παρά να πηδήξω μία ολόκληρη δεκάδα.
niet|ik heb|behalve|te|springen|een|hele|tien
not|I have|except|to|I jump|a|whole|decade
hoef ik alleen maar een hele tien te springen.
I just have to jump a whole ten.
Δηλαδή, ένα δεκαράκι.
dat wil zeggen|een|tientje
that is|a|ten-cent coin
Dus, een tientje.
So, a dime.
Και μόλις έφτασα στο στόχο μου, δηλαδή το 40.
en|zodra|ik bereikte|naar de|doel|mijn|dat wil zeggen|het
and|just|I reached|to the|goal|my|that is|the
En zodra ik mijn doel bereikte, namelijk de 40.
And as soon as I reached my goal, which is 40.
Τι έβαλα;
wat|ik deed
what|I put
Wat heb ik erin gestopt?
What did I put?
Για να δούμε στα μπαλόνια.
voor|om|we te zien|in de|ballonnen
for|to|let's see|in the|balloons
Laten we eens kijken naar de ballonnen.
Let's see in the balloons.
6 + 10, 10 στο μυαλό και άλλα 6, 16.
in|hoofd|en|andere
in the|mind|and|another
6 + 10, 10 in gedachten en nog eens 6, 16.
6 + 10, 10 in the mind and another 6, 16.
Βήμα - βήμα, με πάτημα στη στρογγυλή μας τη δεκάδα.
stap|stap|met|stap|op|ronde|onze|de|tien
step|step|with|stepping|on the|round|our|the|decade
Stap voor stap, met een stap op onze ronde tien.
Step by step, stepping on our round ten.
Πάμε εδώ κάτω.
we gaan|hier|beneden
let's go|here|down
Laten we hier beneden gaan.
Let's go down here.
38 και πόσο για το 62;
en|hoeveel|voor|het
and|how much|for|the
38 en hoeveel voor de 62?
38 and how much for 62?
Η απόσταση είναι μεγάλη.
de|afstand|is|groot
the|distance|is|large
De afstand is groot.
The distance is large.
38...
38...
38...
Είναι ανάμεσα στο 30 και στο 40.
is|tussen|de|en|de
is|between|at the|and|at the
Het ligt tussen de 30 en de 40.
It is between 30 and 40.
62.
62.
62.
Ανάμεσα στο εξήντα και στο εβδομήντα.
tussen|het|zestig|en|het|zeventig
between|the|sixty|and|the|seventy
Tussen de zestig en de zeventig.
Between sixty and seventy.
Κάπου εδώ. Ε, όλη αυτή η απόσταση με έναν πήδο δεν καλύπτεται.
ergens|hier|nou|de hele|deze|de|afstand|met|een|sprongetje|niet|wordt overbrugd
somewhere|here|well|all|this|the|distance|with|one|jump|not|is covered
Hier ergens. Nou, deze afstand kan niet met één sprongetje worden overbrugd.
Somewhere around here. Well, this whole distance cannot be covered in one jump.
Δεν είμαστε βατράχια!
niet|we zijn|kikkers
not|we are|frogs
We zijn geen kikkers!
We are not frogs!
Πατάμε στη στρογγυλή μας τη δεκάδα.
we staan|op de|ronde|onze|de|tien
we step|on the|round|our|the|decade
We staan op onze ronde tien.
We are standing on our round ten.
38.
38.
38.
Νάτο! Ανάμεσα στο 30 και στο 40.
|tussen|het|en|het
here it is|between|the|and|the
Kijk! Tussen de 30 en de 40.
Here it is! Between 30 and 40.
Πόσα θέλει το 38 για να γίνει στρογγυλό;
hoeveel|wil|het|om|te|worden|rond
how many|does it need|the|to|to|become|round
Hoeveel heeft 38 nodig om rond te worden?
How much does 38 need to become round?
Να πατήσουμε στη δεκάδα.
te|stappen|in de|tien
to|we step|in the|decade
Laten we naar het tiental gaan.
Let's round it to the nearest ten.
Είναι μετά το 40.
het is|na|de
it is|after|the
Het is na de 40.
It's after 40.
8 + 2 = 10, άρα 38 + 2 = 40.
dus
therefore
8 + 2 = 10, dus 38 + 2 = 40.
8 + 2 = 10, so 38 + 2 = 40.
Και πατάμε στο 40. Να 'μαστε!
en|we staan|op de|laten we|we zijn
and|we step|on the|let's|we are
En we drukken op de 40. Hier zijn we!
And we press on 40. Here we are!
Φτάσαμε στον στόχο;
we zijn aangekomen|bij de|doel
we arrived|at the|goal
Zijn we bij het doel aangekomen?
Did we reach the goal?
Όχι! Ο στόχος είναι το 62.
nee|de|doel|is|het
No|the|goal|is|the
Nee! Het doel is 62.
No! The target is 62.
Ανεβαίνουμε λοιπόν!
we stijgen|dus
We are going up|therefore
Laten we dus omhoog gaan!
So let's go up!
40 + 10 = 50, επόμενη στρογγυλή δεκάδα που μας αντέχει.
volgende|ronde|tien|die|ons|houdt vol
next|round|decade|that|to us|holds
40 + 10 = 50, de volgende ronde tien die ons aankan.
40 + 10 = 50, the next round ten that can handle us.
50 + 10 = 60.
50 + 10 = 60.
50 + 10 = 60.
Νάτο το 60 που θέλουμε.
here it is|the|that|we want
Hier is de 60 die we willen.
Here is the 60 we want.
Δεν φτάσαμε όμως ακόμα στον στόχο.
not|we reached|however|yet|to the|goal
We zijn echter nog niet bij het doel.
However, we have not yet reached the goal.
Ο στόχος μας είναι το 62.
the|goal|our|is|the
Ons doel is 62.
Our goal is 62.
Άρα δίνουμε, 60 για το 62, άλλα 2.
so|we give|for|the|another
Dus geven we, 60 voor 62, nog eens 2.
So we give, 60 for 62, another 2.
Τι βάλαμε λοιπόν; Πάμε να αθροίσουμε.
wat|we hebben gezet|dus|laten we gaan|om te|we optellen
what|we put|therefore|let's go|to|we sum up
Wat hebben we dan toegevoegd? Laten we optellen.
So what did we put? Let's add up.
Δύο δεκάδες, 10 + 10 = 20.
twee|tientallen
two|tens
Twee tientallen, 10 + 10 = 20.
Two tens, 10 + 10 = 20.
Δύο - δύο. 20 + 2 = 22.
twee|twee
two|two
Twee - twee. 20 + 2 = 22.
Two - two. 20 + 2 = 22.
Και άλλα δύο; 24 (22 + 2 = 24).
en|nog|twee
and|other|two
En nog twee? 24 (22 + 2 = 24).
And two more? 24 (22 + 2 = 24).
38 + 24 = 62.
38 + 24 = 62.
38 + 24 = 62.
Υπολογίσαμε με πάτημα στη δεκάδα.
we hebben berekend|met|drukken|op de|tientallen
we calculated|with|stepping|on the|tens
We hebben berekend door op de tientallen te drukken.
We calculated by stepping on the tens.
Δηλαδή, πατώντας στα στρογγυλά μας σκαλοπάτια.
dat wil zeggen|door te drukken|op de|ronde|onze|treden
that is|stepping|on the|round|our|steps
Dat wil zeggen, door op onze ronde treden te drukken.
That is, by stepping on our round steps.
Θα σας δείξω κι άλλους τρόπους όμως γιατί...
ik zal|jullie|ik zal laten zien|ook|andere|manieren|maar|omdat
I will|to you|show|also|other|ways|but|because
Ik zal je echter ook andere manieren laten zien omdat...
I will show you other ways too because...
τα μαθηματικά είναι μαγικά και κάθε μυαλουδάκι σκέφτεται αλλιώς.
de|wiskunde|zijn|magisch|en|elk|brein|denkt|anders
the|mathematics|are|magical|and|every|little brain|thinks|differently
Wiskunde is magisch en elk slim hoofd denkt anders.
mathematics is magical and every little mind thinks differently.
Κι εσείς θα κρατήσετε αυτόν που αγαπάτε, που σας φαίνεται πιο εύκολος,
en|jullie|zullen|houden|deze|die|jullie houden van|die|jullie|lijkt|meer|gemakkelijk
and|you|will|keep|this|who|you love|who|to you|seems|more|easy
En jullie zullen degene vasthouden van wie je houdt, die je het gemakkelijkst lijkt,
And you will keep the one you love, who seems easier to you,
που σας αρέσει, βρε παιδί μου, περισσότερο!
die|jullie|leuk|nou|kind|mijn|meer
who|to you|you like|hey|child|my|more
die je leuker vindt, nou ja, meer!
who you like, oh dear, more!
22 και πόσο για το 42;
en|hoeveel|voor|het
and|how much|for|the
22 en hoeveel voor de 42?
22 and how much for 42?
Και... Τι ετοίμασα;
en|wat|ik heb voorbereid
and|what|I prepared
En... Wat heb ik voorbereid?
And... What did I prepare?
46 και πόσο για το 70;
en|hoeveel|voor|het
and|how much|for|the
46 en hoeveel voor de 70?
46 and how much for the 70?
Ορίστε και τα κουτάκια μας.
hier zijn|en|de|doosjes|onze
here are|and|the|little boxes|our
Hier zijn ook onze doosjes.
Here are our boxes.
Τα κρυμμένα αριθμάκια μας.
de|verborgen|getalletjes|onze
the|hidden|little numbers|our
Onze verborgen getalletjes.
Our hidden little numbers.
Και πάμε!
en|we gaan
and|let's go
En laten we gaan!
And let's go!
Ε, τώρα θα γίνουμε βάτραχοι!
nou|nu|zullen|we worden|kikkers
well|now|will|we will become|frogs
Nou, nu worden we kikkers!
Well, now we will become frogs!
Και δεν θα περπατάμε απλά αλλά θα πηδάμε!
en|niet|zullen|we lopen|gewoon|maar|zullen|we springen
and|not|will|we will walk|just|but|will|we will jump
En we zullen niet gewoon lopen, maar springen!
And we won't just walk but we will jump!
Μεγάλο βήμα κάνουν οι βάτραχοι, δεκαράκια θα πηδάμε.
grote|stap|ze maken|de|kikkers|tientjes|zullen|we springen
big|step|they make|the|frogs|little tens|will|we will jump
Kikkers maken grote sprongen, we zullen tientallen springen.
Frogs take big leaps, we will jump tens.
Έτσι λέγεται και ο τρόπος μας.
zo|het wordt genoemd|en|de|manier|onze
thus|it is called|and|the|way|our
Zo wordt ook onze manier genoemd.
This is also how we say it.
Ανεβαίνουμε με δεκαράκια.
we stijgen|met|tientjes
we are going up|with|ten-cent coins
We stijgen met tientjes.
We go up with dimes.
Είκοσι δύο. Πόσα είπαμε; Δεκαράκια. Για πάμε!
twintig|twee|hoeveel|we zeiden|tientjes|laten|we gaan
twenty|two|how many|we said|ten-cent coins|so|let's go
Tweeëntwintig. Hoeveel zeiden we? Tientjes. Laten we gaan!
Twenty-two. How many did we say? Dimes. Let's go!
Το 22 είναι κάπου εδώ.
het|is|ergens|hier
the|it is|somewhere|here
De 22 is hier ergens.
The 22 is somewhere here.
Θα δώσουμε 10 και θα πάμε...
we zullen|geven|en|we zullen|gaan
will|we give|and|will|we go
We geven 10 en we gaan...
We will give 10 and we will go...
Αν δώσουμε 10 τι θα αλλάξει;
als|we geven|wat|we zullen|veranderen
if|we give|what|will|it will change
Als we 10 geven, wat zal er dan veranderen?
If we give 10, what will change?
Η μονάδα ίδια, αλλαγή μόνο στη δεκάδα.
de|eenheid|zelfde|verandering|alleen|in de|tientallen
the|unit|same|change|only|in the|ten
De eenheid blijft hetzelfde, alleen de tientallen veranderen.
The unit is the same, only the ten changes.
22 + 10 = 32.
22 + 10 = 32.
22 + 10 = 32.
Το κρατάμε. Φτάσαμε στον στόχο;
het|we houden|we zijn aangekomen|naar de|doel
the|we keep|we arrived|at the|goal
We houden het vast. Zijn we bij het doel gekomen?
We hold it. Did we reach the goal?
'Όχι! Έχουμε κι άλλο βήμα.
nee|we hebben|en|andere|stap
No|we have|and|another|step
Nee! We hebben nog een stap.
No! We have another step.
32 και άλλα 10; Είπαμε είμαστε βατράχια πηδάμε δεκαράκια.
en|andere|we zeiden|we zijn|kikkers|we springen|tientjes
and|another|we said|we are|frogs|we jump|dimes
32 en nog 10? We zeiden dat we kikkers zijn, we springen naar tientjes.
Thirty-two and another ten? We said we are frogs, we jump tens.
Τριάντα δύο που ήμασταν με τα πρώτα δέκα που βάλαμε...
dertig|twee|dat|we waren|met|de|eerste|tien|dat|we hebben gezet
thirty|two|that|we were|with|the|first|ten|that|we put
Tweeëndertig waar we waren met de eerste tien die we hebben gezet...
Thirty-two that we were with the first ten we put in...
και άλλα δέκα, τσουπ φτάσαμε στον στόχο!
en|nog|tien|hop|we arrive|naar de|doel
and|other|ten|whoops|we arrived|at the|goal
en nog tien, hop, we zijn bij het doel!
and another ten, boom we reached the target!
Στο νούφαρο!
naar de|waterlelie
at the|lily pad
Bij de waterlelie!
At the water lily!
10 + 10 = 20.
10 + 10 = 20.
10 + 10 = 20.
Πηδάμε, σταματάμε.
we springen|we stoppen
we jump|we stop
We springen, we stoppen.
We jump, we stop.
46 και πόσο για το 70;
en|hoeveel|voor|het
and|how much|for|the
46 en hoeveel voor de 70?
46 and how much for the 70?
Είμαστε βάτραχοι, σας ξαναλέω, πηδάμε με δεκαράκια.
we zijn|kikkers|u|ik zeg het opnieuw|we springen|met|tientjes
we are|frogs|you|I say again|we jump|with|ten-cent coins
We zijn kikkers, ik zeg het je nogmaals, we springen met tientjes.
We are frogs, I tell you again, we jump with tens.
Δίνουμε το πρώτο.
we geven|het|eerste
we give|the|first
We geven de eerste.
We give the first.
46 και δέκα επάνω...
en|tien|erbij
and|ten|on top
46 en tien erbij...
46 and ten on top...
Αλλάζω δεκάδα.
ik verander|tien
I change|decade
Ik verander van tien.
I change the ten.
Πάω στο 50 και το 6 το κρατάω. 56 (50 + 6 = 56).
ik ga|naar de|en|het|het|ik houd
I go|to the|and|the|the|I keep
Ik ga naar 50 en ik houd de 6 vast. 56 (50 + 6 = 56).
I go to 50 and I keep the 6. 56 (50 + 6 = 56).
Φτάσαμε; Έχουμε δρόμο ακόμα.
we zijn aangekomen|we hebben|weg|nog
we arrived|we have|road|still
Zijn we er? We hebben nog een weg te gaan.
Have we arrived? We still have a way to go.
Δίνω άλλα δέκα.
ik geef|nog|tien
I give|other|ten
Ik geef nog eens tien.
I give another ten.
Και από το 56 αλλάζω δεκάδα και φτάνω στο 66! (56 + 10 = 66).
en|vanaf|het|ik verander|tiental|en|ik kom|naar
and|from|the|I change|decade|and|I arrive|to the
En vanaf 56 verander ik van tiental en kom ik op 66! (56 + 10 = 66).
And from 56 I change the decade and reach 66! (56 + 10 = 66).
Το κρατάμε το εξαράκι.
het|we houden||
the|we keep|the|six
We houden het zesje vast.
We keep the six.
Πάμε να δώσουμε άλλα δέκα.
we gaan|om|we te geven|andere|tien
let's go|to|we give|other|ten
Laten we nog eens tien geven.
Let's give another ten.
66 + 10 = ...πάμε στο 70 και κρατάμε το 6. 76.
we gaan|naar|en|we houden|het
let's go|to the|and|we keep|the
66 + 10 = ...we gaan naar 70 en houden de 6. 76.
66 + 10 = ...we go to 70 and keep the 6. 76.
Ωχ! Το ξεπεράσαμε.
oh|het|we hebben overtroffen
oh|it|we surpassed
Oh! We have surpassed it.
Oh! We surpassed it.
Άρα από το 66 δεν μπορώ να δώσω άλλο δεκαράκι,
dus|vanaf|het|niet|ik kan|om|ik geef|ander|tientje
so|from|the|not|I can|to|I give|another|dime
So from 66 I can't give another dime,
So from 66 I can't give another dime,
γιατί κάνω τεράστιο άλμα...
omdat|ik maak|enorm|sprong
because|I make|huge|leap
because I'm making a huge leap...
because I'm making a huge leap...
και ξεπερνάω τον στόχο μου.
en|ik overtreed|het|doel|mijn
and|I surpass|the|goal|my
and I exceed my goal.
and I exceed my goal.
Το σβήνω λοιπόν αυτό από εδώ.
het|ik wis|dus|dit|van|hier
the|I erase|therefore|this|from|here
Ik verwijder dit dus hier.
So I erase this from here.
Κρατάω το... Πού ήμουνα;
ik houd|het|waar|ik was
I hold|the|where|I was
Ik houd het... Waar was ik?
I keep the... Where was I?
46 + 10 = 56.
46 + 10 = 56.
46 + 10 = 56.
Και άλλα δέκα, 66.
en|nog|tien
and|another|ten
En nog eens tien, 66.
And another ten, 66.
Βάζω το 66 στον νου και ανεβαίνω μέχρι το 70.
ik zet|de|in de|hoofd|en|ik klim|tot|de
I put|the|in the|mind|and|I rise|up to|the
Ik zet 66 in mijn hoofd en ga omhoog tot 70.
I put 66 in my mind and rise up to 70.
Το 66 για να γίνει 70 θέλει άλλα...
de|om|te|het wordt|het heeft nodig|andere
the|for|to|it to become|it needs|other
Om 66 70 te maken, heb je nog...
To make 66 into 70, it needs another...
6 + 4 = 10.
6 + 4 = 10.
6 + 4 = 10.
66 + 4 = 70.
66 + 4 = 70.
66 + 4 = 70.
Άλλα λοιπόν, 10 + 10 = 20, 20 + 4 = 24.
dus|welnu
other|therefore
Dus, 10 + 10 = 20, 20 + 4 = 24.
So, 10 + 10 = 20, 20 + 4 = 24.
Ε, τώρα, άμα σου πω ότι σου έχω κι άλλο τρόπο, τι θα πεις;
nou|nu|als|jou|ik zeg|dat|jou|ik heb|ook|andere|manier|wat|zal|je zegt
well|now|if|to you|I say|that|to you|I have|also|another|way|what|will|you say
Nou, als ik je zeg dat ik nog een andere manier heb, wat ga je dan zeggen?
Well, now, if I tell you that I have another way, what will you say?
Δεν θες να κάνεις πάτημα στη δεκάδα, να πατήσεις πάνω στο στρογγυλό σου σκαλοπάτι.
niet|je wilt|om te|je doet|stap|op de|tien|om te|je stapt|boven|op de|ronde|jouw|trede
not|you want|to|you do|stepping|on the|ten|to|you step|on|on the|round|your|step
Wil je niet op de tien drukken, om op je ronde trede te staan.
You don't want to step on the ten, to step on your round step.
Δεκτό!
aanvaard
accepted
Akkoord!
Accepted!
Δεν θέλεις να γίνεις βατράχι, δεν τα συμπαθείς,
niet|je wilt|om te|je worden|kikker|niet|ze|je leuk vindt
not|you want|to|you become|frog|not|them|you like
Je wilt geen kikker worden, je houdt er niet van,
You don't want to become a frog, you don't like them,
βρε παιδί μου, και θέλεις να ανέβεις δέκα - δέκα.
hé|kind|mijn|en|je wilt|om te|je stijgen|tien|tien
hey|child|my|and|you want|to|you climb|ten|ten
jongen, en je wilt tien - tien omhoog.
oh my child, and you want to climb ten by ten.
ΟΚ! Δεκτό!
oké|aanvaard
OK|accepted
Oké! Geaccepteerd!
OK! Accepted!
Ε, πάμε σε επόμενο τρόπο!
nou|laten we gaan|naar|volgende|manier
well|let's go|to|next|way
Laten we naar de volgende manier gaan!
Well, let's move on to the next method!
39 και πόσα για το 70;
en|hoeveel|voor|het
and|how many|for|the
39 en hoeveel voor de 70?
39 and how many for 70?
23 και πόσα για το 45;
en|hoeveel|voor|het
and|how many|for|the
23 en hoeveel voor de 45?
23 and how many for 45?
Ορίστε και τα τετραγωνάκια μας.
hier zijn|en|de|vierkantjes|ons
here are|and|the|little squares|our
Hier zijn ook onze vierkantjes.
Here are our squares.
Τα κουτάκια μας.
de|doosjes|ons
the|little boxes|our
Onze doosjes.
Our boxes.
Δεν μου αρέσει να πατάω σε στρογγυλές δεκάδες,
niet|mij|leuk|om|ik stap|op|ronde|tientallen
not|to me|it is pleasing|to|I step|on|round|tens
Ik hou er niet van om op ronde tientallen te staan,
I don't like stepping on round tens,
δεν μου αρέσει να πηδάω με δεκαράκια. Τι θα κάνω;
niet|mij|leuk|om|ik spring|met|tientjes|wat|zal|ik doe
not|to me|it is pleasing|to|I jump|with|small tens|what|will|I do
ik hou er niet van om met tientjes te springen. Wat moet ik doen?
I don't like jumping with dimes. What will I do?
Θα κάνω αφαίρεση.
zal|ik doe|aftrekken
will|I do|subtraction
Ik ga aftrekken.
I will do subtraction.
Η αφαίρεση λύνει τα πάντα.
de|aftrekken|het oplost|alles|alles
the|subtraction|it solves|the|everything
Aftrekken lost alles op.
Subtraction solves everything.
Λύνει και την πρόσθεση, λύνει και την αφαίρεση.
hij lost|en|de|optelling|hij lost|en|de|aftrekking
he solves|and|the|addition|he solves|and|the|subtraction
Het lost zowel de optelling op, als de aftrekking.
It solves addition, it solves subtraction.
Και μάλιστα θα κάνω μία αστεία αφαίρεση,
en|zelfs|ik zal|ik maak|een|grappige|aftrekking
and|indeed|will|I will make|a|funny|subtraction
En ik ga zelfs een grappige aftrekking maken,
And in fact, I will make a funny subtraction,
γιατί θα έρθω και θα βάλω "κερατάκια",
omdat|ik zal|ik kom|en|ik zal|ik zet|hoorntjes
because|will|I will come|and|will|I will put|little horns
want ik ga komen en ik ga "hoorntjes" zetten,
because I will come and put "little horns",
δύο μικρά γραμμουλάκια, δύο μικρές κεραιούλες,
twee|kleine|lijntjes|twee|kleine|antennetjes
two|small|little lines|two|small|little antennas
twee kleine lijntjes, twee kleine antennetjes,
two small lines, two little antennas,
πάνω στα νούμερά μου.
op|de|nummers|mijn
on|the|numbers|my
boven op mijn nummers.
on my numbers.
Τι ακούς όταν σου λέω 39;
wat|hoor je|wanneer|je|ik zeg
what|you hear|when|to you|I say
Wat hoor je als ik je 39 zeg?
What do you hear when I say 39?
Ακούς το 30 και το 9.
hoor je|het|en|het
you hear|the|and|the
Je hoort de 30 en de 9.
You hear the 30 and the 9.
Τη δεκάδα και τη μονάδα.
de|tientallen|en|de|eenheden
the|ten|and|the|unit
De tientallen en de eenheden.
The tens and the units.
Τι ακούς όταν σου λέω 23;
wat|je hoort|wanneer|je|ik zeg
what|you hear|when|to you|I say
Wat hoor je als ik je 23 zeg?
What do you hear when I say 23?
23, 20 και 3.
en
and
23, 20 en 3.
23, 20, and 3.
Και πάμε να δούμε πώς θα σκεφτούμε.
en|we gaan|om|we te zien|hoe|zal|we denken
and|we go|to|see|how|will|we think
Laten we kijken hoe we gaan denken.
And let's see how we will think.
Από το 70, που είναι ο στόχος μας,
vanaf|het|dat|het is|het|doel|ons
from|the|that|is|the|goal|our
Vanuit de 70, dat is ons doel,
From 70, which is our goal,
το κάνω μπαλονάκι γιατί είναι η σκέψη μας,
het|ik maak|ballonnetje|omdat|het is|de|gedachte|onze
it|I make|little balloon|because|it is|the|thought|our
ik maak het een ballonnetje omdat het onze gedachte is,
I make it a little balloon because it is our thought,
θα βγάλω πρώτα τη δεκάδα, 30,
ik zal|ik haal|eerst|de|tien
I will|I take out|first|the|ten
ik zal eerst de tien eruit halen, 30,
I will first take out the ten, 30,
και μετά τη μονάδα, 9.
en|daarna|de|een
and|then|the|unit
en dan de eenheid, 9.
and then the unit, 9.
Και για πάμε!
en|voor|we gaan
and|for|let's go
En laten we gaan!
And let's go!
70 - 30 = ;
70 - 30 = ;
70 - 30 = ;
7 - 3 = ;
7 - 3 = ;
7 - 3 = ;
7 - 3 = 4.
7 - 3 = 4.
7 - 3 = 4.
Βάζω και το μηδενικό, 40. (70 - 30 = 40).
ik zet|en|het|nul
I put|and|the|zero
Ik voeg ook de nul toe, 40. (70 - 30 = 40).
I also include zero, 40. (70 - 30 = 40).
Κρατάω το 40 στο νου και από το 40 αφαιρώ 9.
ik houd|het|in|hoofd|en|van|het|ik trek af
I keep|the|in|mind|and|from|the|I subtract
Ik houd 40 in gedachten en trek 9 van 40 af.
I keep 40 in mind and subtract 9 from 40.
40 - 9 = 31.
40 - 9 = 31.
40 - 9 = 31.
Και πάμε να σκεφτούμε και στο από κάτω.
en|we gaan|om te|we denken|en|in|onder|beneden
and|let's go|to|think|and|in|under|down
En laten we ook naar de volgende denken.
And let's think about the one below.
Και να πούμε 45, που είναι ο στόχος μου,
en|om te|we zeggen|dat|het is|het|doel|mijn
and|to|say|which|is|the|goal|my
En laten we zeggen 45, dat is mijn doel,
And let's say 45, which is my goal,
θα βγάλω πρώτα το πρώτο, 20, και μετά το δεύτερο.
ik zal|ik eruit halen|eerst|het|eerste|en|daarna|het|tweede
I will|take out|first|the|first|and|then|the|second
Ik zal eerst de eerste, 20, eruit halen en daarna de tweede.
I will first take out the first one, 20, and then the second.
54 - 20 = ;
54 - 20 = ;
54 - 20 = ;
Δύο δεκάδες κάτω από το 45.
twee|tientallen|onder|van|het
two|tens|below|from|the
Twee tientallen onder de 45.
Two tens below 45.
Το 45 είναι κάπου εδώ, ανάμεσα στο 40 και το 50.
het|is|ergens|hier|tussen|het|en|het
the|is|somewhere|here|between|the|and|the
De 45 ligt hier ergens, tussen de 40 en de 50.
45 is somewhere here, between 40 and 50.
Οπότε πηδάω μία δεκάδα και άλλη μία, δύο.
dus|ik spring|één|tiental|en|nog een|één|twee
so|I jump|one|ten|and|another|one|two
Dus ik spring een tiental en nog een, twee.
So I jump a ten and another one, two.
Και πάω δύο δεκάδες κάτω, στο 25.
en|ik ga|twee|tientallen|naar beneden|op
and|I go|two|tens|down|to the
En ik ga twee tientallen naar beneden, naar 25.
And I go down two tens, to 25.
Το 5 δεν αλλάζει, αλλάζει όμως το 4 που είναι η δεκάδα.
het|niet|het verandert|het verandert|maar|het|dat|het is|de|tiental
the|not|it changes|it changes|however|the|that|it is|the|ten
De 5 verandert niet, maar de 4 die het tiental is, verandert.
The 5 doesn't change, but the 4 which is the ten does change.
25 στον νου και αφαιρώ 3. 25 - 3 = 22.
in de|hoofd|en|ik trek af
in the|mind|and|I subtract
25 in gedachten en ik trek 3 af. 25 - 3 = 22.
25 in mind and I subtract 3. 25 - 3 = 22.
Τρεις τρόποι λοιπόν για να υπολογίσεις. Κρατάς όποιον αγαπάς περισσότερο.
drie|manieren|dus|om|te|rekenen|je houdt|degene die|je houdt van|meer
three|ways|therefore|to|to|calculate|you keep|whoever|you love|more
Drie manieren om te rekenen. Je houdt degene van wie je het meest houdt.
So, three ways to calculate. You keep whoever you love the most.
Θέλετε να κάνουμε και μία αφαίρεση;
jullie willen|te|we maken|ook|een|aftrekking
you want|to|we do|and|a|subtraction
Willen we ook een aftrekking doen?
Do you want to do a subtraction as well?
Αμέ! Γιατί όχι;
zeker|waarom|niet
sure|why|not
Zeker! Waarom niet?
Sure! Why not?
Πάμε να υπολογίσουμε από το 100 να βγάλουμε κάτι,
laten we gaan|te|we rekenen|vanaf|het|te|we halen|iets
let's go|to|calculate|from|the|to|we take out|something
Laten we vanaf 100 rekenen en iets eruit halen,
Let's calculate from 100 to get something,
για να φτάσουμε στο 22.
om|te|we te bereiken|naar
for|to|we reach|to the
om op 22 te komen.
to reach 22.
Τι λύνει τα πάντα είπαμε;
wat|het oplost|alles|alles|we zeiden
what|it solves|the|everything|we said
Wat lost alles op, zeiden we?
What solves everything, we said?
Και προσθέσεις και αφαιρέσεις;
en|optellingen|en|aftrekkingen
and|additions|and|subtractions
En optellingen en aftrekkingen?
Both additions and subtractions?
Η αφαίρεση. Τα λύνει όλα. Είναι πάρα πολύ καλή.
de|aftrekking|het|het oplost|alles|het is|heel|erg|goed
the|subtraction|it|it solves|all|it is|very|good|
De aftrekking. Het lost alles op. Het is heel goed.
Subtraction. It solves everything. It is very good.
Εννοείται ότι μπορώ να πηδήξω δεκαράκια...
het is duidelijk|dat|ik kan|om te|springen|tientjes
it is understood|that|I can|to|jump|dimes
Natuurlijk kan ik tien centen springen...
Of course I can jump tens...
ή να κατέβω, πατώντας, κατεβαίνοντας όμως πια,
of|om te|ik naar beneden ga|terwijl ik stap|terwijl ik naar beneden ga|maar|nu
or|to|go down|stepping|going down|but|now
of naar beneden gaan, terwijl ik loop, maar nu,
or go down, stepping, but going down now,
σε στρογγυλές δεκάδες.
in|ronde|tientallen
to|round|tens
in ronde tientallen.
to round tens.
Θα επιλέξω τα "κερατάκια", γιατί προσωπικά, τα θεωρώ ευκολότερα.
ik zal|ik kies|de|hoornjes|omdat|persoonlijk|ze|ik beschouw|gemakkelijker
I will|choose|the|little horns|because|personally|them|I consider|easier
Ik kies voor de "hoorntjes", omdat ik ze persoonlijk gemakkelijker vind.
I will choose the "little horns", because personally, I find them easier.
Στον μικρούλη αριθμό, όπως και πριν,
in de|kleine|getal|zoals|en|eerder
to the|small|number|as|and|before
In het kleine getal, net als voorheen,
In the little number, just like before,
βάζω τα "κερατάκια" μου, τις κεραιούλες μου.
ik zet|de|hoornjes|mijn|de|antennetjes|mijn
I put|the|little horns|my|the|little antennas|my
zet ik mijn "hoorntjes", mijn antennetjes.
I put my "little horns", my antennas.
22, τι ακούς;
wat|je hoort
what|you hear
22, wat hoor je?
22, what do you hear?
20 και 2.
en
and
20 en 2.
20 and 2.
Και σκέφτομαι: 100 - 20 - 2.
en|ik denk
and|I think
En ik denk: 100 - 20 - 2.
And I think: 100 - 20 - 2.
100 - 20 = ; 10 - 2 = 8, βάζω και το μηδενικό, 80.
ik voeg toe|en|het|nul
I put|and|the|zero
100 - 20 = ; 10 - 2 = 8, ik voeg ook de nul toe, 80.
100 - 20 = ; 10 - 2 = 8, I add the zero, 80.
80 - 2 = ;
80 - 2 = ;
80 - 2 = ;
80 - 2 = 78.
80 - 2 = 78.
80 - 2 = 78.
Να τελειώσουμε με άλλο ένα.
om te|eindigen|met|een andere|een
to|we finish|with|another|one
Laten we het afsluiten met nog één.
Let's finish with one more.
Κάναμε δύο παραδείγματα στο καθένα, μην αφήσουμε την αφαίρεση ανικανοποίητη.
we hebben gemaakt|twee|voorbeelden|in de|elk|niet|we laten|de|aftrekking|onbevredigd
we made|two|examples|in the|each|not|we leave|the|subtraction|unsatisfied
We hebben twee voorbeelden voor elk gemaakt, laten we de aftrekking niet onbevredigd laten.
We did two examples for each, let's not leave subtraction unsatisfied.
53 πλην πόσο - κουτί - για το 11;
min|hoeveel|doos|voor|het
minus|how much|box|for|the
53 min hoeveel - doos - voor de 11?
53 minus how much - box - for 11?
Βάζω κεραιούλες, "κερατάκια" στον μικρούλη αριθμό.
ik zet|kleine antennes|hoornjes|in de|kleine|getal
I put|little antennas|little horns|on the|small|number
Ik zet antennetjes, "hoorntjes" op het kleine getal.
I'm putting little antennas, "little horns" on the small number.
11, τι ακούω;
wat|ik hoor
what|I hear
11, wat hoor ik?
11, what do I hear?
Δεν ακούω κάτι. Έντεκα.
niet|ik hoor|iets|elf
not|I hear|anything|eleven
Ik hoor niets. Elf.
I don't hear anything. Eleven.
Μήπως φτιάχνεται από το 10 και 1;
misschien|het wordt gemaakt|van|het|en
perhaps|it is made|from|the|and
Wordt het misschien gemaakt van 10 en 1?
Maybe it's made from 10 and 1?
Χωρίζω δεκάδα, χωρίζω μονάδα.
ik splits|tiental|ik splits|eenheid
I separate|ten|I separate|unit
Ik deel tientallen, ik deel eenheden.
I separate the tens, I separate the units.
53 λοιπόν, κατεβαίνω μία δεκαδούλα...
dus|ik ga naar beneden|een|decimaal
therefore|I go down|a|decimal
53 dus, ik ga een beetje naar beneden...
So, I go down a little decimal...
και πάω σε μία δεκάδα κάτω από το 50, στο 40.
en|ik ga|naar|een|tiental|beneden|van|het|naar
and|I go|to|a|decade|down|from|the|to the
en ik ga naar een tiental onder de 50, naar 40.
and I go to a decade below 50, to 40.
40 + 3 = 43.
40 + 3 = 43.
40 + 3 = 43.
Και από το 43 που έχω βάλει ήδη στο νου, κατεβαίνω άλλο ένα.
en|van|het|dat|ik heb|gezet|al|in|hoofd|ik ga naar beneden|nog een|een
and|from|the|that|I have|put|already|in the|mind|I go down|another|one
En van de 43 die ik al in gedachten heb, ga ik nog een stapje naar beneden.
And from the 43 that I have already in mind, I go down one more.
Καταλήγω στο 42.
ik kom tot|op
I end up|at
Ik kom uit op 42.
I conclude at 42.
53 - 42 = 11.
53 - 42 = 11.
53 - 42 = 11.
Πολλοί τρόποι, μπορείς να διαλέξεις αυτόν που βολεύει το δικό σου μυαλουδάκι...
veel|manieren|je kunt|om|je kiezen|deze|die|het past|jouw|eigen|jouw|brein
many|ways|you can|to|choose|this|that|suits|the|your|your|little brain
Er zijn veel manieren, je kunt degene kiezen die het beste bij jouw brein past...
Many ways, you can choose the one that suits your little brain...
και να λειτουργείς με αυτόν.
en|om|je functioneert|met|deze
and|to|you operate|with|this
en daarmee werken.
and operate with that.
Κανείς δεν θα σου πει γιατί διάλεξες το πάτημα και όχι τα δεκαράκια...
niemand|niet|zal|jou|zeggen|waarom|je koos|de|stap|en|niet|de|tientjes
no one|not|will|to you|say|why|you chose|the|stepping|and|not|the|dimes
Niemand zal je vertellen waarom je voor de stap hebt gekozen en niet voor de tientjes...
No one will tell you why you chose the step and not the dimes...
ή γιατί διάλεξες την αφαίρεση και όχι το πάτημα στη δεκάδα.
of|waarom|je koos|de|aftrekken|en|niet|de|stap|in de|tienden
or|why|you chose|the|subtraction|and|not|the|stepping|in the|ten
of waarom je voor de aftrekking hebt gekozen en niet voor de stap in de tien.
or why you chose subtraction and not the step to the ten.
Είναι δική σου απόφαση, τι βολεύει το δικό σου μυαλουδάκι.
het is|eigen|jou|beslissing|wat|het past|het|eigen|jou|hoofdje
it is|own|your|decision|what|suits|the|own|your|little brain
Het is jouw beslissing, wat jouw kleine brein het beste uitkomt.
It's your own decision, what suits your little brain.
Ψάξε να βρεις και άλλα παρόμοια και να τα λύσεις.
zoek|om te|vinden|en|andere|soortgelijke|en|om te|ze|oplossen
search|to|find|and|other|similar|and|to|them|solve
Zoek naar andere soortgelijke en los ze op.
Look for other similar ones and solve them.
Είμαι η Ράνια Κουκλή και χάρηκα πολύ που κάναμε μάθημα μαζί.
ik ben|de|Rania|Kouklis|en|ik was blij|heel|dat|we deden|les|samen
I am|the|Rania|Kouklis|and|I was glad|very|that|we had|lesson|together
Ik ben Rania Kouklis en ik vond het erg leuk om samen les te geven.
I am Rania Kouklis and I was very happy that we had a lesson together.
Να είστε καλά, τα λέμε την επόμενη φορά. Γεια σας!
om te|u bent|goed|de|we zeggen|de|volgende|keer|hallo|u
to|you are|well|the|we say|the|next|time|hello|to you
Be well, see you next time. Hello!
Zorg goed voor jezelf, we spreken elkaar de volgende keer. Tot ziens!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.3
nl:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=128 err=0.00%) translation(all=254 err=0.00%) cwt(all=1244 err=0.08%)