Ιστορία | Πολιτεύματα στην Αρχαϊκή Ελλάδα | Δ' Δημοτικού Επ. 3
History|Governments|in|Archaic|Greece|4th|Grade|Lesson
geschiedenis|regeringen|in de|archaïsche|Griekenland|groep|basisschool|aflevering
Geschichte | Politische Systeme im archaischen Griechenland | 4. Klasse Ep. 3
History | Political Systems in Archaic Greece | 4th Grade Episode 3
Historia | Sistemas políticos en la Grecia Arcaica | 4º curso Ep. 3
Histoire | Systèmes politiques en Grèce archaïque | 4ème année Ep. 3
Geschiedenis | Besturen in het Archaïsche Griekenland | Groep 4 Aflevering 3
История | Политические системы в Архаической Греции | 4 класс Эп. 3
Γεια σας, παιδιά.
Hello|to you|kids
hallo|jullie|kinderen
Hello, kids.
Hallo kinderen.
Είμαι ο Γιώργος ο Ποταμιάς,
I am|the|George|the|Potamias
ik ben|de|Georgios|de|Potamias
I am George Potamias,
Ik ben Georgios Potamias,
και θα είμαι ο δάσκαλός σας,
and|will|I am|the|teacher|your
en|zal|ik ben|de|leraar|jullie
and I will be your teacher,
en ik zal jullie leraar zijn,
στο σημερινό μάθημα της Ιστορίας.
in the|today's|lesson|of the|History
in de|huidige|les|van de|geschiedenis
in today's History lesson.
in de geschiedenisles van vandaag.
Το σημερινό μάθημά μας...
The|today's|lesson|our
de|huidige|les|onze
Today's lesson...
Onze les van vandaag...
έχει ως αντικείμενο...
has|as|object
heeft|als|onderwerp
has as its subject...
heeft als onderwerp...
τα πολιτεύματα στην Αρχαϊκή Ελλάδα.
the|governments|in|Archaic|Greece
de|regeringsvormen|in de|Archaïsche|Griekenland
the governments in Archaic Greece.
de regeringsvormen in het Archaïsche Griekenland.
Είναι ένα από τα πρώτα κεφάλαια...
It is|one|of|the|first|chapters
het is|een|van|de|eerste|hoofdstukken
It is one of the first chapters...
Het is een van de eerste hoofdstukken...
του μαθήματος της Ιστορίας της Δ' Δημοτικού,
of|lesson|of|History|of|4th|grade
van het|vak|de|geschiedenis|van de|groep|basisschool
of the History lesson of the 4th grade,
van het vak Geschiedenis van groep 4,
αλλά και πάρα πολύ σημαντικό...
but|and|very|much|important
maar|en|heel|erg|belangrijk
but also very important...
maar ook heel belangrijk...
για την υπόλοιπη πορεία του μαθήματος.
for|the|remaining|course|of|lesson
voor|de|rest|verloop|van het|vak
for the rest of the course of the lesson.
voor de rest van de cursus.
Πριν όμως προχωρήσουμε σε αυτό καθεαυτό το μάθημά μας,
Before|however|we proceed|to|this|in itself|the|lesson|our
voordat|maar|we verder gaan|in|dit|op zich|het|les|onze
But before we proceed to the lesson itself,
Maar voordat we verder gaan met de les zelf,
θα πρέπει να ξεχωρίσουμε κάποιες βασικές έννοιες...
will|must|to|distinguish|some|basic|concepts
zal|moeten|om te|we onderscheiden|enkele|basis|concepten
we need to distinguish some basic concepts...
moeten we enkele basisconcepten onderscheiden...
που βρίσκονται στον τίτλο του μαθήματος.
that|are located|in the|title|of the|course
die|zich bevinden|in de|titel|van de|les
that are found in the title of the lesson.
die in de titel van de les staan.
Και ξεκινάμε!
And|we start
en|we beginnen
And let's get started!
En we beginnen!
Το μάθημά μας αυτό βέβαια,
The|lesson|our|this|of course
het|les|onze|dit|natuurlijk
This lesson of ours, of course,
Onze les is natuurlijk,
βρίσκεται στις σελίδες 21 - 22 του βιβλίου...
is located|on|pages|of|book
bevindt zich|op de|pagina's|van het|boek
is found on pages 21 - 22 of the book...
te vinden op pagina's 21 - 22 van het boek...
και πραγματεύεται το πολύ σημαντικό ζήτημα...
and|discusses|the|very|important|issue
en|behandelt|het|zeer|belangrijk|kwestie
and deals with the very important issue...
en behandelt de zeer belangrijke kwestie...
των πολιτευμάτων. Σε ποια εποχή;
of|constitutions|In|which|era
van de|regeringsvormen|in|welke|tijd
of political systems. In what era?
van de staatsvormen. In welke tijd?
Στην Αρχαϊκή εποχή.
In|Archaic|period
in de|Archaïsche|tijd
In the Archaic period.
In de Archaïsche periode.
Και όπως είπαμε...
And|as|we said
en|zoals|we zeiden
And as we said...
En zoals we zeiden...
θα πρέπει να ξεκαθαρίσουμε κάποιους πολύ σημαντικούς όρους στον τίτλο μας,
will|must|to|clarify|some|very|important|terms|in the|title|our
zal|moeten|om|we ophelderen|enkele|zeer|belangrijke|termen|in de|titel|onze
we need to clarify some very important terms in our title,
moeten we enkele zeer belangrijke termen in onze titel verduidelijken,
γιατί χωρίς την κατανόηση αυτών,
because|without|the|understanding|of these
omdat|zonder|de|begrip|hiervan
because without understanding these,
want zonder het begrip hiervan,
δεν θα μπορέσουμε να εμβαθύνουμε στο μάθημά μας.
not|will|we will be able|to|delve deeper|in the|lesson|our
niet|zal|we kunnen|om|we verdiepen|in het|les|onze
we will not be able to delve into our lesson.
we zullen niet in staat zijn om dieper in ons les te duiken.
Ο πρώτος όρος και ίσως ο πιο σημαντικός είναι η λέξη πολίτευμα.
The|first|term|and|perhaps|the|most|important|is|the|word|regime
de|eerste|term|en|misschien|de|meest|belangrijke|is|de|woord|staatsvorm
The first term and perhaps the most important is the word regime.
De eerste term en misschien de belangrijkste is het woord staatsvorm.
Τι είναι το πολίτευμα;
What|is|the|regime
wat|is|de|staatsvorm
What is the regime?
Wat is de staatsvorm?
Ξέρετε τι είναι το πολίτευμα;
Do you know|what|is|the|government
weten jullie|wat|is|de|staatsvorm
Do you know what the regime is?
Weet je wat de staatsvorm is?
Με τον όρο πολίτευμα,
With|the|term|regime
met|de|term|staatsvorm
By the term regime,
Met de term staatsvorm,
ή αλλιώς θα το ακούσετε πολιτικό σύστημα,
or|otherwise|will|it|hear|political|system
of|anders|zal|het|jullie zullen horen|politiek|systeem
or you might hear it as political system,
of anders zult u het politieke systeem horen,
εννοούμε το σύνολο εκείνων των θεσμών...
we mean|the|total|of those|the|institutions
we bedoelen|het|geheel|van die|de|instellingen
we mean the totality of those institutions...
bedoelen we het geheel van die instellingen...
σύμφωνα με τους οποίους κυβερνάται ένα κράτος ή μία πολιτεία.
according|with|the|which|is governed|one|state|or|one|polity
volgens|met|de|die|het wordt geregeerd|een|staat|of|een|stadstaat
according to which a state or a polity is governed.
waarop een staat of een gemeenschap wordt bestuurd.
Για παράδειγμα θα έχετε ακούσει
For|example|will|you have|heard
voor|voorbeeld|zal|u heeft|gehoord
For example, you may have heard
Bijvoorbeeld, u heeft misschien gehoord
για το δικό μας πολίτευμα,
for|the|own|our|government
voor|het|eigen|ons|staatsvorm
about our form of government,
over ons staatsbestel,
τώρα στη σύγχρονη εποχή, για τη Βουλή.
now|in|modern|era|for|the|Parliament
nu|in de|moderne|tijd|voor|de|Tweede Kamer
now in modern times, about the Parliament.
nu in de moderne tijd, over de Tweede Kamer.
Η Βουλή είναι ένας θεσμός του πολιτεύματος.
The|Parliament|is|a|institution|of|political system
de|Tweede Kamer|is|een|instituut|van|staatsvorm
The Parliament is an institution of the government.
De Tweede Kamer is een instituut van het staatsbestel.
Δηλαδή, το πολίτευμα είναι...
That is|the|regime|is
dat wil zeggen|het|staatsbestel|is
That is, the regime is...
Dat wil zeggen, het staatsbestel is...
η τάξη με την οποία κάθε πολιτεία ρυθμίζει τόσο την οργάνωση της εξουσίας...
the|order|with|the|which|every|state|regulates|both|the|organization|of the|power
de|orde|met|de|welke|elke|staat|regelt|zowel|de|organisatie|van de|macht
the order with which each state regulates both the organization of power...
de ordening waarmee elke staat zowel de organisatie van de macht regelt...
από τη θέση των πολιτών, όσο και από τη θέση αυτών που κυβερνούν.
from|the|position|of the|citizens|as much|and|from|the|position|of those|who|govern
vanuit|de|positie|van de|burgers|als|en|vanuit|de|positie|van hen|die|regeren
from the position of the citizens, as well as from the position of those who govern.
vanuit het perspectief van de burgers, als vanuit het perspectief van degenen die regeren.
Είναι επίσης το σύνολο εκείνων των κανόνων...
It is|also|the|total|of those|the|rules
het is|ook|het|geheel|van die|de|regels
It is also the set of those rules...
Het is ook het geheel van die regels...
που καθορίζουν ποια είναι τα άμεσα όργανα της πολιτείας,
that|determine|which|are|the|direct|organs|of the|state
die|bepalen|welke|zijn|de|directe|organen|van de|staat
that determine what the immediate organs of the state are,
die bepalen wat de directe organen van de staat zijn,
δηλαδή ποιοι είναι αυτοί που εκλέγονται,
that is|who|are|they|who|are elected
dat wil zeggen|wie|zijn|zij|die|verkozen worden
that is, who are those who are elected,
dat wil zeggen wie er gekozen worden,
τις μεταξύ τους σχέσεις,
the|between|their|relationships
de|onder|elkaar|relaties
the relationships among them,
de onderlinge relaties,
όπως επίσης τη σχέση των ατόμων, των πολιτών,
as|also|the|relationship|of|individuals||citizens
zoals|ook|de|relatie|van de|individuen|van de|burgers
as well as the relationship of individuals, the citizens,
zoals ook de relatie van de individuen, de burgers,
δηλαδή όλων εμάς,
that is|of all|us
dat wil zeggen|van allen|ons
that is, all of us,
dat wil zeggen, van ons allemaal,
με την εξουσία.
with|the|power
met|de|macht
with the authority.
met de macht.
Άρα, καταλαβαίνουμε...
So|we understand
dus|we begrijpen
So, we understand...
Dus, begrijpen we...
ότι το πολίτευμα είναι κάτι πάρα πολύ σημαντικό.
that|the|regime|is|something|very|much|important
dat|het|staatsvorm|is|iets|heel|belangrijk|
that the regime is something very important.
dat het staatsbestel iets heel belangrijks is.
Μας δείχνει πώς κυβερνάται ένας τόπος.
Us|shows|how|is governed|one|place
ons|hij/zij/het laat zien|hoe|hij/zij/het wordt geregeerd|een|plaats
It shows us how a place is governed.
Het laat ons zien hoe een plek wordt bestuurd.
Πολύ σημαντικό για την καθημερινή μας ζωή.
Very|important|for|our|daily|our|life
heel|belangrijk|voor|de|dagelijkse|onze|leven
Very important for our daily life.
Zeer belangrijk voor ons dagelijks leven.
Για να δούμε όμως συγκεκριμένα σε εκείνη την εποχή, την Αρχαϊκή.
To|(particle indicating purpose)|see|but|specifically|in|that|the|era|the|Archaic
voor|om|wij zien|echter|specifiek|in|die|de|tijd|de|Archaïsche
But let's look specifically at that time, the Archaic period.
Maar laten we specifiek kijken naar die tijd, de Archaïsche.
Ποια είναι η Αρχαϊκή εποχή;
What|is|the|Archaic|period
welke|is|de|Archaïsche|tijd
What is the Archaic period?
Wat is de Archaïsche periode?
Κάθε ιστορικό πλαίσιο, κάθε ιστορικό γεγονός,
Every|historical|context||historical|event
elke|historische|context|elke|historische|gebeurtenis
Every historical context, every historical event,
Elk historisch kader, elk historisch feit,
πρέπει να εξετάζεται μέσα σε εκείνες τις συνθήκες, στις οποίες εμφανίζεται.
must|(particle for subjunctive verb)|be examined|within|in|those|(definite article plural)|conditions|in the|which|appears
moet|te|wordt onderzocht|binnen|in|die|de|omstandigheden|waarin|die|verschijnt
must be examined within the conditions in which it appears.
moet worden onderzocht binnen de omstandigheden waarin het zich voordoet.
Έτσι κι εμείς σήμερα θα δούμε το συγκεκριμένο χώρο και χρόνο,
So|and|we|today|will|see|the|specific|space|and|time
zo|ook|wij|vandaag|zullen|zien|de|specifieke|ruimte|en|tijd
So today we will look at the specific space and time,
Zo zullen wij vandaag de specifieke ruimte en tijd bekijken,
στον οποίο θα εξετάσουμε τα πολιτεύματα.
in which|which|we will|examine|the|governments
in de|welke|zullen|we onderzoeken|de|regeringen
in which we will examine the regimes.
waarin we de regeringsvormen zullen onderzoeken.
Δηλαδή θα απαντήσουμε στις ερωτήσεις:
That is|we will|answer|to the|questions
dat wil zeggen|ik zal|we zullen antwoorden|op de|vragen
That is, we will answer the questions:
Dat wil zeggen dat we de vragen zullen beantwoorden:
Πότε; Ποιος; Πού, Γιατί, Πώς;
When|Who|Where|Why|How
wanneer|wie|waar|waarom|hoe
When? Who? Where? Why? How?
Wanneer? Wie? Waar? Waarom? Hoe?
Τα αποτελέσματα δηλαδή του ιστορικού γεγονότος που εμείς εξετάζουμε.
The|results|that is|of|historical|event|that|we|examine
de|resultaten|dat wil zeggen|van het|historische|feit|dat|wij|we onderzoeken
The results, that is, of the historical event that we are examining.
De resultaten van het historische feit dat wij onderzoeken.
Όπως είπα και πριν,
As|I said|and|before
zoals|ik zei|en|eerder
As I said before,
Zoals ik eerder zei,
αν κοιτάξετε και το βιβλίο της Ιστορίας σας και τα πρώτα μαθήματα,
if|you look|and|the|book|of|History|your|and|the|first|lessons
als|jullie kijken|en|het|boek|van|geschiedenis|jullie|en|de|eerste|lessen
if you look at your History book and the first lessons,
Als je ook naar je geschiedenisboek en de eerste lessen kijkt,
βρισκόμαστε στην Αρχαϊκή εποχή.
we are|in|Archaic|period
we bevinden ons|in de|Archaïsche|tijd
we are in the Archaic period.
bevinden we ons in de Archaïsche periode.
Μία λέξη που μας θυμίζει το αρχαίος, την αρχή.
One|word|that|us|reminds|the|ancient|the|beginning
een|woord|dat|ons|herinnert|de|oud|de|begin
A word that reminds us of ancient, the beginning.
Een woord dat ons herinnert aan het oude, het begin.
Δηλαδή, τα πρώτα βήματα του ελληνικού πολιτισμού.
That is|the|first|steps|of|Greek|civilization
dat wil zeggen|de|eerste|stappen|van de|Griekse|cultuur
That is, the first steps of Greek civilization.
Dat wil zeggen, de eerste stappen van de Griekse beschaving.
Χρονολογικά η εποχή αυτή βρίσκεται μεταξύ του 700 π.Χ....
Chronologically|the|era|this|is located|between|of|B.C.|
chronologisch|de|periode|deze|bevindt zich|tussen|het||
Chronologically, this period is situated between 700 BC....
Chronologisch bevindt deze periode zich tussen 700 v.Chr....
μέχρι και το 508 π.Χ.
until|and|the|B.C.|
tot|en|het||
up to 508 BC.
tot en met 508 v.Chr.
Πολύ σημαντική χρονιά εκείνη,
Very|important|year|that
heel|belangrijk|jaar|dat
That year is very significant,
Een zeer belangrijk jaar toen,
γιατί έχει σχέση με τα πολιτεύματα.
because|has|relationship|with|the|governments
omdat|het heeft|relatie|met|de|regeringsvormen
because it relates to the political systems.
omdat het te maken heeft met de regeringsvormen.
Είναι εκείνη η χρονιά που ξέρουμε περίπου ότι...
It is|that|the|year|that|we know|approximately|that
het is|dat|het|jaar|dat|we weten|ongeveer|dat
It is that year that we know approximately that...
Het is dat jaar waarvan we ongeveer weten dat...
ο Κλεισθένης, ένας μεγάλος Αθηναίος πολιτικός,
the|Cleisthenes|a|great|Athenian|politician
de|Kleisthenes|een|grote|Atheense|politicus
Cleisthenes, a great Athenian politician,
Cleisthenes, een grote Atheense politicus,
θεμελίωσε εκείνο το σύστημα,
established|that|the|system
hij legde de basis voor|dat|het|systeem
established that system,
dat systeem heeft opgericht,
το πολύ διάσημο που έχουμε και τώρα,
the|very|famous|that|we have|and|now
het|zeer|beroemde|dat|we hebben|en|nu
the very famous one that we have now,
het zeer beroemde dat we nu nog hebben,
την πολύ γνωστή μας Δημοκρατία.
the|very|well-known|our|Democracy
de|zeer|bekende|onze|democratie
our very well-known Democracy.
onze zeer bekende Republiek.
Στην πόλη της Αθήνας.
In the|city|of|Athens
in de|stad|van de|Athene
In the city of Athens.
In de stad Athene.
Μερικά σημαντικά γεγονότα...
Some|important|events
enkele|belangrijke|gebeurtenissen
Some important events...
Enkele belangrijke gebeurtenissen...
ώστε να κατανοήσουμε την Αρχαϊκή εποχή και τα πολιτεύματά της.
so|to|understand|the|Archaic|period|and|the|constitutions|of her
zodat|om te|begrijpen|de|Archaïsche|tijdperk|en|de|regeringsvormen|van haar
in order to understand the Archaic period and its political systems.
om de Archaïsche periode en haar regeringsvormen te begrijpen.
Στην Αρχαϊκή εποχή έχει γίνει ο Β' ελληνικός ή μέγας αποικισμός.
In the|Archaic|period|has|occurred|the|second|Greek|or|great|colonization
in de|Archaïsche|tijd|heeft|geworden|de|tweede|Griekse|of|grote|kolonisatie
In the Archaic period, the second Greek or great colonization has taken place.
In de Archaïsche periode heeft de tweede Griekse of grote kolonisatie plaatsgevonden.
Δηλαδή πάρα πολλοί Έλληνες έχουν φύγει από τις εστίες της μητροπολιτικής Ελλάδας,
That is|very|many|Greeks|have|left|from|the|homes|of the|metropolitan|Greece
dat wil zeggen|heel|veel|Grieken|hebben|vertrokken|uit|de|haarden|van de|moederlandse|Griekenland
That is, many Greeks have left their homes in metropolitan Greece,
Dat wil zeggen, heel veel Grieken zijn vertrokken uit de haarden van het moederland Griekenland,
της σημερινής Ελλάδας,
of|modern|Greece
van de|huidige|Griekenland
present-day Greece,
het huidige Griekenland,
και έχουν πάει σε πάρα πολλές πόλεις της Μεσογείου...
and|they have|gone|to|very|many|cities|of the|Mediterranean
en|hebben|gegaan|naar|heel|veel|steden|van de|Middellandse Zee
and have gone to many cities in the Mediterranean...
en zijn naar heel veel steden in de Middellandse Zee gegaan...
και έχουν ιδρύσει αποικίες.
and|they have|established|colonies
en|zij hebben|gesticht|kolonies
and they have established colonies.
en hebben kolonies gesticht.
Άρα έχουμε πολύ εμπόριο, έχουμε ανάπτυξη της οικονομίας.
So|we have|a lot|trade|we have|growth|of the|economy
dus|wij hebben|veel|handel|wij hebben|groei|van de|economie
So we have a lot of trade, we have economic development.
Dus hebben we veel handel, we hebben economische groei.
Τα άτομα σιγά - σιγά γίνονται ανεξάρτητα.
The|individuals|slowly|slowly|become|independent
de|mensen|langzaam|langzaam|zij worden|onafhankelijk
People gradually become independent.
De mensen worden langzaam onafhankelijk.
Αποκτούν οικονομική δύναμη,
They acquire|economic|power
zij verwerven|economische|kracht
They gain economic power,
Ze verwerven economische macht,
κάτι το οποίο θα δούμε ότι επηρεάζει τη σχέση τους με την εξουσία.
something|the|which|will|see|that|affects|their|relationship|with||the|authority
iets|het|dat|zal|we zien|dat|het beïnvloedt|de|relatie|hun|met|de|macht
something that we will see affects their relationship with power.
iets dat we zullen zien dat hun relatie met de macht beïnvloedt.
Δηλαδή, εθίζονται, συνηθίζουν στο να είναι ελεύθεροι. Πολύ σημαντικό!
That is|they become addicted|they get used|to|to|be|free|Very|important
dus|ze worden verslaafd|ze raken gewend|aan|om|ze zijn|vrij|heel|belangrijk
That is, they become addicted, they get used to being free. Very important!
Dat wil zeggen, ze raken verslaafd, ze wennen eraan om vrij te zijn. Heel belangrijk!
Αυτή την εποχή, και θα το δούμε σε λίγο,
This|the|time|and|will|it|see|in|a little
deze|de|tijd|en|zal|het|we zien|in|een moment
At this time, and we will see it shortly,
In deze tijd, en dat zullen we zo zien,
γίνεται και η κατάργηση της βασιλείας,
is happening|and|the|abolition|of the|monarchy
het gebeurt|en|de|afschaffing|van de|monarchie
the abolition of the monarchy is also taking place,
wordt ook de monarchie afgeschaft,
γιατί οι άνθρωποι σιγά - σιγά καταλαβαίνουν ότι δεν χρειάζονται κάποιον...
why|the|people|slowly|slowly|understand|that|not|need|someone
omdat|de|mensen|langzaam|langzaam|ze begrijpen|dat|niet|ze nodig hebben|iemand
because people are slowly realizing that they do not need someone...
omdat mensen langzaam beginnen te begrijpen dat ze niemand nodig hebben...
ο οποίος κληρονομικά θα πρέπει να τους διοικεί...
who||by inheritance|will|must|to|them|govern
die|die|erfelijk|zal|moeten|om|hen|hij bestuurt
who should govern them by inheritance...
die hen erfelijk zou moeten besturen...
χωρίς να δίνει λογαριασμό και σε κανέναν.
without|to|gives|account|and|to|anyone
zonder|om|hij geeft|verantwoording|en|aan|niemand
without being accountable to anyone.
zonder verantwoording af te leggen aan iemand.
Και τέλος εκείνη την εποχή εμφανίζεται σιγά - σιγά,
And|finally|that|the|time|appears|slowly|slowly
en|uiteindelijk|die|die|tijd|ze verschijnt|langzaam|langzaam
And finally, during that time, it gradually appears,
En uiteindelijk verschijnt in die tijd langzaam,
ένας καινούργιος τρόπος μάχης,
a|new|way|of fighting
een|nieuwe|manier|van vechten
a new way of fighting,
een nieuwe manier van vechten,
που θα βοηθήσει τους Έλληνες να κυριαρχήσουν στο Μεσογειακό χώρο.
that|will|help|the|Greeks|to|dominate|in the|Mediterranean|region
die|zal|helpen|de|Grieken|om|te heersen|in|Mediterraan|gebied
that will help the Greeks dominate the Mediterranean region.
die de Grieken zal helpen om te domineren in het Middellandse Zeegebied.
Είναι η πολύ γνωστή, αν έχετε ακούσει, φάλαγγα.
It is|the|very|famous|if|you have|heard|phalanx
het is|de|zeer|bekende|als|u heeft|gehoord|falanx
It is the very well-known, if you have heard, phalanx.
Het is de zeer bekende, als je het hebt gehoord, falanx.
Τη φάλαγγα, βέβαια, θα τη συναντήσουμε και σε επόμενο μάθημα.
The|phalanx|of course|will|it|we encounter|and|in|next|lesson
de|falanx|natuurlijk|zal|de|we tegenkomen|en|in|volgende|les
The phalanx, of course, we will encounter in the next lesson.
De falanx zullen we natuurlijk ook tegenkomen in de volgende les.
Είναι ένας τρόπος μάχης τον οποίο έφεραν οι Δωριείς.
It is|a|way|of fighting|that|which|were brought|the|Dorians
het is|een|manier|van vechten|die|dat|ze brachten|de|Doriërs
It is a way of fighting that was brought by the Dorians.
Het is een manier van vechten die door de Doriërs is gebracht.
Σε προηγούμενο μάθημα μιλήσαμε για την κάθοδο των Δωριέων.
In|previous|lesson|we talked|about|the|descent|of the|Dorians
in|vorige|les|we spraken|over|de|komst|van de|Doriërs
In the previous lesson, we talked about the descent of the Dorians.
In de vorige les spraken we over de komst van de Doriërs.
Πολύ σημαντικό για το πολίτευμα.
Very|important|for|the|regime
heel|belangrijk|voor|het|staatsbestel
Very important for the political system.
Zeer belangrijk voor het staatsbestel.
Κάθε πολίτης πια θα πρέπει να είναι και οπλίτης.
Every|citizen|now|will|must|to|be|also|soldier
elke|burger|nu|zal|moet|om|te zijn|ook|soldaat
Every citizen now must also be a hoplite.
Elke burger moet nu ook een soldaat zijn.
Βλέπουμε στη διαφάνειά μας τον χάρτη των αποικιών.
We see|in the|transparency|our|the|map|of the|colonies
we zien|in de|transparantie|onze|de|kaart|van de|kolonies
We see on our slide the map of the colonies.
We zien op onze dia de kaart van de kolonies.
Οι Έλληνες πια αποκτούν πρόσβαση σε όλη τη Μεσόγειο.
The|Greeks|now|gain|access|to|all|the|Mediterranean
de|Grieken|nu|ze verwerven|toegang|tot|heel|de|Middellandse Zee
The Greeks now gain access to the entire Mediterranean.
De Grieken krijgen nu toegang tot de hele Middellandse Zee.
Έχουν οικονομική δύναμη.
They have|economic|power
ze hebben|economische|kracht
They have economic power.
Ze hebben economische macht.
Συνηθίζουν να πηγαίνουν σε ένα πλοίο ελεύθεροι, να πηγαίνουν όπου θέλουν,
They usually|to|go|on|a|ship|freely|to|go|wherever|they want
ze zijn gewend|om te|ze gaan|naar|een|schip|vrij|om te|ze gaan|waar|ze willen
They are used to going on a ship freely, going wherever they want,
Ze zijn gewend om vrij op een schip te gaan, te gaan waar ze willen,
να εισπράττουν πλούτο, να δίνουν πλούτο.
to|receive|wealth|to|give|wealth
om te|ze ontvangen|rijkdom|om te|ze geven|rijkdom
to collect wealth, to give wealth.
rijkdom ontvangen, rijkdom geven.
Ο πλούτος σημαίνει δύναμη.
The|wealth|means|power
de|rijkdom|betekent|kracht
Wealth means power.
Rijkdom betekent macht.
Δύναμη οικονομική και δύναμη πολιτική.
Power|economic|and|power|political
kracht|economische|en|kracht|politieke
Economic power and political power.
Economische macht en politieke macht.
Ο ευρύτερος χώρος τώρα.
The|broader|space|now
de|bredere|ruimte|nu
The broader space now.
De bredere ruimte nu.
Η Ελλάδα βρίσκεται στον τότε γνωστό κόσμο,
The|Greece|is located|in the|then|known|world
de|Griekenland|bevindt zich|in de|toen|bekende|wereld
Greece is located in the then-known world,
στις παρυφές της Περσικής Αυτοκρατορίας.
on the|fringes|of the|Persian|Empire
aan de|rand|van de|Perzische|Rijk
on the fringes of the Persian Empire.
Πάμε να απαντήσουμε σε ένα πολύ σημαντικό ερώτημα κάθε ιστορικού γεγονότος.
Let's go|to|answer|to|one|very|important|question|every|historical|event
laten we gaan|om|te antwoorden|op|een|heel|belangrijk|vraag|elk|historisch|feit
Let's answer a very important question about every historical event.
Όπως είπαμε μιλάμε για τους Έλληνες,
As|we said|we talk|about|the|Greeks
zoals|we zeiden|we praten|over|de|Grieken
As we said, we are talking about the Greeks,
οι οποίοι δημιουργούν πόλεις - κράτη,
the|who|create|cities|states
de|die|ze creëren|steden|staten
who create city-states,
die stadstaten creëren,
όχι μόνο στον ελλαδικό χώρο,
not|only|in the|Greek|area
niet|alleen|in de|Griekse|ruimte
not only in the Greek territory,
niet alleen in het Griekse gebied,
αλλά στον ευρύτερο μεσογειακό χώρο.
but|in the|wider|Mediterranean|area
maar|in de|bredere|mediterrane|ruimte
but in the broader Mediterranean area.
maar in het bredere Middellandse Zeegebied.
Έχουμε αναπτυγμένη ζωή στην πόλη.
We have|developed|life|in the|city
we hebben|ontwikkelde|leven|in de|stad
We have developed life in the city.
We hebben een ontwikkeld leven in de stad.
Έχουμε οικονομική ανάπτυξη.
We have|economic|growth
we hebben|economische|groei
We have economic growth.
We hebben economische groei.
Μία οικονομική ανάπτυξη που ενώ, όπως είδαμε πριν, υπήρχε ο βασιλιάς...
One|economic|development|that|while|as|we saw|before|there was|the|king
een|economische|groei|die|terwijl|zoals|we zagen|eerder|er was|de|koning
An economic growth that, as we saw before, was controlled by the king...
Een economische groei die, zoals we eerder zagen, onder controle was van de koning...
και την έλεγχε απόλυτα, τώρα πια έχει ξεφύγει από τα χέρια του.
and|her|controlled|completely|now|anymore|has|escaped|from|the|hands|his
en|de|hij controleerde|volledig|nu|meer|hij heeft|ontglipt|uit|de|handen|zijn
and he had complete control over it, but now it has slipped from his hands.
en hij had er volledig de controle over, maar nu is het uit zijn handen ontsnapt.
Οι πολίτες πια έχουν οικονομική δύναμη.
The|citizens|now|have|economic|power
de|burgers|nu|ze hebben|economische|macht
The citizens now have economic power.
De burgers hebben nu economische macht.
Για να δούμε πώς αυτό επηρεάζει...
Let's see how this affects...
Laten we eens kijken hoe dit invloed heeft op...
και την εξέλιξη των πολιτευμάτων -
and the evolution of the political systems -
en de evolutie van de regeringsvormen -
δηλαδή τον τρόπο με τον οποίο...
|the||||
that is, the way in which...
dat wil zeggen de manier waarop...
κυβερνούνταν οι πολίτες στην Ελλάδα εκείνη την εποχή.
were governed||citizens|||||
the citizens were governed in Greece at that time.
de burgers in Griekenland in die tijd werden geregeerd.
Βέβαια, με τον όρο Ελλάδα εμείς εννοούμε τον ευρύτερο ελληνικό κόσμο.
Of course, by the term Greece we mean the broader Greek world.
Natuurlijk, met de term Griekenland bedoelen wij de bredere Griekse wereld.
Ξεκινάμε με την πολύ γνωστή μας βασιλεία.
We start with our very well-known monarchy.
We beginnen met onze zeer bekende koninkrijk.
Δεν θα επεκταθούμε πολύ.
||we will expand|
We will not elaborate much.
We zullen niet te veel uitbreiden.
Υπήρχε πριν από την Αρχαϊκή εποχή.
It existed before the Archaic period.
Het bestond vóór de Archaïsche periode.
Την εξουσία την έχει ένας.
The|power|it|has|one
de|macht|de|heeft|een
The power is held by one.
De macht ligt bij één.
Αδιαμφισβήτητη εξουσία, συνήθως κληρονομική.
undisputed|authority|usually|hereditary
onbetwiste|macht|meestal|erfelijk
Undisputed power, usually hereditary.
Onbetwiste macht, meestal erfelijk.
Καμιά φορά κάποιοι έδιναν συμβουλές και βοηθούσαν τον βασιλιά.
Sometimes|time|some|would give|advice|and|would help|the|king
geen|keer|sommigen|gaven|advies|en|hielpen|de|koning
Sometimes some would give advice and help the king.
Soms gaven sommigen advies en hielpen de koning.
Όταν ο βασιλιάς ήθελε να ακούσει την άποψη των πολιτών,
When|the|king|wanted|to|hear|the|opinion|of the|citizens
wanneer|de|koning|wilde|om|te horen|de|mening|van de|burgers
When the king wanted to hear the opinion of the citizens,
Wanneer de koning de mening van de burgers wilde horen,
συνήθως τους καλούσε στην αγορά και, αν ήθελε,
usually|them|called|to the|market|and|if|he wanted
meestal|hen|hij riep|naar de|markt|en|als|hij wilde
he usually called them to the market and, if he wanted,
Hij nodigde ze meestal uit op de markt en, als hij wilde,
λάμβανε υπ' όψιν τι ήθελαν.
he took|under|consideration|what|they wanted
hij nam|in|overweging|wat|zij wilden
he took into account what they wanted.
hield hij rekening met wat ze wilden.
Άρα ο βασιλιάς ήταν ο απόλυτος μονάρχης.
So|the|king|was|the|absolute|monarch
dus|de|koning|hij was|de|absolute|monarch
So the king was the absolute monarch.
Dus de koning was de absolute monarch.
Είχε την απόλυτη εξουσία.
He had|the|absolute|power
hij had|de|absolute|macht
He had absolute power.
Hij had de absolute macht.
Έκανε ό,τι ήθελε.
He did||he wanted
hij deed||hij wilde
He did whatever he wanted.
Hij deed wat hij wilde.
Εδώ βλέπουμε και τον πολύ γνωστό βασιλιά Κόδρο της Αθήνας,
Here|we see|and|the|very|famous|king|Codrus|of|Athens
hier|we zien|en|de|zeer|bekende|koning|Kodros|van|Athene
Here we see the very famous King Codrus of Athens,
Hier zien we ook de zeer bekende koning Codrus van Athene,
τον τελευταίο βασιλιά πριν η Αθήνα σιγά - σιγά ξεκινήσει...
the|last|king|before|the|Athens|slowly|slowly|started
de|laatste|koning|voordat|de|Athene|langzaam|langzaam|hij begon
the last king before Athens gradually began...
de laatste koning voordat Athene langzaam begon...
να φτάνει στη Δημοκρατία.
to|arrive|in|Democracy
om|hij te bereiken|in de|democratie
to reach democracy.
te evolueren naar de Democratie.
Ξαφνικά οι πολίτες, κάποιοι μάλλον πολίτες,
Suddenly|the|citizens|some|probably|citizens
plotseling|de|burgers|sommigen|waarschijnlijk|burgers
Suddenly the citizens, some probably citizens,
Plotseling krijgen de burgers, sommige waarschijnlijk burgers,
αποκτούν δύναμη.
acquire|power
ze verwerven|macht
gain power.
kracht.
Έχουν πολλά κτήματα.
They have|many|properties
ze hebben|veel|eigendommen
They have many estates.
Ze hebben veel eigendommen.
Και τα κτήματα αυτά τους κατατάσσουν στους άριστους. Είναι οι άριστοι.
And|the|properties|these|them|classify|among the|best|They are|the|best
en|de|eigendommen|deze|hen|ze rangschikken|in de|besten|ze zijn|de|besten
And these estates classify them among the best. They are the best.
En deze eigendommen plaatsen hen onder de besten. Het zijn de besten.
Δεν μπορεί ο βασιλιάς να τους αγνοήσει γιατί με τα κτήματα αποκτούν οικονομική δύναμη.
Not|can|the|king|to|them|ignore|because|with|the|estates|acquire|economic|power
niet|kan|de|koning|om te|hen|negeren|omdat|met|de|landgoederen|ze verwerven|economische|kracht
The king cannot ignore them because with the estates they gain economic power.
De koning kan hen niet negeren omdat ze met de landerijen economische macht verwerven.
Και αποκτούν και κάτι πολύ σημαντικό,
And|they acquire|and|something|very|important
en|ze verwerven|en|iets|heel|belangrijk
And they also gain something very important,
En ze verwerven ook iets heel belangrijks,
δικό τους προσωπικό στρατό.
own|their|personal|army
eigen|hun|persoonlijk|leger
their own personal army.
hun eigen persoonlijke leger.
Οπότε ο βασιλιάς τους δίνει εξουσία και σιγά - σιγά παραμερίζουν τον βασιλιά.
So|the|king|them|gives|power|and|slowly|slowly|push aside|the|king
dus|de|koning|hen|geeft|macht|en|langzaam|langzaam|ze duwen opzij|de|koning
So the king gives them power and little by little they push the king aside.
Dus geeft de koning hen macht en geleidelijk aan schuiven ze de koning opzij.
Και πάμε σε ένα πολίτευμα στο οποίο κυβερνούν οι άριστοι.
And|we go|to|a|regime|in which|which|govern|the|best
en|we gaan|naar|een|staatsvorm|waarin|dat|ze regeren|de|besten
And we move to a regime in which the best govern.
En we gaan naar een staatsvorm waarin de besten regeren.
Το λεγόμενο αριστοκρατικό πολίτευμα.
The|so-called|aristocratic|regime
de|zogenaamde|aristocratische|staatsvorm
The so-called aristocratic regime.
De zogenaamde aristocratische staatsvorm.
Σε κάποιες πόλεις της Ελλάδας εκτός από τους αρίστους,
In|some|cities|of|Greece|except|from|the|excellent ones
in|sommige|steden|van|Griekenland|behalve|van|de|besten
In some cities of Greece, besides the best,
In sommige steden van Griekenland, naast de besten,
οι οποίοι συνήθως ήταν ευγενείς,
who|who|usually|were|noble
die|die|meestal|ze waren|edelen
who were usually nobles,
die meestal edelen waren,
δηλαδή έδιναν τους τίτλους εξουσίας κληρονομικά στην οικογένειά τους,
that is|they gave|the|titles|of authority|inherited|to the|family|their
dat wil zeggen|ze gaven|de|titels|van macht|erfelijk|aan de|familie|hun
that is, they granted titles of power hereditarily to their family,
dat wil zeggen, ze gaven de titels van macht erfelijk door aan hun familie,
εμφανίζονται και κάποιοι άλλοι άνθρωποι που έχουν καθαρά οικονομική δύναμη -
appear|and|some|other|people|who|have|purely|economic|power
ze verschijnen|en|sommige|andere|mensen|die|ze hebben|puur|economische|macht
some other people appear who have purely economic power -
er verschijnen ook enkele andere mensen die puur economische macht hebben -
δηλαδή συνήθως ελεύθεροι πολίτες που με το εμπόριο γίνονται πλούσιοι.
that is|usually|free|citizens|who|with|the|trade|become|rich
dat wil zeggen|meestal|vrije|burgers|die|met|het|handel|ze worden|rijk
that is, usually free citizens who become wealthy through trade.
dat wil zeggen, meestal vrije burgers die rijk worden door handel.
Αρχίζουν και αμφισβητούν την εξουσία των αριστοκρατών.
They begin|and|to question|the|authority|of the|aristocrats
ze beginnen|en|ze betwisten|de|macht|van de|aristocraten
They begin to challenge the authority of the aristocrats.
Ze beginnen de macht van de aristocraten in twijfel te trekken.
Αυτοί οι ολίγοι, οι πλούσιοι θέλουν να κυβερνήσουν και αυτοί σαν τους αριστοκράτες.
They|the|few|the|rich|want|to|govern|and|they|like|the|aristocrats
die|de|weinigen|de|rijken|ze willen|om te|regeren|en|zij|als|de|aristocraten
These few, the rich, want to govern like the aristocrats.
Deze weinigen, de rijken, willen regeren en zij zoals de aristocraten.
Το πολίτευμα αυτό ονομάζεται ολιγαρχικό.
The|regime|this|is called|oligarchic
het|staatsvorm|dit|het wordt genoemd|oligarchisch
This form of government is called oligarchic.
Dit systeem wordt oligarchisch genoemd.
Δηλαδή, την αρχή, την εξουσία την έχουν οι ολίγοι.
That is|the|beginning|the|power|the|have|the|few
dat wil zeggen|de|heerschappij|de|macht|de||de|weinigen
That is, the rule, the power is held by the few.
Dat wil zeggen, de macht, de autoriteit ligt bij de weinigen.
Πάλι με αυτή τη λέξη καταλαβαίνουμε ότι ο πολύς λαός μένει απέξω,
Again|with|this|the|word|we understand|that|the|many|people|remains|outside
weer|met|dit|het|woord|we begrijpen|dat|de|vele|volk|blijft|buiten
Again, with this word, we understand that the majority of the people are left out,
We begrijpen weer met dit woord dat de grote massa buiten blijft,
δεν έχει πρόσβαση στην εξουσία.
does not|have|access|to the|power
niet|hij/zij/het heeft|toegang|tot de|macht
does not have access to power.
heeft geen toegang tot de macht.
Γίνονται διαμαρτυρίες σε πολλές πόλεις.
There are happening|protests|in|many|cities
er worden|protesten|in|veel|steden
Protests are taking place in many cities.
Er zijn protesten in veel steden.
Αυτό το εκμεταλλεύονται κάποιοι άνθρωποι,
This|the|exploit|some|people
dit|het|ze maken gebruik van|sommige|mensen
Some people are exploiting this,
Dit wordt door sommige mensen uitgebuit,
οι οποίοι έχουν πρόσβαση είτε σε δικό τους στρατό...
who|which|have|access|either|to|own|their|army
die|die|ze hebben|toegang|of|tot|eigen|hun|leger
who have access either to their own army...
die toegang hebben tot hun eigen leger...
είτε μπορούν και είναι δημαγωγοί,
whether|they can|and|they are|demagogues
of||en|ze zijn|demagogen
either they can and are demagogues,
of kunnen demagogen zijn,
λένε ωραία λόγια στον λαό, και του ζητάνε...
they say|beautiful|words|to the|people|and|to him|they ask
ze zeggen|mooie|woorden|aan de|volk|en|hem|ze vragen
they say nice words to the people, and ask them...
zeggen mooie woorden tegen het volk, en vragen hem...
να τους βοηθήσει να πάρουν την εξουσία ακόμα και με τη βία.
to|them|help|to|take|the|power|even|and|with|the|violence
to help them take power even by force.
om hen te helpen de macht te grijpen, zelfs met geweld.
Ποιοι είναι αυτοί;
Who are they?
Wie zijn zij?
Οι πολύ γνωστοί μας τύραννοι.
The|very|known|our|tyrants
de|zeer|bekende|onze|tirannen
Our very well-known tyrants.
Onze zeer bekende tirannen.
Έχουμε ακούσει τη λέξη.
We have|heard|the|word
we hebben|gehoord|het|woord
We have heard the word.
We hebben het woord gehoord.
Τυραννία. Τύραννος.
Tyranny|Tyrant
tirannie|tiran
Tyranny. Tyrant.
Tirannie. Tirannus.
Τι ήταν επομένως ο τύραννος;
What|was|therefore|the|tyrant
wat|was|dus|de|tiran
What was, therefore, the tyrant?
Wat was de tiran dus?
Αυτοί οι άνθρωποι εκμεταλλεύονταν τη δυσαρέσκεια του λαού σε διάφορες πόλεις,
They|the|people|exploited|the|discontent|of the|people|in|various|cities
deze|de|mensen|zij maakten gebruik van|de|onvrede|van|volk|in|verschillende|steden
These people exploited the discontent of the people in various cities,
Deze mensen maakten gebruik van de onvrede van het volk in verschillende steden,
λόγω των ολιγαρχικών πολιτευμάτων,
due to|the|oligarchic|regimes
vanwege|de|oligarchische|regeringen
due to the oligarchic regimes,
vanwege de oligarchische regeringen,
των αριστοκρατών,
of|aristocrats
de|aristocraten
of the aristocrats,
de aristocraten,
ακόμα και του βασιλιά.
even|and|of|king
zelfs|en|van|koning
and even of the king.
zelfs de koning.
Με λόγια κέρδιζαν την εύνοια του λαού,
With|words|they gained|the|favor|of the|people
met|woorden|ze wonnen|de|gunst|van|het volk
With words, they won the favor of the people,
Met woorden wonnen ze de gunst van het volk,
ο λαός τους έδινε εξουσία,
the|people|them|gave|power
het|volk|hen|hij gaf|macht
the people granted them power,
het volk gaf hen macht,
κυρίως μέσω προσωπικού στρατού,
mainly|through|personal|army
vooral|via|persoonlijke|leger
mainly through a personal army,
vooral via een persoonlijke leger,
και αυτοί με τη βία κυβερνούσαν.
and|they|with|the|violence|ruled
en|zij|met|de|geweld|ze regeerden
and they ruled by force.
en zij regeerden met geweld.
Έλα μου ντε όμως, που δεν κυβερνούσαν με τρόπο που να βοηθάει τον λαό.
come|to me|indeed|but|that|not|governed|in a|way|that|to|helps|the|people
kom|naar mij|maar|echter|dat|niet|ze regeerden|met|manier|dat|om te|helpt|de|volk
But come on, they were not governing in a way that helps the people.
Maar kom op, ze regeerden niet op een manier die het volk hielp.
Γι' αυτό και λέγονται τύραννοι.
for this|this|and|they are called|tyrants
voor dat|dit|en|ze worden genoemd|tirannen
That's why they are called tyrants.
Daarom worden ze tirannen genoemd.
Εξυπηρετούσαν το δικό τους προσωπικό όφελος.
They served|the|their|own|personal|benefit
ze dienden|het|eigen|hun|persoonlijk|voordeel
They served their own personal interests.
Ze dienden hun eigen persoonlijke belang.
Δεν είναι βασιλιάδες,
Not|are|kings
niet|ze zijn|koningen
They are not kings,
Het zijn geen koningen,
αλλά λειτουργούν ως βασιλιάδες.
but|function|as|kings
maar|ze functioneren|als|koningen
but they act as kings.
maar ze functioneren als koningen.
Κάνουν αυτό που θέλουν και, πολλές φορές,
They do|this|what|they want|and|many|times
ze doen|dit|wat|ze willen|en|veel|keren
They do what they want and, many times,
Ze doen wat ze willen en, vaak,
μεταβιβάζουν την εξουσία και στην οικογένειά τους.
they transfer|the|power|and|to the|family|their
ze geven door|de|macht|en|aan de|familie|hun
they pass on the power to their family.
geven ze de macht ook door aan hun familie.
Ποιο ήταν το όπλο τους;
What|was|the|weapon|their
welk|was|het|wapen|hun
What was their weapon?
Wat was hun wapen?
Δημαγωγία, βία και σκληρή εξουσία.
Demagoguery|violence|and|harsh|authority
demagogie|geweld|en|harde|macht
Demagoguery, violence, and harsh power.
Demagogie, geweld en harde macht.
Θα δούμε αργότερα ότι ένας πολύ γνωστός τύραννος στην Αθήνα ήταν ο Πεισίστρατος,
We will|see|later|that|one|very|known|tyrant|in|Athens|was|the|Peisistratus
zullen|zien|later|dat|een|zeer|bekende|tiran|in de|Athene|was|de|Peisistratos
We will see later that a very well-known tyrant in Athens was Peisistratus,
We zullen later zien dat een zeer bekende tiran in Athene Peisistratos was,
ο οποίος δημιούργησε πολύ άσχημες συνθήκες...
who|who|created|very|bad|conditions
die|die|hij creëerde|zeer|slechte|omstandigheden
who created very bad conditions...
die zeer slechte omstandigheden creëerde...
για την πλειοψηφία του λαού της Αθήνας,
for|the|majority|of|people|of|Athens
voor|de|meerderheid|van de|volk|van de|Athene
for the majority of the people of Athens,
voor de meerderheid van het volk van Athene,
κυρίως για εκείνους τους πολίτες...
mainly|for|those|the|citizens
vooral|voor|die|de|burgers
mainly for those citizens...
vooral voor die burgers...
οι οποίοι χρησιμοποιώντας τη μόρφωση και τη γνώση,
who|which|using|the|education|and|the|knowledge
die|die|gebruikmakend van|de|opleiding|en|de|kennis
who, using education and knowledge,
die, gebruikmakend van hun opleiding en kennis,
δεν μπορούσαν να ανεχθούν την καταπίεση.
not|could|to|tolerate|the|oppression
niet|ze konden|om|te verdragen|de|onderdrukking
could not tolerate oppression.
de onderdrukking niet konden verdragen.
Πάμε στα αποτελέσματα όλης αυτής της διαδικασίας...
Let's go|to the|results|whole|this|of|process
laten we gaan|naar de|resultaten|van het hele|deze|de|proces
Let's move on to the results of this whole process...
Laten we naar de resultaten van dit hele proces gaan...
και της αλληλουχίας, αυτής της διαδοχής των πολιτευμάτων.
and|of|succession|this|of|succession|of|governments
en|de|opvolging|deze|de|opvolging|van|regeringsvormen
and of the sequence, this succession of governments.
en de volgorde, deze opeenvolging van regeringsvormen.
Γιατί καταλήξαμε στην τυραννία.
Why|we ended up|in the|tyranny
omdat|we zijn geëindigd|in de|tirannie
Because we ended up in tyranny.
Want we zijn terechtgekomen in de tirannie.
Η τυραννία δεν έφερε εκείνα τα θετικά αποτελέσματα...
The|tyranny|not|brought|those|the|positive|results
de|tirannie|niet|ze heeft gebracht|die|de|positieve|resultaten
Tyranny did not bring those positive results...
De tirannie heeft die positieve resultaten niet gebracht...
που περίμεναν οι κάτοικοι.
that|were waiting|the|residents
die|ze verwachtten|de|inwoners
that the inhabitants were expecting.
die de inwoners verwachtten.
Σιγά - σιγά ιδίως εκείνοι που είναι, ας το πούμε, πιο μορφωμένοι...
slowly|slowly|especially|those|who|are|let's|it|say|more|educated
langzaam|langzaam|vooral|zij|die|zijn|laten we|het|zeggen|meer|opgeleid
Slowly but surely, especially those who are, let's say, more educated...
Langzaam aan, vooral degenen die, laten we zeggen, meer opgeleid zijn...
καταλαβαίνουν ότι πρέπει να υπάρχει μία ευρύτερη συναίνεση.
they understand|that|must|(particle for subjunctive)|there is|a|broader|consensus
ze begrijpen|dat|het moet|om|er is|een|bredere|consensus
understand that there must be a broader consensus.
begrijpen dat er een bredere consensus moet zijn.
Πρέπει σιγά - σιγά όλος ο λαός να συμμετέχει στην εξουσία.
must|||all|the|people|to|participate|in|power
het moet|langzaam|langzaam|heel|de|bevolking|om|hij/zij/het deelneemt|in de|macht
Gradually, the entire people must participate in power.
Langzaam aan moet het hele volk deelnemen aan de macht.
Εννοείται ότι θα δούμε αργότερα ότι τα διάφορα πολιτεύματα που είδαμε,
it is understood|that|will|see|later|that|the|various|governments|that|we saw
het is vanzelfsprekend|dat|zal|we zien|later|dat|de|verschillende|regeringsvormen|die|we zagen
It is understood that we will later see that the various regimes we observed,
Het is duidelijk dat we later zullen zien dat de verschillende regeringsvormen die we hebben gezien,
αλλά και αυτό που έρχεται και εντάσσει μέσα την πλειοψηφία του λαού,
but|and|this|that|comes|and|integrates|within|the|majority|of|people
maar|en|dit|dat|het komt|en|het integreert|binnen|de|meerderheid|van|volk
but also that which is coming and includes the majority of the people,
maar ook datgene wat komt en de meerderheid van het volk omvat,
έχει διαφοροποιήσεις. Διαφέρει από περιοχή σε περιοχή.
has|differences|It differs|from|area|in|area
het heeft|variaties|het verschilt|van|gebied|naar|gebied
has differences. It varies from region to region.
heeft variaties. Het verschilt van gebied tot gebied.
Όμως σιγά - σιγά και ειδικά στην πόλη της Αθήνας,
But|slowly|slowly|and|especially|in the|city|of|Athens
maar|langzaam|langzaam|en|vooral|in de|stad|van|Athene
However, little by little, especially in the city of Athens,
Maar langzaam aan, en vooral in de stad Athene,
οδεύουμε προς ένα άλλο πολίτευμα,
we are heading|towards|another|different|regime
we gaan|naar|een|ander|staatsvorm
we are heading towards a different form of government,
gaan we naar een ander staatsbestel,
τη Δημοκρατία,
the|Democracy
de|democratie
the Democracy,
de Democratie,
την οποία δεν θα αναλύσουμε σήμερα.
the|which|not|will|analyze|today
de|die|niet|zal|we analyseren|vandaag
which we will not analyze today.
die we vandaag niet zullen analyseren.
Αλλά η Δημοκρατία, περιληπτικά,
But|the|Democracy|in summary
maar|de|democratie|samengevat
But Democracy, briefly,
Maar de Democratie, samengevat,
σημαίνει ότι πρέπει να συμπεριλάβουμε την πλειοψηφία του λαού στη λήψη των αποφάσεων.
means|that|we must|(particle for subjunctive)|include|the|majority|of|people|in the|making|of the|decisions
het betekent|dat|we moeten|om|we opnemen|de|meerderheid|van|volk|in|nemen|van|besluiten
means that we must include the majority of the people in decision-making.
betekent dat we de meerderheid van het volk moeten betrekken bij het nemen van beslissingen.
Δεν μπορεί ο λαός να μην έχει λόγο...
Not|can|the|people|to|not|has|voice
niet|kan|de|bevolking|om te|niet|heeft|stem
The people cannot have no say...
Het volk kan geen stem hebben...
στις αποφάσεις που παίρνει το κράτος για εκείνον.
in the|decisions|that|takes|the|state|for|him
in|besluiten|die|neemt|de|staat|voor|hem
in the decisions that the state makes for them.
in de beslissingen die de staat voor hem neemt.
Και μάλιστα εκείνη την εποχή μιλάμε για άμεση συμμετοχική Δημοκρατία,
And|indeed|that|the|time|we are talking|about|direct|participatory|Democracy
en|zelfs|die|de|tijd|we spreken|over|directe|participatieve|democratie
And indeed, at that time we are talking about direct participatory democracy,
En vooral in die tijd hebben we het over directe participatieve democratie,
όλοι δηλαδή είχαν λόγο και ήταν υποχρεωμένοι για αυτό.
everyone|that is|had|reason|and|were|obligated|for|this
iedereen|dat wil zeggen|hadden|stem||waren|verplicht|voor|dit
meaning everyone had a say and was obligated to do so.
iedereen had dus een stem en was verplicht daarvoor.
Σε πολλές πόλεις λοιπόν γίνονται επαναστάσεις για να διώξουν τους τυράννους.
In|many|cities|therefore|revolutions happen|revolutions|to|(particle for subjunctive)|drive out|the|tyrants
in|veel|steden|dus|er worden|opstanden|om|te|verdrijven|de|tirannen
In many cities, therefore, revolutions are taking place to drive out the tyrants.
In veel steden worden er dus opstanden gevoerd om de tirannen te verdrijven.
Οι αλλαγές αυτές συνεχίζονται.
The|changes|these|continue
de|veranderingen|deze|ze gaan door
These changes continue.
Deze veranderingen gaan door.
Και στην Αθήνα σιγά - σιγά αρχίζει και ωριμάζει η κατάσταση,
And|in|Athens|slowly|slowly|begins|and|matures|the|situation
en|in de|Athene|langzaam|langzaam|het begint|en|het rijpt|de|situatie
And in Athens, slowly but surely, the situation begins to mature,
En in Athene begint de situatie langzaam te rijpen,
για να οδηγηθούμε στη Δημοκρατία.
to|(subjunctive particle)|we are led|to the|Democracy
om|te|we geleid worden|naar de|democratie
to lead us to Democracy.
om ons naar de Democratie te leiden.
Εδώ έχουμε ένα γράφημα που μας δείχνει σιγά - σιγά,
Here|we have|a|graph|that|us|shows|slowly|slowly
hier|we hebben|een|grafiek|dat|ons|laat zien|langzaam|langzaam
Here we have a graph that shows us gradually,
Hier hebben we een grafiek die ons langzaam laat zien,
από την κορυφή του τριγώνου μέχρι τη βάση,
from|the|top|of|triangle|to|the|base
van|de|top|van het|driehoek|tot|de|basis
from the top of the triangle to the base,
van de top van de driehoek tot de basis,
ποια ήταν η πορεία της αλλαγής των πολιτευμάτων στην αρχαϊκή Ελλάδα.
what|was|the|course|of|change|of the|governments|in|archaic|Greece
welke|was|de|weg|van de|verandering|van de|regeringsvormen|in de|archaïsche|Griekenland
what the course of the change of regimes was in archaic Greece.
wat de ontwikkeling van de regeringsvormen in het archaïsche Griekenland was.
Ξεκινάμε δηλαδή από τον έναν, τον βασιλιά,
We start|that is|from|the|one|the|king
we beginnen|dat wil zeggen|van|de|ene|de|koning
We start from one, the king,
We beginnen dus bij de ene, de koning,
πάμε στους ευγενείς, ακόμα περισσότεροι,
we go|to the|nobles|even|more
we gaan|naar de|edelen|nog|meer
let's go to the nobles, even more,
laten we naar de edelen gaan, nog meer,
πάμε στους αριστοκράτες και μετά πάμε στους ολίγους,
we go|to the|aristocrats|and|then|we go|to the|few
we gaan|naar de|aristocraten|en|daarna|we gaan|naar de|weinigen
let's go to the aristocrats and then let's go to the few,
laten we naar de aristocraten gaan en daarna naar de weinigen,
στους πλούσιους, και στο τέλος καταλήγουμε στη βάση.
to the|rich|and|at the|end|we end up|at the|base
naar de|rijken|en|op de|einde|we eindigen|op de|basis
to the rich, and in the end we end up at the base.
de rijken, en uiteindelijk komen we bij de basis.
Στη βάση, βλέπετε και στο σχήμα, είναι οι πολλοί.
At the|base|you see|and|in the|figure|there are|the|many
op de|basis|jullie zien|en|in de|figuur|zijn|de|velen
At the base, you see in the diagram, are the many.
Bij de basis, zoals je ook in de afbeelding ziet, zijn de velen.
Είναι εκείνη η περίοδος που θα εξετάσουμε σε άλλο μάθημα,
It is|that|the|period|that|will|we will examine|in|another|lesson
het is|die|de|periode|die|zal|we onderzoeken|in|ander|les
It is that period which we will examine in another lesson,
Het is die periode die we in een andere les zullen behandelen,
που αφορά τη Δημοκρατία.
that|concerns|the|Democracy
die|betreft|de|democratie
which concerns Democracy.
die betrekking heeft op de Democratie.
Ας μην απατώμαστε, όμως, αγαπητά μας παιδιά,
let us|not|deceive each other|however|dear|our|children
laten we|niet|we misleiden|echter|geliefde|onze|kinderen
Let us not be deceived, however, dear children,
Laten we ons echter niet vergissen, lieve kinderen,
ακόμα και σήμερα δεν υπάρχει παντού Δημοκρατία.
still|and|today|not|exists|everywhere|Democracy
nog|en|vandaag|niet|er is|overal|democratie
even today there is not Democracy everywhere.
ook vandaag de dag is er niet overal Democratie.
Και ακόμα και εκείνη την εποχή η Δημοκρατία από περιοχή σε περιοχή δεν ήταν ίδια.
And|even|and|that|the|time|the|Democracy|from|region|to|region|not|was|the same
en|nog|en|die|die|tijd|de|democratie|van|gebied|naar|gebied|niet|was|hetzelfde
And even at that time, democracy was not the same from region to region.
En zelfs in die tijd was de democratie van gebied tot gebied niet hetzelfde.
Ποια ήταν η σημασία αυτής της εξέλιξης;
What|was|the|significance|of this|the|development
wat|was|de|betekenis|deze|de|ontwikkeling
What was the significance of this development?
Wat was de betekenis van deze ontwikkeling?
Ότι σιγά - σιγά οι πολίτες κατανοούν τη δύναμή τους.
That|slowly|slowly|the|citizens|understand|their|power|them
dat|langzaam|langzaam|de|burgers|begrijpen|hun|kracht|hun
That gradually citizens understand their power.
Dat de burgers langzaam hun kracht begrijpen.
Τους αρέσει η αυτονομία, η ελευθερία.
They|like|the|autonomy|the|freedom
hen|bevalt|de|autonomie|de|vrijheid
They like autonomy, freedom.
Ze houden van autonomie, van vrijheid.
Και αργότερα όταν ο ελληνικός κόσμος θα έρθει σε σύγκρουση με τον περσικό,
And|later|when|the|Greek|world|will|come|into|conflict|with|the|Persian
en|later|wanneer|de|Griekse|wereld|zal|komen|in|conflict|met|de|Perzische
And later when the Greek world will come into conflict with the Persian,
En later, wanneer de Griekse wereld in conflict komt met de Perzische,
δεν θα διστάσει να πάρει τα όπλα για να αντιμετωπίσει την απολυταρχία,
will not|future tense marker|hesitate|to|take|the|weapons|in order to|to|confront|the|tyranny
niet|zal|aarzelen|om|nemen|de|wapens|om|om|confronteren|de|dictatuur
|||||||||||dictature
it will not hesitate to take up arms to confront the tyranny,
zal het niet aarzelen om de wapens op te nemen om de absolutisme te bestrijden,
τη σκλαβιά ενός απόλυτου μονάρχη που θα δούμε αργότερα ότι είναι ο Πέρσης βασιλιάς.
the|slavery|of an|absolute|monarch|who|will|see|later|that|is|the|Persian|king
de|slavernij|van een|absolute|monarch|die|zal|zien|later|dat|hij is|de|Perzische|koning
the slavery of an absolute monarch that we will later see is the Persian king.
de slavernij van een absolute monarch die we later zullen zien dat het de Perzische koning is.
Και τώρα καθώς ολοκληρώνουμε σιγά - σιγά το μάθημά μας,
And|now|as|we complete|slowly|slowly|the|lesson|our
en|nu|terwijl|we afronden|langzaam|langzaam|de|les|onze
And now as we gradually complete our lesson,
En nu, terwijl we langzaam ons les afronden,
ας πάμε σε κάποιες σημαντικές ερωτήσεις ή ασκήσεις αυτοαξιολόγησης.
let's|go|to|some|important|questions|or|exercises|self-assessment
laten we|we gaan|naar|enkele|belangrijke|vragen|of|oefeningen|zelfevaluatie
Let's move on to some important questions or self-assessment exercises.
Laten we naar enkele belangrijke vragen of zelfevaluatie-oefeningen gaan.
Και πάμε στην πρώτη μας άσκηση.
And|we go|to the|first|our|exercise
en|we gaan|naar de|eerste|onze|oefening
And let's go to our first exercise.
En laten we beginnen met onze eerste oefening.
Τι εννοούμε σήμερα όταν χρησιμοποιούμε για κάποιον τη λέξη "τύραννος";
What|do we mean|today|when|we use|for|someone|the|word|tyrant
wat|we bedoelen|vandaag|wanneer|we gebruiken|voor|iemand|de|woord|tiran
What do we mean today when we use the word "tyrant" for someone?
Wat bedoelen we vandaag als we het woord "tiranniek" voor iemand gebruiken?
Την έχετε ακούσει όλοι στον καθημερινό σας λόγο.
Her|you have|heard|everyone|in the|daily|your|speech
het|jullie hebben|gehoord|iedereen|in de|dagelijkse|jullie|taal
You have all heard it in your daily speech.
Jullie hebben het allemaal gehoord in jullie dagelijkse taal.
Τι εννοούμε; Εννοούμε βέβαια αυτόν ο οποίος συμπεριφέρεται τυραννικά,
What|do we mean|We mean|of course|him|who|who|behaves|tyrannically
wat|we bedoelen|we bedoelen|natuurlijk|die|die|die|hij gedraagt zich|tiranniek
What do we mean? We mean, of course, someone who behaves tyrannically,
Wat bedoelen we? We bedoelen natuurlijk degene die tiranniek handelt,
απολυταρχικά, κάνει αυτό που θέλει μόνος του, χωρίς να λογαριάζει κανέναν.
autocratically|he does|this|that|wants|alone|himself|without|to|consider|anyone
autoritair|hij doet|dit|wat|hij wil|alleen|zijn|zonder|om te|hij rekent|niemand
autocratically, does whatever they want on their own, without considering anyone.
autocratisch, doet wat hij wil alleen, zonder rekening te houden met iemand.
Κάτι σαν τους τυράννους της αρχαίας εποχής.
Something|like|the|tyrants|of the|ancient|era
iets|als|de|tirannen|van de|oude|tijd
Something like the tyrants of ancient times.
Iets als de tirannen uit de oude tijd.
Το χρησιμοποιούμε βέβαια και για πολιτικούς...
We|use|of course|also|for|politicians
het|we gebruiken|natuurlijk|ook|voor|politici
We also use it for politicians...
We gebruiken het natuurlijk ook voor politici...
ή και για ανθρώπους της καθημερινής μας ζωής.
or|and|for|people|of|everyday|our|life
of|en|voor|mensen|van de|dagelijkse|onze|leven
or even for people in our daily lives.
of voor mensen uit ons dagelijks leven.
Πάμε στην επόμενη δραστηριότητα.
Let's go|to the|next|activity
laten we gaan|naar de|volgende|activiteit
Let's move on to the next activity.
Laten we naar de volgende activiteit gaan.
Στην αριστερή στήλη βλέπουμε τα πολιτεύματα,
In the|left|column|we see|the|regimes
in de|linker|kolom|we zien|de|regeringsvormen
In the left column, we see the forms of government,
In de linker kolom zien we de regeringsvormen,
βασιλεία, αριστοκρατία, ολιγαρχία, τυραννίδα, δημοκρατία,
kingdom|aristocracy|oligarchy|tyranny|democracy
monarchie|aristocratie|oligarchie|tirannie|democratie
monarchy, aristocracy, oligarchy, tyranny, democracy,
koninkrijk, aristocratie, oligarchie, tirannie, democratie,
και βλέπουμε τι συμβαίνει σε κάθε από αυτά τα πολιτεύματα.
and|we see|what|happens|in|each|of|these|the|regimes
en|we zien|wat|er gebeurt|in|elk|van|deze|de|regeringsvormen
and we see what happens in each of these governments.
en we zien wat er gebeurt in elk van deze regeringsvormen.
Τι συμβαίνει στη βασιλεία;
What|happens|in the|kingdom
wat|er gebeurt|in de|monarchie
What happens in the monarchy?
Wat gebeurt er in de monarchie?
Την εξουσία την έχει ένας.
The|power|it|has|one
de|macht|de|hij heeft|één
The power is held by one.
De macht ligt bij één persoon.
Τι συμβαίνει στην αριστοκρατία;
What|happens|in the|aristocracy
wat|er gebeurt|in de|aristocratie
What happens in the aristocracy?
Wat gebeurt er in de aristocratie?
Το κράτος διοικούν οι ευγενείς, οι άριστοι.
The|state|are governed|the|nobles|the|best
de|staat|regeren|de|edelen|de|besten
The state is governed by the nobles, the best.
De staat wordt bestuurd door de edelen, de besten.
Στην ολιγαρχία το κράτος διοικούν μερικοί, πλούσιοι κυρίως.
In the|oligarchy|the|state|are governed|a few|rich|mainly
in de|oligarchie|de|staat|regeren|enkelen|rijke|voornamelijk
In an oligarchy, the state is governed by a few, mainly the wealthy.
In de oligarchie wordt de staat bestuurd door enkelen, voornamelijk rijken.
Στην τυραννίδα τι κάνει ο λαός; Καταπιέζεται.
In the|tyranny|what|does|the|people|He is oppressed
in de|tirannie|wat|doet|de|volk|wordt onderdrukt
In tyranny, what does the people do? They are oppressed.
Wat doet het volk in de tirannie? Het wordt onderdrukt.
Στη Δημοκρατία, παρόλο που εμείς δεν την αναλύσαμε πολύ,
In the|Democracy|although|that|we|not|it|analyzed|much
in de|democratie|hoewel|dat|wij|niet|het|hebben geanalyseerd|veel
In Democracy, although we did not analyze it much,
In de democratie, hoewel we deze niet veel hebben geanalyseerd,
συμμετέχει ο λαός στην εξουσία του κράτους.
participates|the|people|in|power|of|state
hij neemt deel|de|bevolking|aan|macht|van|staat
the people participate in the power of the state.
het volk neemt deel aan de macht van de staat.
Αυτοί που κυβερνούσαν στο ολιγαρχικό πολίτευμα ποιοι ήταν;
They|who|ruled|in the|oligarchic|regime|who|were
zij|die|zij regeerden|in de|oligarchische|staatsvorm|wie|zij waren
Who were those who governed in the oligarchic regime?
Wie waren degenen die regeerden in het oligarchische regime?
Ο λαός; Ο τύραννος; Όχι βέβαια.
The|people|The|tyrant|No|of course
de|bevolking|de|tiran|nee|natuurlijk
The people? The tyrant? Of course not.
Het volk? De tiran? Natuurlijk niet.
Ήταν οι ολίγοι.
They were|the|few
zij waren|de|weinigen
It was the few.
Het waren de weinigen.
Ποιοι δεν έδιναν λόγο σε κανέναν για ό,τι έκαναν;
Who|not|gave|account|to|anyone|for||they did
wie|niet|gaven|verantwoording|aan|niemand|voor||ze deden
Who did not account to anyone for what they did?
Wie verantwoorde zich aan niemand voor wat ze deden?
Μα βέβαια, οι πολύ γνωστοί μας τύραννοι.
But|of course|the|very|well-known|our|tyrants
maar|natuurlijk|de|zeer|bekende|onze|tirannen
Of course, our very well-known tyrants.
Natuurlijk, onze zeer bekende tirannen.
Στην Αθήνα, τέλος, σιγά - σιγά την εξουσία ποιος έπαιρνε;
In|Athens|finally|slowly|slowly|the|power|who|was taking
in de|Athene|tenslotte|langzaam|langzaam|de|macht|wie|hij nam
In Athens, who was gradually taking power?
In Athene, wie nam uiteindelijk langzaam de macht over?
Έχουμε και εδώ και την εικόνα του Θησέα.
We have|and|here|also|the|image|of|Theseus
we hebben|ook|hier|en|de|afbeelding|van|Theseus
We also have here the image of Theseus.
We hebben hier ook het beeld van Theseus.
Του ήρωα της Αθήνας.
of the|hero|of the|Athens
de|held|de|Athene
The hero of Athens.
De held van Athene.
Μα βέβαια, ο λαός.
But|of course|the|people
maar|zeker|de|volk
Of course, the people.
Natuurlijk, het volk.
Δηλαδή, καταλήγουμε σιγά - σιγά στην πολύ διάσημη και αγαπημένης μας Δημοκρατία.
That is|we are arriving|slowly|slowly|at the|very|famous|and|beloved|our|Democracy
dat wil zeggen|we komen tot|langzaam|langzaam|in de|zeer|beroemde|en|geliefde|onze|democratie
In other words, we are gradually arriving at our very famous and beloved Democracy.
Dat wil zeggen, we komen langzaam maar zeker bij onze zeer beroemde en geliefde Republiek.
Και κάπου εδώ ολοκληρώνεται και το σημερινό μας μάθημα.
And|somewhere|here|concludes|and|the|today's|our|lesson
en|ergens|hier|het wordt afgerond|en|de|huidige|onze|les
And here we conclude our lesson for today.
En hier eindigt ook onze les van vandaag.
Ελπίζω να πήρατε πολύ σημαντικές γνώσεις...
I hope|to|you received|very|important|knowledge
ik hoop|om te|jullie hebben gekregen|zeer|belangrijke|kennis
I hope you gained very important knowledge...
Ik hoop dat jullie zeer belangrijke kennis hebben opgedaan...
για τα πολιτεύματα που θα σας βοηθήσουν...
for|the|regimes|that|will|you|help
voor|de|regeringsvormen|die|zullen|jullie|
about the political systems that will help you...
over de regeringsvormen die jullie zullen helpen...
όχι μόνο στην κατανόηση του μαθήματος της Ιστορίας,
not|only|in the|understanding|of the|lesson|of the|History
niet|alleen|in de|begrip|van het|vak|van de|Geschiedenis
not only in understanding the subject of History,
niet alleen bij het begrijpen van het vak Geschiedenis,
αλλά και στην κατανόηση της πολιτικής μας και κοινωνικής ζωής.
but|and|in the|understanding|of the|political|our|and|social|life
maar|ook|in de|begrip|van de|politiek|onze|en|sociale|leven
but also in understanding our political and social life.
maar ook bij het begrijpen van ons politieke en sociale leven.
Σας ευχαριστώ που μας παρακολουθήσατε και σας περιμένω στο επόμενό μας μάθημα.
You (formal)|thank|that|us|watched|and|you (formal)|I wait|at the|next|our|lesson
u|ik dank|dat|ons|u heeft gekeken|en|u|ik wacht|op||ons|les
Thank you for watching us and I look forward to seeing you in our next lesson.
Bedankt dat u ons heeft gevolgd en ik kijk ernaar uit u in onze volgende les te zien.
Καλή συνέχεια!
Good|continuation
goede|voortzetting
Have a good continuation!
Veel succes verder!
SENT_CWT:AFkKFwvL=10.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1797 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.06
en:AFkKFwvL nl:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=140 err=2.14%) translation(all=278 err=1.44%) cwt(all=1949 err=4.10%)