×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

TEDx Ελληνικά, Τι ελέγχω στη ζωή όταν δεν ελέγχω τη ζωή μου; | Marilena Karamolegou | TEDxChania - YouTube

Τι ελέγχω στη ζωή όταν δεν ελέγχω τη ζωή μου; | Marilena Karamolegou | TEDxChania - YouTube

Μετάφραση: Vasiliki Soultani Επιμέλεια: Maria Pericleous

Καλησπέρα, είμαι η Μαριλένα

και τον Οκτώβριο του 2015 διαγνώστηκα με καρκίνο του μαστού.

Δύο χειρουργεία, έξι μήνες χημειοθεραπειών,

μία μαστεκτομή και μία ανάπλαση αργότερα,

σήμερα είμαι υγιής και βρίσκομαι κοντά σας.

(Χειροκρότημα)

Όταν έμαθα τον Οκτώβριο του 2015, ότι έχω καρκίνο του μαστού

και ότι θα πρέπει να κάνω χημειοθεραπείες,

το πρώτο πράγμα που ρώτησα κι εγώ,

όπως τα περισσότερα κορίτσια στη θέση μου είναι:

«Θα πέσουν τα μαλλιά μου;»

Δηλαδή, αυτό ήταν που πρωτίστως μ' ένοιαζε.

Η απάντηση ήταν πάρα πολύ κοφτή και κατηγορηματική,

ήτανε: «Ναι.»

Οπότε, πάρα πολύ σύντομα, είπα: «Εντάξει, πάμε να τα ξυρίσουμε».

Τα ξύρισα λοιπόν εγώ,

κι επειδή η δουλειά μου ήταν να έρχομαι σε επαφή με πολύ κόσμο,

γιατί βρίσκομαι στον εκδοτικό χώρο,

αποφάσισα ότι θα αγοράσω κι εγώ μια περούκα,

ακριβώς, γιατί ήθελα να αποφύγω αυτές τις συχνές ερωτήσεις,

δεδομένου ότι δεν είχα ούτε φρύδια, ούτε βλεφαρίδες,

όποτε έπρεπε, ανά πάσα στιγμή

να πρέπει να απαντάω στα περίεργα βλέμματα ή στις ερωτήσεις

και όχι να μιλάμε για δουλειά.

Αγόρασα λοιπόν μία περούκα με φυσική τρίχα,

που ήταν το καλύτερο που μπορούσα να πάρω,

έκανε 1.500 ευρώ

και ήταν τελευταίας τεχνολογίας και τεχνικής,

ήταν αυτές που χρησιμοποιούν στο Χόλιγουντ,

γιατί είναι αυτές που κολλάνε στο κεφάλι, στο δέρμα του κεφαλιού,

όπου μπορείς να κάνεις μπάνιο και να κοιμάσαι με αυτές,

δεν είναι ανάγκη να τη βγάζεις.

Και οι κατασκευαστές της θεωρούν ότι είναι κάτι καλό,

γιατί λένε ότι μια γυναίκα δεν είναι ανάγκη

να αντικρίζει τον εαυτό της στον καθρέφτη καθημερινά

βάζοντας και βγάζοντας την περούκα.

Τέσσερις μέρες την κράτησα,

την τέταρτη μέρα την ξεκόλλησα,

και μαζί μ' αυτή πέταξα και τα 1.500 ευρώ απ' το παράθυρο,

και μετά για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα

την έβαζα, φορούσα ένα σκουφί λίγο περίεργο από πάνω,

πετάγανε λίγα μαλλιά από δω, πετάγανε λίγα από κει.

Εντάξει, την κάναμε τη δουλειά.

Έτσι κι αλλιώς τη χρησιμοποιούσα μόνο όταν βρισκόμουν σε χώρο

που δεν ήμουν σπίτι μου, με τους φίλους μου, ή στο νοσοκομείο,

όπου δεν ήμουνα με δικούς μου ανθρώπους, να νιώθω απόλυτα άνετα.

Βρίσκομαι λοιπόν κάποια στιγμή και κάνω την τέταρτη χημειοθεραπεία,

και τη θυμάμαι, μπορώ να σας την πω με τον αριθμό της,

γιατί οι καρκινοπαθείς είναι λίγο σαν τους φαντάρους,

μετράς αντίστροφα μέχρι πότε θα απολυθείς.

Οπότε έκανα λοιπόν την τέταρτη χημειοθεραπεία

και βρίσκομαι σε ένα δίκλινο δωμάτιο,

στο νοσοκομείο όπου έκανα τις θεραπείες μου,

είμαι ξαπλωμένη, διαβάζω το βιβλίο μου ως συνήθως.

Διάβαζα «Το όνειρο ενός γελοίου», που μου είχε φέρει δώρο ο Θάνος,

που τώρα κάθεται κάπου εκεί.

Κι εκείνη την στιγμή μπαίνει στο δωμάτιο μια άλλη κοπέλα.

Δείχνει αμήχανη, καταλαβαίνω ότι θα κάνει την πρώτη της θεραπεία

και ότι δεν είναι εξοικειωμένη ακόμα με τον χώρο.

Οπότε της πιάνω την κουβέντα.

Της λέω: «Γεια, είμαι η Μαριλένα. Το όνομα σου;»

Μου λέει: «Ειρήνη».

Της λέω: «Γεια σου Ειρήνη, είναι η πρώτη σου θεραπεία;»

Μου λέει: «Ναι», κοφτά.

Λέω εντάξει, θα περάσουμε μαζί τις επόμενες ώρες

οπότε ας σπάσω λίγο τον πάγο, να μιλήσουμε λίγο περισσότερο.

Της λέω, «Ξέρεις, Ειρήνη, οι θεραπείες αυτές καθεαυτές δεν πονάνε,

οι παρενέργειες είναι όλο και λιγότερες, τα φάρμακα έχουν εξελιχθεί πολύ,

και γενικά οι μέρες περνάνε γρήγορα.

Εγώ, δηλαδή βρίσκομαι ήδη στην τέταρτη και μόλις που το 'χω καταλάβει.»

Κατάλαβα, ότι η συζήτηση δεν ήταν αυτό που ήθελε,

οπότε κι εγώ δεν ήθελα να είμαι ενοχλητική.

Ξάπλωσα στο κρεβάτι μου, συνέχισα το βιβλίο μου.

Κάποια στιγμή, επειδή στο νοσοκομείο η θερμοκρασία ήταν υψηλή και είχε ζέστη

ασυναίσθητα έβγαλα την περούκα από το κεφάλι

που ακόμα την είχα και την ακούμπησα δίπλα μου.

Αυτό που δεν κατάλαβα είναι ότι η Ειρήνη γύρισε και με κοίταξε απότομα

και άκουσα μόνο να μου λέει το εξής:

«Εγώ δε θέλω να γίνω ποτέ σαν εσένα.»

Η αλήθεια είναι ότι σάστισα, ήταν από τις πιο δύσκολες στιγμές,

γιατί ήταν ίσως η στιγμή που με ξάφνιασε

περισσότερο από οποιαδήποτε άλλη, μέσα σε αυτή την εμπειρία.

Το πρώτο πράγμα που σκέφτηκα ήταν:

«Τι απαίσιος άνθρωπος, ποιος λέει αυτό το πράγμα;»

Βλέπεις έναν άνθρωπο, ο οποίος κάνει θεραπείες,

δεν έχει μαλλιά, φρύδια, βλεφαρίδες

είναι ξαπλωμένος, ευγενικός, φιλικός μαζί σου, και του λες αυτό;

Προσπάθησα αν όχι να την δικαιολογήσω,

να την καταλάβω, και είπα: Φοβάται; Ναι, φοβάται.

Είναι θυμωμένη με αυτό που της συμβαίνει;

Είναι σίγουρα θυμωμένη με αυτό που της συμβαίνει,

είναι επιθετική στους δικούς της ανθρώπους τους γιατρούς, το περιβάλλον, με όλους.

Μήπως δεν έχει αποδεχτεί αυτό που της συμβαίνει;

Δεν το είχε αποδεχτεί.

Παρόλ' αυτά όλες αυτές οι απαντήσεις δεν μου ήταν αρκετές,

γιατί ακολούθησαν οι επόμενες ερωτήσεις, που ήταν οι εξής:

Κάτσε, είναι η μόνη που βρίσκεται σε αυτή τη θέση;

Όχι.

Αυτός δεν είναι όροφος χημειοθεραπειών;

Δεν κάνουν πολλοί άνθρωποι χημειοθεραπείες γύρω μας;

Δεν κάνουν όλοι όσοι είναι σε αυτό τον όροφο; Ναι.

Δε φοβούνται όλοι; Όλοι φοβούνται.

Δεν είναι πάρα πολλοί από αυτούς πολύ ευγενικοί, φιλικοί, κάποιοι --

πραγματικά μου προκαλούσε δέος,

το ότι άνθρωποι που βρισκόντουσαν σε τελικό στάδιο -- ήταν ευδιάθετοι.

Ναι.

Επομένως, δεν είμαστε υπεύθυνοι για το τι λέμε;

Ναι.

Δεν είμαστε υπεύθυνοι για το τι βγαίνει από το στόμα μας; Ναι.

Για το ποιοι είμαστε; Φυσικά και είμαστε.

Η αλήθεια είναι ότι επιλέγουμε τις αντιδράσεις μας

τόσο στα εύκολα, όσο και στα δύσκολα.

Μια τέτοια δοκιμασία είναι και ο καρκίνος.

Έχουμε πολλά ονόματα γι' αυτήν,

«κακοήθης όγκος», «καρκίνωμα», «νεοπλασία»

και το υπέροχο «επάρατη νόσος», δηλαδή, καταραμένη.

Και μπορεί να βρισκόμαστε στο 2017,

όπου στο 2017 ο καρκίνος είναι στα πάνω του,

αλλά στην πραγματικότητα

θα μπορούσαμε να είμαστε σε μια άλλη εποχή,

κάποιες δεκαετίες πίσω και να μιλάμε για τον HIV.

Θα μπορούσαμε να είμαστε ακόμα πιο πίσω και να μιλάμε για τη φυματίωση,

και τη χολέρα.

Διαφορετικές περιπτώσεις, ένας κοινός παρανομαστής,

μια ασθένεια.

Αυτό το οποίο είναι αξιοσημείωτο με εμάς τους ανθρώπους

είναι ότι όταν μιλάμε για ασθένειες τρέμουμε τόσο πολύ με την ιδέα τους,

δυσκολευόμαστε τόσο πολύ να τη συζητήσουμε

που η καλύτερη ευχή, πηγαία και αυθόρμητα έχουμε

για να πούμε στον διπλανό μας είναι:

«Πάνω απ' όλα υγεία!», αυτό λέμε κατ΄ευθείαν.

«Όλα τα άλλα έρχονται», συνεχίζουμε.

Και μάλιστα, το λέμε με ιδιαίτερη έμφαση για να ξορκίσουμε το κακό.

Η ερώτηση που κάνω στον εαυτό μου είναι:

«Έρχονται όλα τα άλλα;»

Και τι γίνεται στις περιπτώσεις που δεν υπάρχει υγεία;

Μπορούν να έρθουν όλα τα άλλα, χωρίς να υπάρχει υγεία στην εξίσωση;

Συχνά επαναλαμβάνουμε αυτη την ευχή --

πολλές φορές υπάρχουν και αυτά τα υπέροχα: «Φτου φτου φτου, πάνω απ' όλα υγεία».

Τι κάνουμε;

Πρώτον, επαναπαυόμαστε, δεν κάνουμε ό,τι περνάει από το χέρι μας

για να έχουμε την υγεία μας.

Δεύτερον και κυριότερο για μένα τουλάχιστον,

κλείνουμε τα μάτια σε μια αδιαμφισβήτητη παραδοχή

σε μια πολλή σκληρή, αλλά αδιαμφισβήτητη παραδοχή, που είναι αυτή εδώ.

Ότι μια μέρα θα πεθάνω.

Καταλαβαίνω ότι δεν είναι η πιο ευχάριστη σκέψη

ή η πιο ευχάριστη διαφάνεια για ένα απόγευμα Σαββάτου --

έχετε δει και καλύτερα.

Πάρτε αν θέλετε λίγο χρόνο να κοιτάξετε αυτή την παραδοχή,

με την πολυτέλεια του ανθρώπου που δεν έχει στον ορίζοντά του

μια ορατή απειλή -- που εύχομαι να είστε όλοι υγιείς εδώ.

Γιατί είναι μία από τις λίγες δηλώσεις

που ξέρουμε ότι δεν είναι ψέμα.

Είμαστε βέβαιοι γι' αυτό.

Εγώ όταν έμαθα ότι έχω καρκίνο πριν από δύο χρόνια, δεν σκέφτηκα:

«Θα πεθάνω.»

Τα αντανακλαστικά μου ήταν σε εγρήγορση.

Το πρώτο πράγμα που είπα ήταν: «'Οχι ρε συ, στα 33; Νωρίς ήρθε.

Εντάξει, συνέβη, πάμε να δούμε τι κάνουμε.»

Αν ήταν για κάποιο δικό μου άνθρωπο, αν ήταν για την αδελφή μου,

δεν ξέρω αν θα είχα την ίδια ψυχραιμία.

Δε ξέρω πόσο δύσκολο πρέπει να ήταν για την μητέρα μου.

Ήμουν όμως ψύχραιμη.

Είπα: «Εντάξει, πάμε να δούμε τι κάνουμε.»

Δεν είχα ίδια ψυχραιμία όλες τις στιγμές,

γιατί όταν κάποια στιγμή περίμενα τις εξετάσεις --

ήξερα ότι είχα καρκίνο στο στήθος, περίμενα εξετάσεις για το υπόλοιπο σώμα

όπως κάνουν, έπρεπε να ελέγξουν τους πνεύμονες,

τα οστά, άνω και κάτω κοιλία.

Ξαφνικά παίρνω μια εξέταση, Παρασκευή απόγευμα,

όπου υπάρχει μια σκιά στο συκώτι, κι εκεί λέω: «Ώπα!»

«Εντάξει το στήθος αλλά και το συκώτι, δυσκολεύουν τα πράγματα.»

Εκεί με έλουσε ο φόβος.

Κι επειδή θα έπρεπε να περιμένω ολόκληρο Σαββατοκύριακο

μέχρι να κάνω μαγνητική εξέταση την Δευτέρα και να μάθω

αν το συκώτι μου ήταν καλά,

συνειδητοποίησα ότι έπρεπε να περάσω ένα Σαββατοκύριακο αγωνίας,

όπου ουσιαστικά είχα δύο επιλογές.

Η μία ήταν να αφήσω τον φόβο να με κυριεύσει

και τελικά να τρελαθώ.

Δεν μπορείς να περάσεις έτσι 48 ώρες.

Η δεύτερη εναλλακτική που είχα ήταν να συμφιλιωθώ με τη θνητότητά μου.

Μπορεί να ακούγεται κάτι εύκολο και σαν φράση απλό,

αλλά δεν είναι.

Αυτό όμως που μου ήρθε σαν σκέψη εκείνο το Σαββατοκύριακο ήταν:

«Κάτσε Μαριλένα, εκατομμύρια άνθρωποι έχουν πεθάνει πριν από σένα

πριν φτάσουν τα 33 τους.»

Κάθε μέρα πεθαίνουν παιδιά.

Δεν έχω υπογράψει συμβόλαιο, ότι εγώ θα ζήσω μέχρι τα 90 ή 100.

Είναι κάτι που το ευχόμουν, είναι κάτι που εξακολουθώ να εύχομαι,

κάτι που το ευχόμαστε όλοι,

αλλά κανείς δεν μας έχει δώσει αυτή την βεβαιότητα.

Και το γεγονός ότι αυτό δεν είναι δεδομένο

είναι κάτι που είναι καλό κάποιος να το αποδεχτεί.

Εγώ εκείνο το Σαββατοκύριακο, έστω για μερικές ώρες το αποδέχτηκα.

Όταν έμαθα την Δευτέρα, ότι όλα ήταν καλά είπα:

«Πφφ! συνεχίζουμε».

Πώς συνεχίζουμε;

Συνεχίζουμε ενώ δεν ελέγχουμε όλα όσα μας συμβαίνουν.

Συνεχίζουμε χωρίς να μπορούμε να ελέγξουμε το τυχαίο.

Συνεχίζουμε χωρίς να μπορούμε να ελέγξουμε την εμφάνιση της ασθένειας

-- προφανώς δεν είναι στο χέρι μας.

Και συνεχίζουμε σίγουρα χωρίς να μπορούμε να ελέγξουμε την έκβαση μιας ασθένειας.

Τότε τι είναι αυτό που μένει να ελέγξουμε;

Τι ελέγχουμε τελικά;

Θέλω να σταθώ σε αυτό το σημείο για πολύ λίγο και να πω το εξής,

λέμε για κάποιον: «Κέρδισε τη μάχη» ή «Έχασε τη μάχη»

«...με τον καρκίνο».

Δεν καταλαβαίνουμε τι λέμε εκείνη την στιγμή.

Δε συνειδητοποιούμε ότι χωρίζουμε τους ανθρώπους και τους ασθενείς

σε νικητές και ηττημένους.

Είναι σα να έχουμε ικανούς μαχητές και αδύναμους ανθρώπους.

Και να που η ατομική ευθύνη έχει μπει πάνω στον ασθενή και πάνω στον άνθρωπο

για κάτι για το οποίο δεν ευθύνεται.

Στην πραγματικότητα, είμαστε μόνο τυχεροί και άτυχοι.

Ίσως κάποιοι πιο επιμελείς και προνοητικοί

για να προλάβουν κάποια πράγματα

αλλά και πάλι τυχεροί.

Αν όμως η τυχαιότητα φέρνει τα καλά και φέρνει και κάποια κακά

και φέρνει και πράγματα που δεν ελέγχουμε, τότε γυρνάμε στο ίδιο ερώτημα:

«Τι ελέγχουμε τελικά;»

Εγώ μπορώ να σας πω πώς απάντησα εγώ σε αυτό το ερώτημα,

γιατί αυτό είναι ένα ερώτημα που ο καθένας απαντάει για τον εαυτό του.

Εγώ αυτό που μπορώ να κάνω είναι να σας πω μέσα από τη δική μου ιστορία,

τις δύο εναλλακτικές που πάντα έβλεπα μπροστά μου,

σε διαφορετικά σημεία στην ιστορία μου.

Αυτές ήταν οι εξής:

[Σκηνή #1, «Η ψηλάφηση»] Αύγουστος του 2015,

είμαι ξαπλωμένη, βλέπω μια ταινία στον καναπέ μου

και κάποια στιγμή όλως τυχαίως

με το ένα μου χέρι πιάνω ένα καρουμπαλάκι στο δεξί μου στήθος,

το οποίο δεν υπήρχε εκεί.

Δύο εναλλακτικές.

«Δε θα 'ναι κάτι, θα φύγει μόνο του.»

Εντάξει συμβαίνουν αυτά.

Το γυναικείο στήθος εμφανίζει διάφορα, θα φύγει.

Δεύτερη εναλλακτική.

«Κάτσε, αυτό δεν υπήρχε εκεί. Θα κλείσω αύριο ραντεβού για υπέρηχο.»

Έκανα το δεύτερο.

Δεν ήταν στον δικό μου έλεγχο το αν είχα καρκίνο.

Είχα!

Τι ήταν στον έλεγχό μου;

Ήταν στον έλεγχό μου να το μάθω το συντομότερο δυνατό.

[Σκηνή #2, «Η εξέταση»]

Ο υπέρηχος λέει πώς κάτι βλέπει.

Κάτι υπάρχει, αλλά δεν είναι κάτι κακό.

Ο μαστολόγος όταν έκανε την παρακέντηση μου λέει

ότι ήταν καλοήθεια, «Κάποια στιγμή βγάλ' το,

μη το αφήσεις εκεί, αλλά εντάξει, μη βιαστείς.»

Δύο εναλλακτικές.

«Εντάξει, κάποια στιγμή θα το βγάλω.»

Κάτσε να περάσουν τα Χριστούγεννα, να πάω και κείνο το ταξίδι, το Πάσχα,

κάποια στιγμή θα πάω να το βγάλω.

Δεύτερη εναλλακτική.

«Κάτσε δεν είναι κάτι, αλλά η γιαγιά και η θεία μου έχουν νοσήσει.»

Η γιαγιά μου πέθανε από αυτό στα 33 της.

Μήπως να το βγάλω το συντομότερο δυνατό;

Και έκανα το δεύτερο.

Δεν ήταν στον έλεγχό μου να μάθω πως είχα κακοήθεια

και μάλιστα, με 95% δείκτη πολλαπλασιασμού.

Όταν μετά το έμαθαν και οι δικοί μου γιατροί έτσι αντέδρασαν

-- που μου έλεγαν ότι δεν ήταν κάτι.

Αυτό που ήταν στον έλεγχό μου όμως,

ήταν να επιμείνω στην άμεση αφαίρεσή του,

να προλάβω, εγώ, την μετάσταση του

και τελικά αυτό που ήταν στον έλεγχό μου ήταν να μην το ρισκάρω

και τελικά να με σώσω.

[Σκηνή #3, «Η γονιδιακή μετάλλαξη»]

Μαθαίνω πώς όντως έχω καρκίνο στο στήθος,

πώς είναι επιθετικός και πιθανότατα είναι και σπάνιος,

καθώς μπορεί να πρόκειται και να οφείλεται σε γονιδιακή μετάλλαξη.

Δύο εναλλακτικές.

Αγνοώ το γονιδιακό έλεγχο. «Όχι, δε θέλω να ξέρω.»

Έχω κάνει χημειοθεραπείες και χειρουργεία.

Το έχω αφαιρέσει, όλα καλά. Δε θέλω να ξέρω περισσότερα από αυτά.

Αυτά είναι περίεργα πράγματα, να μάθω όλα μου τα γονίδια...

Άσε, άσε καλύτερα όχι.

Δεύτερη εναλλακτική, «Θα κάνω γονιδιακό έλεγχο.»

Θα μάθω ότι ανήκω σε αυτή τη σπάνια κατηγορία, στο 5%,

και θα κάνω και τρίτο χειρουργείο, που θα αποφασίσω μόνη μου ότι θα το κάνω,

και αυτή είναι προληπτική μαστεκτομή.

Θα κάνω ανάπλαση για να προφυλάξω τον εαυτό μου για το μέλλον.

Μόλις το 44% των γυναικών γνωρίζει

ότι ο καρκίνος του μαστού και των ωοθηκών, ο γονιδιακός,

μπορεί να κληρονομηθεί τόσο από την μεριά της μητέρας,

όσο και από του πατέρα.

Αυτό που λένε πάρα πολλοί γυναικολόγοι και μαστολόγοι,

μου έτυχε και στις δύο περιπτώσεις:

«Θεία και γιαγιά από την μεριά του μπαμπά; Δε μας νοιάζει.» - δεν ισχύει.

Η πραγματικότητα είναι, ότι το 95% των καρκίνων του μαστού

οφείλονται σε κάποια τυχαία μετάλλαξη.

Δεν ξέρουμε πώς προέκυψαν.

To 5% όμως οφείλεται σε γονιδιακή βλάβη.

Δηλαδή σε μία γονιδιακή μετάλλαξη, η οποία κληρονομείται.

Επομένως αν μία γυναίκα έχει πάνω από δύο γυναίκες

σε μία από τις δύο πλευρές της οικογένειας της

που έχουν νοσήσει κάτω από τα 40,

έχει πολύ καλό λόγο για να κάνει τον γονιδιακό έλεγχο

να μάθει αν και εκείνη κουβαλάει το γονίδιο.

[Σκηνή #4, «Οι παρενέργειες της χημειοθεραπείας].

Φτάνουμε στην σκηνή #4, μου λένε ότι θα κάνω χημειοθεραπείες,

θα πέσουν τα μαλλιά μου

και λέω: «Εντάξει, θα πέφτουν λίγα λίγα, είναι μακριά, θα τα παρακολουθώ.»

Ή «Όχι, θα τα ξυρίσω εγώ, αφού θα πέσουν.»

Δεν ήταν στον έλεγχό μου αν τα φάρμακα θα έριχναν τα μαλλιά μου.

Αυτό δεν περνάει από το χέρι μου.

Ήταν στον έλεγχο μου όμως, το πότε θα πέσουν.

Αφού θα πέσουν θα τα ρίξω εγώ,

θα αποφασίσω εγώ ποιος θα τα ξυρίσει, πότε, με ποιους παρόντες

και σε τι κλίμα.

Εδώ είναι στις χημειοθεραπείες.

[Σκηνή #5, «Πόλεμος και Ειρήνη»]

Η Ειρήνη μπαίνει στο δωμάτιο που θα κάνει την πρώτη της χημειοθεραπεία,

συναντά μία άλλη κοπέλα, που είναι με τους ορούς στα χέρια

και η δεύτερη κοπέλα βγάζει την περούκα της.

Εναλλακτικές.

Η Ειρήνη την κοιτάζει και την ρωτάει περισσότερα,

για να μάθει, να καταλάβει, να τη γνωρίσει, να κάνει φίλους,

να μοιραστεί τον φόβο της.

Η δεύτερη εναλλακτική είναι η Ειρήνη να λέει

ότι δε θέλει ποτέ να μοιάσει ποτέ σε εκείνη.

Δεν ήταν στον έλεγχό της αν θα έρθει αντιμέτωπη με τον φόβο της,

αν θα δει έναν άνθρωπο ξαφνικά χωρίς μαλλιά.

Αυτό συνέβη, ήταν ακαριαίο.

Ήταν όμως στον έλεγχό της το πώς θα αντιδράσει σε αυτό το θέμα,

ποιες λέξεις θα διαλέξει, πώς θα εκφραστεί ποιος άνθρωπος θα είναι.

Κανένας καρκινοπαθής ή άλλος ασθενής δεν μπορεί να ελέγξει

σε ποιον λαβύρινθο θα μπει.

Σίγουρα δε μπορεί να ελέγξει πότε θα βγει.

Δεν εξαρτάται από εμάς, εξαρτάται από τους γιατρούς,

από την επιστήμη, από πολλά άλλα.

Δεν εξαρτάται από τον ασθενή πότε θα βγεις από την ασθένεια.

Μπορεί όμως να ελέγξει κάτι.

Κι αυτό που μπορεί ελέγξει είναι το πώς θα κινηθεί μέσα σε αυτό τον λαβύρινθο.

Κι αυτό έχω την εντύπωση ότι δεν ισχύει μόνο

για τις περιπτώσεις των ασθενών ή του καρκίνου, εν προκειμένω.

Ισχύει για κάθε ανυπέρβλητη δυσκολία στη ζωή.

Ισχύει μάλιστα τόσο πολύ που για μένα το μόνο ερώτημα

που αξίζει να σταθεί δίπλα σε αυτή την ανελέητη παραδοχή,

είναι αυτό:

[«Ποιος/ποια θέλω να είμαι όσο ζω;»]

Ναι, μια μέρα θα πεθάνω,

αλλά ποια θέλω να είμαι όσο ζω;

Αυτό το αποφασίζω μόνο εγώ.

Σας ευχαριστώ.

(Χειροκρότημα)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Τι ελέγχω στη ζωή όταν δεν ελέγχω τη ζωή μου; | Marilena Karamolegou | TEDxChania - YouTube what|I control|in the|life|when|not|I control|the|life|my|Marilena|Karamolegou|TEDxChania|YouTube o que|eu controlo|na|vida|quando|não|eu controlo|a|vida|minha|Marilena|Karamolegou|TEDxChania|YouTube Was kann ich im Leben kontrollieren, wenn ich mein Leben nicht kontrolliere? | Marilena Karamolegou | TEDxChania - YouTube Qu'est-ce que je contrôle dans la vie quand je ne contrôle pas ma vie ? | Marilena Karamolegou | TEDxChania - YouTube Cosa controllo nella vita quando non controllo la mia vita? | Marilena Karamolegou | TEDxChania - YouTube Что я контролирую в жизни, когда я не контролирую свою жизнь? | Марилена Карамолегу | TEDxChania - YouTube What do I control in life when I do not control my life? | Marilena Karamolegou | TEDxChania - YouTube O que eu controlo na vida quando não controlo a minha vida? | Marilena Karamolegou | TEDxChania - YouTube

Μετάφραση: Vasiliki Soultani Επιμέλεια: Maria Pericleous translation|Vasiliki|Soultani|editing|Maria|Pericleous tradução|Vasiliki|Soultani|edição|Maria|Pericleous Translation: Vasiliki Soultani Editing: Maria Pericleous Tradução: Vasiliki Soultani Edição: Maria Pericleous

Καλησπέρα, είμαι η Μαριλένα good evening|I am|the|Marilena boa tarde|eu sou|a|Marilena Good evening, I am Marilena Boa tarde, eu sou a Marilena

και τον Οκτώβριο του 2015 διαγνώστηκα με καρκίνο του μαστού. and|the|October|of the|I was diagnosed|with|cancer|of the|breast e|o|outubro|de|eu fui diagnosticada|com|câncer|de|mama and in October 2015 I was diagnosed with breast cancer. e em outubro de 2015 fui diagnosticada com câncer de mama.

Δύο χειρουργεία, έξι μήνες χημειοθεραπειών, |Operationen||| two|surgeries|six|months|chemotherapy dois|cirurgias|seis|meses|quimioterapias Zwei Operationen, sechs Monate Chemotherapie, Two surgeries, six months of chemotherapy, Duas cirurgias, seis meses de quimioterapia,

μία μαστεκτομή και μία ανάπλαση αργότερα, one|mastectomy|and|one|reconstruction|later uma|mastectomia|e|uma|reconstrução|depois eine Mastektomie und eine Wiederherstellung später, one mastectomy and one reconstruction later, uma mastectomia e uma reconstrução depois,

σήμερα είμαι υγιής και βρίσκομαι κοντά σας. today|I am|healthy|and|I am|close|to you hoje|estou|saudável|e|me encontro|perto|de vocês heute bin ich gesund und bin bei Ihnen. today I am healthy and I am here with you. hoje estou saudável e estou perto de vocês.

(Χειροκρότημα) (Applause) (aplausos) (Applause) (Aplausos)

Όταν έμαθα τον Οκτώβριο του 2015, ότι έχω καρκίνο του μαστού when|I learned|the|October|of|that|I have|cancer|of|breast quando|eu aprendi|o|outubro|de|que|eu tenho|câncer|de|mama When I learned in October 2015 that I have breast cancer Quando soube em outubro de 2015 que tinha câncer de mama

και ότι θα πρέπει να κάνω χημειοθεραπείες, and|that|will|must|to|I do|chemotherapy e|que|eu|eu preciso|de|eu fazer|quimioterapias and that I would have to undergo chemotherapy, e que precisaria fazer quimioterapia,

το πρώτο πράγμα που ρώτησα κι εγώ, the|first|thing|that|I asked|and|I a|primeira|coisa|que|eu perguntei|e|eu the first thing I asked, like most girls in my position, was: a primeira coisa que eu perguntei também,

όπως τα περισσότερα κορίτσια στη θέση μου είναι: like|the|most|girls|in the|position|my|are como|as|mais|meninas|na|posição|minha|é as most women would have done, is: como a maioria das meninas na minha posição é:

«Θα πέσουν τα μαλλιά μου;» will|fall|the|hair|my vai|cair|os|cabelos|meu "Will my hair fall out?" «Meu cabelo vai cair?»

Δηλαδή, αυτό ήταν που πρωτίστως μ' ένοιαζε. that is|this|was|that|primarily|me|concerned ou seja|isso|foi|que|principalmente|me|preocupava In other words, that was what primarily concerned me. Ou seja, isso era o que mais me preocupava.

Η απάντηση ήταν πάρα πολύ κοφτή και κατηγορηματική, the|answer|was|very|much|curt|and|categorical a|resposta|foi|muito|muito|curta|e|categórica The answer was very short and categorical, A resposta foi muito curta e categórica,

ήτανε: «Ναι.» it was|Yes era|sim it was: "Yes." era: «Sim.»

Οπότε, πάρα πολύ σύντομα, είπα: «Εντάξει, πάμε να τα ξυρίσουμε». so|very|much|soon|I said|okay|let's go|to|them|we shave então|muito|rápido|em breve|eu disse|tudo bem|vamos|para|os|nós rasparemos So, very shortly, I said: "Okay, let's shave them." Então, muito em breve, eu disse: "Ok, vamos raspar isso."

Τα ξύρισα λοιπόν εγώ, them|I shaved|therefore|I os|eu raspei|então|eu So I shaved them, Então eu raspei,

κι επειδή η δουλειά μου ήταν να έρχομαι σε επαφή με πολύ κόσμο, and|because|the|job|my|it was|to|I come|in|contact|with|many|people e|porque|a|trabalho|meu|era|para|eu venho|em|contato|com|muito|gente and since my job was to come into contact with a lot of people, e como meu trabalho era entrar em contato com muitas pessoas,

γιατί βρίσκομαι στον εκδοτικό χώρο, because|I find myself|in the|publishing|field porque|eu me encontro|no|editorial|campo because I work in the publishing field, porque estou no setor editorial,

αποφάσισα ότι θα αγοράσω κι εγώ μια περούκα, I decided|that|will|I will buy|also|I|a|wig eu decidi|que|futuro|eu comprarei|também|eu|uma|peruca I decided that I would buy a wig, decidi que também compraria uma peruca,

ακριβώς, γιατί ήθελα να αποφύγω αυτές τις συχνές ερωτήσεις, exactly|because|I wanted|to|I avoid|these|the|frequent|questions exatamente|porque|eu queria|para|eu evite|essas|as|frequentes|perguntas exactly, because I wanted to avoid those frequent questions, exatamente, porque queria evitar essas perguntas frequentes,

δεδομένου ότι δεν είχα ούτε φρύδια, ούτε βλεφαρίδες, given|that|not|I had|nor|eyebrows|nor|eyelashes dado|que|não|eu tinha|nem|sobrancelhas|nem|cílios given that I had neither eyebrows nor eyelashes, dado que não tinha nem sobrancelhas, nem cílios,

όποτε έπρεπε, ανά πάσα στιγμή whenever|I had to|at|any|moment sempre que|eu precisava|a cada|momento|instante whenever I had to, at any moment. sempre que precisava, a qualquer momento

να πρέπει να απαντάω στα περίεργα βλέμματα ή στις ερωτήσεις to|must|to|I answer|to the|strange|looks|or|to the|questions para|devo|a|responder|aos|estranhos|olhares|ou|às|perguntas that I have to respond to the curious looks or questions devo responder aos olhares curiosos ou às perguntas

και όχι να μιλάμε για δουλειά. and|not|to|we talk|about|work e|não|a|falarmos|sobre|trabalho and not talk about work. e não falar sobre trabalho.

Αγόρασα λοιπόν μία περούκα με φυσική τρίχα, I bought|therefore|a|wig|with|natural|hair comprei|então|uma|peruca|com|natural|cabelo So I bought a wig made of natural hair, Então comprei uma peruca de cabelo natural,

που ήταν το καλύτερο που μπορούσα να πάρω, that|it was|the|best|that|I could|to|I take que|era|o|melhor|que|podia|a|pegar which was the best I could get, que era o melhor que eu podia conseguir,

έκανε 1.500 ευρώ he made|euros ele fez|euros it cost 1,500 euros fez 1.500 euros

και ήταν τελευταίας τεχνολογίας και τεχνικής, and|they were|latest|technology|and|technique e|era|de última|tecnologia|e|técnica and it was state-of-the-art technology and technique, e era de última tecnologia e técnica,

ήταν αυτές που χρησιμοποιούν στο Χόλιγουντ, they were|those|that|they use|in|Hollywood eram|essas|que|usam|em|Hollywood it was the kind used in Hollywood, eram aquelas que usam em Hollywood,

γιατί είναι αυτές που κολλάνε στο κεφάλι, στο δέρμα του κεφαλιού, because|they are|those|that|they stick|on|head|on|skin|of|head porque|são|essas|que|colam|na|cabeça|na|pele|da|cabeça because they stick to the head, to the skin of the head, porque são aquelas que grudam na cabeça, na pele do couro cabeludo,

όπου μπορείς να κάνεις μπάνιο και να κοιμάσαι με αυτές, where|you can|to|you do|bath|and|to|you sleep|with|them onde|você pode|para|você faz|banho|e|para|você dorme|com|elas where you can bathe and sleep with them, onde você pode tomar banho e dormir com elas,

δεν είναι ανάγκη να τη βγάζεις. not|is|necessity|to|her|you take out não|é|necessidade|para|a|você tira there's no need to take it off. não é necessário tirá-la.

Και οι κατασκευαστές της θεωρούν ότι είναι κάτι καλό, and|the|manufacturers|of it|they consider|that|is|something|good e|os|fabricantes|dela|eles consideram|que|é|algo|bom And its manufacturers believe that it's a good thing, E os fabricantes acreditam que é algo bom,

γιατί λένε ότι μια γυναίκα δεν είναι ανάγκη because|they say|that|a|woman|not|is|necessity porque|eles dizem|que|uma|mulher|não|é|necessidade because they say that a woman doesn't need to porque dizem que uma mulher não precisa

να αντικρίζει τον εαυτό της στον καθρέφτη καθημερινά to|she sees|the|self|her|in the|mirror|daily para|ela vê|o|eu|dela|no|espelho|diariamente to see herself in the mirror every day ver seu reflexo no espelho todos os dias

βάζοντας και βγάζοντας την περούκα. putting|and|taking off|the|wig colocando|e|tirando|a|peruca putting on and taking off the wig. colocando e tirando a peruca.

Τέσσερις μέρες την κράτησα, four|days|it|I kept quatro|dias|a|eu mantive I kept it for four days, Eu a mantive por quatro dias,

την τέταρτη μέρα την ξεκόλλησα, it|fourth|day|it|I peeled off a|quarta|dia|a|eu tirei on the fourth day I took it off, no quarto dia eu a tirei,

και μαζί μ' αυτή πέταξα και τα 1.500 ευρώ απ' το παράθυρο, and|together|with|this|I threw|and|the|euros|out of|the|window e|junto|com|ela|joguei|e|os|euros|de|a|janela and along with it, I threw out the 1,500 euros out the window, e junto com isso joguei também os 1.500 euros pela janela,

και μετά για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα and|after|for|a|long|time|period e|depois|por|um|longo|período|tempo and then for a long period of time e depois por um longo período

την έβαζα, φορούσα ένα σκουφί λίγο περίεργο από πάνω, her|I was putting|I was wearing|a|hat|a little|strange|from|above ela|colocava|usava|um|gorro|um pouco|estranho|de|cima I would put it on, wearing a somewhat strange hat on top, eu a colocava, usava um gorro um pouco estranho por cima,

πετάγανε λίγα μαλλιά από δω, πετάγανε λίγα από κει. they were throwing|a few|hairs|from|here|they were throwing|a few|from|there jogavam|alguns|cabelos|de|aqui|jogavam|alguns|de|lá a few hairs would stick out from here, a few from there. saíam alguns cabelos de cá, saíam alguns de lá.

Εντάξει, την κάναμε τη δουλειά. okay|it|we did|the|work tudo bem|a|fizemos|a|trabalho Okay, we got the job done. Ok, fizemos o trabalho.

Έτσι κι αλλιώς τη χρησιμοποιούσα μόνο όταν βρισκόμουν σε χώρο so|and|otherwise|it|I used|only|when|I was|in|space assim|e|de qualquer forma|a|usava|apenas|quando|estava|em|lugar Anyway, I only used it when I was in a place De qualquer forma, eu só usava quando estava em um lugar

που δεν ήμουν σπίτι μου, με τους φίλους μου, ή στο νοσοκομείο, that|not|I was|home|my|with|the|friends|my|or|in the|hospital que|não|estava|casa|minha|com|os|amigos|meus|ou|no|hospital where I wasn't at home, with my friends, or in the hospital, onde não estava em casa, com meus amigos, ou no hospital,

όπου δεν ήμουνα με δικούς μου ανθρώπους, να νιώθω απόλυτα άνετα. where|not|I was|with|close|my|people|to|I feel|absolutely|comfortable onde|não|estava|com|pessoas|minhas|pessoas|para|sentir|totalmente|confortável where I wasn't with my loved ones, to feel completely comfortable. onde não estava com pessoas próximas, para me sentir completamente à vontade.

Βρίσκομαι λοιπόν κάποια στιγμή και κάνω την τέταρτη χημειοθεραπεία, I find myself|therefore|some|moment|and|I do|the|fourth|chemotherapy estou|portanto|alguma|momento|e|faço|a|quarta|quimioterapia So, at some point, I am having my fourth chemotherapy, Então, em algum momento, estou fazendo a quarta quimioterapia,

και τη θυμάμαι, μπορώ να σας την πω με τον αριθμό της, and|it|I remember|I can|to|you|it|I say|with|the|number|of it e|a|lembro|posso|a|vocês|a|digo|com|o|número|dela and I remember it, I can tell you the number of it, e me lembro dela, posso te dizer pelo número,

γιατί οι καρκινοπαθείς είναι λίγο σαν τους φαντάρους, because|the|cancer patients|they are|a little|like|the|soldiers porque|os|pacientes com câncer|são|um pouco|como|os|soldados because cancer patients are a bit like soldiers, porque os pacientes com câncer são um pouco como os soldados,

μετράς αντίστροφα μέχρι πότε θα απολυθείς. you count|backwards|until|when|will|you will be discharged você conta|regressivamente|até|quando|irá|ser dispensado you count down until you are discharged. você conta regressivamente até quando será liberado.

Οπότε έκανα λοιπόν την τέταρτη χημειοθεραπεία so|I did|therefore|the|fourth|chemotherapy então|eu fiz|portanto|a|quarta|quimioterapia So I just had my fourth chemotherapy. Então eu fiz a quarta quimioterapia

και βρίσκομαι σε ένα δίκλινο δωμάτιο, and|I am|in|a|double|room e|eu estou|em|um|duplo|quarto And I am in a double room, e estou em um quarto duplo,

στο νοσοκομείο όπου έκανα τις θεραπείες μου, in the|hospital|where|I did|the|treatments|my no|hospital|onde|eu fiz|as|tratamentos|meus in the hospital where I had my treatments, no hospital onde fiz meus tratamentos,

είμαι ξαπλωμένη, διαβάζω το βιβλίο μου ως συνήθως. I am|lying down|I read|the|book|my|as|usual eu estou|deitada|eu leio|o|livro|meu|como|geralmente I am lying down, reading my book as usual. estou deitada, lendo meu livro como de costume.

Διάβαζα «Το όνειρο ενός γελοίου», που μου είχε φέρει δώρο ο Θάνος, I was reading|the|dream|of a|fool|that|to me|he had|brought|gift|the|Thanos eu estava lendo|o|sonho|de um|ridículo|que|para mim|ele tinha|trazido|presente|o|Thanos I was reading "The Dream of a Fool," which Thanos had given me as a gift, Eu estava lendo "O sonho de um ridículo", que o Thanos me trouxe de presente,

που τώρα κάθεται κάπου εκεί. that|now|he is sitting|somewhere|there que|agora|ele está sentado|em algum lugar|lá who is now sitting somewhere over there. que agora está sentado em algum lugar ali.

Κι εκείνη την στιγμή μπαίνει στο δωμάτιο μια άλλη κοπέλα. and|that|the|moment|she enters|into the|room|a|another|girl e|aquela|a|momento|ela entra|no|quarto|uma|outra|garota And at that moment, another girl enters the room. E naquele momento, uma outra garota entra no quarto.

Δείχνει αμήχανη, καταλαβαίνω ότι θα κάνει την πρώτη της θεραπεία she looks|awkward|I understand|that|she will|she will do|the|first|her|therapy ela parece|hesitante|eu entendo|que|ela vai|fazer|a|primeira|dela|terapia She looks awkward, and I understand that she is going to have her first therapy session. Ela parece hesitante, entendo que vai fazer sua primeira terapia.

και ότι δεν είναι εξοικειωμένη ακόμα με τον χώρο. and|that|not|is|familiar|yet|with|the|space e|que|não|é|familiarizada|ainda|com|o|espaço and that she is not yet familiar with the area. e que ainda não está familiarizada com o espaço.

Οπότε της πιάνω την κουβέντα. so|to her|I catch|the|conversation então|a ela|eu pego|a|conversa So I start a conversation with her. Então eu começo a conversar com ela.

Της λέω: «Γεια, είμαι η Μαριλένα. Το όνομα σου;» to her|I say|hi|I am|the|Marilena|the|name|your a ela|eu digo|oi|eu sou|a|Marilena|o|nome|seu I say to her: "Hi, I'm Marilena. What's your name?" Eu digo: "Oi, sou a Marilena. Qual é o seu nome?"

Μου λέει: «Ειρήνη». to me|she says|Irini a mim|ela diz|Irini She tells me: "Irini." Ela me diz: "Irene".

Της λέω: «Γεια σου Ειρήνη, είναι η πρώτη σου θεραπεία;» to her|I say|hello|to you|Irini|it is|the|first|your|therapy a ela|eu digo|olá|a você|Irini|é|a|primeira|sua|terapia I say to her: "Hello Irini, is this your first treatment?" Eu digo a ela: «Olá Irini, é a sua primeira terapia?»

Μου λέει: «Ναι», κοφτά. to me|she says|yes|curtly a mim|ela diz|sim|de forma curta She says to me: "Yes," curtly. Ela me diz: «Sim», de forma curta.

Λέω εντάξει, θα περάσουμε μαζί τις επόμενες ώρες I say|okay|I will|we will spend|together|the|next|hours eu digo|tudo bem|eu vou|passar|juntos|as|próximas|horas I say okay, we will spend the next few hours together. Eu digo tudo bem, vamos passar as próximas horas juntos

οπότε ας σπάσω λίγο τον πάγο, να μιλήσουμε λίγο περισσότερο. so|let's|I break|a little|the|ice|to|we talk|a little|more então|vamos|eu quebro|um pouco|o|gelo|para|falarmos|um pouco|mais So let me break the ice a bit, let's talk a little more. então vamos quebrar um pouco o gelo, para conversarmos um pouco mais.

Της λέω, «Ξέρεις, Ειρήνη, οι θεραπείες αυτές καθεαυτές δεν πονάνε, to her|I say|you know|Irini|the|treatments|these|themselves|not|they hurt a ela|digo|sabes|Irini|as|terapias|estas|em si mesmas|não|doem I tell her, "You know, Irini, the treatments themselves don't hurt, Eu digo a ela, "Sabe, Irini, esses tratamentos em si não doem,

οι παρενέργειες είναι όλο και λιγότερες, τα φάρμακα έχουν εξελιχθεί πολύ, the|side effects|they are|all|and|fewer|the|medicines|they have|evolved|a lot as|efeitos colaterais|são|cada vez|e|menos|os|medicamentos|têm|evoluído|muito the side effects are getting fewer and fewer, the medications have evolved a lot, os efeitos colaterais são cada vez menores, os medicamentos evoluíram muito,

και γενικά οι μέρες περνάνε γρήγορα. and|generally|the|days|they pass|quickly e|geralmente|os|dias|passam|rápido and generally the days pass quickly. e, de modo geral, os dias passam rápido.

Εγώ, δηλαδή βρίσκομαι ήδη στην τέταρτη και μόλις που το 'χω καταλάβει.» I|that is|I find myself|already|in the|fourth|and|just|that|it|I have|understood eu|ou seja|me encontro|já|na|quarta|e|apenas|que|isso|tenho|percebido I mean, I'm already in the fourth one and I can barely realize it." Eu, ou seja, já estou na quarta e mal percebi isso."

Κατάλαβα, ότι η συζήτηση δεν ήταν αυτό που ήθελε, I understood|that|the|discussion|not|it was|this|that|he wanted eu entendi|que|a|conversa|não|foi|isso|que|ele queria I understood that the conversation was not what he wanted, Entendi que a conversa não era o que ele queria,

οπότε κι εγώ δεν ήθελα να είμαι ενοχλητική. so|also|I|not|I wanted|to|I am|annoying então|também|eu|não|eu queria|a|eu sou|incômoda so I didn't want to be annoying either. então eu também não queria ser incômoda.

Ξάπλωσα στο κρεβάτι μου, συνέχισα το βιβλίο μου. I lay down|on the|bed|my|I continued|the|book|my eu me deitei|na|cama|minha|eu continuei|o|livro|meu I lay down on my bed and continued my book. Deitei-me na minha cama, continuei meu livro.

Κάποια στιγμή, επειδή στο νοσοκομείο η θερμοκρασία ήταν υψηλή και είχε ζέστη some|moment|because|in the|hospital|the|temperature|it was|high|and|it was|hot algum|momento|porque|no|hospital|a|temperatura|estava|alta|e|fazia|calor At some point, because the temperature in the hospital was high and it was hot, Em algum momento, porque no hospital a temperatura estava alta e estava quente

ασυναίσθητα έβγαλα την περούκα από το κεφάλι involuntarily|I took off|the|wig|from|the|head involuntariamente|eu tirei|a|peruca|de|o|cabeça Unconsciously, I took off the wig from my head. Inconscientemente tirei a peruca da cabeça

που ακόμα την είχα και την ακούμπησα δίπλα μου. that|still|the|I had|and|the|I placed|next|to me que|ainda|a|eu tinha|e|a|eu coloquei|ao lado|de mim I still had it on and placed it next to me. que ainda estava e a coloquei ao meu lado.

Αυτό που δεν κατάλαβα είναι ότι η Ειρήνη γύρισε και με κοίταξε απότομα this|that|not|I understood|is|that|the|Irini|she turned|and|me|she looked|abruptly isso|que|não|eu entendi|é|que|a|Irini|ela virou|e|me|ela olhou|abruptamente What I didn't understand is that Irini turned and looked at me sharply. O que não entendi é que a Irini virou e me olhou abruptamente

και άκουσα μόνο να μου λέει το εξής: and|I heard|only|to|me|she says|the|following e|eu ouvi|apenas|a|me|ela diz|o|seguinte And I only heard her say the following: e ouvi apenas ela me dizer o seguinte:

«Εγώ δε θέλω να γίνω ποτέ σαν εσένα.» I|not|I want|to|I become|never|like|you eu|não|quero|que|eu me torne|nunca|como|você "I never want to become like you." «Eu não quero nunca me tornar como você.»

Η αλήθεια είναι ότι σάστισα, ήταν από τις πιο δύσκολες στιγμές, the|truth|is|that|I was stunned|it was|one of|the|most|difficult|moments a|verdade|é|que|eu fiquei atordoado|foi|das|as|mais|difíceis|momentos The truth is that I was stunned, it was one of the most difficult moments, A verdade é que eu fiquei perplexo, foi um dos momentos mais difíceis,

γιατί ήταν ίσως η στιγμή που με ξάφνιασε because|it was|perhaps|the|moment|that|me|it surprised porque|foi|talvez|a|momento|que|me|surpreendeu because it was perhaps the moment that surprised me porque talvez tenha sido o momento que mais me surpreendeu

περισσότερο από οποιαδήποτε άλλη, μέσα σε αυτή την εμπειρία. more|than|any|other|in|this|this|the|experience mais|do que|qualquer|outra|dentro|em|esta|a|experiência more than any other, during this experience. mais do que qualquer outro, dentro dessa experiência.

Το πρώτο πράγμα που σκέφτηκα ήταν: the|first|thing|that|I thought|it was o|primeiro|coisa|que|pensei|era The first thing I thought was: A primeira coisa que pensei foi:

«Τι απαίσιος άνθρωπος, ποιος λέει αυτό το πράγμα;» what|awful|person|who|says|this|the|thing que|horrível|homem|quem|diz|isso|a|coisa "What a horrible person, who says such a thing?" «Que pessoa horrível, quem diz uma coisa dessas?»

Βλέπεις έναν άνθρωπο, ο οποίος κάνει θεραπείες, you see|a|person|who|who|he does|treatments você vê|um|homem|que|que|faz|tratamentos You see a person who is undergoing treatments, Você vê uma pessoa que está fazendo tratamentos,

δεν έχει μαλλιά, φρύδια, βλεφαρίδες not|he has|hair|eyebrows|eyelashes não|tem|cabelos|sobrancelhas|cílios who has no hair, eyebrows, or eyelashes. não tem cabelo, sobrancelhas, cílios

είναι ξαπλωμένος, ευγενικός, φιλικός μαζί σου, και του λες αυτό; he is|lying down|polite|friendly|with|you|and|to him|you say|this ele está|deitado|educado|amigável|com|você|e|a ele|você diz|isso he is lying down, polite, friendly with you, and you say this? ele está deitado, educado, amigável com você, e você diz isso?

Προσπάθησα αν όχι να την δικαιολογήσω, I tried|if|not|to|her|I justify eu tentei|se|não|para|ela|eu justificar I tried, if not to justify her, Eu tentei, se não justificá-la,

να την καταλάβω, και είπα: Φοβάται; Ναι, φοβάται. to|her|I understand|and|I said|she is afraid|yes|she is afraid para|ela|eu entender|e|eu disse|ela tem medo|sim|ela tem medo to understand her, and I said: Is she afraid? Yes, she is afraid. entendê-la, e disse: Ela tem medo? Sim, ela tem medo.

Είναι θυμωμένη με αυτό που της συμβαίνει; she is|angry|with|this|that|to her|it happens ela está|irritada|com|isso|que|a ela|acontece Is she angry about what is happening to her? Ela está com raiva do que está acontecendo com ela?

Είναι σίγουρα θυμωμένη με αυτό που της συμβαίνει, she is|definitely|angry|with|this|that|to her|happens ela é|com certeza|irritada|com|isso|que|a ela|acontece She is definitely angry about what is happening to her, Ela está com certeza brava com o que está acontecendo com ela,

είναι επιθετική στους δικούς της ανθρώπους τους γιατρούς, το περιβάλλον, με όλους. she is|aggressive|to the|own|her|people|the|doctors|the|environment|with|everyone ela é|agressiva|com os|seus|dela|pessoas|os|médicos|o|ambiente|com|todos she is aggressive towards her loved ones, the doctors, the environment, with everyone. ela é agressiva com as pessoas ao seu redor, com os médicos, com o ambiente, com todos.

Μήπως δεν έχει αποδεχτεί αυτό που της συμβαίνει; perhaps|not|she has|accepted|this|that|to her|happens talvez|não|ela tem|aceito|isso|que|a ela|acontece Maybe she hasn't accepted what is happening to her? Talvez ela não tenha aceitado o que está acontecendo com ela?

Δεν το είχε αποδεχτεί. not|it|she had|accepted não|isso|ela tinha|aceito She hadn't accepted it. Ela não tinha aceitado.

Παρόλ' αυτά όλες αυτές οι απαντήσεις δεν μου ήταν αρκετές, despite|these|all|these|the|answers|not|to me|were|enough apesar de|isso|todas|essas|as|respostas|não|para mim|eram|suficientes Nevertheless, all these answers were not enough for me, No entanto, todas essas respostas não foram suficientes para mim,

γιατί ακολούθησαν οι επόμενες ερωτήσεις, που ήταν οι εξής: because|they followed|the|next|questions|that|were|the|following porque|seguiram|as|próximas|perguntas|que|eram|as|seguintes because the following questions came next, which were as follows: porque surgiram as próximas perguntas, que foram as seguintes:

Κάτσε, είναι η μόνη που βρίσκεται σε αυτή τη θέση; wait|is|the|only|that|is located|in|this|the|position espere|é|a|única|que|está|em|esta|a|posição Wait, is she the only one in this position? Espere, ela é a única que está nessa posição?

Όχι. no não No. Não.

Αυτός δεν είναι όροφος χημειοθεραπειών; this|not|is|floor|chemotherapy este|não|é|andar|de quimioterapia Isn't this the chemotherapy floor? Este não é o andar de quimioterapia?

Δεν κάνουν πολλοί άνθρωποι χημειοθεραπείες γύρω μας; not|they do|many|people|chemotherapies|around|us não|fazem|muitos|pessoas|quimioterapias|ao redor|de nós Aren't many people undergoing chemotherapy around us? Não fazem muitas pessoas quimioterapia ao nosso redor?

Δεν κάνουν όλοι όσοι είναι σε αυτό τον όροφο; Ναι. not|they do|everyone|those who|they are|in|this|the|floor|yes não|fazem|todos|aqueles que|estão|em|este|o|andar|sim Don't all those on this floor? Yes. Não fazem todos que estão neste andar? Sim.

Δε φοβούνται όλοι; Όλοι φοβούνται. not|they fear|everyone|everyone|they fear não|temem|todos|todos|temem Aren't they all afraid? Everyone is afraid. Ninguém tem medo? Todos têm medo.

Δεν είναι πάρα πολλοί από αυτούς πολύ ευγενικοί, φιλικοί, κάποιοι -- not|they are|too|many|from|them|very|polite|friendly|some não|são|muito|muitos|de|eles|muito|educados|amigáveis|alguns Not many of them are very polite, friendly, some -- Não são muitos deles muito educados, amigáveis, alguns --

πραγματικά μου προκαλούσε δέος, really|to me|it caused|awe realmente|me|causava|admiração really amazed me, realmente me causava admiração,

το ότι άνθρωποι που βρισκόντουσαν σε τελικό στάδιο -- ήταν ευδιάθετοι. the|that|people|who|they were|in|final|stage|they were|cheerful o|que|pessoas|que|estavam|em|final|estágio|estavam|alegres the fact that people who were in the final stage -- were cheerful. o fato de que pessoas que estavam em estágio terminal -- estavam de bom humor.

Ναι. Yes sim Yes. Sim.

Επομένως, δεν είμαστε υπεύθυνοι για το τι λέμε; therefore|not|we are|responsible|for|the|what|we say portanto|não|somos|responsáveis|por|o|que|dizemos So, are we not responsible for what we say? Portanto, não somos responsáveis pelo que dizemos?

Ναι. yes sim Yes. Sim.

Δεν είμαστε υπεύθυνοι για το τι βγαίνει από το στόμα μας; Ναι. not|we are|responsible|for|the|what|comes out|from|the|mouth|our|yes não|somos|responsáveis|por|o|que|sai|de|a|boca|nossa|sim Are we not responsible for what comes out of our mouths? Yes. Não somos responsáveis pelo que sai da nossa boca? Sim.

Για το ποιοι είμαστε; Φυσικά και είμαστε. for|the|who|we are|of course|and|we are por|o|quem|somos|claro|e|somos For who we are? Of course we are. Pelo que somos? Claro que somos.

Η αλήθεια είναι ότι επιλέγουμε τις αντιδράσεις μας the|truth|is|that|we choose|the|reactions|our a|verdade|é|que|escolhemos|as|reações|nossas The truth is that we choose our reactions A verdade é que escolhemos nossas reações

τόσο στα εύκολα, όσο και στα δύσκολα. as|in the|easy|as|and|in the|difficult tanto|nas|fáceis|quanto|e|nas|difíceis both in easy and difficult situations. tanto nas fáceis quanto nas difíceis.

Μια τέτοια δοκιμασία είναι και ο καρκίνος. a|such|trial|is|and|the|cancer uma|tal|prova|é|e|o|câncer One such trial is cancer. Uma prova como essa é o câncer.

Έχουμε πολλά ονόματα γι' αυτήν, we have|many|names|for this|this temos|muitos|nomes|para|esta We have many names for it, Temos muitos nomes para isso,

«κακοήθης όγκος», «καρκίνωμα», «νεοπλασία» malignant|tumor|carcinoma|neoplasm maligno|tumor|carcinoma|neoplasia "malignant tumor", "carcinoma", "neoplasm" «tumor maligno», «carcinoma», «neoplasia»

και το υπέροχο «επάρατη νόσος», δηλαδή, καταραμένη. and|the|wonderful|deadly|disease|that is|cursed e|o|maravilhoso|maldita|doença|ou seja|amaldiçoada and the wonderful "fatal disease", that is, cursed. e o maravilhoso «doença maldita», ou seja, amaldiçoada.

Και μπορεί να βρισκόμαστε στο 2017, and|can|to|we are|in the e|pode|que|estamos|em And we may be in 2017, E podemos estar em 2017,

όπου στο 2017 ο καρκίνος είναι στα πάνω του, where|in the|the|cancer|is|in the|top|of onde|em|o|câncer|está|em|alta|dele where in 2017 cancer is on the rise, onde em 2017 o câncer está em alta,

αλλά στην πραγματικότητα but|in the|reality mas|na|realidade but in reality mas na verdade

θα μπορούσαμε να είμαστε σε μια άλλη εποχή, will|we could|to|we be|in|a|another|era verbo auxiliar futuro|poderíamos|para|estar|em|uma|outra|época we could be in another era, poderíamos estar em outra época,

κάποιες δεκαετίες πίσω και να μιλάμε για τον HIV. some|decades|back|and|to|we talk|about|the|HIV algumas|décadas|atrás|e|para|falarmos|sobre|o|HIV some decades back and talking about HIV. algumas décadas atrás e estar falando sobre o HIV.

Θα μπορούσαμε να είμαστε ακόμα πιο πίσω και να μιλάμε για τη φυματίωση, will|we could|to|we be|still|more|back|and|to|we talk|about|the|tuberculosis verbo auxiliar futuro|poderíamos|para|estar|ainda|mais|atrás|e|para|falarmos|sobre|a|tuberculose We could be even further back and talking about tuberculosis, Poderíamos estar ainda mais atrás e estar falando sobre a tuberculose,

και τη χολέρα. and|the|cholera e|a|cólera and cholera. e a cólera.

Διαφορετικές περιπτώσεις, ένας κοινός παρανομαστής, different|cases|a|common|denominator diferentes|casos|um|comum|denominador Different cases, a common denominator, Casos diferentes, um denominador comum,

μια ασθένεια. a|disease uma|doença one disease. uma doença.

Αυτό το οποίο είναι αξιοσημείωτο με εμάς τους ανθρώπους this|the|which|is|remarkable|with|us|the|people isso|o|que|é|notável|com|nós|os|seres humanos What is remarkable about us humans O que é notável sobre nós, humanos

είναι ότι όταν μιλάμε για ασθένειες τρέμουμε τόσο πολύ με την ιδέα τους, it is|that|when|we talk|about|diseases|we tremble|so|much|with|the|idea|their é|que|quando|falamos|sobre|doenças|trememos|tão|muito|com|a|ideia|delas is that when we talk about diseases we tremble so much at the thought of them, é que quando falamos sobre doenças, trememos tanto com a ideia delas,

δυσκολευόμαστε τόσο πολύ να τη συζητήσουμε we struggle|so|much|to|it|we discuss temos dificuldade|tão|muito|a|a|discutirmos we find it so difficult to discuss them temos tanta dificuldade em discuti-las

που η καλύτερη ευχή, πηγαία και αυθόρμητα έχουμε that|the|best|wish|spontaneous|and|spontaneously|we have que|a|melhor|desejo|espontâneo|e|espontaneamente|temos that the best wish, spontaneous and genuine we have que o melhor desejo, genuíno e espontâneo que temos

για να πούμε στον διπλανό μας είναι: to|to|we say|to the|neighbor|our|it is para|a|dizermos|ao|vizinho|nosso|é to say to our neighbor is: para dizer ao nosso próximo é:

«Πάνω απ' όλα υγεία!», αυτό λέμε κατ΄ευθείαν. above|from|all|health|this|we say|| acima|de|tudo|saúde|isso|dizemos|| "Above all, health!" that's what we say right away. «Acima de tudo, saúde!», isso dizemos diretamente.

«Όλα τα άλλα έρχονται», συνεχίζουμε. all|the|other|they come|we continue tudo|os|outros|vêm|continuamos "Everything else will come," we continue. «Todas as outras coisas vêm», continuamos.

Και μάλιστα, το λέμε με ιδιαίτερη έμφαση για να ξορκίσουμε το κακό. and|indeed|it|we say|with|special|emphasis|to|to|we ward off|the|evil e|além disso|isso|dizemos|com|especial|ênfase|para|que|exorcizemos|o|mal And indeed, we say it with particular emphasis to ward off evil. E, de fato, dizemos isso com ênfase especial para afastar o mal.

Η ερώτηση που κάνω στον εαυτό μου είναι: the|question|that|I ask|to the|self|my|is a|pergunta|que|faço|a|eu mesmo|a mim|é The question I ask myself is: A pergunta que faço a mim mesmo é:

«Έρχονται όλα τα άλλα;» they come|all|the|others vêm|tudo|os|outros "Are all the other things coming?" «Vêm todas as outras coisas?»

Και τι γίνεται στις περιπτώσεις που δεν υπάρχει υγεία; and|what|happens|in the|cases|that|not|there is|health e|o que|acontece|nas|situações|que|não|existe|saúde And what happens in cases where there is no health? E o que acontece nos casos em que não há saúde?

Μπορούν να έρθουν όλα τα άλλα, χωρίς να υπάρχει υγεία στην εξίσωση; they can|to|come|all|the|others|without|to|there is|health|in the|equation podem|(partícula de infinitivo)|vir|tudo|os|outros|sem|(partícula de infinitivo)|existe|saúde|na|equação Can all the other things come, without health being in the equation? Podem vir todas as outras coisas, sem que haja saúde na equação?

Συχνά επαναλαμβάνουμε αυτη την ευχή -- often|we repeat|this|the|wish frequentemente|repetimos|esta|a|desejo We often repeat this wish -- Frequentemente repetimos este desejo --

πολλές φορές υπάρχουν και αυτά τα υπέροχα: «Φτου φτου φτου, πάνω απ' όλα υγεία». many|times|there are|and|these|the|wonderful|phew|phew|phew|above|from|all|health muitas|vezes|existem|e|isso|os|maravilhosos|Fui|Fui|Fui|acima|de|tudo|saúde Many times there are also these wonderful things: "Spit, spit, spit, above all health." muitas vezes existem também essas maravilhas: «Fui fui fui, acima de tudo saúde».

Τι κάνουμε; what|we do o que|fazemos What do we do? O que fazemos?

Πρώτον, επαναπαυόμαστε, δεν κάνουμε ό,τι περνάει από το χέρι μας first|we rest|not|we do||passes|from|the|hand|our primeiro|nos acomodamos|não|fazemos||passa|por|a|mão|nossa First, we become complacent, we don't do everything we can Primeiro, nos acomodamos, não fazemos o que está ao nosso alcance

για να έχουμε την υγεία μας. to|to|we have|the|health|our para|que|tenhamos|a|saúde|nossa to maintain our health. para manter nossa saúde.

Δεύτερον και κυριότερο για μένα τουλάχιστον, second|and|most important|for|me|at least segundo|e|mais importante|para|mim|pelo menos Second and most importantly for me at least, Em segundo lugar e principalmente para mim, pelo menos,

κλείνουμε τα μάτια σε μια αδιαμφισβήτητη παραδοχή we close|the|eyes|to|a|undeniable|admission fechamos|os|olhos|em|uma|inegável|aceitação we close our eyes to an undeniable admission fechamos os olhos para uma aceitação indiscutível

σε μια πολλή σκληρή, αλλά αδιαμφισβήτητη παραδοχή, που είναι αυτή εδώ. to|a|very|hard|but|undeniable|admission|that|is|this|here em|uma|muito|dura|mas|inegável|aceitação|que|é|esta|aqui to a very hard, but undeniable admission, which is this. para uma aceitação muito dura, mas indiscutível, que é esta aqui.

Ότι μια μέρα θα πεθάνω. that|a|day|will|I die que|uma|dia|irá|morrer That one day I will die. Que um dia eu vou morrer.

Καταλαβαίνω ότι δεν είναι η πιο ευχάριστη σκέψη I understand|that|not|it is|the|most|pleasant|thought eu entendo|que|não|é|a|mais|agradável|pensamento I understand that this is not the most pleasant thought. Eu entendo que não é o pensamento mais agradável

ή η πιο ευχάριστη διαφάνεια για ένα απόγευμα Σαββάτου -- or|the|most|pleasant|slide|for|a|afternoon|Saturday ou|a|mais|agradável|transparência|para|uma|tarde|de sábado Or the most pleasant slide for a Saturday afternoon -- ou o slide mais agradável para uma tarde de sábado --

έχετε δει και καλύτερα. vocês têm|visto|e|melhores you have seen better. vocês já viram coisas melhores.

Πάρτε αν θέλετε λίγο χρόνο να κοιτάξετε αυτή την παραδοχή, peguem|se|vocês quiserem|um pouco|tempo|para|olharem|esta|a|aceitação Take a moment if you want to look at this assumption, Se quiserem, tirem um tempo para olhar para essa suposição,

με την πολυτέλεια του ανθρώπου που δεν έχει στον ορίζοντά του with|the|luxury|of|man|who|not|has|in the|horizon|his com|a|luxo|do|homem|que|não|tem|no|horizonte|dele with the luxury of a person who has no visible threat on the horizon com a luxúria do homem que não tem no horizonte

μια ορατή απειλή -- που εύχομαι να είστε όλοι υγιείς εδώ. a|visible|threat|that|I wish|to|you are|all|healthy|here uma|visível|ameaça|que|espero|que|estejam|todos|saudáveis|aqui -- I hope you are all healthy here. uma ameaça visível -- que espero que todos vocês estejam saudáveis aqui.

Γιατί είναι μία από τις λίγες δηλώσεις because|it is|one|of|the|few|statements porque|é|uma|das|as|poucas|declarações Because it is one of the few statements Porque é uma das poucas declarações

που ξέρουμε ότι δεν είναι ψέμα. that|we know|that|not|it is|lie que|sabemos|que|não|é|mentira that we know is not a lie. que sabemos que não é mentira.

Είμαστε βέβαιοι γι' αυτό. we are|sure|for|this nós estamos|certos|sobre|isso We are sure of that. Estamos certos disso.

Εγώ όταν έμαθα ότι έχω καρκίνο πριν από δύο χρόνια, δεν σκέφτηκα: I|when|I learned|that|I have|cancer|before|two|years|years|not|I thought eu|quando|eu soube|que|eu tenho|câncer|antes|de|dois|anos|não|eu pensei When I learned that I had cancer two years ago, I didn't think: Quando soube que tinha câncer há dois anos, não pensei:

«Θα πεθάνω.» will|I die eu vou|morrer "I will die." «Vou morrer.»

Τα αντανακλαστικά μου ήταν σε εγρήγορση. the|reflexes|my|they were|in|alertness os|reflexos|meus|estavam|em|alerta My reflexes were alert. Meus reflexos estavam alerta.

Το πρώτο πράγμα που είπα ήταν: «'Οχι ρε συ, στα 33; Νωρίς ήρθε. the|first|thing|that|I said|it was|no|dude|you|at|early|it came o|primeiro|coisa|que|eu disse|era|não|cara|você|aos|cedo|veio The first thing I said was: "No way, at 33? It's too early." A primeira coisa que eu disse foi: «Não, cara, aos 33? Chegou cedo.

Εντάξει, συνέβη, πάμε να δούμε τι κάνουμε.» okay|it happened|let's go|to|see|what|we do tudo bem|aconteceu|vamos|a|ver|o que|fazemos Okay, it happened, let's see what we do." Ok, aconteceu, vamos ver o que fazemos.»

Αν ήταν για κάποιο δικό μου άνθρωπο, αν ήταν για την αδελφή μου, if|it was|for|some|own|my|person|if|it was|for|the|sister|my se|era|para|algum|meu|meu|pessoa|se|era|para|a|irmã|minha If it were for someone close to me, if it were for my sister, Se fosse para alguém da minha família, se fosse para a minha irmã,

δεν ξέρω αν θα είχα την ίδια ψυχραιμία. not|I know|if|will|I would have|the|same|calmness não|sei|se|eu|teria|a|mesma|calma I don't know if I would have the same composure. não sei se eu teria a mesma calma.

Δε ξέρω πόσο δύσκολο πρέπει να ήταν για την μητέρα μου. not|I know|how|difficult|must|to|it was|for|the|mother|my não|sei|quão|difícil|deve|a|foi|para|a|mãe|minha I don't know how difficult it must have been for my mother. Não sei o quão difícil deve ter sido para minha mãe.

Ήμουν όμως ψύχραιμη. I was|however|calm eu estava|mas|calma But I was calm. Mas eu estava calma.

Είπα: «Εντάξει, πάμε να δούμε τι κάνουμε.» I said|okay|let's go|to|we see|what|we do eu disse|tudo bem|vamos|a|ver|o que|fazemos I said: "Okay, let's see what we do." Eu disse: "Tudo bem, vamos ver o que fazemos."

Δεν είχα ίδια ψυχραιμία όλες τις στιγμές, not|I had|same|calmness|all|the|moments não|eu tinha|mesma|calma|todas|as|momentos I didn't have the same calmness at all times, Não tive a mesma calma em todos os momentos,

γιατί όταν κάποια στιγμή περίμενα τις εξετάσεις -- because|when|some|moment|I was waiting|the|tests porque|quando|alguma|momento|eu esperava|as|exames because at one point I was waiting for the tests -- porque quando em algum momento esperei os exames --

ήξερα ότι είχα καρκίνο στο στήθος, περίμενα εξετάσεις για το υπόλοιπο σώμα I knew|that|I had|cancer|in the|breast|I was waiting|tests|for|the|rest|body eu sabia|que|eu tinha|câncer|no|peito|eu esperava|exames|para|o|restante|corpo I knew I had breast cancer, I was waiting for tests for the rest of the body eu sabia que tinha câncer de mama, esperava exames para o resto do corpo

όπως κάνουν, έπρεπε να ελέγξουν τους πνεύμονες, as|they do|I had to|to|they check|the|lungs como|fazem|eu deveria|que|eles verificassem|os|pulmões as they do, they had to check the lungs, como fazem, precisavam verificar os pulmões,

τα οστά, άνω και κάτω κοιλία. the|bones|upper|and|lower|abdomen os|ossos|superior|e|inferior|abdômen the bones, upper and lower abdomen. os ossos, a parte superior e inferior do abdômen.

Ξαφνικά παίρνω μια εξέταση, Παρασκευή απόγευμα, suddenly|I take|a|test|Friday|afternoon de repente|eu faço|um|exame|sexta-feira|à tarde Suddenly I take an exam, Friday afternoon, De repente, faço um exame, na sexta-feira à tarde,

όπου υπάρχει μια σκιά στο συκώτι, κι εκεί λέω: «Ώπα!» where|there is|a|shadow|on the|liver|and|there|I say|Oops onde|há|uma|sombra|no|fígado|e|lá|eu digo|opa where there is a shadow on the liver, and there I say: "Whoa!" onde há uma sombra no fígado, e aí eu digo: "Opa!"

«Εντάξει το στήθος αλλά και το συκώτι, δυσκολεύουν τα πράγματα.» okay|the|chest|but|and|the|liver|they complicate|the|things tudo bem|o|peito|mas|e|o|fígado|dificultam|as|coisas "The chest is fine but the liver complicates things." "O peito está ok, mas o fígado complica as coisas."

Εκεί με έλουσε ο φόβος. there|me|it drenched|the|fear lá|me|me inundou|o|medo At that moment, fear washed over me. Ali, o medo me tomou.

Κι επειδή θα έπρεπε να περιμένω ολόκληρο Σαββατοκύριακο and|because|will|I had to|to|I wait|whole|weekend e|porque|eu|deveria|que|eu espero|inteiro|fim de semana And because I would have to wait the whole weekend E porque eu teria que esperar todo o fim de semana

μέχρι να κάνω μαγνητική εξέταση την Δευτέρα και να μάθω until|to|I do|magnetic|examination|the|Monday|and|to|I learn até|que|eu faço|ressonância|exame|a|segunda-feira|e|que|eu descubro until I had an MRI on Monday and found out até fazer a ressonância magnética na segunda-feira e saber

αν το συκώτι μου ήταν καλά, if|the|liver|my|it was|well se|o|fígado|meu|estava|bem if my liver was okay, se meu fígado estava bem,

συνειδητοποίησα ότι έπρεπε να περάσω ένα Σαββατοκύριακο αγωνίας, I realized|that|I had to|to|I spend|a|weekend|of anxiety eu percebi|que|eu deveria|que|eu passe|um|fim de semana|de ansiedade I realized that I had to spend a weekend of anxiety, percebi que teria que passar um fim de semana de angústia,

όπου ουσιαστικά είχα δύο επιλογές. where|essentially|I had|two|choices onde|essencialmente|eu tinha|duas|opções where I essentially had two choices. onde eu basicamente tinha duas opções.

Η μία ήταν να αφήσω τον φόβο να με κυριεύσει the|one|it was|to|I let|the|fear|to|me|it overwhelms a|uma|era|para|eu deixasse|o|medo|para|me|ele dominasse One was to let fear take over me A primeira era deixar o medo me dominar

και τελικά να τρελαθώ. and|eventually|to|I go crazy e|finalmente|para|eu enlouquecesse and ultimately go crazy. e acabar enlouquecendo.

Δεν μπορείς να περάσεις έτσι 48 ώρες. not|you can|to|you pass|like this|hours não|você pode|para|você passe|assim|horas You can't go through 48 hours like that. Você não pode passar assim 48 horas.

Η δεύτερη εναλλακτική που είχα ήταν να συμφιλιωθώ με τη θνητότητά μου. the|second|alternative|that|I had|it was|to|reconcile|with|the|mortality|my a|segunda|alternativa|que|eu tinha|era|a|eu me reconciliar|com|a|mortalidade|minha The second alternative I had was to come to terms with my mortality. A segunda alternativa que eu tinha era me reconciliar com a minha mortalidade.

Μπορεί να ακούγεται κάτι εύκολο και σαν φράση απλό, it may|to|sounds|something|easy|and|like|phrase|simple pode|a|soa|algo|fácil|e|como|frase|simples It may sound easy and like a simple phrase, Pode parecer algo fácil e como uma frase simples,

αλλά δεν είναι. but|not|it is mas|não|é but it is not. mas não é.

Αυτό όμως που μου ήρθε σαν σκέψη εκείνο το Σαββατοκύριακο ήταν: this|however|that|to me|it came|as|thought|that|the|weekend|it was isso|porém|que|me|veio|como|pensamento|aquele|o|fim de semana|foi However, what came to me as a thought that weekend was: No entanto, o que me veio à mente naquele fim de semana foi:

«Κάτσε Μαριλένα, εκατομμύρια άνθρωποι έχουν πεθάνει πριν από σένα sit|Marilena|millions|people|they have|died|before|from|you sente-se|Marilena|milhões|pessoas|eles têm|morrido|antes|de|você "Sit down Marilena, millions of people have died before you «Espere, Marilena, milhões de pessoas morreram antes de você

πριν φτάσουν τα 33 τους.» before|they reach|the|their antes|chegarem|os|deles before they reached 33." antes de chegarem aos 33 anos.»

Κάθε μέρα πεθαίνουν παιδιά. every|day|they die|children cada|dia|morrem|crianças Every day children die. Todos os dias crianças morrem.

Δεν έχω υπογράψει συμβόλαιο, ότι εγώ θα ζήσω μέχρι τα 90 ή 100. not|I have|signed|contract|that|I|will|I live|until|the|or não|eu tenho|assinado|contrato|que|eu|verbo auxiliar futuro|viver|até|os|ou I haven't signed a contract that I will live until 90 or 100. Eu não assinei um contrato de que eu viveria até os 90 ou 100.

Είναι κάτι που το ευχόμουν, είναι κάτι που εξακολουθώ να εύχομαι, it is|something|that|it|I wished|it is|something|that|I continue|to|I wish é|algo|que|o|eu desejava|é|algo|que|eu continuo|a|eu desejo It is something I wished for, it is something I still wish for, É algo que eu desejava, é algo que ainda desejo,

κάτι που το ευχόμαστε όλοι, something|that|it|we wish|everyone algo|que|o|nós desejamos|todos something we all wish for, algo que todos nós desejamos,

αλλά κανείς δεν μας έχει δώσει αυτή την βεβαιότητα. but|no one|not|to us|he has|given|this|the|certainty mas|ninguém|não|nos|ele tem|dado|esta|a|certeza but no one has given us this certainty. mas ninguém nos deu essa certeza.

Και το γεγονός ότι αυτό δεν είναι δεδομένο and|the|fact|that|this|not|is|given e|o|fato|que|isso|não|é|garantido And the fact that this is not taken for granted. E o fato de que isso não é garantido

είναι κάτι που είναι καλό κάποιος να το αποδεχτεί. it is|something|that|is|good|someone|to|it|accept é|algo|que|é|bom|alguém|para|isso|aceitar It is something that is good for someone to accept. é algo que é bom alguém aceitar.

Εγώ εκείνο το Σαββατοκύριακο, έστω για μερικές ώρες το αποδέχτηκα. I|that|the|weekend|even|for|a few|hours|it|I accepted eu|aquele|o|fim de semana|mesmo que|por|algumas|horas|isso|aceitei That weekend, I accepted it, even if just for a few hours. Eu naquele fim de semana, mesmo que por algumas horas, aceitei.

Όταν έμαθα την Δευτέρα, ότι όλα ήταν καλά είπα: when|I learned|the|Monday|that|everything|were|good|I said quando|soube|a|segunda-feira|que|tudo|estava|bem|disse When I learned on Monday that everything was fine, I said: Quando soube na segunda-feira que estava tudo bem, eu disse:

«Πφφ! συνεχίζουμε». Pff|we continue Pff|continuamos "Phew! We continue." «Pff! continuamos».

Πώς συνεχίζουμε; how|we continue como|continuamos How do we continue? Como continuamos?

Συνεχίζουμε ενώ δεν ελέγχουμε όλα όσα μας συμβαίνουν. we continue|while|not|we control|all|that|to us|they happen continuamos|enquanto|não|controlamos|tudo|o que|nos|acontece We continue even though we do not control everything that happens to us. Continuamos mesmo sem controlar tudo o que nos acontece.

Συνεχίζουμε χωρίς να μπορούμε να ελέγξουμε το τυχαίο. we continue|without|to|we can||we control|the|random continuamos|sem|que|podemos||controlar|o|aleatório We continue without being able to control the random. Continuamos sem poder controlar o aleatório.

Συνεχίζουμε χωρίς να μπορούμε να ελέγξουμε την εμφάνιση της ασθένειας we continue|without|to|we can||we control|the|appearance|of the|disease continuamos|sem|que|podemos||controlar|a|aparição|da|doença We continue without being able to control the onset of illness. Continuamos sem poder controlar o surgimento da doença.

-- προφανώς δεν είναι στο χέρι μας. |not|is|in the|hand|our obviamente|não|é|na|mão|nossa -- obviously it is not in our hands. -- obviamente não está em nossas mãos.

Και συνεχίζουμε σίγουρα χωρίς να μπορούμε να ελέγξουμε την έκβαση μιας ασθένειας. and|we continue|surely|without|to|we can|to|we control|the|outcome|of a|disease e|continuamos|certamente|sem|que|podemos|que|possamos controlar|a|resultado|de uma|doença And we certainly continue without being able to control the outcome of an illness. E continuamos certamente sem poder controlar o resultado de uma doença.

Τότε τι είναι αυτό που μένει να ελέγξουμε; then|what|is|this|that|remains|to|we control então|o que|é|isso|que|resta|que|possamos controlar So what is it that remains for us to control? Então, o que resta para controlarmos?

Τι ελέγχουμε τελικά; what|we control|ultimately o que|controlamos|afinal What do we ultimately control? O que controlamos, afinal?

Θέλω να σταθώ σε αυτό το σημείο για πολύ λίγο και να πω το εξής, I want|to|stand|in|this|the|point|for|very|little|and|to|say|the|following eu quero|que|eu fique|em|este|o|ponto|por|muito|pouco|e|que|eu diga|o|seguinte I want to pause at this point for a moment and say the following, Quero parar neste ponto por um momento e dizer o seguinte,

λέμε για κάποιον: «Κέρδισε τη μάχη» ή «Έχασε τη μάχη» we say|about|someone|he won|the|battle|or|he lost|the|battle dizemos|sobre|alguém|ele ganhou|a|batalha|ou|ele perdeu|a|batalha we say about someone: "He won the battle" or "He lost the battle" dizemos sobre alguém: «Ganhou a batalha» ou «Perdeu a batalha»

«...με τον καρκίνο». with|the|cancer com|o|câncer "...with cancer." «...com o câncer».

Δεν καταλαβαίνουμε τι λέμε εκείνη την στιγμή. not|we understand|what|we say|that|the|moment não|entendemos|o que|dizemos|aquela|a|momento We do not understand what we are saying at that moment. Não entendemos o que estamos dizendo naquele momento.

Δε συνειδητοποιούμε ότι χωρίζουμε τους ανθρώπους και τους ασθενείς not|we realize|that|we divide|the|people|and|the|patients não|percebemos|que|dividimos|os|seres humanos|e|os|pacientes We do not realize that we divide people and patients Não percebemos que dividimos as pessoas e os pacientes

σε νικητές και ηττημένους. into|winners|and|losers em|vencedores|e|derrotados into winners and losers. em vencedores e perdedores.

Είναι σα να έχουμε ικανούς μαχητές και αδύναμους ανθρώπους. it is|like|to|we have|capable|fighters|and|weak|people é|como|que|temos|capazes|lutadores|e|fracos|seres humanos It's as if we have capable fighters and weak people. É como se tivéssemos lutadores capazes e pessoas fracas.

Και να που η ατομική ευθύνη έχει μπει πάνω στον ασθενή και πάνω στον άνθρωπο and|to|that|the|individual|responsibility|has|entered|on|the|patient|and|on|the|person e|que|isso|a|individual|responsabilidade|tem|entrado|em cima|no|paciente|e|em cima|no|ser humano And here individual responsibility has been placed on the patient and on the person. E aqui está a responsabilidade individual que recai sobre o paciente e sobre a pessoa.

για κάτι για το οποίο δεν ευθύνεται. for|something|for|the|which|not|is responsible para|algo|para|o|qual|não|é responsável for something for which he is not responsible. por algo pelo qual não é responsável.

Στην πραγματικότητα, είμαστε μόνο τυχεροί και άτυχοι. in the|reality|we are|only|lucky|and|unlucky na|realidade|somos|apenas|sortudos|e|azarados In reality, we are just lucky and unlucky. Na verdade, somos apenas sortudos e azarados.

Ίσως κάποιοι πιο επιμελείς και προνοητικοί perhaps|some|more|diligent|and|foresighted talvez|alguns|mais|diligentes|e|previdentes Perhaps some are more diligent and foresighted Talvez alguns mais diligentes e previdentes

για να προλάβουν κάποια πράγματα to|to|they catch|some|things para|que|consigam|algumas|coisas to catch up on some things. para antecipar algumas coisas

αλλά και πάλι τυχεροί. but|and|again|lucky mas|e|novamente|sortudos but still lucky. mas ainda assim sortudos.

Αν όμως η τυχαιότητα φέρνει τα καλά και φέρνει και κάποια κακά if|however|the|randomness|brings|the|good|and|brings|and|some|bad se|porém|a|aleatoriedade|traz|os|bons|e|traz|e|alguns|maus However, if randomness brings good things and also brings some bad things Mas se a aleatoriedade traz coisas boas e também traz algumas coisas ruins

και φέρνει και πράγματα που δεν ελέγχουμε, τότε γυρνάμε στο ίδιο ερώτημα: ||||||we control||||| e|traz|e|coisas|que|não|controlamos|então|voltamos|à|mesma|pergunta and brings things that we cannot control, then we return to the same question: e traz coisas que não controlamos, então voltamos à mesma pergunta:

«Τι ελέγχουμε τελικά;» what|we control|ultimately o que|controlamos|afinal "What do we ultimately control?" «O que controlamos, afinal?»

Εγώ μπορώ να σας πω πώς απάντησα εγώ σε αυτό το ερώτημα, I|can|to|you|say|how|I answered|I|to|this|the|question eu|posso|a|vocês|dizer|como|respondi|eu|a|esta|a|pergunta I can tell you how I answered this question, Eu posso lhe dizer como eu respondi a esta pergunta,

γιατί αυτό είναι ένα ερώτημα που ο καθένας απαντάει για τον εαυτό του. because|this|is|a|question|that|the|everyone|answers|for|the|self|his porque|isso|é|uma|pergunta|que|o|cada um|responde|para|o|si|dele because this is a question that everyone answers for themselves. porque esta é uma pergunta que cada um responde por si mesmo.

Εγώ αυτό που μπορώ να κάνω είναι να σας πω μέσα από τη δική μου ιστορία, I|this|that|can|to|do|is|to|you|say|through|from|the|own|my|story eu|isso|que|posso|a|fazer|é|a|vocês|dizer|dentro|de|a|própria|minha|história What I can do is share with you through my own story, O que eu posso fazer é lhe contar através da minha própria história,

τις δύο εναλλακτικές που πάντα έβλεπα μπροστά μου, the|two|alternatives|that|always|I saw|in front|of me as|duas|alternativas|que|sempre|via|à frente|a mim the two alternatives that I always saw in front of me, as duas alternativas que eu sempre via à minha frente,

σε διαφορετικά σημεία στην ιστορία μου. in|different|points|in the|history|my em|diferentes|pontos|na|história|minha at different points in my history. em diferentes pontos da minha história.

Αυτές ήταν οι εξής: these|were|the|following estas|foram|as|seguintes These were the following: Elas foram as seguintes:

[Σκηνή #1, «Η ψηλάφηση»] Αύγουστος του 2015, Scene|The|touching|August|of cena|a|apalpação|agosto|de [Scene #1, "The Touch"] August 2015, [Cena #1, "A palpação"] Agosto de 2015,

είμαι ξαπλωμένη, βλέπω μια ταινία στον καναπέ μου I am|lying down|I see|a|movie|on the|couch|my estou|deitada|vejo|um|filme|no|sofá|meu I am lying down, watching a movie on my couch. estou deitada, assistindo a um filme no meu sofá

και κάποια στιγμή όλως τυχαίως and|some|moment|completely|coincidentally e|algum|momento|totalmente|acidentalmente and at some point, quite coincidentally e em algum momento, por acaso

με το ένα μου χέρι πιάνω ένα καρουμπαλάκι στο δεξί μου στήθος, with|the|one|my|hand|I grab|a|small bump|on the|right|my|chest com|o|um|meu|mão|eu pego|um|carocinho|no|direito|meu|peito with one hand, I touch a lump on my right breast, com uma das minhas mãos, toco em um carocinho no meu peito direito,

το οποίο δεν υπήρχε εκεί. the|which|not|it was|there o|qual|não|existia|lá which was not there. que não estava lá.

Δύο εναλλακτικές. two|alternatives duas|alternativas Two alternatives. Duas alternativas.

«Δε θα 'ναι κάτι, θα φύγει μόνο του.» not|will|it will be|something|will|it will leave|alone|its não|irá|ser|algo|irá|sair|só|dele "It won't be anything, it will go away on its own." «Não vai ser nada, vai passar sozinho.»

Εντάξει συμβαίνουν αυτά. okay|they happen|these tudo bem|acontecem|isso Okay, these things happen. Tudo bem, isso acontece.

Το γυναικείο στήθος εμφανίζει διάφορα, θα φύγει. the|female|breast|it shows|various|will|it will leave o|feminino|peito|apresenta|vários|irá|sair The female breast shows various things, it will go away. O seio feminino apresenta várias coisas, vai passar.

Δεύτερη εναλλακτική. second|alternative segunda|alternativa Second alternative. Segunda alternativa.

«Κάτσε, αυτό δεν υπήρχε εκεί. Θα κλείσω αύριο ραντεβού για υπέρηχο.» wait|this|not|existed|there|I will|I will book|tomorrow|appointment|for|ultrasound espere|isso|não|existia|lá|eu vou|marcar|amanhã|consulta|para|ultrassom "Wait, that wasn't there. I will schedule an ultrasound appointment tomorrow." «Espere, isso não estava lá. Vou marcar uma consulta para um ultrassom amanhã.»

Έκανα το δεύτερο. I did|the|second eu fiz|o|segundo I did the second one. Eu fiz o segundo.

Δεν ήταν στον δικό μου έλεγχο το αν είχα καρκίνο. not|it was|in the|own|my|control|the|whether|I had|cancer não|era|no|meu|meu|controle|o|se|eu tinha|câncer It was not in my control whether I had cancer. Não estava sob meu controle se eu tinha câncer.

Είχα! I had eu tinha I did! Eu tinha!

Τι ήταν στον έλεγχό μου; what|it was|in the|control|my o que|era|no|controle|meu What was under my control? O que estava sob meu controle?

Ήταν στον έλεγχό μου να το μάθω το συντομότερο δυνατό. it was|in the|control|my|to|it|I learn|the|soonest|possible era|no|controle|meu|para|isso|aprender|o|mais rápido|possível It was under my control to learn it as soon as possible. Estava sob meu controle descobrir isso o mais rápido possível.

[Σκηνή #2, «Η εξέταση»] scene|the|examination cena|a|exame [Scene #2, "The Examination"] [Cena #2, "O exame"]

Ο υπέρηχος λέει πώς κάτι βλέπει. the|ultrasound|says|that|something|sees o|ultrassom|diz|como|algo|vê The ultrasound says how it sees something. O ultrassom diz que vê algo.

Κάτι υπάρχει, αλλά δεν είναι κάτι κακό. something|exists|but|not|is|something|bad algo|existe|mas|não|é|algo|ruim There is something, but it's not something bad. Há algo, mas não é algo ruim.

Ο μαστολόγος όταν έκανε την παρακέντηση μου λέει the|breast specialist|when|he did|the|puncture|to me|he says o|mastologista|quando|fez|a|punção|me|diz The mammologist, when he did the biopsy, tells me O mastologista, quando fez a punção, me disse

ότι ήταν καλοήθεια, «Κάποια στιγμή βγάλ' το, that|it was|benign|some|time|take it out|it que|era|benignidade|alguma|hora|tire|isso that it was benign, "At some point take it out, que era benigno, "Em algum momento tire isso,

μη το αφήσεις εκεί, αλλά εντάξει, μη βιαστείς.» don't leave it there, but okay, don't rush." não deixe isso aí, mas tudo bem, não se apresse."

Δύο εναλλακτικές. two|alternatives duas|alternativas Two alternatives. Duas alternativas.

«Εντάξει, κάποια στιγμή θα το βγάλω.» okay|some|time|will|it|I will take out tudo bem|algum|momento|eu vou|isso|tirar "Okay, at some point I will get it out." «Tudo bem, em algum momento eu vou tirar.»

Κάτσε να περάσουν τα Χριστούγεννα, να πάω και κείνο το ταξίδι, το Πάσχα, wait|to|they pass|the|Christmas|to|I go|and|that|the|trip|the|Easter espere|para|passarem|os|Natal|para|eu vou|e|aquele|a|viagem|a|Páscoa Let me get through Christmas, go on that trip, Easter, Deixa eu passar o Natal, ir naquela viagem, na Páscoa,

κάποια στιγμή θα πάω να το βγάλω. some|time|will|I will go|to|it|I will take out algum|momento|eu vou|eu vou|para|isso|tirar at some point I will go and get it out. em algum momento eu vou tirar.

Δεύτερη εναλλακτική. second|alternative segunda|alternativa Second alternative. Segunda alternativa.

«Κάτσε δεν είναι κάτι, αλλά η γιαγιά και η θεία μου έχουν νοσήσει.» wait|not|is|something|but|the|grandmother|and|the|aunt|my|they have|gotten sick espera|não|é|algo|mas|a|avó|e|a|tia|minha|elas têm|adoecido "Wait, it's not something, but my grandmother and my aunt have fallen ill." «Espera, não é nada, mas minha avó e minha tia adoeceram.»

Η γιαγιά μου πέθανε από αυτό στα 33 της. the|grandmother|my|she died|from|this|at|her a|avó|minha|ela morreu|de|isso|aos|dela My grandmother died from this at the age of 33. Minha avó morreu disso aos 33 anos.

Μήπως να το βγάλω το συντομότερο δυνατό; perhaps|to|it|I take out|the|soonest|possible talvez|que|isso|eu tire|o|mais rápido|possível Should I remove it as soon as possible? Devo removê-lo o mais rápido possível?

Και έκανα το δεύτερο. and|I did|the|second e|eu fiz|o|segundo And I did the second one. E eu fiz o segundo.

Δεν ήταν στον έλεγχό μου να μάθω πως είχα κακοήθεια not|it was|in the|control|my|to|I learn|that|I had|malignancy não|era|no|controle|meu|que|eu soube|que|eu tinha|câncer It was not in my control to learn that I had malignancy. Não estava sob meu controle saber que eu tinha malignidade.

και μάλιστα, με 95% δείκτη πολλαπλασιασμού. and|indeed|with|index|multiplication e|além disso|com|taxa|de multiplicação And indeed, with a 95% multiplication index. E, além disso, com um índice de multiplicação de 95%.

Όταν μετά το έμαθαν και οι δικοί μου γιατροί έτσι αντέδρασαν when|after|it|they learned|and|the|own|my|doctors|thus|they reacted quando|depois|isso|eles souberam|e|os|meus|meus|médicos|assim|eles reagiram When my doctors found out, this is how they reacted. Quando meus médicos também souberam, assim reagiram.

-- που μου έλεγαν ότι δεν ήταν κάτι. that|to me|they were telling|that|not|they were|something que|me|diziam|que|não|era|algo -- that they told me it was nothing. -- que me diziam que não era nada.

Αυτό που ήταν στον έλεγχό μου όμως, this|that|it was|in the|control|my|however isso|que|era|sob|controle|meu|porém What was under my control, however, O que estava sob meu controle, no entanto,

ήταν να επιμείνω στην άμεση αφαίρεσή του, it was|to|I insist|on the|immediate|removal|of it era|para|insistir|na|imediata|remoção|dele was to insist on its immediate removal, era insistir na sua remoção imediata,

να προλάβω, εγώ, την μετάσταση του to|I prevent|I|the|metastasis|of it para|evitar|eu|a|metástase|dele to prevent, myself, its metastasis. para evitar, eu, a metástase do

και τελικά αυτό που ήταν στον έλεγχό μου ήταν να μην το ρισκάρω and|finally|this|that|it was|in the|control|my|it was|to|not|it|I risk e|finalmente|isso|que|era|no|controle|meu|era|para|não|isso|arriscar and ultimately what was in my control was not to risk it e, no final, o que estava sob meu controle era não arriscar isso.

και τελικά να με σώσω. and|finally|to|me|I save e|finalmente|para|me|salvar and ultimately to save myself. e, no final, me salvar.

[Σκηνή #3, «Η γονιδιακή μετάλλαξη»] Scene|The|genetic|mutation cena|a|genética|mutação [Scene #3, "The genetic mutation"] [Cena #3, "A mutação genética"]

Μαθαίνω πώς όντως έχω καρκίνο στο στήθος, I learn|how|indeed|I have|cancer|in the|breast aprendo|como|de fato|tenho|câncer|no|peito I learn that I actually have breast cancer, Estou aprendendo que realmente tenho câncer de mama,

πώς είναι επιθετικός και πιθανότατα είναι και σπάνιος, how|he is|aggressive|and|probably|he is|and|rare como|é|agressivo|e|provavelmente|é|e|raro how it is aggressive and likely also rare, como é agressivo e provavelmente é raro,

καθώς μπορεί να πρόκειται και να οφείλεται σε γονιδιακή μετάλλαξη. as|it can|to|it concerns|and|to|it is due|to|genetic|mutation pois|pode|que|se trata|e|que|se deve|a|genética|mutação as it may be due to a genetic mutation. já que pode ser devido a uma mutação genética.

Δύο εναλλακτικές. two|alternatives duas|alternativas Two alternatives. Duas alternativas.

Αγνοώ το γονιδιακό έλεγχο. «Όχι, δε θέλω να ξέρω.» I ignore|the|genetic|testing|no|not|I want|to|I know ignoro|o|genético|teste|não|não|quero|que|sei I ignore the genetic testing. "No, I don't want to know." Ignoro o teste genético. "Não, não quero saber."

Έχω κάνει χημειοθεραπείες και χειρουργεία. I have|done|chemotherapy|and|surgeries eu tenho|fiz|quimioterapias|e|cirurgias I have undergone chemotherapy and surgeries. Eu fiz quimioterapia e cirurgias.

Το έχω αφαιρέσει, όλα καλά. Δε θέλω να ξέρω περισσότερα από αυτά. it|I have|removed|all|good|not|I want|to|I know|more|than|these isso|eu tenho|removido|tudo|bem|não|eu quero|que|eu saiba|mais|do que|isso I have removed it, everything is fine. I don't want to know more about it. Eu removi, tudo bem. Não quero saber mais sobre isso.

Αυτά είναι περίεργα πράγματα, να μάθω όλα μου τα γονίδια... these|are|strange|things|to|I learn|all|my|the|genes isso|são|estranhos|coisas|que|eu aprenda|todos|meus|os|genes These are strange things, to learn all my genes... Essas são coisas estranhas, saber todos os meus genes...

Άσε, άσε καλύτερα όχι. let it be|let it be|better|no deixa|deixa|melhor|não Forget it, better not. Deixa pra lá, melhor não.

Δεύτερη εναλλακτική, «Θα κάνω γονιδιακό έλεγχο.» second|alternative|I will|I do|genetic|testing segunda|alternativa|eu vou|fazer|genético|teste Second alternative, "I will do genetic testing." Segunda alternativa, "Vou fazer um teste genético."

Θα μάθω ότι ανήκω σε αυτή τη σπάνια κατηγορία, στο 5%, I will|I learn|that|I belong|to|this|the|rare|category|in the eu vou|aprender|que|eu pertenço|a|esta|a|rara|categoria|no I will learn that I belong to this rare category, in the 5%, Vou descobrir que pertenço a essa categoria rara, aos 5%,

και θα κάνω και τρίτο χειρουργείο, που θα αποφασίσω μόνη μου ότι θα το κάνω, and|I will|I do|and|third|surgery|that|I will|I decide|alone|my|that|I will|it|I do e|eu vou|fazer|e|terceira|cirurgia|que|eu vou|decidir|sozinha|a mim|que|eu vou|a|fazer and I will also decide on a third surgery, which I will decide on my own that I will do, e vou fazer uma terceira cirurgia, que decidirei sozinha que farei,

και αυτή είναι προληπτική μαστεκτομή. and|this|is|preventive|mastectomy e|esta|é|preventiva|mastectomia and this is a preventive mastectomy. e essa é uma mastectomia preventiva.

Θα κάνω ανάπλαση για να προφυλάξω τον εαυτό μου για το μέλλον. I will|I do|renovation|to|to|I protect|the|self|my|for|the|future eu vou|fazer|reestruturação|para|que|eu proteja|o|eu mesmo|para mim|para|o|futuro I will make renovations to protect myself for the future. Farei uma reestruturação para me proteger para o futuro.

Μόλις το 44% των γυναικών γνωρίζει just|the|of the|women|knows apenas|o|das|mulheres|sabe Only 44% of women know Apenas 44% das mulheres sabe

ότι ο καρκίνος του μαστού και των ωοθηκών, ο γονιδιακός, that|the|cancer|of the|breast|and|of the|ovaries|the|genetic que|o|câncer|de|mama|e|dos|ovários|o|genético that breast and ovarian cancer, the genetic, que o câncer de mama e de ovário, o genético,

μπορεί να κληρονομηθεί τόσο από την μεριά της μητέρας, can|to|be inherited|as|from|the|side|of the|mother pode|que|seja herdado|tanto|de|a|parte|da|mãe can be inherited from both the mother's side, pode ser herdado tanto do lado da mãe,

όσο και από του πατέρα. as|and|from|the|father quanto|e|de|o|pai as well as from the father. tanto quanto do pai.

Αυτό που λένε πάρα πολλοί γυναικολόγοι και μαστολόγοι, this|that|they say|very|many|gynecologists|and|breast specialists isso|que|dizem|muito|muitos|ginecologistas|e|mastologistas What many gynecologists and breast specialists say, Isso que dizem muitos ginecologistas e mastologistas,

μου έτυχε και στις δύο περιπτώσεις: to me|it happened|and|in the|two|cases me|aconteceu|e|nas|duas|situações I encountered in both cases: me aconteceu em ambos os casos:

«Θεία και γιαγιά από την μεριά του μπαμπά; Δε μας νοιάζει.» - δεν ισχύει. aunt|and|grandmother|from|the|side|of the|dad|not|to us|it matters|not|it applies tia|e|avó|de|a|lado|do|pai|não|nos|importa|não|é válido "Aunt and grandmother on the father's side? We don't care." - this is not true. «Tia e avó do lado do papai? Não nos importa.» - não é verdade.

Η πραγματικότητα είναι, ότι το 95% των καρκίνων του μαστού the|reality|is|that|the|of the|cancers|of the|breast a|realidade|é|que|o|dos|cânceres|de|mama The reality is that 95% of breast cancers A realidade é que 95% dos cânceres de mama

οφείλονται σε κάποια τυχαία μετάλλαξη. are due|to|some|random|mutation são devidos|a|alguma|aleatória|mutação are due to some random mutation. são devidos a alguma mutação aleatória.

Δεν ξέρουμε πώς προέκυψαν. not|we know|how|they arose não|sabemos|como|surgiram We do not know how they occurred. Não sabemos como surgiram.

To 5% όμως οφείλεται σε γονιδιακή βλάβη. the|however|is due|to|genetic|damage o|porém|é devido|a|genética|dano However, 5% is due to genetic damage. Mas 5% é devido a danos genéticos.

Δηλαδή σε μία γονιδιακή μετάλλαξη, η οποία κληρονομείται. that is|in|a|genetic|mutation|which|which|is inherited ou seja|em|uma|genética|mutação|a|que|é herdada That is, in a genetic mutation that is inherited. Ou seja, em uma mutação genética, que é herdada.

Επομένως αν μία γυναίκα έχει πάνω από δύο γυναίκες therefore|if|a|woman|has|more|than|two|daughters portanto|se|uma|mulher|tem|mais|de|duas|mulheres Therefore, if a woman has more than two women Portanto, se uma mulher tem mais de duas mulheres

σε μία από τις δύο πλευρές της οικογένειας της in|one|of|the|two|sides|her|family|her em|uma|de|as|duas|lados|da|família|dela on one of the two sides of her family de um dos dois lados de sua família

που έχουν νοσήσει κάτω από τα 40, that|have|fallen ill|under|age of|the que|têm|adoecido|abaixo|de|os who have been affected under the age of 40, que adoeceram antes dos 40 anos,

έχει πολύ καλό λόγο για να κάνει τον γονιδιακό έλεγχο he has|very|good|reason|to|to|he does|the|genetic|test ele tem|muito|bom|motivo|para|que|ele faz|o|genético|teste she has a very good reason to undergo genetic testing ela tem um bom motivo para fazer o teste genético

να μάθει αν και εκείνη κουβαλάει το γονίδιο. to|she learns|if|and|she|she carries|the|gene que|ela aprenda|se|também|ela|ela carrega|o|gene to find out if she also carries the gene. para saber se ela também carrega o gene.

[Σκηνή #4, «Οι παρενέργειες της χημειοθεραπείας]. Scene|The|side effects|of the|chemotherapy cena|as|efeitos|da|quimioterapia [Scene #4, "The side effects of chemotherapy]. [Cena #4, "Os efeitos colaterais da quimioterapia].

Φτάνουμε στην σκηνή #4, μου λένε ότι θα κάνω χημειοθεραπείες, we arrive|at the|scene|to me|they tell|that|will|I will do|chemotherapy chegamos|na|cena|me|eles dizem|que|futuro|eu farei|quimioterapias We arrive at scene #4, they tell me that I will undergo chemotherapy, Chegamos à cena #4, me dizem que vou fazer quimioterapia,

θα πέσουν τα μαλλιά μου will|fall|the|hair|my vai|cair|os|cabelos|meu My hair will fall out. Meu cabelo vai cair.

και λέω: «Εντάξει, θα πέφτουν λίγα λίγα, είναι μακριά, θα τα παρακολουθώ.» and|I say|okay|will|fall|few|few|they are|far|will|them|I watch e|digo|tudo bem|vai|caindo|poucos|poucos|estão|longe|vou|os|acompanhar And I say: "Okay, it will fall out little by little, it's long, I will keep an eye on it." E eu digo: "Tudo bem, vão cair aos poucos, estão longos, vou acompanhá-los."

Ή «Όχι, θα τα ξυρίσω εγώ, αφού θα πέσουν.» or|no|will|them|I shave|I|since|will|fall ou|não|vou|os|raspar|eu|já que|vai|cair Or "No, I will shave it off myself, since it will fall out." Ou "Não, eu vou raspar, já que vão cair."

Δεν ήταν στον έλεγχό μου αν τα φάρμακα θα έριχναν τα μαλλιά μου. not|it was|in the|control|my|if|the|medications|will|they would cause to fall|the|hair|my não|estava|no|controle|meu|se|os|medicamentos|vão|derrubar|os|cabelos| It was not in my control whether the medications would make my hair fall out. Não estava sob meu controle se os medicamentos fariam meu cabelo cair.

Αυτό δεν περνάει από το χέρι μου. this|not|passes|from|the|hand|my isso|não|passa|por|o|mão|minha This is not in my hands. Isso não está nas minhas mãos.

Ήταν στον έλεγχο μου όμως, το πότε θα πέσουν. it was|in the|control|my|however|the|when|will|they will fall estava|sob|controle|meu|mas|o|quando|irá|cair It was in my control, however, when they would fall. Estava sob meu controle, no entanto, quando eles cairão.

Αφού θα πέσουν θα τα ρίξω εγώ, since|will|they will fall|will|them|I will throw| depois que|irá|cair|irá|os|jogar|eu Since they will fall, I will throw them, Uma vez que eles cairão, eu os derrubarei,

θα αποφασίσω εγώ ποιος θα τα ξυρίσει, πότε, με ποιους παρόντες will|I will decide|I|who|will|them|he will shave|when|with|whom|present irá|decidir|eu|quem|irá|os|raspar|quando|com|quem|presentes I will decide who will shave them, when, and with whom present. eu decidirei quem os barbeará, quando, com quem presente.

και σε τι κλίμα. and|in|what|climate e|em|que|clima and in what atmosphere. e em que clima.

Εδώ είναι στις χημειοθεραπείες. here|is|in the|chemotherapy aqui|está|nas|quimioterapias Here she is in chemotherapy. Aqui está nas quimioterapias.

[Σκηνή #5, «Πόλεμος και Ειρήνη»] scene|war|and|peace cena|guerra|e|paz [Scene #5, "War and Peace"] [Cena #5, "Guerra e Paz"]

Η Ειρήνη μπαίνει στο δωμάτιο που θα κάνει την πρώτη της χημειοθεραπεία, the|peace|enters|in the|room|that|will|she will do|the|first|her|chemotherapy a|paz|entra|no|quarto|que|irá|fazer|a|primeira|sua|quimioterapia Peace enters the room where she will have her first chemotherapy, A Paz entra no quarto onde fará sua primeira quimioterapia,

συναντά μία άλλη κοπέλα, που είναι με τους ορούς στα χέρια she meets|a|other|girl|who|she is|with|the|IVs|on the|hands encontra|uma|outra|garota|que|está|com|os|soro|nos|braços she meets another girl, who has IV drips in her arms. encontra uma outra garota, que está com os soro nas mãos

και η δεύτερη κοπέλα βγάζει την περούκα της. and|the|second|girl|she takes off|the|wig|her e|a|segunda|garota|tira|a|peruca|dela and the second girl takes off her wig. e a segunda garota tira a peruca.

Εναλλακτικές. Alternatives Alternativas Alternatives. Alternativas.

Η Ειρήνη την κοιτάζει και την ρωτάει περισσότερα, the|Irini|her|she looks at|and|her|she asks|more a|Irini|a|olha|e|a|pergunta|mais Irene looks at her and asks her for more information, A Irini a olha e pergunta mais,

για να μάθει, να καταλάβει, να τη γνωρίσει, να κάνει φίλους, for|to|learn|to|understand|to|her|meet|to|make|friends para|que|aprenda||entenda||a|conheça|||amigos to learn, to understand, to get to know her, to make friends, para aprender, entender, conhecê-la, fazer amigos,

να μοιραστεί τον φόβο της. to|share|the|fear|her que|compartilhe|o|medo|dela to share her fear. compartilhar seu medo.

Η δεύτερη εναλλακτική είναι η Ειρήνη να λέει the|second|alternative|is|the|Irini|to|says a|segunda|alternativa|é|a|Eirini|que|diz The second alternative is for Irini to say A segunda alternativa é que a Irina diga

ότι δε θέλει ποτέ να μοιάσει ποτέ σε εκείνη. that|not|wants|ever|to|resemble|ever|to|her que|não|quer|nunca|que|se pareça|nunca|em|ela that she never wants to be like her. que nunca quer se parecer com ela.

Δεν ήταν στον έλεγχό της αν θα έρθει αντιμέτωπη με τον φόβο της, not|it was|in the|control|her|if|will|she will come|face|with|the|fear|her não|estava|no|controle|dela|se|irá|enfrentar|frente|com|o|medo|dela It was not in her control whether she would face her fear, Não estava sob seu controle se ela enfrentaria seu medo,

αν θα δει έναν άνθρωπο ξαφνικά χωρίς μαλλιά. if|will|she will see|a|person|suddenly|without|hair se|irá|ver|um|homem|de repente|sem|cabelo whether she would suddenly see a person without hair. se veria uma pessoa de repente sem cabelo.

Αυτό συνέβη, ήταν ακαριαίο. this|it happened|it was|instantaneous isso|aconteceu|foi|instantâneo This happened, it was instantaneous. Isso aconteceu, foi instantâneo.

Ήταν όμως στον έλεγχό της το πώς θα αντιδράσει σε αυτό το θέμα, it was|however|in the|control|her|the|how|will|she will react|to|this|the|issue foi|porém|no|controle|dela|o|como|irá|reagir|a|isso|o|assunto However, it was in her control how she would react to this matter, Mas estava sob seu controle como ela reagiria a isso,

ποιες λέξεις θα διαλέξει, πώς θα εκφραστεί ποιος άνθρωπος θα είναι. which|words|will|choose|how|will|express|which|person|will|be quais|palavras|irá|escolher|como|irá|expressar|quem|pessoa|será| what words he will choose, how he will express himself, what kind of person he will be. quais palavras ele escolherá, como ele se expressará, que tipo de pessoa ele será.

Κανένας καρκινοπαθής ή άλλος ασθενής δεν μπορεί να ελέγξει no|cancer patient|or|other|patient|not|can|to|control nenhum|paciente com câncer|ou|outro|paciente|não|pode|para|controlar No cancer patient or other sick person can control Nenhum paciente com câncer ou outro doente pode controlar

σε ποιον λαβύρινθο θα μπει. in|which|labyrinth|will|enter em|qual|labirinto|irá|entrar which labyrinth they will enter. em qual labirinto ele entrará.

Σίγουρα δε μπορεί να ελέγξει πότε θα βγει. surely|not|can|to|control|when|will|exit com certeza|não|pode|para|controlar|quando|irá|sair Surely they cannot control when they will come out. Certamente não pode controlar quando sairá.

Δεν εξαρτάται από εμάς, εξαρτάται από τους γιατρούς, not|depends|on|us|depends|on|the|doctors não|depende|de|nós|depende|de|os|médicos It does not depend on us, it depends on the doctors, Não depende de nós, depende dos médicos,

από την επιστήμη, από πολλά άλλα. on|the|science|on|many|others de|a|ciência|de|muitos|outros on science, on many other things. da ciência, de muitas outras coisas.

Δεν εξαρτάται από τον ασθενή πότε θα βγεις από την ασθένεια. not|depends|on|the|patient|when|will|you get out|from|the|illness não|depende|de|o|paciente|quando|irá|sair|de|a|doença It does not depend on the patient when they will recover from the illness. Não depende do paciente quando ele sairá da doença.

Μπορεί όμως να ελέγξει κάτι. can|however|to|control|something pode|porém|para|controlar|algo However, they can control something. Mas ele pode controlar algo.

Κι αυτό που μπορεί ελέγξει είναι το πώς θα κινηθεί μέσα σε αυτό τον λαβύρινθο. and|this|that|he can|he controls|it is|the|how|will|he will move|inside|in|this|the|labyrinth e|isso|que|pode|controlar|é|o|como|irá|mover|dentro|em|este|o|labirinto And what he can control is how he will move through this labyrinth. E o que pode controlar é como vai se mover dentro desse labirinto.

Κι αυτό έχω την εντύπωση ότι δεν ισχύει μόνο and|this|I have|the|impression|that|not|it applies|only e|isso|tenho|a|impressão|que|não|se aplica|apenas And I have the impression that this is not only true E isso eu tenho a impressão de que não se aplica apenas

για τις περιπτώσεις των ασθενών ή του καρκίνου, εν προκειμένω. for|the|cases|of the|patients|or|of the|cancer|in|this case para|as|casos|dos|pacientes|ou|do|câncer|em|particular for the cases of patients or cancer, in this case. aos casos de pacientes ou do câncer, neste caso.

Ισχύει για κάθε ανυπέρβλητη δυσκολία στη ζωή. it applies|for|every|insurmountable|difficulty|in the|life se aplica|para|cada|intransponível|dificuldade|na|vida It applies to every insurmountable difficulty in life. Aplica-se a qualquer dificuldade insuperável na vida.

Ισχύει μάλιστα τόσο πολύ που για μένα το μόνο ερώτημα it holds|indeed|so|much|that|for|me|the|only|question é verdade|de fato|tão|muito|que|para|mim|o|único|pergunta It is indeed so strong that for me the only question É tão verdadeiro que, para mim, a única pergunta

που αξίζει να σταθεί δίπλα σε αυτή την ανελέητη παραδοχή, that|it is worth|to|stand|next to|in|this|the|relentless|admission que|vale|a|ficar|ao lado|em|esta|a|implacável|aceitação that is worth standing next to this relentless admission, que vale a pena ficar ao lado dessa aceitação implacável,

είναι αυτό: it is|this é|isso is this: é esta:

[«Ποιος/ποια θέλω να είμαι όσο ζω;»] ||I want|to|I am|as long as|I live ||quero|a|sou|enquanto|vivo ["Who do I want to be as long as I live?"] [«Quem eu quero ser enquanto vivo?»]

Ναι, μια μέρα θα πεθάνω, yes|a|day|will|I die sim|uma|dia|futuro|morrerei Yes, one day I will die, Sim, um dia eu vou morrer,

αλλά ποια θέλω να είμαι όσο ζω; but|which|I want|to|I am|as long as|I live mas|qual|quero|que|eu seja|enquanto|vivo but who do I want to be while I live? mas quem eu quero ser enquanto vivo?

Αυτό το αποφασίζω μόνο εγώ. this|the|I decide|only|I isso|o|decido|apenas|eu I decide this only myself. Isso eu decido apenas eu.

Σας ευχαριστώ. you|I thank a vocês|agradeço Thank you. Obrigado.

(Χειροκρότημα) applause aplauso (Applause) (Aplausos)

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.8 en:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=176 err=0.00%) translation(all=349 err=0.00%) cwt(all=2647 err=0.79%)