×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

TEDx Ελληνικά, Τι δεν σου είπαν στο σχολείο για τον επαγγελματικό προσανατολισμό | Spyros Michaloulis | TEDxAUEB - YouTube

Τι δεν σου είπαν στο σχολείο για τον επαγγελματικό προσανατολισμό | Spyros Michaloulis | TEDxAUEB - YouTube

Μετάφραση: Chryssa Takahashi Επιμέλεια: Maria Pericleous

Όλα ξεκίνησαν εκείνο το μεσημέρι του Μαρτίου

πριν πολλά πολλά χρόνια, όταν ήμουν στην Γ' Λυκείου.

Εκείνη την ημέρα, γυρνώντας από το σχολείο μου,

το 5ο Λύκειο Λάρισας, μπήκα στο σπίτι μου,

όπου η οικογένειά μου με περίμενε σε πλήρη παράταξη.

Ο πατέρας μου, η μάνα μου και τα δύο μου τα αδέρφια

είχαν αποφασίσει να φάνε.

Η μάνα μου είχε μαγειρέψει φακές.

Οι φακές γενικά έχουν πολύ κακή σχέση με την οικογένειά μας.

Κάθε φορά που 'χαμε φακές, κάναμε λάθος επιλογές στη ζωή μας.

Εκείνη την ημέρα δεν το είχαμε καταλάβει.

Ο πατέρας μου μού λέει, «Σπύρο, θέλω να μιλήσουμε».

Όταν ο πατέρας σου και η κοπέλα σου σού λένε «Θέλω να μιλήσουμε»,

ποτέ δεν είναι για καλό λόγο.

Ειδικά αν η κοπέλα σου θα σου πει «Θέλω να μιλήσουμε για μας».

(Γέλια)

Βάλε ουίσκι και κάτσε.

Του λέω, «Πατέρα, να μιλήσουμε».

Μου λέει, «Να σε ρωτήσω κάτι; Τι θες να γίνεις στη ζωή σου;»

Του λέω - την απάντηση την ξέρετε, «Δεν ξέρω».

Στα 17 κανένας δεν ξέρει τι θέλει να κάνει στη ζωή του.

Το μόνο που ήξερα εκείνη την εποχή, είναι ότι γούσταρα πάρα πολύ τη Μαρία.

Ναι, μη γελάτε. Εδώ σας λέω τον πόνο μου.

Η Μαρία ήταν ο μεγάλος μου έρωτας από την Γ' Γυμνασίου,

είχα φάει γύρω στις 30 χυλόπιτες.

Δεν ήξερα πραγματικά τότε γιατί τις έτρωγα.

Χθες που είδα αυτή τη φωτογραφία, κατάλαβα γιατί τις έτρωγα.

Του λέω, «Να σε ρωτήσω κάτι, πατέρα. Γιατί με ρωτάς σήμερα;»

Μου λέει, «Γιατί σήμερα είναι η μέρα

που πρέπει να συμπληρώσεις το μηχανογραφικό σου δελτίο».

Τότε το μηχανογραφικό δελτίο το συμπληρώναμε Μάρτιο

πριν τις Πανελλαδικές εξετάσεις.

«Ωραία» μου λέει «θες να γίνεις λογιστής;» - η ερώτηση δεν είναι τυχαία,

ο πατέρας μου έχει ένα λογιστικό γραφείο στη Λάρισα και είμαι ο πρώτος γιος.

Λέω, «Ωραίο ακούγεται»,

λέει, «Να μην έχεις πρόβλημα ανεργίας, να βρεις κατευθείαν δουλειά».

Του λέω, «ΟΚ». Μου λέει, «Σε ποια πόλη θέλεις;»

Η Μαρία ήθελε Θεσσαλονίκη οπότε καταλαβαίνετε είπα Θεσσαλονίκη.

«Πάρα πολύ ωραία» λέει, «υπάρχει η σχολή Λογιστικής

και Χρηματοοικονομικής του Πανεπιστημίου Μακεδονίας.

Θες να τη βάλουμε;»

Του λέω «Βάλτην».

Παίρνει λοιπόν έναν στυλό,

βάζει στο νούμερο ένα το Λογιστικής & Χρηματοοικονομικής,

και αυτός ήταν ο τρόπος με τον οποίο συμπλήρωσα το μηχανογραφικό μου δελτίο.

Έτσι αποφάσισα τι θα γίνω στη ζωή μου, ένα μεσημέρι τρώγοντας φακές.

Πάντα ήμουν ένας μαθητής μέτριος προς το καλός.

Στην Γ΄ Λυκείου όμως αποφάσισα να διαβάσω πάρα πολύ,

δεν αγάπησα το διάβασμα,

απλά δεν άντεχα πια τη μάνα μου, ξέρετε πώς είναι, και διάβασα πάρα πολύ.

Φανταστείτε δεν πήγα 5ήμερη για αυτό τον σκοπό και ακόμα και τώρα μουτζώνομαι.

Και γράφοντας 19.100 κάτι πέρασα τέταρτος

στη σχολή Λογιστικής & Χρηματοοικονομικής στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας.

Το να περάσεις εκείνη την εποχή στη Λάρισα τέταρτος ήταν μεγάλο γεγονός.

Η τοπική εφημερίδα της Λάρισας, η «Eλευθερία»

με έβγαλε ξέρετε στα πρωτοσέλιδα που βγάζουν: Σπύρος Μιχαλούλης τέταρτος.

Η μάνα μου πήρε την εφημερίδα, πήγαινε στις φίλες της

και τους έλεγε: «Περάσαμε τέταρτοι» γιατί δεν περνάτε ποτέ μόνοι σας.

Περνάτε εσείς, η μάνα σας, ο πατέρας σας,

όλοι μαζί περνάμε στην ελληνική οικογένεια.

(Χειροκρότημα)

Θυμάμαι ένα τραπέζι πριν δύο χρόνια όπου μια μαμά μου λέει,

«Κύριε Μιχαλούλη, φέτος είναι μια φανταστική χρονιά για μας.

Φέτος πήραμε το πτυχίο στην Ιατρική,» μιλούσε για την κόρη της,

«μπήκαμε στη Νομική,» μιλούσε για τον δεύτερο γιο,

και είναι και ο τρίτος γιος, που είναι στην Γ' Γυμνασίου,

και πετάγεται και λέει, «Και μείναμε και στα Μαθηματικά».

(Γέλια)

Όλα εκείνη τη χρονιά μοιάζανε μαγικά.

Έχω περάσει στη πρώτη σχολή προτίμησης, η Μαρία έχει περάσει στη Θεσσαλονίκη.

Περνάω σε μια σχολή όπου δεν θα έχω πρόβλημα με την ανεργία.

Εκείνη την εποχή ξεκινάει την καριέρα του ο Αντώνης Ρέμος -

πού το πάτε αυτό το πράγμα, όλα μοιάζουν μαγικά!

Βέβαια έχω κάνει ένα μικρό λάθος: δεν έχω δει ποτέ

τι είναι αυτό που έχω δηλώσει.

Δεν έχω δει το πρόγραμμα σπουδών της σχολής.

Μη σας φαίνεται περίεργο,

το 70% των παιδιών που δηλώνουν για το μηχανογραφικό,

δεν έχουν δει ποτέ το πρόγραμμα σπουδών της σχολής.

Έτσι λοιπόν τις πρώτες 90 μέρες, πηγαίνοντας στη σχολή,

κατάλαβα ότι αυτό που είχα κάνει ήταν μια τεράστια χαζομάρα,

γιατί πολύ απλά όταν άρχισα να βλέπω ότι θα κάνω λογιστική, έσοδα, έξοδα, φορολογία

-αυτοί που είναι Λογιστική και Χρηματοοικονομική καταλαβαίνουν τι λέω-

με έπιασε αντάρα.

Λέω, εγώ παιδιά δεν ήθελα να κάνω αυτό στη ζωή μου.

Εγώ μια ζωή να διδάσκω ήθελα.

Έτσι λοιπόν αποφάσισα να φύγω από τη σχολή.

Τηλεφώνησα στον πατέρα μου, του λέω «Πατέρα θα φύγω από τη σχολή».

Ο πατέρας μου είναι ένας πολύ δημοκρατικός Λαρισαίος πατέρας.

Μου είπε, «Θα τη βγάλεις για μένα».

(Γέλια)

Παύση, «εγώ σε πληρώνω», τελεία.

Έτσι λοιπόν γύρισα στη σχολή, άρχισα να πηγαίνω στη σχολή.

Ήμουν ένας πολύ κακός φοιτητής, δεν μ' άρεσε ποτέ η Λογιστική,

την έβγαλα κακήν κακώς.

Τελείωσα τη σχολή, αποφάσισα να γυρίσω στη Λάρισα

για να αναλάβω το γραφείο του πατέρα μου.

Το πήρα κάπου εδώ και μετά από μια χρονιά ήμασταν κάπου εδώ.

Ήμουνα κακός, ήμουνα άθλιος.

Κάθε φορά που μιλούσα για τη Λογιστική, με έπιανε αυτό το σφίξιμο στο στομάχι

το οποίο αισθάνεσαι όταν είσαι σε λάθος δρόμο.

Κάποια στιγμή λοιπόν, στα 26 πήρα μια απόφαση,

ότι θα σταματούσα να ζω μια ζωή που δεν ήθελα να ζω.

Έτσι κατέβηκα στην Αθήνα και έκανα ένα μεταπτυχιακό στη Φιλοσοφική,

το μοναδικό μεταπτυχιακό που υπάρχει

πάνω στη Συμβουλευτική και τον Επαγγελματικό Προσανατολισμό.

Έτσι λοιπόν,

εκεί γνώρισα τον συνέταιρό μου, τον Νίκο τον Παυλάκο.

Άλλη μεγάλη ιστορία.

Ο Νίκος τελείωσε Παιδαγωγικά στη Ρόδο, δάσκαλος δηλαδή.

Είναι ίδια ιστορία, μόλις τελειώνουν τη σχολή κάνουν πειραματικές διδασκαλίες.

Ο Νίκος είναι 1,80 ψηλός,

και του έτυχε η πρώτη πειραματική διδασκαλία Α' Δημοτικού.

Έξι λεπτά αφού ξεκινάει το μάθημα, σηκώνει παιδάκι χέρι

και λέει, «Κύριε, τα έκανα πάνω μου».

Kι εκεί ο Νίκος κατάλαβε ότι η καριέρα του σαν δάσκαλος έχει τελειώσει.

Ο Νίκος και εγώ αισθανόμασταν το ίδιο πράγμα, το σφίξιμο στο στομάχι,

ότι έχεις κάνει λάθος επιλογή, οπότε ξέρεις,

θέλαμε να βοηθήσουμε τα παιδιά να μην περνάνε αυτά που περάσαμε εμείς.

Σκεφτόμασταν πολλά πράγματα, λέγαμε κάνουμε αυτό, να κάνουμε εκείνο,

αλλά μονίμως το αναβάλλαμε.

Μέχρι εκείνο το βράδυ της 1ης Ιουλίου του 2004,

όταν σε κείνο το παιχνίδι με την Τσεχία που κανείς δεν πίστευε ότι θα κερδίσουμε,

ο Τραϊανός Δέλλας βάζει το γκολ και λες,

«Μάγκα μου, εφόσον έχει συμβεί αυτό, μπορώ να κάνω τα πάντα»!

Κι έτσι ξεκινήσαμε έναν οργανισμό ο οποίος αποφάσισε

να βοηθάει παιδιά με τον Επαγγελματικό τους Προσανατολισμό.

Γράψαμε ένα βιβλίο και αρχίσαμε να τριγυρνάμε όλη την Ελλάδα,

από την Αλεξανδρούπολη μέχρι την Ιεράπετρα,

να κάνουμε ομιλίες για τον Επαγγελματικό Προσανατολισμό.

Το πρόβλημα είναι ότι αυτή τη στιγμή

τα παιδιά δεν ξέρουν για ποιο λόγο διαβάζουν.

Τα παιδιά, όπως και εσείς πολλές φορές,

γυρνάνε σπίτι, βλέπουν τα Μαθηματικά, το ταβάνι, τη Φυσική, ξανά το ταβάνι,

και λένε μέσα τους: «Για ποιο λόγο το κάνω αυτή τη στιγμή αυτό που κάνω;»

Γιατί τα παιδιά δεν έχουν στόχο.

Και δεν έχουν στόχο γιατί δεν ξέρουν τις επιλογές τους.

Γιατί αυτή τη στιγμή έρχονται οι μαμάδες

και μας λένε, «Διαλέξτε ό,τι θέλετε» λέω στον γιο μου.

Και δεν ξέρει η μαμά ότι υπάρχουν 493 τμήματα και 721 μεταπτυχιακά.

Και ρωτάει το παιδί, «Από πού;»

Γιατί κανένας δεν πήρε ένα παιδί να του δείξει,

«Έλα εδώ. Πάμε να δούμε τι κάνει η σχολή».

Πάμε να δούμε τι κάνει η Αγγλική Φιλολογία,

πάμε να δούμε το πρόγραμμα σπουδών,

τα μεταπτυχιακά, τα επαγγελματικά δικαιώματα.

Να του πουν ότι από την Αγγλική Φιλολογία δεν βγαίνεις μόνο καθηγητής Αγγλικών.

Μπορείς να βγεις Μεταφραστής, Διερμηνέας, να ασχοληθείς με τον Τουρισμό,

να ασχοληθείς με 15.000 άλλα πράγματα.

Τα παιδιά επίσης δεν ξέρουν τα Επαγγελματικά Δικαιώματα της σχολής.

Υπάρχουν σχολές που ακόμα και σήμερα δεν ξέρουμε τι βγάζουν.

Τα παιδιά δεν ξέρουν για παράδειγμα, όπως εσείς δεν ξέρετε, κάποιοι από εσάς,

ότι το Πληροφορικής της ΑΣΟΕΕ, εκτός από Πληροφορικάριο,

σου δίνει τη δυνατότητα να ανοίξεις δικό σου λογιστικό γραφείο.

Τα παιδιά δεν ξέρουν

ότι άλλο είναι Ηλεκτρονικός Μηχανικός και Μηχανικός Υπολογιστών

και άλλο Ηλεκτρολόγος Μηχανικός και Μηχανικός Υπολογιστών.

Ο κόσμος πιστεύει ότι για να γίνεις φυσικοθεραπευτής

«Βγαίνω και από τη Γυμναστική Ακαδημία», το οποίο δεν συμβαίνει.

Τα παιδιά δεν ξέρουν ότι μπορούν να κάνουν δυο μηχανογραφικά και όχι ένα.

Εσείς δεν ξέρετε τα μεταπτυχιακά, άρα υπάρχει μεγάλη άγνοια.

Γυρνάμε όλη την Ελλάδα και τους λέμε για τις ευκαιρίες που υπάρχουν,

για τις υποτροφίες που έξω υπάρχουν και δεν ασχολείται κανένας,

για το Erasmus, για το γραφείο σταδιοδρομίας.

Κάθε καλοκαίρι η ΑΣΟΕΕ κάνει το 7° σχολείο θερινής Επιχειρηματικότητας,

που δεν το ξέρει ο κόσμος.

Μιλάμε για το Yes σε όλη την Ελλάδα, μας κοιτάνε και λένε,

«Υπάρχει αυτό το πράγμα;»

Φυσικά. Φέτος η ΑΣΟΕΕ έκανε το 1st Coding Bootcamp.

Αυτά είναι τρομερά πράγματα, υπάρχουν τρομερές επιλογές

και ο κόσμος δεν τις ξέρει.

Και το ερώτημα είναι, «Πώς επιλέγουν τα παιδιά σχολή;».

Τα παιδιά επιλέγουν σχολή σαν να παίζουνε «Πάμε Στοίχημα».

Από το όνομα.

Τα παιδιά κάνουν επιλογές σαν να μην ξέρουν τι γίνεται.

Οι γονείς ψάχνουν για «καλές σχολές». Τι σημαίνει καλές σχολές;

Η σχολή Λογιστικής που ήμουν εγώ ήταν μια καλή σχολή, όχι για εμένα όμως!

«Πείτε μου κ. Μιχαλούλη, μια καλή σχολή».

Ψάξτε να βρείτε την κατάλληλη σχολή για σας.

Πώς επιλέγουν τα παιδιά;

Βλέπουν το τι γράφεις, γράφει το παιδί ας πούμε 16.500 μόρια,

και παίρνει η μαμά τις προηγούμενες βάσεις, της προηγούμενης χρονιάς

και αρχίζει στην αρχή αισιόδοξα λέει,

«Για να δούμε, περνάμε Ηλεκτρολόγων Μηχανικών; Μπα. Παρακάτω.»

«Μηχανολόγων Μηχανικών περνάμε; Μπα».

Συνεχίζει, συνεχίζει, κάποια στιγμή φτάνει στο Μαθηματικό.

«Μμμμ». Σε ρωτάει,

«Θες να γίνεις Μαθηματικός;»

Εσύ έχεις πιει κάτι σφηνάκια το προηγούμενο βράδυ, είσαι κομμάτια,

βαριέσαι, και λες: «Βάλτην».

Μόλις πεις βάλτην, ξέρετε οι μαμάδες λειτουργούν σαν σεναριογράφοι,

κάνουν σενάρια, «Έχουμε μια γκαρσονιέρα, θα τον βάλουμε να κάνει κάτι μαθήματα,

θα ανοίξει ένα φροντιστήριο, η κόρη της Τασούλας είναι Φυσικός,

μπορεί να κάνουν μαζί ένα φροντιστήριο, πάμε στο Μαθηματικό».

Ένα παιδί μου είπε, «Θέλω να πάω Μαθηματικό».

Του λέω, «Είδες το πρόγραμμα σπουδών;»

Λέει, «Όχι». Του το δείχνω. Μου λέει: «Πολλά Μαθηματικά δεν έχει;»

(Γέλια)

Επίσης το μεγαλύτερο πρόβλημα των παιδιών είναι ότι έχουν θέμα

με τη διαχείριση του χρόνου τους, και δεν φταίει το πρόγραμμά τους.

Φταίει ότι τα παιδιά, όπως και εσείς, ζείτε στην γκρίζα ζώνη.

Να το κάνω παραστατικά.

Όταν διαβάζετε, σκέφτεστε τους φίλους σας

και όταν είστε με τους φίλους σας νιώθετε ενοχές που δεν διαβάζετε.

Αυτό ονομάζεται grey zone. Γιατί;

Γιατί τα παιδιά δεν δουλεύουν με focus.

Δεν έχουμε μάθει να κάνουμε ένα πράγμα τη φορά.

Ξέρετε πώς διαβάζει ένας μέσος μαθητής;

Ξεκινάει να διαβάζει Μαθηματικά, έχει το κινητό στην περιφερειακή του όραση.

Πάντα.

Μετά από έξι λεπτά χτυπάει μήνυμα, σταματάει το διάβασμα

και λέει, «Πάω να δω τι μου γράψανε».

Βλέπει τι γράψανε, στέλνει 5-6 μηνύματα, ξαναγυρίζει στο διάβασμα.

Ώπα ώπα διάβασμα, ξαναγυρίζω πίσω.

Διαβάζει, διαβάζει εφτά λεπτά και μετά έρχεται σημείωση στο Facebook

και λέει, «Δεν μπορεί, πρέπει να χώρισε η Μαρία, πρέπει να δω τι γίνεται».

Σταματάει το διάβασμα και ασχολείται με το Facebook.

Και μετά από οκτώ λεπτά γυρνάει πίσω και λέει ξανά διάβασμα, διάβασμα.

Και λέει κάποια στιγμή με έπιασε μια λιγούρα, πάω να δω τι άλλο έχει το ψυγείο.

Το οποίο το ψυγείο κάθε μισή ώρα νομίζεις ότι αυτοανανεώνεται.

(Γέλια)

Προσπαθούμε να μάθουμε στα παιδιά να δουλεύουν με focus,

να τους μάθουμε να δουλεύουν και να κάνουνε ένα πράγμα τη φορά.

Λέει ο κόσμος να βρεις κάτι που αγαπάς.

Το ερώτημα είναι, «Πώς»;

Συνεργαστήκαμε με καθηγητές Πανεπιστημίου, τον κύριο Τσαούση,

που είναι αναπληρωτής καθηγητής Ψυχομετρίας στο Πανεπιστήμιο της Κρήτης

και την κυρία Κουμουνδούρου, διδάκτωρ στο Πανεπιστήμιο Αθηνών.

Κατασκευάσαμε ένα τεστ ενδιαφερόντων που βρίσκουμε τις κλίσεις των παιδιών.

Ξέρετε πόσο σημαντικό είναι στα 16 να βρεις τις κλίσεις και τα ταλέντα σου;

Έρχονται παιδιά που δεν ξέρουν γιατί να διαβάσουν

και ξαφνικά βρίσκουμε ότι αυτό το παιδί το ενδιαφέρει η Εκπαίδευση ή ο Τουρισμός.

Και αρχίζει κάποιος να βλέπει ένα «γιατί να διαβάσει».

Στα 16 σου βλέπεις, ξέρεις τι;

Με ενδιαφέρει αυτό το πράγμα, έχω έναν στόχο.

Όχι μόνο στην Ελλάδα, το δοκιμάσαμε και στο εξωτερικό που πήγαμε.

Μεταφράσαμε τα τεστ στα Αγγλικά

και είδαμε ότι τα ίδια θέματα απασχολούν τα παιδιά στα 16 τους.

Ένα πολύ ενδιαφέρον πράγμα το οποίο έχουμε δει με τα τεστ.

Ένας στους τρεις μαθητές Λυκείου αυτή τη στιγμή

έχει υψηλό ενδιαφέρον στην Επιχειρηματικότητα,

θέλει να κάνει κάτι δικό του.

Ένα στα τέσσερα παιδιά θέλει να ασχοληθεί με την Έρευνα.

«Συγγνώμη,» μου λέει ο άλλος, «μετράτε την Επιχειρηματικότητα στα 16»;

Μόνο;

Φαντάζεσαι να έχεις το προφίλ κάποιου

που στα 16 ξέρεις ότι θέλει να κάνει δική του δουλειά;

Πώς μπορείς να το χτίσεις κατά τη διάρκεια του Πανεπιστημίου;

Θυμάμαι τη Μαρία από την Κρήτη, τη Μαιρούλα βασικά,

η οποία ήρθε να κάνουμε το μηχανογραφικό της μαζί,

είχε γράψει 18.300 μόρια και όλοι της λέγανε να γίνει γιατρός.

Η Μαρία όμως, βρήκαμε μαζί τη σχολή της Εργοθεραπείας, και μου λέει αυτή θέλω.

Την έβαλε πρώτη, πέρασε πρώτη στη σχολή της Εργοθεραπείας,

σήμερα είναι στο τρίτο έτος και είναι ένας ευτυχισμένος άνθρωπος.

Ή θυμάμαι τον Χρήστο από τη Λάρισα ο οποίος ήρθε στην Α' Λυκείου.

Είναι ένα παιδί το οποίο δεν διάβαζε καθόλου

κι έλεγε ο μπαμπάς του, «Βρείτε έναν τρόπο να κάνουμε κάτι αλλιώς πρέπει να αλλάξω,

πρέπει να πάμε σε μια σχολή άλλη, πρέπει να πάμε σε μια τεχνική σχολή».

Και με τον Χρήστο κάναμε Επαγγελματικό Προσανατολισμό

και βρήκαμε μαζί μια σχολή

που λέγεται «Μηχανικών Σχεδίασης Προϊόντων και Συστημάτων».

Είναι το Βιομηχανικό Design στη Σύρο, και ο Χρήστος ξαφνικά είδε κάτι.

Μου λέει εδώ μ' αρέσει αυτό, θα ήθελα να ασχολούμαι.

Ξαφνικά έχεις ένα παιδί που δεν διαβάζει στην Α' Λυκείου,

να αρχίζει να διαβάζει στη Β' και στην Γ'.

Ο Χρήστος πέρασε στη σχολή, είναι στο 5ο έτος της σχολής αυτή τη στιγμή,

έχει βαθμό 8,6, έχει πάρει πάρα πολλές διακρίσεις

και το επόμενο χρονικό διάστημα

πάει στη Γερμανία να σπουδάσει Βιομηχανικό Design.

Γιατί; Γιατί βρήκε ένα «Πώς».

Όχι μόνο αυτό.

Φτιάξαμε και σταθμίσαμε ένα τεστ προσωπικότητας.

Είναι σημαντικό στα 16 να ξέρεις την προσωπικότητά σου.

Γιατί στα 16 όλα σου φταίνε.

Αλλάζει το σώμα σου και την προσωπικότητά σου δεν την αποδέχεσαι,

και λες «Δεν μ' αρέσει αυτό που είμαι».

Ήρθε και μας βρήκε ο πατέρας του Άγγελου,

ο οποίος λέει, «Ξέρετε, έχουμε πρόβλημα. Ο Άγγελος είναι πολύ ανοργάνωτος».

Κάναμε το προφίλ της προσωπικότητας και είδαμε ότι ο Άγγελος

πραγματικά είναι ανοργάνωτος, αλλά ότι έχει χάρισμα στην επικοινωνία,

έχει χάρισμα στην επίλυση προβλημάτων, έχει ανοιχτό μυαλό,

και λέμε στον πατέρα του, «Να σας πω κάτι;

Μην ασχολείστε με το να βελτιώσετε τα αρνητικά του σημεία.

Βρείτε ποια είναι τα θετικά και επενδύστε εκεί».

Ας σταματήσουμε πλέον να ασχολούμαστε με τα αρνητικά των παιδιών

και ας δώσουμε βάση σε αυτά που είναι καλά αυτά τα παιδιά.

Γιατί αυτό έχει σημασία τελικά.

Ή θυμάμαι τη Γεωργία που ήρθε με τη μαμά της,

και η μαμά της λέει, «Ξέρετε κάτι, έχουμε πρόβλημα κύριε Μιχαλούλη,

γιατί η Γεωργία είναι πολύ κλειστή σαν χαρακτήρας».

Γιατί όλα αυτά τα χρόνια στο σχολείο, της έχουν πει της μαμάς,

«Ξέρετε η κόρη σας είναι καλή αλλά δεν πολυμιλάει».

Και η μαμά τρομοκρατείται και λέει πώς θα βγει το παιδί στην κοινωνία έξω.

Και λέμε στη μαμά ότι το πρόβλημα της Γεωργίας δεν υπάρχει,

γιατί η Γεωργία δεν έχει πρόβλημα, γιατί η Γεωργία είναι απλά εσωστρεφής,

όπως ένα στα τρία παιδιά τα οποία υπάρχουν αυτή τη στιγμή στον κόσμο.

Και ότι αυτά τα παιδιά έχουν άλλο τρόπο λειτουργίας.

Είναι καλοί ακροατές, δουλεύουν καλύτερα μόνοι,

σκέφτονται πριν μιλήσουν, συγκεντρώνονται εύκολα.

Είναι αυτό που ονομάζουμε Ήρεμη Δύναμη, και λέμε στους γονείς να σας πω κάτι;

Αποδεχθείτε αυτό που είναι το παιδί σας γιατί το παιδί είναι πάρα πολύ δυνατό.

Γιατί αυτά τα παιδιά τα εσωστρεφή έχουν τρομερές δυνατότητες

και γίνονται καταπληκτικοί μηχανικοί, ερευνητές, συγγραφείς.

Πάρα πολλοί από τους ηγέτες που ξέρετε είναι κατά βάση εσωστρεφείς.

Βασικά ζούμε στη χώρα του λάθος Επαγγελματικού Προσανατολισμού.

Έχουμε 20 σχολές που βγάζουν Φιλολόγους και δεν έχουμε ένα Πανεπιστήμιο Τουρισμού.

Τη νούμερο ένα βιομηχανία της χώρας μας.

Φεύγουν Έλληνες να σπουδάσουν σε όλες τις χώρες του κόσμου

και δεν φέρνουμε ξένους να σπουδάσουν εδώ.

Φανταστείτε το Ιστορικό Αρχαιολογικό της Αθήνας να είχε Αγγλικό πρόγραμμα σπουδών.

Το Μαθηματικό της Σάμου να είχε Αγγλικό πρόγραμμα σπουδών

και να έλεγε σε όλο τον κόσμο ελάτε εδώ να σπουδάσετε Ιστορία,

ελάτε εδώ να σπουδάσετε τα Μαθηματικά,

εδώ που γεννήθηκαν τα Μαθηματικά.

Ο Επαγγελματικός Προσανατολισμός ακόμα και τώρα,

είναι η ώρα του παιδιού στα σχολεία.

Δεν ασχολείται κανένας και δεν σκέφτονται εκεί έξω

ότι αν ένα παιδί φύγει από την πόλη του, όπως πάρα πολλοί από εσάς,

και έρθει να σπουδάσει στην Αθήνα, ή από την Αθήνα πάει να σπουδάσει στην Πάτρα,

η οικογένειά του θα ξοδέψει 30 με 35 χιλιάδες ευρώ.

Αν φύγεις να σπουδάσεις εκτός, θα ξοδέψεις 30 με 35 χιλιάδες ευρώ.

Τα τέσσερα χρόνια σου, ή πέντε, και 35.000 ευρώ.

Το πρόβλημά μας είναι αυτοί που λένε αιώνιοι φοιτητές τι είναι;

Είναι παιδιά τα οποία έκαναν κάποια στιγμή μια λάθος επιλογή.

Το σύστημα τους τιμωρεί, δεν τους δίνει τη δυνατότητα οριζόντιας μετακίνησης.

Στην Ελλάδα αν κάνεις λάθος τη σχολή, σου λέει:

Ξαναδώσε Πανελλαδικές εξετάσεις. Σόρρυ.

Την ώρα που θα μπορούσες να αλλάξεις, μέσα.

Κι έτσι έρχεται η ματαίωση, η ανεργία.

Και η ανεργία ξεκινάει από λάθος Επαγγελματικό Προσανατολισμό

γιατί έκανες μια λάθος επιλογή.

Το flow για εμένα είναι να κάνεις κάτι το οποίο αγαπάς.

Αλλά για να βρεις κάτι το οποίο αγαπάς θέλει δουλειά.

Και πολλές φορές αυτό το οποίο συμβαίνει,

ότι η ανάγκη σε κάνει να βρίσκεις αυτό που αγαπάς.

Πριν από κάποια χρόνια ήρθε μια κοπέλα σε μια παρουσίαση στην Έδεσσα,

και στο διάλειμμα μου λέει, «Να σας ρωτήσω κάτι;

Επειδή θα γράψω πάνω από 19.000 μόρια, θα περάσω στην Ιατρική Θεσσαλονίκης

ή πιστεύετε οι βάσεις θα ανέβουν;»

Της λέω, «Σίγουρα θα περάσεις, αλλά θέλω να μου πεις γιατί είσαι τόσο σίγουρη;»

Μου λέει, «Δύο πράγματα συμβαίνουν.

Πρώτον, όταν σκέφτομαι την Ιατρική, η καρδιά μου χτυπάει γρηγορότερα.

Δεύτερον, καταγόμαστε από μια αγροτική οικογένεια,

είμαστε τρία παιδιά, ο πατέρας μου αυτή τη στιγμή ασχολείται με τα χωράφια.

Ξέρω ότι αν δεν περάσω στο Πανεπιστήμιο,

αυτό που με περιμένει πίσω είναι τα χωράφια».

Αυτή η κοπέλα, τώρα είναι στο πέμπτο έτος της Ιατρικής,

δεν χρωστάει κανένα μάθημα, είναι καταπληκτική φοιτήτρια

και θα γίνει μια τρομερή επαγγελματίας γιατί κάνει αυτό που αγαπάει.

Μετά από όλα αυτά τα χρόνια,

καταλήξαμε στα τρία πράγματα που θα σας κάνουν ευτυχισμένους επαγγελματικά.

Διαλέξτε κάτι που κάνει την καρδιά σας να χτυπάει γρηγορότερα.

Nα γίνετε τόσο καλοί που να μην μπορούν να σας αγνοήσουν,

όπως λέει και ο Στιβ Μάρτιν.

Τρίτον, όταν παίρνετε αποφάσεις, καλό είναι να μην έχετε φάει φακές.

Ευχαριστώ πολύ.

(Χειροκρότημα)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Τι δεν σου είπαν στο σχολείο για τον επαγγελματικό προσανατολισμό | Spyros Michaloulis | TEDxAUEB - YouTube was|nicht|dir|sie sagten|in der|Schule|über|den|beruflichen|Orientierung|Spyros|Michaloulis|TEDxAUEB|YouTube What|not|to you|told|at the|school|about|the|professional|orientation|Spyros|Michaloulis|TEDxAUEB|YouTube Lo que no te dijeron en la escuela sobre orientación profesional | Spyros Michaloulis | TEDxAUEB - YouTube Ce qu'on ne vous a pas dit à l'école sur l'orientation professionnelle | Spyros Michaloulis | TEDxAUEB - YouTube Quello che non vi hanno detto a scuola sull'orientamento professionale | Spyros Michaloulis | TEDxAUEB - YouTube キャリアガイダンスについて学校で教えてくれなかったこと|Spyros Michaloulis|TEDxAUEB - YouTube O que não vos disseram na escola sobre orientação profissional | Spyros Michaloulis | TEDxAUEB - YouTube Что вам не рассказывали в школе о профориентации | Spyros Michaloulis | TEDxAUEB - YouTube What they didn't tell you in school about career guidance | Spyros Michaloulis | TEDxAUEB - YouTube Was dir in der Schule über die berufliche Orientierung nicht gesagt wurde | Spyros Michaloulis | TEDxAUEB - YouTube

Μετάφραση: Chryssa Takahashi Επιμέλεια: Maria Pericleous Übersetzung|Chryssa|Takahashi|Redaktion|Maria|Pericleous Translation|Chryssa|Takahashi|Editing|Maria|Pericleous Translation: Chryssa Takahashi Editing: Maria Pericleous Übersetzung: Chryssa Takahashi Redaktion: Maria Pericleous

Όλα ξεκίνησαν εκείνο το μεσημέρι του Μαρτίου alles|sie begannen|jenes|das|Mittag|im|März Everything|started|that|the|afternoon|of|March It all started that afternoon in March Alles begann an diesem Nachmittag im März

πριν πολλά πολλά χρόνια, όταν ήμουν στην Γ' Λυκείου. vor|viele|viele|Jahre|als|ich war|in der|3|Gymnasialklasse ||||when|I was|in|3rd|high school many many years ago, when I was in the 12th grade. vor vielen, vielen Jahren, als ich in der 12. Klasse war.

Εκείνη την ημέρα, γυρνώντας από το σχολείο μου, jener|den|Tag|zurückkehrend|von|die|Schule|meine That|the|day|returning|from|the|school|my That day, returning from school, An diesem Tag, als ich von meiner Schule zurückkam,

το 5ο Λύκειο Λάρισας, μπήκα στο σπίτι μου, das|5|Gymnasium|Larissa|ich trat ein|in das|Haus|mein the|5th|High School|of Larissa|I entered|into|house|my the 5th High School of Larissa, I entered my house, dem 5. Gymnasium von Larissa, betrat ich mein Haus,

όπου η οικογένειά μου με περίμενε σε πλήρη παράταξη. wo|die|Familie|meine|mich|sie wartete|in|voller|Aufstellung where|the|family|my|me|waited|in|full|formation where my family was waiting for me in full formation. wo meine Familie in voller Aufstellung auf mich wartete.

Ο πατέρας μου, η μάνα μου και τα δύο μου τα αδέρφια der|Vater|mein|die|Mutter|meine|und|die|zwei|meine|die|Brüder The|father|my|The|mother|my|and|the|two|my|the|siblings My father, my mother, and my two siblings Mein Vater, meine Mutter und meine beiden Geschwister

είχαν αποφασίσει να φάνε. sie hatten|entschieden|zu|essen they had|decided|to|eat had decided to eat. Sie hatten beschlossen zu essen.

Η μάνα μου είχε μαγειρέψει φακές. die|Mutter|meine|sie hatte|gekocht|Linsen The|mother|my|had|cooked|lentils My mother had cooked lentils. Meine Mutter hatte Linsen gekocht.

Οι φακές γενικά έχουν πολύ κακή σχέση με την οικογένειά μας. die|Linsen|allgemein|sie haben|sehr|schlechte|Beziehung|mit|der|Familie|unsere The|lentils|generally|have|very|bad|relationship|with|the|family|our Lentils generally have a very bad relationship with our family. Linsen haben im Allgemeinen eine sehr schlechte Beziehung zu unserer Familie.

Κάθε φορά που 'χαμε φακές, κάναμε λάθος επιλογές στη ζωή μας. jede|Mal|als|wir hatten|Linsen|wir machten|falsch|Entscheidungen|in|Leben|unser Every|time|that|we had|lentils|we made|wrong|choices|in|life|our Every time we had lentils, we made wrong choices in our lives. Jedes Mal, wenn wir Linsen hatten, trafen wir falsche Entscheidungen in unserem Leben.

Εκείνη την ημέρα δεν το είχαμε καταλάβει. jener|den|Tag|nicht|es|wir hatten|verstanden That|the|day|not|it|we had|understood That day we didn't realize it. An diesem Tag hatten wir es nicht verstanden.

Ο πατέρας μου μού λέει, «Σπύρο, θέλω να μιλήσουμε». der|Vater|mir|mir|er sagt|Spiro|ich will|zu|wir sprechen The|father|my|to me|says|Spyros|I want|to|we talk My father says to me, "Spyros, I want to talk." Mein Vater sagt zu mir: „Spyridon, ich möchte mit dir reden“.

Όταν ο πατέρας σου και η κοπέλα σου σού λένε «Θέλω να μιλήσουμε», wenn|der|Vater|dir|und|die|Freundin|dir|dir|sie sagen|ich will|zu|wir sprechen When|the|father|your|and|the|girlfriend|your|to you|say|I want|to|talk When your father and your girlfriend say to you, "I want to talk," Wenn dein Vater und deine Freundin dir sagen „Ich möchte mit dir reden“,

ποτέ δεν είναι για καλό λόγο. niemals|nicht|sie sind||guten|Grund never|not|is|for|good|reason It's never for a good reason. ist es niemals aus einem guten Grund.

Ειδικά αν η κοπέλα σου θα σου πει «Θέλω να μιλήσουμε για μας». besonders|wenn|die|Freundin|dir|wird|dir|sie sagt|ich will|zu|wir sprechen|über|uns Especially|if|the|girl|your|will|you||I want|to|we talk|about|us Especially if your girlfriend says, "I want to talk about us." Besonders wenn deine Freundin dir sagt: „Ich möchte mit dir über uns sprechen.“

(Γέλια) Lachen Laughter (Laughter) (Lachen)

Βάλε ουίσκι και κάτσε. stell|Whisky|und|setz dich Pour|whiskey|and|sit down Pour some whiskey and sit down. Gieß dir einen Whisky ein und setz dich.

Του λέω, «Πατέρα, να μιλήσουμε». ihm|ich sage|Vater|zu|wir sprechen To him|I say|Father|to|we talk I tell him, "Dad, we need to talk." Ich sage ihm: „Vater, lass uns reden.“

Μου λέει, «Να σε ρωτήσω κάτι; Τι θες να γίνεις στη ζωή σου;» mir|er sagt|zu|dich|ich frage|etwas|was|du willst|zu|du wirst|in|Leben|dein to me|says|to|you|ask|something|What|do you want|to|become|in|life|your He says to me, "Can I ask you something? What do you want to be in your life?" Er sagt zu mir: „Darf ich dich etwas fragen? Was möchtest du im Leben werden?“

Του λέω - την απάντηση την ξέρετε, «Δεν ξέρω». ihm|ich sage|die|Antwort|die|ihr wisst|nicht|ich weiß To him|I say|the|answer|you|know|not|I know I tell him - you know the answer, "I don't know." Ich sage ihm - die Antwort kennt ihr, „Ich weiß es nicht.“

Στα 17 κανένας δεν ξέρει τι θέλει να κάνει στη ζωή του. mit|niemand|nicht|er weiß|was|er will|zu|er macht|in|Leben|sein At|nobody|not|knows|what|wants|to|do|in|life|his At 17, no one knows what they want to do with their life. Mit 17 weiß niemand, was er im Leben machen möchte.

Το μόνο που ήξερα εκείνη την εποχή, είναι ότι γούσταρα πάρα πολύ τη Μαρία. das|einzige|was|ich wusste|damals|die|Zeit|es ist|dass|ich mochte|sehr|viel|die|Maria The|only|that|knew|that|the|time|is|that|liked|very|much|the|Maria The only thing I knew at that time was that I really liked Maria. Das Einzige, was ich damals wusste, ist, dass ich Maria sehr mochte.

Ναι, μη γελάτε. Εδώ σας λέω τον πόνο μου. ja|nicht|lachen|hier|euch|ich sage|den|Schmerz|mein Yes|not|laugh|Here|you|I tell|the|pain|my Yes, don't laugh. Here I am sharing my pain. Ja, lacht nicht. Hier erzähle ich euch meinen Schmerz.

Η Μαρία ήταν ο μεγάλος μου έρωτας από την Γ' Γυμνασίου, die|Maria|sie war|der|große|mein|Liebe|von|der|3|Gymnasium The|Maria|was|the|great|my|love|from|the|3rd|year of middle school Maria was my great love since the 9th grade, Maria war meine große Liebe seit der 9. Klasse,

είχα φάει γύρω στις 30 χυλόπιτες. ich hatte|gegessen|etwa|in|Körbe I had|eaten|around|about|past rejections I had received about 30 rejections. ich habe etwa 30 Körbe bekommen.

Δεν ήξερα πραγματικά τότε γιατί τις έτρωγα. nicht|ich wusste|wirklich|damals|warum|sie|ich aß I didn't|know|really|then|why|them|was eating I didn't really know back then why I was getting them. Ich wusste damals wirklich nicht, warum ich sie bekommen habe.

Χθες που είδα αυτή τη φωτογραφία, κατάλαβα γιατί τις έτρωγα. gestern|als|ich sah|dieses|das|Foto|ich verstand|warum|sie|ich aß Yesterday|when|I saw|this|the|photograph|I understood|why|them|I was eating Yesterday when I saw this photo, I understood why I was getting them. Gestern, als ich dieses Foto sah, verstand ich, warum ich sie gegessen habe.

Του λέω, «Να σε ρωτήσω κάτι, πατέρα. Γιατί με ρωτάς σήμερα;» ihm|ich sage|zu|dich|ich frage|etwas|Vater|warum|mich|du fragst|heute To him|I say|(imperative particle)|you|ask|something|father|Why|me|you ask|today I said to him, "Can I ask you something, father? Why are you asking me today?" Ich sage ihm: „Darf ich dich etwas fragen, Vater? Warum fragst du mich heute?“

Μου λέει, «Γιατί σήμερα είναι η μέρα mir|er sagt|warum|heute|es ist|der|Tag to me|says|Why|today|is|the|day She tells me, "Because today is the day Er sagt mir: „Weil heute der Tag ist

που πρέπει να συμπληρώσεις το μηχανογραφικό σου δελτίο». an dem|ich muss|zu|du ausfüllst|das|Bewerbungsformular|dein|Dokument where|you must|to|fill out|the|computerized|your|application form you need to fill out your application form." an dem du dein Bewerbungsformular ausfüllen musst.“

Τότε το μηχανογραφικό δελτίο το συμπληρώναμε Μάρτιο dann|das|Bewerbungs-|Formular|das|wir füllten aus|März Then|the|computerized|form|it|we filled out|March Back then, we filled out the application form in March Dann haben wir das Bewerbungsformular im März ausgefüllt.

πριν τις Πανελλαδικές εξετάσεις. vor|die|landesweiten|Prüfungen before|the|nationwide|exams before the national exams. vor den landesweiten Prüfungen.

«Ωραία» μου λέει «θες να γίνεις λογιστής;» - η ερώτηση δεν είναι τυχαία, schön|mir|sie sagt|du willst|zu|du wirst|Buchhalter|die|Frage|nicht|sie ist|zufällig Nice|to me|she says|do you want|to|become|accountant|the|question|not|is|random "Great," she says, "do you want to become an accountant?" - the question is not random, „Schön“, sagt sie zu mir, „willst du Buchhalter werden?“ - die Frage ist nicht zufällig,

ο πατέρας μου έχει ένα λογιστικό γραφείο στη Λάρισα και είμαι ο πρώτος γιος. der|Vater|mein|er hat|ein|Buchhaltungs-|Büro|in der|Larisa|und|ich bin|der|erste|Sohn the|father|my|has|one|accounting|office|in|Larissa|and|I am|the|first| My father has an accounting office in Larissa and I am the first son. mein Vater hat ein Buchhaltungsbüro in Larisa und ich bin der erste Sohn.

Λέω, «Ωραίο ακούγεται», ich sage|schön|es klingt I say|nice|sounds I say, "Sounds nice," Ich sage: „Klingt gut.“

λέει, «Να μην έχεις πρόβλημα ανεργίας, να βρεις κατευθείαν δουλειά». er sagt|dass|nicht|du hast|Problem|Arbeitslosigkeit|dass|du findest|direkt|Arbeit says|to|not|have|problem|unemployment|to|find|immediately|job he says, "You won't have a problem with unemployment, you'll find a job right away." Er sagt: „Hoffentlich hast du kein Problem mit Arbeitslosigkeit und findest sofort einen Job.“

Του λέω, «ΟΚ». Μου λέει, «Σε ποια πόλη θέλεις;» ihm|ich sage|okay|mir|er sagt|in|welche|Stadt|du willst To him|I say|OK|To me|he says|In which|which|city|do you want I tell him, "OK." He asks me, "In which city do you want?" Ich sage zu ihm: „Okay.“ Er fragt: „In welcher Stadt möchtest du?“

Η Μαρία ήθελε Θεσσαλονίκη οπότε καταλαβαίνετε είπα Θεσσαλονίκη. die|Maria|sie wollte|Thessaloniki|also|ihr versteht|ich sagte|Thessaloniki The|Maria|wanted|Thessaloniki|so|you understand|I said|Thessaloniki Maria wanted Thessaloniki so you understand I said Thessaloniki. Maria wollte Thessaloniki, also versteht ihr, ich habe Thessaloniki gesagt.

«Πάρα πολύ ωραία» λέει, «υπάρχει η σχολή Λογιστικής sehr|viel|schön|er sagt|es gibt|die|Fakultät|Rechnungswesen very|much|nice|he/she says|there is|the|school|of Accounting "Very nice," he says, "there is the Accounting and Finance School of the University of Macedonia. „Sehr schön“ sagt er, „es gibt die Fakultät für Rechnungswesen

και Χρηματοοικονομικής του Πανεπιστημίου Μακεδονίας. |||Universität| and|Finance|of|University|of Macedonia Do you want to include it?" und Finanzwesen der Universität Makedonien.

Θες να τη βάλουμε;» Do you want|to|it|we put I tell him, "Include it." Willst du sie einfügen?“

Του λέω «Βάλτην». ||setz es So he takes a pen, Ich sage zu ihm „Füge sie ein.“

Παίρνει λοιπόν έναν στυλό, er nimmt|also|einen|Stift He takes|then|a|pen He took a pen and marked it as my first choice, Er nimmt also einen Stift,

βάζει στο νούμερο ένα το Λογιστικής & Χρηματοοικονομικής, er setzt|in die|Nummer|eins|die|Rechnungswesen|Finanzwesen puts|at|number|one|the|Accounting|Finance I put Accounting & Finance as my number one, setzt auf Nummer eins Betriebswirtschaft & Finanzen,

και αυτός ήταν ο τρόπος με τον οποίο συμπλήρωσα το μηχανογραφικό μου δελτίο. und|dieser|er war|der|Weg|mit|dem|der|ich füllte aus|das|Bewerbungs|meine|Unterlagen and|this|was|the|way|with|the|which|I filled out|the|computerized|my|application form and that was how I filled out my application form. und so war der Weg, wie ich mein Bewerbungsformular ausgefüllt habe.

Έτσι αποφάσισα τι θα γίνω στη ζωή μου, ένα μεσημέρι τρώγοντας φακές. so|ich entschied|was|(Zukunftsform)|ich werde|in der|Leben|mein|ein|Mittag|ich aß|Linsen So|I decided|what|will|become|in|life|my|one|afternoon|eating|lentils So I decided what I would become in life, one afternoon while eating lentils. So entschied ich, was ich im Leben werden wollte, an einem Mittag, während ich Linsen aß.

Πάντα ήμουν ένας μαθητής μέτριος προς το καλός. immer|ich war|ein|Schüler|mittelmäßig|hin zu|das|gut Always|I was|a|student|mediocre|towards|the|good I have always been an average to good student. Ich war immer ein durchschnittlicher bis guter Schüler.

Στην Γ΄ Λυκείου όμως αποφάσισα να διαβάσω πάρα πολύ, in der|3|Gymnasialklasse|aber|ich beschloss|zu|ich zu lesen|sehr|viel In the|3rd|High School|but|I decided|to|study|very|much However, in my last year of high school, I decided to study a lot, In der 12. Klasse habe ich jedoch beschlossen, sehr viel zu lernen,

δεν αγάπησα το διάβασμα, nicht|ich liebte|das|Lernen did not|love|the|studying I didn't love studying, ich liebte das Lernen nicht,

απλά δεν άντεχα πια τη μάνα μου, ξέρετε πώς είναι, και διάβασα πάρα πολύ. einfach|nicht|ich hielt aus|mehr|die|Mutter|meine|Sie wissen|wie|es ist|und|ich las|sehr|viel just|not|could stand|anymore|my|mother|my|you know|how|is|and|I studied|very|much I just couldn't stand my mother anymore, you know how it is, and I studied a lot. ich konnte einfach meine Mutter nicht mehr ertragen, wissen Sie, wie das ist, und ich habe sehr viel gelernt.

Φανταστείτε δεν πήγα 5ήμερη για αυτό τον σκοπό και ακόμα και τώρα μουτζώνομαι. stellen Sie sich vor|nicht|ich ging|fünftägige Reise|für|diesen|den|Zweck|und|noch|und|jetzt|ich verfluche mich Imagine|not|I went|5-day trip|for|this|the|purpose|and|still|and|now|I curse myself Imagine, I didn't go on a 5-day trip for this reason and even now I curse myself. Stellt euch vor, ich bin nicht für diesen Zweck auf die 5-tägige Reise gegangen und selbst jetzt beschimpfe ich mich.

Και γράφοντας 19.100 κάτι πέρασα τέταρτος und|ich schrieb|etwas|ich bestand|als Vierter And|writing|something|I passed|fourth And by scoring 19,100 something, I passed fourth Und indem ich 19.100 irgendetwas geschrieben habe, bin ich vierter geworden.

στη σχολή Λογιστικής & Χρηματοοικονομικής στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας. in der|Fachrichtung|Rechnungswesen|Finanzwirtschaft|an der|Universität|Makedonien at|school|Accounting|Finance|at the|University|of Macedonia in the Accounting & Finance department at the University of Macedonia. An der Fakultät für Rechnungswesen & Finanzwesen an der Universität Makedonien.

Το να περάσεις εκείνη την εποχή στη Λάρισα τέταρτος ήταν μεγάλο γεγονός. das|zu|du bestehst|damals|die|Zeit|in der|Larissa|als Vierter|es war|großes|Ereignis The|to|pass|that|the|time|in|Larissa|fourth|was|big|event To pass that time in Larissa in fourth place was a big event. Es war ein großes Ereignis, zu dieser Zeit in Larisa vierter zu werden.

Η τοπική εφημερίδα της Λάρισας, η «Eλευθερία» die|lokale|Zeitung|von|Larissa|die|Freiheit The|local|newspaper|of|Larissa|the|'Freedom' The local newspaper of Larissa, "Eλευθερία" Die lokale Zeitung von Larissa, die „Eλευθερία“

με έβγαλε ξέρετε στα πρωτοσέλιδα που βγάζουν: Σπύρος Μιχαλούλης τέταρτος. mich|sie hat herausgebracht|ihr wisst|in die|Schlagzeilen|die|sie herausbringen|Spiros|Michaloulis|vierter me|made|you know|in the|headlines|that|they publish|Spyros|Michaloulis|fourth featured me, you know, on the front pages they publish: Spyros Michaloulis fourth. hat mich, wissen Sie, auf die Titelseiten gebracht: Spiros Michaloulis Vierter.

Η μάνα μου πήρε την εφημερίδα, πήγαινε στις φίλες της die|Mutter|meine|sie hat genommen|die|Zeitung|sie ging|zu den|Freundinnen|ihr The|mother|my|took|the|newspaper|was going|to the|friends|her My mother took the newspaper, went to her friends Meine Mutter nahm die Zeitung, ging zu ihren Freundinnen

και τους έλεγε: «Περάσαμε τέταρτοι» γιατί δεν περνάτε ποτέ μόνοι σας. ||||viertens|||ihr kommt durch|nie|allein|euch and|them|he said|We passed|fourth|because|not|you pass|ever|alone|yourselves and told them: "We placed fourth" because you never go alone. und sagte ihnen: „Wir sind Vierte geworden“, denn man kommt nie alleine durch.

Περνάτε εσείς, η μάνα σας, ο πατέρας σας, Sie überqueren|Sie|die|Mutter|Ihre|der|Vater|Ihr You pass|you|the|mother|your|the|father|your You, your mother, your father, Ihr geht vorbei, eure Mutter, euer Vater,

όλοι μαζί περνάμε στην ελληνική οικογένεια. alle|zusammen|wir überqueren|in die|griechische|Familie all|together|we pass|in the|Greek|family we all pass together in the Greek family. alle zusammen gehen wir in die griechische Familie.

(Χειροκρότημα) Applaus applause (Applause) (Applaus)

Θυμάμαι ένα τραπέζι πριν δύο χρόνια όπου μια μαμά μου λέει, ich erinnere mich|einen|Tisch|vor|zwei|Jahren|wo|eine|Mama|mir|sie sagt I remember|a|table|before|two|years|where|a|mom|to me|says I remember a table two years ago where a mom tells me, Ich erinnere mich an einen Tisch vor zwei Jahren, wo eine Mama zu mir sagt,

«Κύριε Μιχαλούλη, φέτος είναι μια φανταστική χρονιά για μας. Herr|Michalouli|dieses Jahr|ist|ein|fantastisches|Jahr|für|uns Mr|Michalouli|this year|is|a|fantastic|year|for|us "Mr. Michalouli, this year is a fantastic year for us. „Herr Michalouli, dieses Jahr ist fantastisch für uns.

Φέτος πήραμε το πτυχίο στην Ιατρική,» μιλούσε για την κόρη της, dieses Jahr|wir haben bekommen|das|Diplom|in der|Medizin|sie sprach|über|die|Tochter|ihr This year|we received|the|degree|in|Medicine|she was talking|about|the|daughter|her "This year we graduated in Medicine," she was talking about her daughter, Dieses Jahr haben wir das Medizinstudium abgeschlossen,“ sprach sie über ihre Tochter,

«μπήκαμε στη Νομική,» μιλούσε για τον δεύτερο γιο, wir sind eingestiegen|in die|Rechtswissenschaft|sie sprach|über|den|zweiten|Sohn we entered|in|Law School|he was talking|about|the|second| "we entered Law," she was talking about her second son, „wir haben in die Rechtswissenschaften eingeschrieben,“ sprach sie über ihren zweiten Sohn,

και είναι και ο τρίτος γιος, που είναι στην Γ' Γυμνασίου, und|er ist|auch|der|dritte|Sohn|der|er ist|in der|3|Klasse and|is|and|the|third||who|is|in|3rd|Junior High School and there is also the third son, who is in the 9th grade, und da ist auch der dritte Sohn, der in der 9. Klasse ist,

και πετάγεται και λέει, «Και μείναμε και στα Μαθηματικά». und|er springt auf|und|er sagt|und|wir blieben|und|in den|Mathematik and|jumps|and|says|And|we stayed|and|in the|Mathematics and he jumps in and says, "And we also stayed in Mathematics." und springt auf und sagt: "Und wir sind auch in Mathe geblieben."

(Γέλια) Lachen Laughter (Laughter) (Lachen)

Όλα εκείνη τη χρονιά μοιάζανε μαγικά. alles|dieses|Jahr|Jahr|sie schienen|magisch Everything|that|the|year|seemed|magical Everything that year seemed magical. Alles in diesem Jahr schien magisch.

Έχω περάσει στη πρώτη σχολή προτίμησης, η Μαρία έχει περάσει στη Θεσσαλονίκη. ich habe|bestanden|an der|ersten|Hochschule|Präferenz|die|Maria|sie hat|bestanden|an der|Thessaloniki I have|been accepted|in the|first|school|of preference|the|Maria|has|been accepted|in|Thessaloniki I have been accepted into my first choice school, Maria has been accepted in Thessaloniki. Ich habe an meiner ersten Wahl-Uni bestanden, Maria hat in Thessaloniki bestanden.

Περνάω σε μια σχολή όπου δεν θα έχω πρόβλημα με την ανεργία. |||||||||||Arbeitslosigkeit I am going to a school where I won't have a problem with unemployment. Ich gehe an eine Schule, wo ich keine Probleme mit Arbeitslosigkeit haben werde.

Εκείνη την εποχή ξεκινάει την καριέρα του ο Αντώνης Ρέμος - |||||||||Remo At that time, Antonis Remos starts his career - Zu dieser Zeit beginnt Antonis Remos seine Karriere -

πού το πάτε αυτό το πράγμα, όλα μοιάζουν μαγικά! where are you going with this, everything seems magical! wohin führt das alles, es scheint alles magisch zu sein!

Βέβαια έχω κάνει ένα μικρό λάθος: δεν έχω δει ποτέ Of course, I made a small mistake: I have never seen Natürlich habe ich einen kleinen Fehler gemacht: Ich habe noch nie gesehen

τι είναι αυτό που έχω δηλώσει. was|ist|das|was|ich habe|erklärt what|is|this|that|I have|declared what it is that I have declared. Was ist das, was ich erklärt habe.

Δεν έχω δει το πρόγραμμα σπουδών της σχολής. nicht|ich habe|gesehen|das|Programm|Studien|der|Hochschule I do not|have|seen|the|curriculum|of studies|of the|school I have not seen the curriculum of the school. Ich habe das Studienprogramm der Schule nicht gesehen.

Μη σας φαίνεται περίεργο, nicht|euch|es scheint|seltsam Don't|you|seems|strange Don't find it strange, Lassen Sie sich nicht wundern,

το 70% των παιδιών που δηλώνουν για το μηχανογραφικό, das|der|Kinder|die|sie erklären|für|das|Bewerbungsformular the|of|children|who|declare|for|the|computerized application form 70% of the kids who apply for the admission process, dass 70% der Kinder, die sich für die Studienplatzbewerbung anmelden,

δεν έχουν δει ποτέ το πρόγραμμα σπουδών της σχολής. nicht|sie haben|gesehen|nie|das|Programm|Studien|der|Hochschule not|have|seen|ever|the|curriculum|of studies|of the|school they have never seen the curriculum of the school. Sie haben das Studienprogramm der Fakultät nie gesehen.

Έτσι λοιπόν τις πρώτες 90 μέρες, πηγαίνοντας στη σχολή, also|daher|die|ersten|Tage|gehend|zur|Hochschule So|then|the|first|days|going|to the|school So during the first 90 days, going to school, So habe ich in den ersten 90 Tagen, als ich zur Fakultät ging,

κατάλαβα ότι αυτό που είχα κάνει ήταν μια τεράστια χαζομάρα, ich verstand|dass|das|was|ich hatte|gemacht|es war|eine|riesige|Dummheit I realized|that|this|which|I had|done|was|a|huge|mistake I realized that what I had done was a huge mistake, verstanden, dass das, was ich getan hatte, eine riesige Dummheit war,

γιατί πολύ απλά όταν άρχισα να βλέπω ότι θα κάνω λογιστική, έσοδα, έξοδα, φορολογία weil|sehr|einfach|als|ich anfing|zu|sehen|dass|ich werde|machen|Buchhaltung|Einnahmen|Ausgaben|Besteuerung because|very|simply|when|I started|to|see|that|will|do|accounting|income|expenses|taxation because simply when I started to see that I would be doing accounting, revenues, expenses, taxation weil ich ganz einfach, als ich anfing zu sehen, dass ich Buchhaltung, Einnahmen, Ausgaben, Besteuerung machen würde.

-αυτοί που είναι Λογιστική και Χρηματοοικονομική καταλαβαίνουν τι λέω- |die|sie sind|Buchhaltung|und|Finanzwesen|sie verstehen|was|ich sage- they|who|are|Accounting|and|Finance|understand|what|I say -those who are in Accounting and Finance understand what I mean- -Diejenigen, die Buchhaltung und Finanzwesen studiert haben, verstehen, was ich sage-

με έπιασε αντάρα. mich|es ergriff|Unruhe me|caught|storm I was caught in a storm. Es hat mich erfasst.

Λέω, εγώ παιδιά δεν ήθελα να κάνω αυτό στη ζωή μου. ich sage|ich|Kinder|nicht|ich wollte|zu|ich mache|das|in|Leben|mein I say|I|kids|not|wanted|to|do|this|in|life|my I said, I didn't want to do this in my life, guys. Ich sage, ich wollte das nicht in meinem Leben machen, Leute.

Εγώ μια ζωή να διδάσκω ήθελα. ich|ein|Leben|zu|ich lehre|ich wollte I|one|life|to|teach|wanted I wanted to teach my whole life. Ich wollte mein ganzes Leben lang unterrichten.

Έτσι λοιπόν αποφάσισα να φύγω από τη σχολή. also|also|ich habe beschlossen|zu|ich gehe|aus|die|Schule So|then|I decided|to|leave|from|the|school So I decided to leave the school. So habe ich beschlossen, die Schule zu verlassen.

Τηλεφώνησα στον πατέρα μου, του λέω «Πατέρα θα φύγω από τη σχολή». ich habe angerufen|zu dem|Vater|mein|ihm|ich sage|Vater|werden|ich gehe|aus|die|Schule I called|to the|father|my|to him|I say|Father|will|leave|from|the|school I called my father, I said to him, 'Father, I will leave the school.' Ich habe meinen Vater angerufen und gesagt: „Vater, ich werde die Schule verlassen.“

Ο πατέρας μου είναι ένας πολύ δημοκρατικός Λαρισαίος πατέρας. der|Vater|mein|er ist|ein|sehr|demokratischer|Lariser|Vater The|father|my|is|a|very|democratic|Larissian|father My father is a very democratic father from Larissa. Mein Vater ist ein sehr demokratischer Vater aus Larisa.

Μου είπε, «Θα τη βγάλεις για μένα». mir|er sagte|werden|sie|du wirst herausnehmen||mich to me|said|You will|her|take out|for|me He told me, "You will take her out for me." Er sagte zu mir: „Du wirst es für mich durchziehen.“

(Γέλια) Lachen Laughter (Laughter) (Lachen)

Παύση, «εγώ σε πληρώνω», τελεία. Pause|ich|dich|ich bezahle|Punkt Pause|I|you|pay|period Pause, "I pay you," period. Pause, „ich bezahle dich“, Punkt.

Έτσι λοιπόν γύρισα στη σχολή, άρχισα να πηγαίνω στη σχολή. also|also|ich kehrte zurück|zur|Hochschule|ich begann|zu|ich gehe|zur|Hochschule So|then|I returned|to the|school|I started|to|go|to the|school So I went back to school, I started going to school. So bin ich also zur Hochschule zurückgekehrt, ich habe angefangen, zur Hochschule zu gehen.

Ήμουν ένας πολύ κακός φοιτητής, δεν μ' άρεσε ποτέ η Λογιστική, ich war|ein|sehr|schlechter|Student|nicht|mir|es gefiel|nie|die|Buchhaltung I was|a|very|bad|student|not|me|liked|ever|the|Accounting I was a very bad student, I never liked Accounting, Ich war ein sehr schlechter Student, ich mochte Buchhaltung nie,

την έβγαλα κακήν κακώς. |||schlecht I barely passed it. Ich habe sie schlecht und recht herausgebracht.

Τελείωσα τη σχολή, αποφάσισα να γυρίσω στη Λάρισα |||||zurückkehren|| I finished school, I decided to return to Larissa Ich habe die Schule abgeschlossen, ich habe beschlossen, nach Larissa zurückzukehren.

για να αναλάβω το γραφείο του πατέρα μου. ||übernehmen||||| to take over my father's office. Um das Büro meines Vaters zu übernehmen.

Το πήρα κάπου εδώ και μετά από μια χρονιά ήμασταν κάπου εδώ. I took it over about a year ago and after a year we were somewhere here. Ich habe es irgendwo hierher gebracht und nach einem Jahr waren wir irgendwo hier.

Ήμουνα κακός, ήμουνα άθλιος. ich war|schlecht|ich war|miserabel I was|bad|I was|miserable I was bad, I was miserable. Ich war schlecht, ich war elend.

Κάθε φορά που μιλούσα για τη Λογιστική, με έπιανε αυτό το σφίξιμο στο στομάχι jedes|Mal|wenn|ich sprach|über|die|Buchhaltung|mich|es packte|dieses|das|Druck|im|Bauch Every|time|that|I talked|about|the|Accounting|me|would catch|this|the|tightness|in the|stomach Every time I talked about Accounting, I felt that tightness in my stomach Jedes Mal, wenn ich über Buchhaltung sprach, bekam ich dieses Ziehen im Magen.

το οποίο αισθάνεσαι όταν είσαι σε λάθος δρόμο. das|welches|du fühlst|wenn|du bist|auf|falschem|Weg the|which|you feel|when|you are|in|wrong|path that you feel when you are on the wrong path. Das, was man fühlt, wenn man auf dem falschen Weg ist.

Κάποια στιγμή λοιπόν, στα 26 πήρα μια απόφαση, irgendwann|Moment|also|mit|ich traf|eine|Entscheidung At some|moment|therefore|at|I took|a|decision At some point, at 26, I made a decision, Irgendwann, mit 26, traf ich eine Entscheidung,

ότι θα σταματούσα να ζω μια ζωή που δεν ήθελα να ζω. dass|ich werde|ich aufhören würde|zu|ich lebe|ein|Leben|die|nicht|ich wollte|zu|ich lebe that|would|stop|to|live|a|life|that|not|wanted|to|live that I would stop living a life I didn't want to live. dass ich aufhören würde, ein Leben zu leben, das ich nicht leben wollte.

Έτσι κατέβηκα στην Αθήνα και έκανα ένα μεταπτυχιακό στη Φιλοσοφική, also|ich ging hinunter|in die|Athen|und|ich machte|ein|Master|an der|Philosophischen Thus|I went down|to|Athens|and|I did|a|master's degree|at|Faculty of Arts So I went down to Athens and did a master's degree in Philosophy, Also bin ich nach Athen gegangen und habe einen Master in Philosophie gemacht,

το μοναδικό μεταπτυχιακό που υπάρχει das|einzige|Master|das|es gibt the|unique|master's program|that|exists the only master's degree that exists dem einzigen Master, der existiert

πάνω στη Συμβουλευτική και τον Επαγγελματικό Προσανατολισμό. über|an der|Beratung|und|den|beruflichen|Orientierung on|in|Counseling|and|the|Career|Guidance in Counseling and Career Guidance. im Bereich Beratung und Berufsorientierung.

Έτσι λοιπόν, also|daher So|then So then, So also,

εκεί γνώρισα τον συνέταιρό μου, τον Νίκο τον Παυλάκο. dort|ich traf|den|Partner|mein|den|Niko|den|Pavlako there|I met|my|partner|my|the|||Pavlakos there I met my partner, Nikos Pavlakos. dort habe ich meinen Partner, Nikos Pavlakos, kennengelernt.

Άλλη μεγάλη ιστορία. andere|große|Geschichte Another|great|story Another great story. Eine andere große Geschichte.

Ο Νίκος τελείωσε Παιδαγωγικά στη Ρόδο, δάσκαλος δηλαδή. der|Niko|er beendete|Pädagogik|in|Rhodos|Lehrer|das heißt The|Nikos|finished|Pedagogy|in|Rhodes|teacher|that is Nikos graduated in Education in Rhodes, so he is a teacher. Nikos hat in Rhodos Pädagogik studiert, also ist er Lehrer.

Είναι ίδια ιστορία, μόλις τελειώνουν τη σχολή κάνουν πειραματικές διδασκαλίες. sie sind|dieselbe|Geschichte|sobald|sie beenden|die|Schule|sie machen|experimentelle|Lehrtätigkeiten It is|same|story|as soon as|they finish|the|school|they do|experimental|teachings It's the same story, as soon as they finish school, they do experimental teaching. Es ist die gleiche Geschichte, sobald sie die Schule beenden, machen sie experimentelle Lehrveranstaltungen.

Ο Νίκος είναι 1,80 ψηλός, der|Nikos|er ist|groß The|Nikos|is|tall Nikos is 1.80 meters tall, Nikolaus ist 1,80 groß,

και του έτυχε η πρώτη πειραματική διδασκαλία Α' Δημοτικού. und|ihm|es passierte ihm|die|erste|experimentelle|Lehrtätigkeit|erste|Grundschule and|to him|happened|the|first|experimental|teaching|1st|grade of primary school and he got the first experimental teaching in the 1st grade of primary school. und ihm wurde die erste experimentelle Lehrveranstaltung in der ersten Klasse zugeteilt.

Έξι λεπτά αφού ξεκινάει το μάθημα, σηκώνει παιδάκι χέρι sechs|Minuten|nachdem|es beginnt|das|Unterricht|er hebt|Kind|Hand Six|minutes|after|starts|the|lesson|raises|child|hand Six minutes after the lesson starts, a little kid raises his hand. Sechs Minuten nach Beginn des Unterrichts hebt ein Kind die Hand.

και λέει, «Κύριε, τα έκανα πάνω μου». und|er sagt|Herr|die|ich habe gemacht|oben|mir and|he says|Lord|them|I did|on|me And he says, "Sir, I have wet myself." und sagt: „Herr, ich habe es an mir selbst gemacht.“

Kι εκεί ο Νίκος κατάλαβε ότι η καριέρα του σαν δάσκαλος έχει τελειώσει. und|dort|der|Nikos|er verstand|dass|die|Karriere|seine|als|Lehrer|sie hat|sie ist zu Ende And|there|the|Nikos|realized|that|the|career|his|as|teacher|has|ended And at that moment, Nikos realized that his career as a teacher was over. Und dort verstand Nikos, dass seine Karriere als Lehrer zu Ende ist.

Ο Νίκος και εγώ αισθανόμασταν το ίδιο πράγμα, το σφίξιμο στο στομάχι, der|Nikos|und|ich|wir fühlten|das|gleiche|Ding|das|Ziehen|im|Bauch The|Nikos|and|I|felt|the|same|thing|the|tightness|in|stomach Nikos and I felt the same thing, the tightness in our stomach, Nikos und ich fühlten dasselbe, das Ziehen im Magen,

ότι έχεις κάνει λάθος επιλογή, οπότε ξέρεις, dass|du hast|gemacht|falsch|Wahl|also|du weißt that|you have|made|wrong|choice|so|you know that you have made a wrong choice, so you know, dass man die falsche Wahl getroffen hat, also weißt du,

θέλαμε να βοηθήσουμε τα παιδιά να μην περνάνε αυτά που περάσαμε εμείς. wir wollten|zu|helfen|die|Kinder|zu|nicht|sie verbringen|das|was|wir verbrachten|wir we wanted|to|help|the|children|to|not|go through|those|that|we went through|we we wanted to help the children not go through what we went through. Wir wollten den Kindern helfen, nicht das zu durchleben, was wir durchgemacht haben.

Σκεφτόμασταν πολλά πράγματα, λέγαμε κάνουμε αυτό, να κάνουμε εκείνο, wir dachten|viele|Dinge|wir sagten|wir machen|das|zu|wir machen|jenes We were thinking|many|things|we were saying|we do|this|to|do|that We were thinking of many things, saying let's do this, let's do that, Wir dachten an viele Dinge, sagten, wir machen das, wir machen jenes,

αλλά μονίμως το αναβάλλαμε. aber|ständig|es|wir verschoben but|constantly|it|postponed but we kept postponing it. aber wir haben es ständig aufgeschoben.

Μέχρι εκείνο το βράδυ της 1ης Ιουλίου του 2004, bis|jenes|das|Abend|des|1|Juli|des Until|that|the|night|of|1st|July|of Until that night of July 1, 2004, Bis zu jener Nacht des 1. Juli 2004,

όταν σε κείνο το παιχνίδι με την Τσεχία που κανείς δεν πίστευε ότι θα κερδίσουμε, als|in|jenes|das|Spiel|gegen|die|Tschechien|das|niemand|nicht|er glaubte|dass|werden|wir gewinnen when|in|that|the|game|against|the|Czech Republic|that|no one|not|believed|that|would|win when in that game against the Czech Republic that no one believed we would win, als wir in diesem Spiel gegen Tschechien waren, in dem niemand glaubte, dass wir gewinnen würden,

ο Τραϊανός Δέλλας βάζει το γκολ και λες, der|Traianos|Dellas|er schießt|das|Tor|und|du sagst the|Traianos|Dellas|scores|the|goal|and|you say Traianos Dellas scores the goal and you say, schießt Traianos Dellas das Tor und du sagst,

«Μάγκα μου, εφόσον έχει συμβεί αυτό, μπορώ να κάνω τα πάντα»! Kumpel|mir|da|es hat|es ist passiert|das|ich kann|zu|ich mache|die|alles my friend|to me|since|has|happened|this|I can|to|do|all|everything "My man, since this has happened, I can do anything!" „Mein Freund, wenn das passiert ist, kann ich alles tun“!

Κι έτσι ξεκινήσαμε έναν οργανισμό ο οποίος αποφάσισε und|so|wir begannen|eine|Organisation|der|der|er entschied And|so|we started|an|organization|which|who|decided And so we started an organization that decided Und so haben wir eine Organisation gegründet, die beschlossen hat

να βοηθάει παιδιά με τον Επαγγελματικό τους Προσανατολισμό. um|er hilft|Kindern|mit|dem|beruflichen|ihren|Orientierung to|helps|children|with|their|Professional|their|Orientation to help children with their Career Guidance. um Kindern bei ihrer beruflichen Orientierung zu helfen.

Γράψαμε ένα βιβλίο και αρχίσαμε να τριγυρνάμε όλη την Ελλάδα, wir schrieben|ein|Buch|und|wir begannen|zu|wir umherzogen|ganz|die|Griechenland We wrote|a|book|and|we started|to|wander|all|the|Greece We wrote a book and started traveling all over Greece, Wir haben ein Buch geschrieben und angefangen, durch ganz Griechenland zu reisen,

από την Αλεξανδρούπολη μέχρι την Ιεράπετρα, von|der|Alexandroupoli|bis|der|Ierapetra from|the|Alexandroupoli|until|the|Ierapetra from Alexandroupoli to Ierapetra, von Alexandroupoli bis Ierapetra,

να κάνουμε ομιλίες για τον Επαγγελματικό Προσανατολισμό. um|wir machen|Vorträge|über|den|beruflichen|Orientierung to|we do|speeches|about|the|Career|Guidance to give talks about Career Guidance. um Vorträge über die berufliche Orientierung zu halten.

Το πρόβλημα είναι ότι αυτή τη στιγμή das|Problem|ist|dass|diese|diesen|Moment The|problem|is|that|this|at|moment The problem is that at this moment Das Problem ist, dass die Kinder im Moment

τα παιδιά δεν ξέρουν για ποιο λόγο διαβάζουν. die|Kinder|nicht|wissen|für|welchen|Grund|sie lesen the|children|do not|know|about|what|reason|read the children do not know why they are studying. nicht wissen, warum sie lernen.

Τα παιδιά, όπως και εσείς πολλές φορές, die|Kinder|wie|auch|Sie|viele|Male The|children|as|and|you|many|times Children, just like you many times, Die Kinder, wie auch Sie oft,

γυρνάνε σπίτι, βλέπουν τα Μαθηματικά, το ταβάνι, τη Φυσική, ξανά το ταβάνι, sie kehren zurück|nach Hause|sie sehen|die|Mathematik|die|Decke|die|Physik|wieder|die|Decke they return|home|they see|the|Mathematics|the|ceiling|the|Physics|again|the|ceiling They return home, see Mathematics, the ceiling, Physics, again the ceiling, kommen nach Hause, sehen die Mathematik, die Decke, die Physik, wieder die Decke,

και λένε μέσα τους: «Για ποιο λόγο το κάνω αυτή τη στιγμή αυτό που κάνω;» und|sie sagen|innen|ihnen|für|welchen|Grund|das|ich mache|diese|die|Moment|das|was|ich mache and|they say|inside|to themselves|For|what|reason|it|do|this|at this|moment|this|that|I do and say to themselves: "Why am I doing what I'm doing at this moment?" und sie sagen in sich: „Warum mache ich gerade jetzt das, was ich tue?“

Γιατί τα παιδιά δεν έχουν στόχο. weil|die|Kinder|nicht|sie haben|Ziel Why|the|children|do not|have|goal Because the children have no goal. Weil die Kinder kein Ziel haben.

Και δεν έχουν στόχο γιατί δεν ξέρουν τις επιλογές τους. und|nicht|sie haben|Ziel|weil|nicht|sie wissen|die|Optionen|ihre And|not|have|goal|because|not|know|their|choices| And they have no goal because they don't know their options. Und sie haben kein Ziel, weil sie ihre Möglichkeiten nicht kennen.

Γιατί αυτή τη στιγμή έρχονται οι μαμάδες weil|diese|die|Moment|sie kommen|die|Mütter Why|this|at|moment|are coming|the|mothers Because at this moment the mothers are coming. Weil in diesem Moment die Mütter kommen.

και μας λένε, «Διαλέξτε ό,τι θέλετε» λέω στον γιο μου. und|uns|sie sagen|wählt||ihr wollt|ich sage|zu dem|Sohn|mein and|to us|they say|Choose||you want|I say|to the|son|my And they tell us, "Choose whatever you want," I say to my son. und sie sagen uns: „Wählt, was ihr wollt“, sage ich zu meinem Sohn.

Και δεν ξέρει η μαμά ότι υπάρχουν 493 τμήματα και 721 μεταπτυχιακά. und|nicht|sie weiß|die|Mama|dass|es gibt|Studiengänge|und|Masterstudiengänge And|not|knows|the|mom|that|there are|undergraduate programs|and|graduate programs And the mom doesn't know that there are 493 departments and 721 master's programs. Und die Mama weiß nicht, dass es 493 Studiengänge und 721 Masterprogramme gibt.

Και ρωτάει το παιδί, «Από πού;» und|sie fragt|das|Kind|von|wo And|asks|the|child|From|where And the child asks, "From where?" Und das Kind fragt: „Woher?“

Γιατί κανένας δεν πήρε ένα παιδί να του δείξει, weil|niemand|nicht|er nahm|ein|Kind|um|ihm|zu zeigen Why|no one|not|took|one|child|to|him|show Because no one took a child to show them, Weil niemand ein Kind genommen hat, um es zu zeigen,

«Έλα εδώ. Πάμε να δούμε τι κάνει η σχολή». komm|hier|lass uns gehen|um|sehen|was|macht|die|Fakultät Come|here|Let's go|to|see|what|does|the|school "Come here. Let's go see what the school does." „Komm her. Lass uns sehen, was die Fakultät macht.“

Πάμε να δούμε τι κάνει η Αγγλική Φιλολογία, lass uns gehen|um|sehen|was|macht|die|Englische|Philologie Let's go|to|see|what|does|the|English|Philology Let's go see what English Philology does, Lass uns sehen, was die Englische Philologie macht,

πάμε να δούμε το πρόγραμμα σπουδών, lass uns gehen|um|sehen|das|Programm|Studien let's go|to|see|the|program|studies let's take a look at the curriculum, lass uns den Studienplan ansehen,

τα μεταπτυχιακά, τα επαγγελματικά δικαιώματα. die|Masterstudiengänge|die|beruflichen|Rechte the|master's degrees|the|professional|rights the postgraduate programs, the professional rights. die Masterprogramme, die Berufszulassungen.

Να του πουν ότι από την Αγγλική Φιλολογία δεν βγαίνεις μόνο καθηγητής Αγγλικών. dass|ihm|sie sagen|dass|aus|der|Englischen|Philologie|nicht|du kommst heraus|nur|Lehrer|Englisch To|him|tell|that|from|the|English|Philology|not|graduate|only|teacher|of English Let them know that you don't only become an English teacher from English Philology. Sie sollen ihm sagen, dass man aus der Anglistik nicht nur Englischlehrer wird.

Μπορείς να βγεις Μεταφραστής, Διερμηνέας, να ασχοληθείς με τον Τουρισμό, du kannst|zu|du kommst heraus|Übersetzer|Dolmetscher|zu|du beschäftigst dich|mit|dem|Tourismus You can|to|go out|Translator|Interpreter|to|engage|with|the|Tourism You can become a Translator, Interpreter, or work in Tourism, Man kann Übersetzer, Dolmetscher werden, sich mit dem Tourismus beschäftigen,

να ασχοληθείς με 15.000 άλλα πράγματα. zu|du beschäftigst dich|mit|andere|Dinge to|engage|with|other|things to get involved with 15,000 other things. sich mit 15.000 anderen Dingen beschäftigen.

Τα παιδιά επίσης δεν ξέρουν τα Επαγγελματικά Δικαιώματα της σχολής. die|Kinder|auch|nicht|sie wissen|die|beruflichen|Rechte|der|Hochschule The|children|also|not|know|the|Professional|Rights|of the|school The children also do not know the Professional Rights of the school. Die Kinder wissen auch nicht über die Beruflichen Rechte der Schule Bescheid.

Υπάρχουν σχολές που ακόμα και σήμερα δεν ξέρουμε τι βγάζουν. es gibt|Schulen|die|noch|und|heute|nicht|wir wissen|was|sie herausbringen There are|schools|that|still|even|today|not|we know|what|they produce There are schools that even today we do not know what they produce. Es gibt Schulen, von denen wir auch heute noch nicht wissen, was sie hervorbringen.

Τα παιδιά δεν ξέρουν για παράδειγμα, όπως εσείς δεν ξέρετε, κάποιοι από εσάς, die|Kinder|nicht|sie wissen|über|Beispiel|wie|Sie|nicht|Sie wissen|einige|von|euch The|children|do not|know|about|example|just as|you|do not|know|some|of|you The children do not know, for example, just as you do not know, some of you, Die Kinder wissen zum Beispiel nicht, wie Sie, einige von Ihnen,

ότι το Πληροφορικής της ΑΣΟΕΕ, εκτός από Πληροφορικάριο, dass|das|Informatik|der|ASOE|außer|von|Informatiker that|the|Computer Science|of|Athens University of Economics and Business|apart|from|Computer Scientist that the Computer Science department of ASOE has, besides Computer Scientists, dass die Informatik der ASOE, neben Informatiker,

σου δίνει τη δυνατότητα να ανοίξεις δικό σου λογιστικό γραφείο. dir|es gibt|die|Möglichkeit|zu|du öffnest|eigenes|dein|Buchhaltungs|Büro to you|gives|the|opportunity|to|open|your own|to you|accounting|office gives you the opportunity to open your own accounting office. dir die Möglichkeit gibt, dein eigenes Buchhaltungsbüro zu eröffnen.

Τα παιδιά δεν ξέρουν die|Kinder|nicht|wissen The|children|do not|know Children do not know Die Kinder wissen nicht

ότι άλλο είναι Ηλεκτρονικός Μηχανικός και Μηχανικός Υπολογιστών dass|anders|sie sind|Elektroniker|Ingenieur|und|Ingenieur|Computer that|different|is|Electronic|Engineer|and|Engineer|Computer that being an Electronic Engineer is different from being a Computer Engineer. dass Elektronikingenieur und Computeringenieur etwas anderes sind

και άλλο Ηλεκτρολόγος Μηχανικός και Μηχανικός Υπολογιστών. und|anders|Elektroingenieur|Ingenieur|und|Ingenieur|Computer and|another|Electrical|Engineer||Engineer|Computer and being an Electrical Engineer is different from being a Computer Engineer. und dass Elektroingenieur und Computeringenieur etwas anderes sind.

Ο κόσμος πιστεύει ότι για να γίνεις φυσικοθεραπευτής die|Welt|glaubt|dass|um|zu|werden|Physiotherapeut The|world|believes|that|to|become|you are|physical therapist People believe that to become a physiotherapist Die Leute glauben, dass man Physiotherapeut werden kann

«Βγαίνω και από τη Γυμναστική Ακαδημία», το οποίο δεν συμβαίνει. ich gehe hinaus|und|aus|die|Sport|Akademie|das|was|nicht|es passiert I go out|and|from|the|Physical|Academy|which|it|not|happens "I am also graduating from the Gymnastics Academy," which is not happening. „Ich mache auch die Sportakademie“, was nicht passiert.

Τα παιδιά δεν ξέρουν ότι μπορούν να κάνουν δυο μηχανογραφικά και όχι ένα. die|Kinder|nicht|sie wissen|dass|sie können|zu|sie machen|zwei|Bewerbungen|und|nicht|eine The|children|not|know|that|can|to|submit|two|applications|and|not|one The children do not know that they can submit two applications instead of one. Die Kinder wissen nicht, dass sie zwei Bewerbungen und nicht nur eine machen können.

Εσείς δεν ξέρετε τα μεταπτυχιακά, άρα υπάρχει μεγάλη άγνοια. Sie|nicht|Sie wissen|die|Masterstudiengänge|also|es gibt|große|Unkenntnis You|not|know|the|postgraduate programs|so|there is|great|ignorance You do not know about the master's programs, so there is a lot of ignorance. Sie wissen nichts über die Masterstudiengänge, also gibt es große Unkenntnis.

Γυρνάμε όλη την Ελλάδα και τους λέμε για τις ευκαιρίες που υπάρχουν, wir reisen|ganz|die|Griechenland|und|ihnen|wir sagen|über|die|Möglichkeiten|die|es gibt We travel|all|the|Greece|and|them|we tell|about|the|opportunities|that|exist We travel all over Greece and tell them about the opportunities that exist, Wir reisen durch ganz Griechenland und erzählen ihnen von den Möglichkeiten, die es gibt,

για τις υποτροφίες που έξω υπάρχουν και δεν ασχολείται κανένας, für|die|Stipendien|die|draußen|es gibt|und|nicht|sich beschäftigt|niemand for|the|scholarships|that|abroad|exist|and|not|is concerned|anyone about the scholarships that are available abroad and no one is paying attention, für die Stipendien, die es draußen gibt und um die sich niemand kümmert,

για το Erasmus, για το γραφείο σταδιοδρομίας. für|das|Erasmus|für|das|Büro|Karriereberatung for|the||||office|career about Erasmus, about the career office. für das Erasmus, für das Karrierebüro.

Κάθε καλοκαίρι η ΑΣΟΕΕ κάνει το 7° σχολείο θερινής Επιχειρηματικότητας, jedes|Sommer|die|ASOEE|sie macht|das|Schule|Sommer-|Unternehmertum Every summer, ASOE organizes the 7th Summer Entrepreneurship School, Jeden Sommer veranstaltet die A.S.O.E.E. die 7. Sommerschule für Unternehmertum,

που δεν το ξέρει ο κόσμος. das|nicht|es|weiß|die|Welt that|not|it|knows|the|world which people are not aware of. von der die Leute nichts wissen.

Μιλάμε για το Yes σε όλη την Ελλάδα, μας κοιτάνε και λένε, wir sprechen|über|das|Yes|in|ganz|die|Griechenland|uns|sie schauen|und|sie sagen We talk|about|the|Yes|in|all|the|Greece|us|they look|and|they say We talk about Yes all over Greece, and they look at us and say, Wir sprechen über das Yes in ganz Griechenland, sie schauen uns an und sagen,

«Υπάρχει αυτό το πράγμα;» es gibt|das|das|Ding Is there|this|the|thing "Does this thing exist?" „Gibt es so etwas?“

Φυσικά. Φέτος η ΑΣΟΕΕ έκανε το 1st Coding Bootcamp. natürlich|dieses Jahr|die|ASOE|sie machte|das|erste|Coding|Bootcamp Of course|This year|the|Athens University of Economics and Business|held|the|first|Coding|Bootcamp Of course. This year, ASOE made the 1st Coding Bootcamp. Natürlich. In diesem Jahr hat die ASOE das 1. Coding Bootcamp veranstaltet.

Αυτά είναι τρομερά πράγματα, υπάρχουν τρομερές επιλογές diese|sie sind|furchtbar|Dinge|es gibt|furchtbare|Optionen These|are|terrible|things|there are|terrible|choices These are amazing things, there are amazing options. Das sind erstaunliche Dinge, es gibt erstaunliche Möglichkeiten.

και ο κόσμος δεν τις ξέρει. und|der|Welt|nicht|sie|weiß and|the|world|does not|them|knows And people don't know about them. und die Welt kennt sie nicht.

Και το ερώτημα είναι, «Πώς επιλέγουν τα παιδιά σχολή;». und|die|Frage|ist|wie|sie wählen|die|Kinder|Hochschule And|the|question|is|How|do they choose|the|children|school And the question is, "How do kids choose a school?". Und die Frage ist: „Wie wählen die Kinder eine Schule aus?“.

Τα παιδιά επιλέγουν σχολή σαν να παίζουνε «Πάμε Στοίχημα». die|Kinder|sie wählen|Hochschule|wie|zu|sie spielen|Lass uns|Wette The|children|choose|school|as|to|play|Let's go|Bet Kids choose a school as if they are playing "Let's Bet." Die Kinder wählen eine Schule aus, als würden sie „Wetten, dass...?“ spielen.

Από το όνομα. von|dem|Namen From|the|name From the name. Nach dem Namen.

Τα παιδιά κάνουν επιλογές σαν να μην ξέρουν τι γίνεται. die|Kinder|sie machen|Entscheidungen|als|zu|nicht|sie wissen|was|es passiert The|children|make|choices|as|to|not|know|what|is happening The children make choices as if they don't know what's going on. Die Kinder treffen Entscheidungen, als wüssten sie nicht, was passiert.

Οι γονείς ψάχνουν για «καλές σχολές». Τι σημαίνει καλές σχολές; die|Eltern|sie suchen|nach|gute|Schulen|was|es bedeutet|gute|Schulen The|parents|search|for|good|schools|What|does it mean|good|schools Parents are looking for 'good schools'. What does good schools mean? Die Eltern suchen nach "guten Schulen". Was bedeutet gute Schulen?

Η σχολή Λογιστικής που ήμουν εγώ ήταν μια καλή σχολή, όχι για εμένα όμως! die|Schule|für Rechnungswesen|die|ich war|ich|sie war|eine|gute|Schule|nicht|für|mich|aber The|school|Accounting|that|I was|I|was|a|good|school|not|for|me|however The Accounting school I attended was a good school, but not for me! Die Buchhaltungsschule, die ich besucht habe, war eine gute Schule, aber nicht für mich!

«Πείτε μου κ. Μιχαλούλη, μια καλή σχολή». sagen Sie|mir|Herr|Michalouli|eine|gute|Schule Tell|me|Mr|Michalouli|a|good|school "Tell me Mr. Michalouli, a good school." "Sagen Sie mir, Herr Michalouli, eine gute Schule."

Ψάξτε να βρείτε την κατάλληλη σχολή για σας. suchen Sie|um|finden Sie|die|passende|Schule|für|Sie Search|to|find|the|suitable|school|for|you Search to find the right school for you. Suchen Sie die passende Schule für sich.

Πώς επιλέγουν τα παιδιά; wie|sie wählen|die|Kinder How|choose|the|children How do children choose? Wie wählen die Kinder aus?

Βλέπουν το τι γράφεις, γράφει το παιδί ας πούμε 16.500 μόρια, sie sehen|was|was|du schreibst|es schreibt|das|Kind|sagen wir|wir sagen|Punkte They see|what|what|you write|writes|the|child|let's|say|points They look at what you write, let's say the child writes 16,500 points, Sie sehen, was du schreibst, das Kind schreibt zum Beispiel 16.500 Punkte,

και παίρνει η μαμά τις προηγούμενες βάσεις, της προηγούμενης χρονιάς und|sie nimmt|die|Mama|die|vorherigen|Zulassungszahlen|der|vorherigen|Jahr and|takes|the|mom|the|previous|grades|of|previous|year and the mom takes the previous year's admission scores, und die Mama nimmt die vorherigen Zulassungszahlen des Vorjahres.

και αρχίζει στην αρχή αισιόδοξα λέει, und|er beginnt|am|Anfang|optimistisch|er sagt and|begins|at the|beginning|optimistically|he/she says and at first she optimistically says, und beginnt am Anfang optimistisch zu sagen,

«Για να δούμε, περνάμε Ηλεκτρολόγων Μηχανικών; Μπα. Παρακάτω.» für|um|wir sehen|wir bestehen|Elektrotechnik|Ingenieure|nein|weiter For|to|see|we pass|Electrical|Engineers|Nah|Further down "Let's see, are we passing Electrical Engineering? No. Next." „Mal sehen, schaffen wir Elektrotechnik? Nein. Weiter.“

«Μηχανολόγων Μηχανικών περνάμε; Μπα». Maschinenbau|Ingenieure|wir bestehen|nein Mechanical|Engineers|we pass|No "Are we passing Mechanical Engineering? No." „Schaffen wir Maschinenbau? Nein.“},{

Συνεχίζει, συνεχίζει, κάποια στιγμή φτάνει στο Μαθηματικό. er fährt fort|er fährt fort|irgendwann|Moment|er erreicht|zum|Mathematik He continues||some|moment|he arrives|at the|Mathematics department Er fährt fort, er fährt fort, irgendwann erreicht er das Mathematische. He continues, he continues, at some point he reaches Mathematics.

«Μμμμ». Σε ρωτάει, mmm|dir|er fragt Mmmm|He/She|asks „Mmmh“. Er fragt dich, "Hmm." He asks you,

«Θες να γίνεις Μαθηματικός;» du willst|zu|du wirst|Mathematiker Do you want|to|become|Mathematician „Willst du Mathematiker werden?“ "Do you want to become a Mathematician?"

Εσύ έχεις πιει κάτι σφηνάκια το προηγούμενο βράδυ, είσαι κομμάτια, du|du hast|getrunken|etwas|Schnäpse|das|vorherige|Nacht|du bist|kaputt You|have|drunk|some|shots|the|previous|night|you are|in pieces You had some shots the previous night, you're feeling rough, Du hast am vorherigen Abend ein paar Shots getrunken, bist fertig,

βαριέσαι, και λες: «Βάλτην». langweilst||| you're bored, and you say: "Put him in." langweilst dich und sagst: «Mach es.»

Μόλις πεις βάλτην, ξέρετε οι μαμάδες λειτουργούν σαν σεναριογράφοι, gerade|du sagst|setze sie|ihr wisst|die|Mütter|sie funktionieren|wie|Drehbuchautoren As soon as|you say|put her in|you know|the|mothers|function|like|screenwriters As soon as you say put him in, you know moms act like screenwriters, Sobald du sagst, setz ihn rein, wisst ihr, die Mütter funktionieren wie Drehbuchautoren,

κάνουν σενάρια, «Έχουμε μια γκαρσονιέρα, θα τον βάλουμε να κάνει κάτι μαθήματα, sie machen|Szenarien|wir haben|eine|Einzimmerwohnung|werden|ihn|wir setzen|um|er macht|etwas|Unterricht they make|scenarios|We have|a|studio apartment|will|him|we put|to|do|some|lessons they create scenarios, "We have a studio apartment, we'll have him take some lessons, sie machen Szenarien, „Wir haben eine Einzimmerwohnung, wir werden ihn etwas unterrichten lassen,

θα ανοίξει ένα φροντιστήριο, η κόρη της Τασούλας είναι Φυσικός, werden|er öffnet|ein|Nachhilfeinstitut|die|Tochter|von|Tasoula|sie ist|Physikerin will|open|a|tutoring center|the|daughter|her|Tasoula|is|Physicist he'll open a tutoring center, Tasoula's daughter is a Physicist, er wird ein Nachhilfeinstitut eröffnen, die Tochter von Tasoula ist Physikerin,

μπορεί να κάνουν μαζί ένα φροντιστήριο, πάμε στο Μαθηματικό». sie kann|um|sie machen|zusammen|ein|Nachhilfeinstitut|wir gehen|in das|Mathematik can|to|do|together|a|tutoring session|we go|to the|Mathematics department they can have a tutoring session together, let's go to Mathematics." vielleicht können sie zusammen ein Nachhilfeinstitut machen, lass uns zur Mathematik gehen.“

Ένα παιδί μου είπε, «Θέλω να πάω Μαθηματικό». ein|Kind|mir|er sagte|ich will|zu|ich gehe|Mathematik A|child|to me|said|I want|to|go|Math A child told me, "I want to go to Mathematics." Ein Kind sagte zu mir: „Ich möchte Mathematik studieren.“

Του λέω, «Είδες το πρόγραμμα σπουδών;» ihm|ich sage|du hast gesehen|das|Programm|Studien To him|I say|Did you see|the|program|of studies I said to him, "Did you see the curriculum?" Ich sage ihm: „Hast du den Studienplan gesehen?“

Λέει, «Όχι». Του το δείχνω. Μου λέει: «Πολλά Μαθηματικά δεν έχει;» er sagt|nein|ihm|das|ich zeige|mir|er sagt|viele|Mathematik|nicht|er hat He says|No|to him|it|I show|to me|he says|A lot of|Mathematics|not|has He said, "No." I show it to him. He says: "Doesn't it have a lot of Mathematics?" Er sagt: „Nein.“ Ich zeige es ihm. Er sagt: „Hat es nicht viele Mathematik?“

(Γέλια) Lachen Laughter (Laughter) (Lachen)

Επίσης το μεγαλύτερο πρόβλημα των παιδιών είναι ότι έχουν θέμα auch|das|größte|Problem|der|Kinder|ist|dass|sie haben|Thema Also|the|biggest|problem|of the|children|is|that|have|issue Also, the biggest problem for children is that they have an issue Auch das größte Problem der Kinder ist, dass sie Schwierigkeiten haben.

με τη διαχείριση του χρόνου τους, και δεν φταίει το πρόγραμμά τους. mit|der|Verwaltung|der|Zeit|ihre|und|nicht|es liegt an|das|Programm|ihr with|the|management|of|time|their|and|not|is to blame|the|schedule|their with managing their time, and it's not their schedule's fault. mit der Verwaltung ihrer Zeit, und es liegt nicht an ihrem Programm.

Φταίει ότι τα παιδιά, όπως και εσείς, ζείτε στην γκρίζα ζώνη. es liegt an|dass|die|Kinder|wie|und|Sie|Sie leben|in der|grauen|Zone It is to blame|that|the|children|as|and|you|live|in the|gray|zone It's that children, just like you, live in the gray area. Es liegt daran, dass die Kinder, wie Sie, in der grauen Zone leben.

Να το κάνω παραστατικά. zu|es|ich mache|anschaulich to|it|do|visually Let me illustrate. Lass es mich anschaulich machen.

Όταν διαβάζετε, σκέφτεστε τους φίλους σας wenn|ihr lest|ihr denkt|die|Freunde|eure When|you read|you think of|the|friends|your When you read, you think about your friends. Wenn Sie lesen, denken Sie an Ihre Freunde.

και όταν είστε με τους φίλους σας νιώθετε ενοχές που δεν διαβάζετε. und|wenn|ihr seid|mit|den|Freunden|euren|ihr fühlt|Schuldgefühle|dass|nicht|ihr lest and|when|you are|with|the|friends|your|you feel|guilt|that|not|you study And when you are with your friends, you feel guilty for not studying. Und wenn Sie mit Ihren Freunden sind, fühlen Sie sich schuldig, weil Sie nicht lesen.

Αυτό ονομάζεται grey zone. Γιατί; das|es wird genannt|grau|Zone|warum This|is called|grey|zone|Why This is called the grey zone. Why? Das nennt man graue Zone. Warum?

Γιατί τα παιδιά δεν δουλεύουν με focus. warum|die|Kinder|nicht|sie arbeiten|mit|Fokus Why|the|children|do not|work|with|focus Because children do not work with focus. Weil Kinder nicht fokussiert arbeiten.

Δεν έχουμε μάθει να κάνουμε ένα πράγμα τη φορά. nicht|wir haben|gelernt|zu|wir machen|ein|Ding|die|Zeit We do not|have|learned|to|do|one|thing|each|time We have not learned to do one thing at a time. Wir haben nicht gelernt, eine Sache auf einmal zu tun.

Ξέρετε πώς διαβάζει ένας μέσος μαθητής; Sie wissen|wie|er liest|ein|durchschnittlicher|Schüler Do you know|how|reads|a|average|student Do you know how an average student reads? Wissen Sie, wie ein durchschnittlicher Schüler liest?

Ξεκινάει να διαβάζει Μαθηματικά, έχει το κινητό στην περιφερειακή του όραση. er beginnt|zu|er liest|Mathematik|er hat|das|Handy|in|peripheren|sein|Sicht He starts|to|read|Mathematics|he has|the|phone|in the|peripheral|his|vision He starts reading Mathematics, keeping his phone in his peripheral vision. Er beginnt, Mathematik zu lesen, und hat sein Handy im peripheren Sichtfeld.

Πάντα. immer Always Always. Immer.

Μετά από έξι λεπτά χτυπάει μήνυμα, σταματάει το διάβασμα nach|sechs|Minuten||es schlägt|Nachricht|er stoppt|das|Lernen After|from|six|minutes|a message rings|message|stops|the|studying After six minutes, a message comes in, he stops studying. Nach sechs Minuten kommt eine Nachricht, das Lesen stoppt.

και λέει, «Πάω να δω τι μου γράψανε». und|er sagt|ich gehe|um|ich zu sehen|was|mir|sie haben geschrieben and|he says|I am going|to||what|to me|they wrote And says, "I'm going to see what they wrote to me." Und er sagt: „Ich gehe mal schauen, was sie mir geschrieben haben.“

Βλέπει τι γράψανε, στέλνει 5-6 μηνύματα, ξαναγυρίζει στο διάβασμα. er sieht|was|sie haben geschrieben|er schickt|Nachrichten|er kehrt zurück|zum|Lernen He sees|what||he sends|messages|he returns|to the|studying He sees what they wrote, sends 5-6 messages, and goes back to studying. Er sieht, was sie geschrieben haben, schickt 5-6 Nachrichten und kehrt zum Lesen zurück.

Ώπα ώπα διάβασμα, ξαναγυρίζω πίσω. halt|stopp|Lernen|ich kehre zurück|zurück whoa|whoa|studying|I return|back Whoa whoa studying, I'm going back. Halt, halt, Lesen, ich gehe wieder zurück.

Διαβάζει, διαβάζει εφτά λεπτά και μετά έρχεται σημείωση στο Facebook er liest|er liest|sieben|Minuten|und|danach|er kommt|Nachricht|auf|Facebook He reads|he reads|seven|minutes|and|then|comes|notification|on|Facebook He studies, studies for seven minutes and then a notification comes on Facebook. Er liest, er liest sieben Minuten und dann kommt eine Benachrichtigung auf Facebook.

και λέει, «Δεν μπορεί, πρέπει να χώρισε η Μαρία, πρέπει να δω τι γίνεται». und|er sagt|nicht|es kann|er muss|zu|sie hat sich getrennt|die|Maria|er muss|zu|ich sehe|was|es passiert and|he says|Not|can|must|to|divorced|the|Maria|must|to||what|is happening And it says, "It can't be, Maria must have broken up, I need to see what's going on." Und er sagt: „Das kann nicht sein, Maria muss sich getrennt haben, ich muss sehen, was los ist.“

Σταματάει το διάβασμα και ασχολείται με το Facebook. er stoppt|das|Lesen|und|er beschäftigt sich|mit|das|Facebook He stops|the|studying|and|he engages|with|the|Facebook He stops studying and gets involved with Facebook. Er hört mit dem Lesen auf und beschäftigt sich mit Facebook.

Και μετά από οκτώ λεπτά γυρνάει πίσω και λέει ξανά διάβασμα, διάβασμα. und|danach|nach|acht|Minuten|er kehrt zurück|zurück|und|er sagt|wieder|Lesen|Lesen And|after|from|eight|minutes|turns|back|and|says|again|study|study And after eight minutes he goes back and says again studying, studying. Und nach acht Minuten kehrt er zurück und sagt wieder Lesen, Lesen.

Και λέει κάποια στιγμή με έπιασε μια λιγούρα, πάω να δω τι άλλο έχει το ψυγείο. und|er sagt|irgendwann|Moment|mich|es überkam|eine|Heißhunger|ich gehe|um|ich sehe|was|anderes|es hat|den|Kühlschrank And|says|some|moment|me|caught|a|craving|I go|to||what|else|has|the|refrigerator And at some point, she says, I got a craving, I'm going to see what else is in the fridge. Und irgendwann sagt sie, ich habe einen Heißhunger, ich gehe mal schauen, was der Kühlschrank noch hergibt.

Το οποίο το ψυγείο κάθε μισή ώρα νομίζεις ότι αυτοανανεώνεται. das|welches|den|Kühlschrank|jede|halbe|Stunde|du denkst|dass|er sich selbst erneuert The|which|the|refrigerator|every|half|hour|you think|that|self-renews Which the fridge, every half hour, you think it self-renews. Der Kühlschrank denkt man, erneuert sich alle halbe Stunde von selbst.

(Γέλια) Lachen Laughter (Laughter) (Lachen)

Προσπαθούμε να μάθουμε στα παιδιά να δουλεύουν με focus, wir versuchen|um|wir zu lehren|den|Kindern|um|sie arbeiten|mit|Fokus We try|to|teach|to the|children|to|work|with|focus We are trying to teach the kids to work with focus, Wir versuchen den Kindern beizubringen, mit Fokus zu arbeiten,

να τους μάθουμε να δουλεύουν και να κάνουνε ένα πράγμα τη φορά. um|sie|wir lernen|um|sie arbeiten|und|um|sie machen|ein|Ding|die|Zeit to|them|teach|to|work|and|to|do|one|thing|the|time to teach them to work and do one thing at a time. Sie zu lehren, wie man arbeitet und eine Sache nach der anderen macht.

Λέει ο κόσμος να βρεις κάτι που αγαπάς. er sagt|die|Leute|um|du findest|etwas|das|du liebst says|the|world|to|find|something|that|you love People say to find something you love. Die Leute sagen, du sollst etwas finden, das du liebst.

Το ερώτημα είναι, «Πώς»; die|Frage|es ist|wie The|question|is|'How' The question is, "How?" Die Frage ist: „Wie?“

Συνεργαστήκαμε με καθηγητές Πανεπιστημίου, τον κύριο Τσαούση, wir arbeiteten zusammen|mit|Professoren|Universität|den|Herrn|Tsauzi We collaborated|with|professors|University|the|Mr|Tsaousis We collaborated with university professors, Mr. Tsaousis, Wir haben mit Universitätsprofessoren, Herrn Tsaousis, zusammengearbeitet,

που είναι αναπληρωτής καθηγητής Ψυχομετρίας στο Πανεπιστήμιο της Κρήτης wo|er ist|Vertretungs-|Professor|Psychometrie|an der|Universität|der|Kreta who|is|assistant|professor|Psychometrics|at|University|of|Crete who is an associate professor of Psychometrics at the University of Crete der stellvertretende Professor für Psychometrie an der Universität Kreta ist.

και την κυρία Κουμουνδούρου, διδάκτωρ στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. und|die|Frau|Koumoundourou|Doktor|an der|Universität|Athen and|the|Mrs|Koumoundourou|doctor|at|University|of Athens and Ms. Koumoundouros, a doctor at the University of Athens. und Frau Koumoundourou, Doktorin an der Universität Athen.

Κατασκευάσαμε ένα τεστ ενδιαφερόντων που βρίσκουμε τις κλίσεις των παιδιών. wir haben gebaut|ein|Test|Interessen|das|wir finden|die|Neigungen|der|Kinder We constructed|a|test|of interests|that|we find|the|inclinations|of the|children We created an interest test that identifies children's inclinations. Wir haben einen Interessen-Test entwickelt, mit dem wir die Neigungen der Kinder ermitteln.

Ξέρετε πόσο σημαντικό είναι στα 16 να βρεις τις κλίσεις και τα ταλέντα σου; Sie wissen|wie|wichtig|es ist|mit|zu|du findest|die|Neigungen|und|die|Talente|deine Do you know|how|important|it is|at|to|find|the|inclinations|and|the|talents|your Do you know how important it is at 16 to find your inclinations and talents? Wissen Sie, wie wichtig es ist, mit 16 seine Neigungen und Talente zu finden?

Έρχονται παιδιά που δεν ξέρουν γιατί να διαβάσουν sie kommen|Kinder|die|nicht|sie wissen|warum|zu|sie lesen They come|children|who|not|know|why|to|study Children come who don't know why they should study. Es kommen Kinder, die nicht wissen, warum sie lesen sollen.

και ξαφνικά βρίσκουμε ότι αυτό το παιδί το ενδιαφέρει η Εκπαίδευση ή ο Τουρισμός. und|plötzlich|wir finden|dass|dieses|das|Kind|es|es interessiert|die|Bildung|oder|der|Tourismus and|suddenly|we find|that|this|the|child|it|interests|the|Education|or|the|Tourism And suddenly we find that this child is interested in Education or Tourism. Und plötzlich stellen wir fest, dass dieses Kind sich für Bildung oder Tourismus interessiert.

Και αρχίζει κάποιος να βλέπει ένα «γιατί να διαβάσει». und|er beginnt|jemand|zu|er sieht|ein|warum|zu|er lesen And|begins|someone|to|see|a|reason|to|read And someone starts to see a "why to study." Und jemand beginnt zu sehen, ein "Warum sollte ich lesen".

Στα 16 σου βλέπεις, ξέρεις τι; mit|dir|du siehst|du weißt|was At|your|you see|you know|what At 16, you see, do you know what? Mit 16 siehst du, weißt du was?

Με ενδιαφέρει αυτό το πράγμα, έχω έναν στόχο. mit|interessiert|das|das|Ding|ich habe|ein|Ziel Me|interests|this|the|thing|I have|a|goal I am interested in this thing, I have a goal. Ich interessiere mich für diese Sache, ich habe ein Ziel.

Όχι μόνο στην Ελλάδα, το δοκιμάσαμε και στο εξωτερικό που πήγαμε. nicht|nur|in der|Griechenland|das|wir haben ausprobiert|und|im|Ausland|wo|wir sind gegangen No|only|in the|Greece|it|we tried|and|in the|abroad|where|we went Not only in Greece, we tried it abroad as well. Nicht nur in Griechenland, wir haben es auch im Ausland ausprobiert, wo wir waren.

Μεταφράσαμε τα τεστ στα Αγγλικά wir haben übersetzt|die|Tests|ins|Englische We translated|the|tests|into|English We translated the tests into English Wir haben die Tests ins Englische übersetzt.

και είδαμε ότι τα ίδια θέματα απασχολούν τα παιδιά στα 16 τους. und|wir haben gesehen|dass|die|gleichen|Themen|beschäftigen|die|Kinder|in ihren|Jahren and|we saw|that|the|same|issues|concern|the|children|at|their and we saw that the same issues concern children at 16. Und wir haben gesehen, dass die gleichen Themen die Kinder mit 16 beschäftigen.

Ένα πολύ ενδιαφέρον πράγμα το οποίο έχουμε δει με τα τεστ. ein|sehr|interessant|Sache|das|welches|wir haben|gesehen|mit|den|Tests One|very|interesting|thing|the|which|we have|seen|with|the|tests One very interesting thing that we have seen with the tests. Eine sehr interessante Sache, die wir bei den Tests gesehen haben.

Ένας στους τρεις μαθητές Λυκείου αυτή τη στιγμή ein|unter|drei|Schüler|Gymnasium|diese|die|Moment One|in every||students|High School|this|the|moment One in three high school students at this moment Einer von drei Schülern der Oberstufe hat derzeit

έχει υψηλό ενδιαφέρον στην Επιχειρηματικότητα, er hat|hohes|Interesse|in der|Unternehmertum has|high|interest|in|Entrepreneurship has a high interest in Entrepreneurship, ein hohes Interesse an Unternehmertum,

θέλει να κάνει κάτι δικό του. er will|zu|er macht|etwas|eigenes|sein he wants|to|do|something|own|his wants to do something of their own. möchte etwas Eigenes machen.

Ένα στα τέσσερα παιδιά θέλει να ασχοληθεί με την Έρευνα. ein|in|vier|Kinder|er will|zu|sich beschäftigen|mit|die|Forschung One|in|four|children|wants|to|engage|with|the|Research One in four children wants to engage in Research. Eines von vier Kindern möchte sich mit Forschung beschäftigen.

«Συγγνώμη,» μου λέει ο άλλος, «μετράτε την Επιχειρηματικότητα στα 16»; Entschuldigung|mir|er sagt|der|andere|Sie zählen|die|Unternehmertum|in Excuse me|to me|says|the|other|do you count|the|Entrepreneurship|at "Excuse me," the other person says to me, "are you measuring Entrepreneurship at 16?" „Entschuldigung“, sagt der andere, „zählt ihr Unternehmertum mit 16?“

Μόνο; nur Only Only? Nur?

Φαντάζεσαι να έχεις το προφίλ κάποιου du stellst dir vor|zu|du hast|das|Profil|jemandes Can you imagine|to|have|the|profile|of someone Can you imagine having the profile of someone Kannst du dir vorstellen, das Profil von jemandem zu haben?

που στα 16 ξέρεις ότι θέλει να κάνει δική του δουλειά; dass|mit|du weißt|dass|er will|zu|er macht|eigene|seine|Arbeit where|at|you know|that|he wants|to|do|his own|own|work who at 16 knows they want to start their own business? Wo du mit 16 weißt, dass du dein eigenes Geschäft machen willst?

Πώς μπορείς να το χτίσεις κατά τη διάρκεια του Πανεπιστημίου; wie|du kannst|zu|es|du baust|während|die|Dauer|des|Studiums How|can you|to|it|build|during|the|duration|of|University How can you build that during University? Wie kannst du das während des Studiums aufbauen?

Θυμάμαι τη Μαρία από την Κρήτη, τη Μαιρούλα βασικά, ich erinnere mich|die|Maria|aus|der|Kreta|die|Maierla|eigentlich I remember|the|Maria|from|the|Crete|the|Mairoula|basically I remember Maria from Crete, basically Mairoula, Ich erinnere mich an Maria von Kreta, eigentlich Maïroula,

η οποία ήρθε να κάνουμε το μηχανογραφικό της μαζί, die|die|sie kam|zu|wir machen|das|Bewerbungsformular|ihr|zusammen the|which|came|to|do|the|application form|her|together who came to do her application with me, die gekommen ist, um gemeinsam mit mir ihre Bewerbung zu machen,

είχε γράψει 18.300 μόρια και όλοι της λέγανε να γίνει γιατρός. er hatte|geschrieben|Punkte|und|alle|ihr|sie sagten|dass|sie wird|Ärztin had|written|points|and|everyone|her|told|to|become|doctor she had scored 18,300 points and everyone was telling her to become a doctor. Sie hatte 18.300 Punkte geschrieben und alle sagten ihr, sie solle Ärztin werden.

Η Μαρία όμως, βρήκαμε μαζί τη σχολή της Εργοθεραπείας, και μου λέει αυτή θέλω. die|Maria|aber|wir fanden|zusammen|die|Hochschule|ihr|Ergotherapie|und|mir|sie sagt|sie|ich will The|Maria|but|we found|together|the|school|of|Occupational Therapy|and|to me|says|she|I want However, Maria and I found the Occupational Therapy school together, and she told me this is what I want. Maria jedoch, wir fanden zusammen die Schule für Ergotherapie, und sie sagt mir, das will ich.

Την έβαλε πρώτη, πέρασε πρώτη στη σχολή της Εργοθεραπείας, sie|sie setzte|erste|sie bestand|erste|an der|Hochschule|ihr|Ergotherapie She|put|first|passed|first|in|school|her|Occupational Therapy She got in first, she passed first to the Occupational Therapy school, Sie wurde Erste, bestand als Erste an der Schule für Ergotherapie,

σήμερα είναι στο τρίτο έτος και είναι ένας ευτυχισμένος άνθρωπος. heute|sie ist|im|dritten|Jahr|und|sie ist|ein|glücklicher|Mensch today|is|in|third|year|and|is|a|happy|man Today he is in his third year and is a happy person. heute ist sie im dritten Jahr und ist ein glücklicher Mensch.

Ή θυμάμαι τον Χρήστο από τη Λάρισα ο οποίος ήρθε στην Α' Λυκείου. oder|ich erinnere|den|Christos|aus|der|Larisa|der|der|er kam|in die|erste|Gymnasium Either|I remember|the (accusative)|Christos|from|the (accusative)|Larissa|who|who|came|to the (accusative)|1st|High School Or I remember Christos from Larissa who came to the first year of high school. Ich erinnere mich an Christos aus Larissa, der in die 10. Klasse kam.

Είναι ένα παιδί το οποίο δεν διάβαζε καθόλου er ist|ein|Kind|das|das|nicht|er las|überhaupt It is|a|child|the|who|not|read|at all He is a child who did not study at all. Er ist ein Kind, das überhaupt nicht gelernt hat.

κι έλεγε ο μπαμπάς του, «Βρείτε έναν τρόπο να κάνουμε κάτι αλλιώς πρέπει να αλλάξω, und|er sagte|der|Papa|sein|findet|einen|Weg|um|wir machen|etwas|sonst|es ist notwendig|zu|ich ändere and|he said|the|dad|his|Find|a|way|to|do|something|otherwise|must|to|change And his father said, "Find a way to do something else, otherwise I have to change, Und sein Vater sagte: „Finden Sie einen Weg, etwas zu ändern, sonst muss ich mich ändern,

πρέπει να πάμε σε μια σχολή άλλη, πρέπει να πάμε σε μια τεχνική σχολή». es ist notwendig|zu|wir gehen|in|eine|Schule|andere|es ist notwendig|zu|wir gehen|in|eine|technische|Schule we must|to|go|to|a|school|another||||||technical| we have to go to another school, we have to go to a technical school." wir müssen an eine andere Schule gehen, wir müssen an eine technische Schule gehen.“

Και με τον Χρήστο κάναμε Επαγγελματικό Προσανατολισμό und|mit|dem|Christos|wir machten|berufliche|Orientierung And|with|the|Christos|we did|Vocational|Guidance And with Christos, we did Career Guidance. Und mit Christos haben wir eine Berufsorientierung gemacht.

και βρήκαμε μαζί μια σχολή und|wir fanden|zusammen|eine|Schule and|we found|together|a|school And together we found a school. Und wir haben zusammen eine Schule gefunden.

που λέγεται «Μηχανικών Σχεδίασης Προϊόντων και Συστημάτων». die|sie heißt|Ingenieure|Design|Produkte|und|Systeme that|is called|of Mechanical|Design|Products|and|Systems It's called "Product and Systems Design Engineering." Die heißt „Ingenieure für Produkt- und Systemdesign“.

Είναι το Βιομηχανικό Design στη Σύρο, και ο Χρήστος ξαφνικά είδε κάτι. es ist|das|industrielle|Design|in der|Syros|und|der|Christos|plötzlich|er sah|etwas It is|the|Industrial|Design|in|Syros|and|the|Christos|suddenly|saw|something It's Industrial Design in Syros, and Christos suddenly saw something. Es ist das Industriedesign in Syros, und Christos hat plötzlich etwas gesehen.

Μου λέει εδώ μ' αρέσει αυτό, θα ήθελα να ασχολούμαι. mir|er sagt|hier|mir|es gefällt|das|ich werde|ich wollte|zu|ich beschäftige mich to me|says|here|me|likes|this|will|I would like|to|engage He tells me, I like this, I would like to get involved. Er sagt mir, dass es ihm hier gefällt, und dass er sich damit beschäftigen möchte.

Ξαφνικά έχεις ένα παιδί που δεν διαβάζει στην Α' Λυκείου, plötzlich|du hast|ein|Kind|das|nicht|es liest|in der|1 Klasse|Gymnasium Suddenly|you have|a|child|that|not|studies|in|1st|High School Suddenly you have a child who doesn't study in the 1st year of high school, Plötzlich hast du ein Kind, das in der 1. Klasse Gymnasium nicht liest,

να αρχίζει να διαβάζει στη Β' και στην Γ'. zu|es beginnt|zu|es liest|in der|2 Klasse|und|in der|3 Klasse to|starts|to|read|in|2nd|and|in the|3rd starting to study in the 2nd and 3rd. und anfängt in der 2. und 3. Klasse zu lesen.

Ο Χρήστος πέρασε στη σχολή, είναι στο 5ο έτος της σχολής αυτή τη στιγμή, der|Christos|er hat bestanden|in der|Hochschule|er ist|im|5 Jahr||der|Hochschule|diese|die|Moment The|Christos|passed|to the|university|is|in the|5th|year|of the|university|this|at this|moment Christos passed to the university, he is currently in the 5th year of this university, Christos hat die Hochschule bestanden, er ist momentan im 5. Jahr dieser Hochschule,

έχει βαθμό 8,6, έχει πάρει πάρα πολλές διακρίσεις er hat|Note|er hat|er hat erhalten|sehr|viele|Auszeichnungen has|grade|has|received|very|many|awards he has a grade of 8.6, he has received many distinctions hat eine Note von 8,6, hat viele Auszeichnungen erhalten.

και το επόμενο χρονικό διάστημα und|die|nächste|zeitliche|Zeitraum and|the|next|time|period and in the next period Und in der nächsten Zeit

πάει στη Γερμανία να σπουδάσει Βιομηχανικό Design. er geht|nach|Deutschland|um|er studieren|Industriedesign|Design goes|to|Germany|to|study|Industrial|Design He is going to Germany to study Industrial Design. geht er nach Deutschland, um Industriedesign zu studieren.

Γιατί; Γιατί βρήκε ένα «Πώς». warum|warum|er fand|ein|Wie Why||he found|a|How Why? Because he found a "How." Warum? Weil er ein „Wie“ gefunden hat.

Όχι μόνο αυτό. nicht|nur|das No|only|this Not only that. Nicht nur das.

Φτιάξαμε και σταθμίσαμε ένα τεστ προσωπικότητας. wir haben erstellt|und|wir haben gewichtet|einen|Test|Persönlichkeit We created|and|we standardized|a|test|of personality We created and weighed a personality test. Wir haben auch einen Persönlichkeitstest erstellt und gewichtet.

Είναι σημαντικό στα 16 να ξέρεις την προσωπικότητά σου. es ist|wichtig|mit|zu|du weißt|die|Persönlichkeit|deine It is|important|at|to|know|your|personality|you It is important at 16 to know your personality. Es ist wichtig, mit 16 Jahren deine Persönlichkeit zu kennen.

Γιατί στα 16 όλα σου φταίνε. weil|mit|alles|dir|sie stören Why|at|everything|to you|seem wrong Because at 16 everything bothers you. Denn mit 16 stört dich alles.

Αλλάζει το σώμα σου και την προσωπικότητά σου δεν την αποδέχεσαι, es ändert|den|Körper|dein|und|die||dein|nicht|die|du akzeptierst Changes|the|body|your|and|the|personality|your|not|it|accept Your body is changing and you don't accept your personality, Dein Körper verändert sich und du akzeptierst deine Persönlichkeit nicht,

και λες «Δεν μ' αρέσει αυτό που είμαι». und|du sagst|nicht|mir|es gefällt|das|was|ich bin and|you say|Not|me|like|this|that|I am and you say, 'I don't like who I am.' und sagst: „Ich mag nicht, wer ich bin“.

Ήρθε και μας βρήκε ο πατέρας του Άγγελου, er kam|und|uns|er fand|der|Vater|seines|Angelo He came|and|us|found|the|father|of|Angelos The father of Angelos came to us, Der Vater von Angelos kam zu uns,

ο οποίος λέει, «Ξέρετε, έχουμε πρόβλημα. Ο Άγγελος είναι πολύ ανοργάνωτος». der|welcher|er sagt|Sie wissen|wir haben|Problem|der|Angelo|er ist|sehr|unorganisiert who|who|says|You know|we have|problem|The|Angelos|is|very|disorganized who says, 'You know, we have a problem. Angelos is very disorganized.' der sagt: „Wisst ihr, wir haben ein Problem. Angelos ist sehr unorganisiert“.

Κάναμε το προφίλ της προσωπικότητας και είδαμε ότι ο Άγγελος wir machten|das|Profil|der|Persönlichkeit|und|wir sahen|dass|der|Angelos We did|the|profile|of her|personality|and|we saw|that|the|Angel We made a personality profile and saw that Angel Wir haben das Persönlichkeitsprofil erstellt und gesehen, dass Angelo

πραγματικά είναι ανοργάνωτος, αλλά ότι έχει χάρισμα στην επικοινωνία, wirklich|er ist|unorganisiert|aber|dass|er hat|Talent|in der|Kommunikation really|is|disorganized|but|that|he has|gift|in|communication is really disorganized, but that he has a gift for communication, wirklich unorganisiert ist, aber dass er ein Talent für Kommunikation hat,

έχει χάρισμα στην επίλυση προβλημάτων, έχει ανοιχτό μυαλό, er hat|Talent|in der|Lösung|von Problemen|er hat|offenes|Denken has|gift|in|solving|problems|has|open|mind he has a gift for problem-solving, he has an open mind, ein Talent für Problemlösung hat, einen offenen Geist hat,

και λέμε στον πατέρα του, «Να σας πω κάτι; und|wir sagen|zu dem|Vater|sein|zu|Ihnen|ich sage|etwas and|we tell|to the|father|his|Should I|you|tell|something and we tell his father, "Let me tell you something; und wir sagen zu seinem Vater: „Darf ich Ihnen etwas sagen?“

Μην ασχολείστε με το να βελτιώσετε τα αρνητικά του σημεία. nicht|beschäftigen Sie sich|mit|das|zu|verbessern|die|negativen|seiner|Punkte Do not|engage|with|the|to|improve|the|negative|his|points Don't focus on improving his negative points. Kümmern Sie sich nicht darum, die negativen Punkte zu verbessern.

Βρείτε ποια είναι τα θετικά και επενδύστε εκεί». finden Sie|welche|sind|die|positiven|und|investieren Sie|dort Find|which|are|the|positives|and|invest|there Find out what the positives are and invest there. Finden Sie heraus, was die positiven Aspekte sind, und investieren Sie dort.

Ας σταματήσουμε πλέον να ασχολούμαστε με τα αρνητικά των παιδιών lassen wir|aufhören|jetzt|zu|beschäftigen wir uns|mit|die|negativen|der|Kinder Let's|stop|anymore|to|concern ourselves|with|the|negatives|of|children Let's stop focusing on the negatives of the children. Lassen Sie uns aufhören, uns mit den negativen Seiten der Kinder zu beschäftigen.

και ας δώσουμε βάση σε αυτά που είναι καλά αυτά τα παιδιά. und|lassen wir|geben wir|Fokus|auf|die|die|sind|gut|diese|die|Kinder and|let's|give||to|these|that|are|good|these|the|children And let's pay attention to what is good about these children. Und lassen Sie uns den Fokus auf das legen, was an diesen Kindern gut ist.

Γιατί αυτό έχει σημασία τελικά. warum|das|es hat|Bedeutung|schließlich Why|this|has|importance|ultimately Because that is what matters in the end. Warum das letztendlich wichtig ist.

Ή θυμάμαι τη Γεωργία που ήρθε με τη μαμά της, oder|ich erinnere mich|die|Georgina|die|sie kam|mit|der|Mama|ihr Or|I remember|the|Georgia|who|came|with|the|mom|her Or I remember Georgia who came with her mom, Oder ich erinnere mich an Georgia, die mit ihrer Mutter kam,

και η μαμά της λέει, «Ξέρετε κάτι, έχουμε πρόβλημα κύριε Μιχαλούλη, und|die|Mama|ihr|sie sagt|wissen Sie|etwas|wir haben|Problem|Herr|Michalouli and|the|mom|her|says|You know|something|we have|problem|Mr|Michalouli And her mom says, "You know something, we have a problem Mr. Michalouli, und ihre Mutter sagt: „Wissen Sie, Herr Michalouli, wir haben ein Problem,

γιατί η Γεωργία είναι πολύ κλειστή σαν χαρακτήρας». weil|die|Georgina|sie ist|sehr|verschlossen|wie|Charakter why|the|Georgia|is|very|closed|as|character because Georgia is very reserved as a character." denn Georgia ist als Charakter sehr verschlossen.“

Γιατί όλα αυτά τα χρόνια στο σχολείο, της έχουν πει της μαμάς, warum|all|diese|die|Jahre|in der|Schule|ihr|sie haben|gesagt|ihr|Mutter Why|all|these|the|years|at|school|her|have|told|her|mom Because all these years at school, they have told her mom, Denn all die Jahre in der Schule hat man der Mama gesagt,

«Ξέρετε η κόρη σας είναι καλή αλλά δεν πολυμιλάει». wissen Sie|die|Tochter|Ihre|sie ist|gut|aber|nicht|sie spricht viel You know|the|daughter|your|is|good|but|not|talks much "You know, your daughter is good but she doesn't talk much." „Wissen Sie, Ihre Tochter ist gut, aber sie spricht nicht viel.“

Και η μαμά τρομοκρατείται και λέει πώς θα βγει το παιδί στην κοινωνία έξω. und|die|Mutter|sie wird panisch|und|sie sagt|wie|wird|sie hinausgehen|das|Kind|in die|Gesellschaft|draußen And|the|mom|is terrified|and|says|how|will|come out|the|child|in the|society|outside And the mom gets terrified and says how will the child face society outside. Und die Mama ist entsetzt und fragt sich, wie das Kind in die Gesellschaft hinausgehen wird.

Και λέμε στη μαμά ότι το πρόβλημα της Γεωργίας δεν υπάρχει, und|wir sagen|der|Mutter|dass|das|Problem|ihr|Georgias|nicht|es gibt And|we tell|to the|mom|that|the|problem|of|Georgia|not|exists And we tell mom that Georgia's problem doesn't exist, Und wir sagen der Mama, dass es kein Problem mit Georgien gibt,

γιατί η Γεωργία δεν έχει πρόβλημα, γιατί η Γεωργία είναι απλά εσωστρεφής, weil|die|Georgien|nicht|hat|Problem|weil|die|Georgien|ist|einfach|introvertiert why|the|Georgia|not|has|problem||||is|just|introverted because Georgia doesn't have a problem, because Georgia is just introverted, weil Georgien kein Problem hat, weil Georgien einfach introvertiert ist,

όπως ένα στα τρία παιδιά τα οποία υπάρχουν αυτή τη στιγμή στον κόσμο. wie|ein|in|drei|Kinder|die|die|existieren|diese|die|Moment|in der|Welt like|one|in|three|children|the|which|exist|this|the|moment|in the|world like one in three children that exist in the world right now. wie eines von drei Kindern, die es derzeit auf der Welt gibt.

Και ότι αυτά τα παιδιά έχουν άλλο τρόπο λειτουργίας. und|dass|diese|die|Kinder|haben|andere|Art|Funktionsweise And|that|these|the|children|have|different|way|functioning And that these children have a different way of functioning. Und dass diese Kinder eine andere Funktionsweise haben.

Είναι καλοί ακροατές, δουλεύουν καλύτερα μόνοι, sie sind|gute|Zuhörer|sie arbeiten|besser|allein They are|good|listeners|they work|better|alone They are good listeners, they work better alone, Sie sind gute Zuhörer, arbeiten besser alleine,

σκέφτονται πριν μιλήσουν, συγκεντρώνονται εύκολα. sie denken|bevor|sie sprechen|sie konzentrieren sich|leicht they think|before|they speak|they concentrate|easily They think before they speak, they concentrate easily. Sie denken nach, bevor sie sprechen, und konzentrieren sich leicht.

Είναι αυτό που ονομάζουμε Ήρεμη Δύναμη, και λέμε στους γονείς να σας πω κάτι; es ist|das|was|wir nennen|ruhige|Kraft|und|wir sagen|zu den|Eltern|dass|euch|ich sage|etwas It is|this|that|we call|Calm|Force|and|we say|to the|parents|to|you|tell|something This is what we call Quiet Strength, and we tell parents to let me tell you something? Das ist es, was wir ruhige Kraft nennen, und ich sage den Eltern, darf ich Ihnen etwas sagen?

Αποδεχθείτε αυτό που είναι το παιδί σας γιατί το παιδί είναι πάρα πολύ δυνατό. akzeptiert|das|was|es ist|das|Kind|euer|weil|das|Kind|es ist|sehr|viel|stark Accept|this|that|is|the|child|your|because|the|child|is|very|much|strong Accept what your child is because the child is very strong. Akzeptieren Sie, was Ihr Kind ist, denn das Kind ist sehr stark.

Γιατί αυτά τα παιδιά τα εσωστρεφή έχουν τρομερές δυνατότητες warum|diese|die|Kinder|die|introvertiert|sie haben|enorme|Fähigkeiten Why|these|the|children|the|introverted|have|tremendous|potential Because these introverted children have tremendous potential Denn diese introvertierten Kinder haben unglaubliche Fähigkeiten.

και γίνονται καταπληκτικοί μηχανικοί, ερευνητές, συγγραφείς. und|sie werden|erstaunliche|Ingenieure|Forscher|Schriftsteller and|they become|amazing|engineers|researchers|writers and they become amazing engineers, researchers, writers. und sie werden erstaunliche Ingenieure, Forscher, Schriftsteller.

Πάρα πολλοί από τους ηγέτες που ξέρετε είναι κατά βάση εσωστρεφείς. sehr|viele|von|die|Führer|die|ihr kennt|sie sind|nach|Grundlage|introvertiert very|many|of|the|leaders|who|you know|are|basically||introverted Many of the leaders you know are basically introverted. Viele der Führungspersönlichkeiten, die Sie kennen, sind im Grunde introvertiert.

Βασικά ζούμε στη χώρα του λάθος Επαγγελματικού Προσανατολισμού. grundsätzlich|wir leben|in der|Land|des|falschen|beruflichen|Orientierung Basically|we live|in|country|of|wrong|Professional|Orientation Basically, we live in the country of wrong career orientation. Im Grunde leben wir im Land der falschen Berufswahl.

Έχουμε 20 σχολές που βγάζουν Φιλολόγους και δεν έχουμε ένα Πανεπιστήμιο Τουρισμού. wir haben|Fakultäten|die|sie produzieren|Philologen|und|nicht|wir haben|eine|Universität|Tourismus We have|schools|that|graduate|Philologists|and|not|we have|one|University|of Tourism We have 20 schools that produce Philologists and we don't have a single University of Tourism. Wir haben 20 Fakultäten, die Philologen ausbilden, und wir haben keine Universität für Tourismus.

Τη νούμερο ένα βιομηχανία της χώρας μας. die|Nummer|eins|Industrie|des|Landes|unser The|number|one|industry|of|country|our The number one industry in our country. Die Nummer eins Industrie unseres Landes.

Φεύγουν Έλληνες να σπουδάσουν σε όλες τις χώρες του κόσμου sie verlassen|Griechen|um|sie zu studieren|in|alle|die|Länder|der|Welt They leave|Greeks|to|study|in|all|the|countries|of|world Greeks are leaving to study in all the countries of the world. Griechen verlassen das Land, um in allen Ländern der Welt zu studieren.

και δεν φέρνουμε ξένους να σπουδάσουν εδώ. und|nicht|wir bringen|Ausländer|um|sie zu studieren|hier and|do not|we bring|foreigners|to|study|here and we do not bring foreigners to study here. Und wir bringen keine Ausländer, um hier zu studieren.

Φανταστείτε το Ιστορικό Αρχαιολογικό της Αθήνας να είχε Αγγλικό πρόγραμμα σπουδών. stellen Sie sich vor|das|Historische|Archäologische|des|Athener|dass|es hätte|englisches|Programm|Studien Imagine|the|Historical|Archaeological|of|Athens|to|had|English|program|studies Imagine the Historical Archaeological Institute of Athens having an English curriculum. Stellen Sie sich vor, das Historische Archäologische Museum von Athen hätte ein englisches Studienprogramm.

Το Μαθηματικό της Σάμου να είχε Αγγλικό πρόγραμμα σπουδών das|Mathematik|von|Samos|zu|es hatte|englisches|Programm|Studien The|Mathematical|of|Samos|to|have|English|program|studies The Mathematics Department of Samos having an English curriculum Die Mathematik der Samos sollte ein englisches Studienprogramm haben.

και να έλεγε σε όλο τον κόσμο ελάτε εδώ να σπουδάσετε Ιστορία, und|zu|es sagte|in|ganz|die|Welt|kommt|hier|zu|studieren|Geschichte and|to|he would say|to|all|the|world|come|here|to|study|History and saying to the whole world come here to study History, Und es sollte der ganzen Welt sagen, kommt hierher, um Geschichte zu studieren,

ελάτε εδώ να σπουδάσετε τα Μαθηματικά, kommt|hier|zu|studieren|die|Mathematik come|here|to|study|the|Mathematics come here to study Mathematics, kommt hierher, um Mathematik zu studieren,

εδώ που γεννήθηκαν τα Μαθηματικά. hier|wo|sie geboren wurden|die|Mathematik here|where|were born|the|Mathematics here where Mathematics was born. hier, wo die Mathematik geboren wurde.

Ο Επαγγελματικός Προσανατολισμός ακόμα και τώρα, der|berufliche|Orientierung|noch|und|jetzt The|Professional|Orientation|still|and|now Career Guidance even now, Die Berufsorientierung ist auch jetzt noch,

είναι η ώρα του παιδιού στα σχολεία. ist|die|Zeit|des|Kindes|in den|Schulen it is|the|time|of|child|in the|schools is the child's time in schools. die Zeit des Kindes in den Schulen.

Δεν ασχολείται κανένας και δεν σκέφτονται εκεί έξω nicht|er kümmert sich|niemand|und|nicht|sie denken|dort|draußen No|pays attention|anyone|and|not|thinks|there|outside No one is concerned and they don't think out there Niemand kümmert sich darum und sie denken nicht daran,

ότι αν ένα παιδί φύγει από την πόλη του, όπως πάρα πολλοί από εσάς, dass|wenn|ein|Kind|es geht|aus|der|Stadt|seiner|wie|sehr|viele|von|euch that|if|a|child|leaves|from|the|city|his|like|very|many|of|you that if a child leaves their city, like many of you, dass wenn ein Kind seine Stadt verlässt, wie viele von euch,

και έρθει να σπουδάσει στην Αθήνα, ή από την Αθήνα πάει να σπουδάσει στην Πάτρα, und|er/sie kommt|um|er/sie studiert|in die|Athen|oder|aus|die|Athen|er/sie geht|um|er/sie studiert|in die|Patras and|he/she comes|to|study|in|Athens|or|from|the|Athens|he/she goes|to|study|in|Patras and comes to study in Athens, or from Athens goes to study in Patras, und kommt, um in Athen zu studieren, oder von Athen nach Patras, um zu studieren,

η οικογένειά του θα ξοδέψει 30 με 35 χιλιάδες ευρώ. die|Familie|seine|wird|sie wird ausgeben|bis|Tausend|Euro the|family|his|will|spend|to|thousand|euros his family will spend 30 to 35 thousand euros. wird seine Familie 30 bis 35 Tausend Euro ausgeben.

Αν φύγεις να σπουδάσεις εκτός, θα ξοδέψεις 30 με 35 χιλιάδες ευρώ. wenn|du gehst|um|du studierst|im Ausland|wirst|du wirst ausgeben|bis|Tausend|Euro If|you leave|to|study|abroad|will|spend|to|thousand|euros If you go to study abroad, you will spend 30 to 35 thousand euros. Wenn du ins Ausland gehst, um zu studieren, wirst du 30 bis 35 Tausend Euro ausgeben.

Τα τέσσερα χρόνια σου, ή πέντε, και 35.000 ευρώ. die|vier|Jahre|deine|oder|fünf|und|Euro The|four|years|your|or|five|and|euros Your four years, or five, and 35,000 euros. Deine vier Jahre, oder fünf, und 35.000 Euro.

Το πρόβλημά μας είναι αυτοί που λένε αιώνιοι φοιτητές τι είναι; das|Problem|unser|ist|die|die|sagen|ewige|Studenten|was|ist The|problem|our|is|those|who|say|eternal|students|what|is Our problem is those who say eternal students, what are they? Unser Problem sind die, die sich ewige Studenten nennen, was ist das?

Είναι παιδιά τα οποία έκαναν κάποια στιγμή μια λάθος επιλογή. sie sind|Kinder|die|die|sie machten|irgendeine|Zeitpunkt|eine|falsche|Wahl They are|children|the|which|made|some|moment|a|wrong|choice They are children who made a wrong choice at some point. Es sind Kinder, die irgendwann eine falsche Wahl getroffen haben.

Το σύστημα τους τιμωρεί, δεν τους δίνει τη δυνατότητα οριζόντιας μετακίνησης. das|System|sie|bestraft||sie|gibt|die|Möglichkeit|horizontaler|Bewegung The|system|them|punishes|not|them|gives|the|opportunity|horizontal|movement The system punishes them, it does not give them the opportunity for horizontal movement. Das System bestraft sie, es gibt ihnen nicht die Möglichkeit, horizontal zu wechseln.

Στην Ελλάδα αν κάνεις λάθος τη σχολή, σου λέει: in der|Griechenland|wenn|du machst|falsch|die|Fachrichtung|dir|sagt In|Greece|if|you make|mistake|the|school|your|tells In Greece, if you choose the wrong school, it tells you: In Griechenland, wenn du die falsche Fakultät wählst, sagt es dir:

Ξαναδώσε Πανελλαδικές εξετάσεις. Σόρρυ. mach nochmal|landesweite|Prüfungen|tut mir leid Retake|National|exams|Sorry Take the national exams again. Sorry. Mach die landesweiten Prüfungen noch einmal. Entschuldigung.

Την ώρα που θα μπορούσες να αλλάξεις, μέσα. die|Zeit|die|wird|du könntest|um|du änderst|drinnen The|hour|when|would|could|to|change|inside At the time when you could change, inside. In dem Moment, in dem du hättest ändern können, bist du drin.

Κι έτσι έρχεται η ματαίωση, η ανεργία. und|so|es kommt|die|Enttäuschung|die|Arbeitslosigkeit And|so|comes|the|frustration|the|unemployment And so comes the frustration, the unemployment. Und so kommt die Enttäuschung, die Arbeitslosigkeit.

Και η ανεργία ξεκινάει από λάθος Επαγγελματικό Προσανατολισμό und|die|Arbeitslosigkeit|sie beginnt|von|falscher|beruflicher|Orientierung And|the|unemployment|starts|from|wrong|Professional|Orientation And unemployment starts from a wrong Career Guidance. Und die Arbeitslosigkeit beginnt mit einer falschen Berufswahl.

γιατί έκανες μια λάθος επιλογή. weil|du hast gemacht|eine|falsche|Wahl why|you made|a|wrong|choice Because you made a wrong choice. weil du eine falsche Wahl getroffen hast.

Το flow για εμένα είναι να κάνεις κάτι το οποίο αγαπάς. das|Flow|für|mich|es ist|zu|du machst|etwas|das|welches|du liebst The|flow|for|me|is|to|do|something|that|which|you love The flow for me is to do something you love. Der Flow für mich ist, etwas zu tun, das du liebst.

Αλλά για να βρεις κάτι το οποίο αγαπάς θέλει δουλειά. aber|für|zu|du findest|etwas|das|welches|du liebst|es erfordert|Arbeit But|to|(particle)|find|something|the|which|you love|requires|work But to find something you love takes work. Aber um etwas zu finden, das du liebst, braucht es Arbeit.

Και πολλές φορές αυτό το οποίο συμβαίνει, und|viele|Male|das|was|welches|es passiert And|many|times|this|the|which|happens And many times what happens is, Und oft passiert das, was

ότι η ανάγκη σε κάνει να βρίσκεις αυτό που αγαπάς. dass|die|Notwendigkeit|dich|macht|zu|finden|das|was|du liebst that|the|need|you|makes|to|find|that|which|you love that need makes you find what you love. dass die Notwendigkeit dich dazu bringt, das zu finden, was du liebst.

Πριν από κάποια χρόνια ήρθε μια κοπέλα σε μια παρουσίαση στην Έδεσσα, Vor|Jahren|einige||sie kam|eine|Mädchen|zu|einer|Präsentation|in der|Edessa Before|from|some|years|came|a|girl|to|a|presentation|in the|city of Edessa A few years ago, a girl came to a presentation in Edessa, Vor einigen Jahren kam ein Mädchen zu einer Präsentation in Edessa,

και στο διάλειμμα μου λέει, «Να σας ρωτήσω κάτι; und|in der|Pause|mir|sie sagt|zu|euch|ich frage|etwas and|in the|break|to me|says|Should I|you|ask|something and during the break she said to me, "Can I ask you something? und in der Pause sagt sie zu mir: „Darf ich Sie etwas fragen?

Επειδή θα γράψω πάνω από 19.000 μόρια, θα περάσω στην Ιατρική Θεσσαλονίκης weil|ich werde|ich schreibe|über||Punkte|ich werde|ich bestehe|in der|Medizin|Thessaloniki Because|will|write|above|from|points|will|pass|in|Medicine|of Thessaloniki Since I will score over 19,000 points, will I get into Medical School in Thessaloniki? Weil ich über 19.000 Punkte schreiben werde, werde ich in die Medizin in Thessaloniki kommen.

ή πιστεύετε οι βάσεις θα ανέβουν;» oder|ihr glaubt|die|Noten|werden|steigen or|do you believe|the|grades|will|rise or do you believe the bases will rise? Oder glauben Sie, dass die Noten steigen werden?

Της λέω, «Σίγουρα θα περάσεις, αλλά θέλω να μου πεις γιατί είσαι τόσο σίγουρη;» ihr|ich sage|sicher|werden|du bestehen wirst|aber|ich will|zu|mir|du sagst|warum|du bist|so|sicher To her|I say|Surely|will|pass|but|I want|to|to me|tell|why|you are|so|sure I tell her, "You will definitely pass, but I want you to tell me why you are so sure?" Ich sage ihr: "Du wirst auf jeden Fall bestehen, aber ich möchte, dass du mir sagst, warum du so sicher bist?"

Μου λέει, «Δύο πράγματα συμβαίνουν. mir|sie sagt|zwei|Dinge|sie passieren to me|says|Two|things|happen She tells me, "Two things are happening. Sie sagt mir: "Zwei Dinge passieren.

Πρώτον, όταν σκέφτομαι την Ιατρική, η καρδιά μου χτυπάει γρηγορότερα. erstens|wenn|ich denke|die|Medizin|das|Herz|mein|es schlägt|schneller First|when|I think|the|Medicine|the|heart|my|beats|faster First, when I think about Medicine, my heart beats faster. Erstens, wenn ich an Medizin denke, schlägt mein Herz schneller.

Δεύτερον, καταγόμαστε από μια αγροτική οικογένεια, zweitens|wir stammen|aus|einer|landwirtschaftlichen|Familie Secondly|we come from|from|a|rural|family Second, we come from a farming family, Zweitens stammen wir aus einer landwirtschaftlichen Familie,

είμαστε τρία παιδιά, ο πατέρας μου αυτή τη στιγμή ασχολείται με τα χωράφια. wir sind|drei|Kinder|der|Vater|mein|diese|die|Moment|er beschäftigt sich|mit|die|Felder we are|three|children|the|father|my|this|the|moment|is occupied|with|the|fields We are three children, my father is currently working on the fields. wir sind drei Kinder, mein Vater beschäftigt sich zurzeit mit den Feldern.

Ξέρω ότι αν δεν περάσω στο Πανεπιστήμιο, ich weiß|dass|wenn|nicht|ich bestehe|an|Universität I know|that|if|not|pass|to the|University I know that if I don't get into University, Ich weiß, dass wenn ich nicht an die Universität komme,

αυτό που με περιμένει πίσω είναι τα χωράφια». das|was|mich|es erwartet|zurück|es ist|die|Felder this|that|me|waits|behind|are|the|fields what awaits me back is the fields." das, was mich erwartet, die Felder sind."

Αυτή η κοπέλα, τώρα είναι στο πέμπτο έτος της Ιατρικής, diese|die|Mädchen|jetzt|sie ist|im|fünften|Jahr|der|Medizin This|the|girl|now|is|in the|fifth|year|of|Medicine This girl is now in her fifth year of Medical School, Dieses Mädchen ist jetzt im fünften Jahr der Medizin,

δεν χρωστάει κανένα μάθημα, είναι καταπληκτική φοιτήτρια nicht|sie schuldet|kein|Fach|sie ist|großartige|Studentin does not|owe|any|subject|is|amazing|student she doesn't owe any courses, she is an amazing student. hat kein Fach offen, ist eine großartige Studentin

και θα γίνει μια τρομερή επαγγελματίας γιατί κάνει αυτό που αγαπάει. und|wird|sie wird|eine|furchtbare|Berufstätige|weil|sie macht|das|was|sie liebt and|will|become|a|tremendous|professional|because|she does|this|that|she loves and she will become an amazing professional because she does what she loves. und wird eine großartige Fachkraft, weil sie das tut, was sie liebt.

Μετά από όλα αυτά τα χρόνια, nach|von|all|diese|die|Jahre After|from|all|these|the|years After all these years, Nach all diesen Jahren,

καταλήξαμε στα τρία πράγματα που θα σας κάνουν ευτυχισμένους επαγγελματικά. wir kamen zu|zu den|drei|Dinge|die|werden|euch|sie machen|glücklich|beruflich we concluded|to the|three|things|that|will|you|make|happy|professionally we have come down to three things that will make you happy professionally. Wir sind zu den drei Dingen gekommen, die Sie beruflich glücklich machen werden.

Διαλέξτε κάτι που κάνει την καρδιά σας να χτυπάει γρηγορότερα. wählt|etwas|das|es macht|die|Herz|euch|zu|es schlägt|schneller Choose|something|that|makes|your|heart|you|to|beat|faster Choose something that makes your heart beat faster. Wählen Sie etwas, das Ihr Herz schneller schlagen lässt.

Nα γίνετε τόσο καλοί που να μην μπορούν να σας αγνοήσουν, zu|werdet|so|gut|dass|zu|nicht|sie können|zu|euch|sie ignorieren To|become|so|good|that|to|not|can|to|you|ignore Become so good that they can't ignore you, Werden Sie so gut, dass man Sie nicht ignorieren kann,

όπως λέει και ο Στιβ Μάρτιν. wie|er sagt|und|der|Steve|Martin as|says|and|the|Steve|Martin as Steve Martin says. wie Steve Martin sagt.

Τρίτον, όταν παίρνετε αποφάσεις, καλό είναι να μην έχετε φάει φακές. drittens|wenn|ihr Entscheidungen trefft|Entscheidungen|gut|es ist|zu|nicht|ihr habt|gegessen|Linsen Third|when|you make|decisions|good|it is|to|not|you have|eaten|lentils Thirdly, when making decisions, it's good not to have eaten lentils. Drittens, wenn Sie Entscheidungen treffen, ist es besser, wenn Sie keine Linsen gegessen haben.

Ευχαριστώ πολύ. ich danke|sehr Thank you|very Thank you very much. Vielen Dank.

(Χειροκρότημα) (Applaus) applause (Applause) (Applaus)

SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.72 en:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=180 err=1.11%) translation(all=359 err=0.28%) cwt(all=3067 err=3.46%)