×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

TEDx Ελληνικά, Mission anthropos: Ipatia Dousi Anagnostopoulou at TEDxAthens - YouTube

Mission anthropos: Ipatia Dousi Anagnostopoulou at TEDxAthens - YouTube

Μεταγραφή: Ioanna Koutzoukou Επιμέλεια: MARIANGELA LESTOU

Η πρώτη μου επαφή με το TEDxAthens ήταν πέρσι τέτοια εποχή,

όταν η οργάνωσή μας είχε προσκληθεί

για να λάβει μέρος στα πλαίσια του Human Grid.

Θυμάμαι είχα ρωτήσει τότε ποιο είναι το θέμα

και μου είχαν πει, "The ones who do", αυτοί οι οποίοι κάνουν.

Και είπα, «Ουάου, αυτό είναι ένα καταπληκτικό θέμα για τώρα,

για την Ελλάδα και αυτά που περνάει, αυτό ακριβώς χρειαζόμαστε,

ανθρώπους οι οποίοι κάνουν».

Όταν λοιπόν φέτος η Φαίη με πήρε, πριν από λίγους μήνες από το Human Grid

και μου είπε εάν θέλω να μιλήσω απόψε, τη ρώτησα, «Ποιο είναι το φετινό θέμα;»

και μου είπε τα «Αχαρτογράφητα Νερά».

Στάθηκα ένα λεπτό, σκέφτηκα τα τελευταία χρόνια της ζωής μου

και είπα, «Ναι, τελικά ανήκω εδώ».

Θέλω, λοιπόν, τα επόμενα λίγα λεπτά να σας πάρω μαζί μου,

στο δικό μου ταξίδι, στα αχαρτογράφητα νερά.

Όπως είπε ο Θοδωρής, όλα ξεκίνησαν το 2008.

Το 2008 η Ελλάδα περνούσε πάρα πολύ καλά, ήμασταν ένα κράτος ευρωπαϊκό, ευημερίας,

κανένα ερωτηματικό δεν υπήρχε στη ζωή μας,

κι εγώ τότε βρέθηκα με την οικογένειά μου σ' ένα ταξίδι στην Αιθιοπία.

Η Αιθιοπία είναι μια μεγάλη χώρα, η τρίτη μεγαλύτερη της Αφρικής,

πάνω από 80 εκατομμύρια κάτοικοι.

Για τη φτώχεια της έχετε ακούσει, δεν είναι ανάγκη να σας το πω εγώ.

Παρ΄όλο που είχα ταξιδέψει πολύ και στην Αφρική,

υπήρξαν μερικά πράγματα σ' αυτό το ταξίδι, τα οποία πραγματικά με συγκλόνισαν.

Όταν είμαστε σε ένα ταξίδι έχουμε πιο πολύ χρόνο, είμαστε πιο χαλαροί

και παρατηρούμε πράγματα που διαφορετικά στη ζωή μας

ίσως δεν θα τα βλέπαμε, στην καθημερινότητά μας.

Υπήρχαν μερικές σκηνές στην Αιθιοπία

που όπου και να ήσουν δεν μπορούσες να τις προσπεράσεις.

Η αρρώστια παντού.

Όταν λέω η αρρώστια παντού,

εννοώ ότι και στους δρόμους έβλεπες ανθρώπους να υποφέρουν.

Αυτή η εικόνα από μια νέα γυναίκα

που έχει έναν μεγάλο όγκο στην περιοχή του θυρεοειδούς,

παραμελημένο βεβαίως, είναι μια εικόνα που δεν έχουν δει οι φοιτητές μας

στον δυτικό κόσμο, ούτε καν στα κλασικά συγγράμματα.

Μια άλλη εικόνα, η οποία επίσης με συγκλόνισε, για άλλους λόγους,

ήταν όταν επισκέφτηκα τη Λαλίμπελα, μια ιστορική πόλη της Αιθιοπίας.

Και εκεί, σε μια αυλή, είδα το πιο ωραίο σχολείο

που νομίζω ότι υπάρχει στον κόσμο.

Ένα σχολείο όπου η δασκάλα ήταν ένα κοριτσάκι 6-8 χρονών,

όχι μεγαλύτερο από τη μικρή μου κόρη και η οποία δίδασκε τα μικρότερα παιδιά

όχι στους έξυπνους πίνακες, που όλοι είσαστε συνηθισμένοι πλέον,

ούτε καν στον μαυροπίνακα που είχα συνηθίσει εγώ,

αλλά πάνω σε ένα δέρμα από αγελάδα.

Η Αμαρική ήταν εκεί γραμμένη και το μεγάλο παιδί μάθαινε τα μικρά.

Μια μεγάλη χώρα, λοιπόν, φτωχή, με δίψα για μάθηση.

Όλα, λοιπόν, τα πράγματα τελειώνουν κάποια στιγμή

και εγώ γύρισα πίσω στην Αθήνα.

Και συνήθως μετά από ένα ωραίο ταξίδι, αυτό που κάνουμε είναι

ότι μιλάμε με φίλους, λέμε πώς περάσαμε,

βάζουμε τις φωτογραφίες μας στο οικογενειακό μας άλμπουμ

και η ζωή συνεχίζεται όπως πριν.

Εκείνη τη στιγμή, ίσως ήταν η συγκυρία, ίσως ήμουνα έτοιμη, δεν ξέρω,

αισθάνθηκα ότι δεν μπορούσα αυτά που είχα δει να τα αφήσω

και να συνεχίσω κανονικά τη ζωή μου στο ελληνικό ανοιχτό ή κλειστό πανεπιστήμιο.

Αισθάνθηκα όπως το καλοκαίρι, όταν είμαστε κάπου στην Ελλάδα,

ψηλά σε ένα βράχο και βλέπουμε μπροστά μας τη θάλασσα.

Μία θάλασσα, η οποία είναι ωραία, η οποία μας προκαλεί να βουτήξουμε.

Σαν παιδί δεν θα βούταγα ποτέ,

σαν ενήλικας ήμουνα πάντα πολύ συντηρητική στις επιλογές μου.

Εκείνη τη στιγμή όμως, το 2008, έκανα το μεγάλο βήμα και βούτηξα.

Βούτηξα σε αχαρτογράφητα νερά.

Το πρώτο πράγμα, λοιπόν, ήταν η απόφαση.

Ωραία, τι κάνουμε; Ποιος είναι ο στόχος;

Θέλουμε να βοηθήσουμε ανθρώπους, οι οποίοι υποφέρουν.

Πώς ένας άνθρωπος από την Ευρώπη,

ένας γιατρός μπορεί να βοηθήσει έναν πληθυσμό 80 εκατομμυρίων;

Ο γιατρός έχει στα χέρια του το εργαλείο της περίθαλψης.

Ο πανεπιστημιακός όμως, που είμαι, έχει ένα μεγαλύτερο εργαλείο στα χέρια του,

έχει το εργαλείο της εκπαίδευσης.

Να περιθάλψεις πόσους μπορείς;

Να εκπαιδεύσεις, όμως, πάρα πολλούς

και εκπαιδεύοντας πολλαπλασιάζεται το αποτέλεσμα και διαχέεται.

Πώς θα το 'κανα αυτό; Θα το ΄κανα μόνη μου;

Όχι, βέβαια.

Τα χρόνια μου εμπειρίας στην έρευνα μου δίδαξαν

ότι όσο καλές ιδέες και να 'χεις,

αν δεν έχεις μια ομάδα από πίσω σου, δεν μπορείς να κάνεις τίποτα.

Έτσι, λοιπόν, μίλησα με φίλους και γνωστούς από διαφορετικές πορείες της ζωής,

με διαφορετικές γνώσεις ο καθένας, που εδώ μπορεί να φαίνονται πολλοί,

αλλά στην πραγματικότητα ήταν ακριβώς μια χούφτα άνθρωποι

και αποφασίσαμε το εγώ να το κάνουμε εμείς και να χτίσουμε μια ομάδα.

Μια ομάδα, η οποία θα 'πρεπε να 'χει ένα κοινό όραμα.

Το να βοηθάει ανιδιοτελώς, εθελοντικά ανθρώπους που έχουν ανάγκη

με εργαλείο βασικό, την εκπαίδευση.

Τα χαρακτηριστικά μας, λοιπόν, ήταν μια μικρή ομάδα,

η οποία θα μπορούσε να εντοπίζει και να αντιμετωπίζει συγκεκριμένες ανάγκες,

τις οποίες θα τις αντιμετώπιζε με ευελιξία και αμεσότητα.

Κι έτσι, το 2010, όπως λέει ένας φίλος μου, γεννήθηκε το τρίτο μου παιδί.

Η Αποστολή Άνθρωπος.

Και ξεκινήσαμε.

Πόσο εύκολο είναι να διοργανώσεις

από την Ελλάδα μια ανθρωπιστική αποστολή στην Αφρική;

Σας διαβεβαιώ, καθόλου εύκολο.

Βρήκαμε έναν τοπικό συνεργάτη,

το δεύτερο μεγαλύτερο πανεπιστημιακό νοσοκομείο στη χώρα,

και μου έστειλαν τις φωτογραφίες

και λέω, «Αποκλείεται, αυτό δεν μπορεί να είναι εκεί».

Κι όμως ήτανε.

Βέβαια, η έκπληξη ήταν ότι αυτό το καταπληκτικό κτίριο ήταν μέσα άδειο.

Άδειο από μηχανήματα, άδειο από εξοπλισμό, άδειο από προσωπικό.

250 κλίνες με 12 γιατρούς.

Αυτό σημαίνει τίποτα.

Την αντίστοιχη εποχή στην Ελλάδα,

νοσοκομεία 250 κλινών είχαν πάνω από 150 γιατρούς.

Φέρναμε λοιπόν τα πάντα μαζί μας.

Πάνω από 150 κιλά εξοπλισμό σε κάθε μας αποστολή.

Το κυριότερο όμως ήταν ότι φέρναμε τους εθελοντές μας, την ψυχή μας.

Οι οποίοι ήταν άνθρωποι και γιατροί και νοσηλευτές και από το ΕΚΑΒ

και από το πανεπιστήμιο και από το ΕΣΥ και από τον ιδιωτικό τομέα,

που ερχόντουσαν στον ελεύθερο χρόνο τους,

που δίνανε κέφι, διάθεση, γνώσεις, που δίνανε ψυχή,

γιατί χωρίς ψυχή δεν μπορείς να τα κάνεις αυτά.

Κι έτσι, λοιπόν, μέσα σε τρία χρόνια κάναμε πολλά.

Κάναμε πάνω από 150 χειρουργεία, κάναμε διάφορα.

Το βασικότερο όμως ήταν ότι εκπαιδεύσαμε.

Εκπαιδεύσαμε τους ανθρώπους και ζήσαμε πολλές στιγμές.

Μία θα μοιραστώ μαζί σας.

Αυτός ο πατέρας ήταν τυφλός από το ένα μάτι.

Ήρθε να μας βρει τη δεύτερη χρονιά,

φορώντας μία πλαστική σαγιονάρα στο ένα του πόδι, στο άλλο ήταν ξυπόλυτος.

Είχε περπατήσει τέσσερις ώρες μαζί με το μικρό του γιο,

που είχε ένα μεγάλο όγκο στην περιοχή της παρωτίδας.

Φανταστείτε πώς αισθανθήκαμε όταν έπρεπε να πούμε σε αυτόν τον γονιό

ότι δεν έχουμε τα χειρουργικά εργαλεία για να χειρουργήσουμε αυτό το παιδί.

Του δώσαμε όμως την υπόσχεση ότι θα τα φέρουμε την επόμενη χρονιά.

Και το κάναμε.

Κι ο πατέρας αυτός ξανάρθε.

Όταν ήρθε η Βαρβάρα και μου λέει,

«Ήρθε πάλι εκείνος ο πατέρας με τη μία σαγιονάρα».

Τρελαθήκαμε όλοι.

Τέτοιες στιγμές, λοιπόν, μας δείχνουνε ότι όσο απότομος κι αν είναι ο δρόμος,

όσο δύσκολες κι αν είναι οι στροφές που παίρνεις

κι όσο κι αν βλέπεις μερικές φορές και χάος κάτω δίπλα σου,

τελικά όλα αξίζουν το χαμόγελο.

Και το χαμόγελο δεν είναι μόνο στη μάνα που βοηθάς τα παιδιά της

ήταν σε όλους εμάς στην ομάδα μας,

γιατί είναι πολύ μεγάλο το χαμόγελο που έχεις,

όταν έχεις κατορθώσει κάτι στο τέλος της μέρας σου σαν κι αυτό.

Παράλληλα λοιπόν, στην Ελλάδα είχε μπει το 2011 και ξεκίναγε η κρίση.

Κι όλοι αρχίζαμε να την καταλαβαίνουμε σιγά σιγά

γιατί βλέπαμε γνωστούς και φίλους να χάνουν τις δουλειές τους.

Αυτό ήταν το πρώτο βήμα.

Οι άνθρωποι οι οποίοι χάνουν τη δουλειά τους, χάνουν την ασφάλειά τους.

Και μαζί με την ασφάλειά τους, αισθάνονται ανασφαλείς.

Και το ερώτημα είναι τι κάνεις για όλους αυτούς τους ανθρώπους,

οι οποίοι βρίσκονται εκτός συστήματος υγείας.

Μπορεί να κάνει κάτι μια μικρή οργάνωση που δεν έχει μόνιμο προσωπικό,

σε μια περίοδο κρίσης;

Νομίζω ότι με μικρά βήματα μπορεί να κάνει πολλά, πάρα πολλά.

Έτσι λοιπόν στο τέλος του '11, σκεφτήκαμε

ότι πρέπει να έχουμε μια παρέμβαση που να 'ναι στοχευμένη,

που να μπορεί να γίνει από μία μικρή εθελοντική ομάδα

και να 'χει ένα ουσιαστικό αποτέλεσμα.

Και εκείνη την εποχή στο σχολείο της μεγάλης μου της κόρης

έπεσε μια επιδημία γρίπης

κι αρχίσανε να αδειάζουν οι τάξεις των παιδιών.

Και ξαφνικά σκέφτηκα «Σκέψου να ξαναρχίσουν οι παιδικές επιδημίες

από αρρώστιες παιδικές,

που στην Ευρώπη και στην Ελλάδα, τις έχουμε ξεχάσει εδώ και δεκαετίες».

Άρα πάντα η προτεραιότητά μας είναι τα παιδιά

και το πρώτο πράγμα θα 'πρεπε να είναι ο εμβολιασμός των παιδιών.

Να τα προστατέψουμε από πιθανές επιδημίες.

Πώς θα το κάναμε αυτό, μόνοι μας; Όχι.

Μαζί με άλλους. Μαζί με ποιους;

Μαζί με φορείς που θα μπορούσαν να διαδώσουν τη δράση μας

και να βρουν τις ευπαθείς ομάδες μέσα στον πληθυσμό.

Μαζί με εθελοντές και μαζί με χορηγούς.

Επομένως εδώ έρχονται οι συνεργασίες.

Νομίζω ότι όσο στην Αφρική η λέξη κλειδί είναι η εκπαίδευση,

στην Ελλάδα του σήμερα η λέξη κλειδί είναι οι συνεργασίες.

Συνεργασίες με νοσοκομεία, συνεργασίες με δήμους,

συνεργαζόμαστε με πάνω από 20 δήμους

σε πάνω από 4 νομούς της χώρας μέχρι σήμερα

και με πάρα πολλές άλλες οργανώσεις που τα logo τους νομίζω αναγνωρίζετε,

με τη βοήθεια βεβαίως πάντα των εθελοντών μας.

Και έτσι μέσα στον πρώτο μας χρόνο εμβολιάσαμε πάνω από 1.300 παιδιά

και τα προστατέψαμε από πάνω από 8.500 αρρώστιες.

Ποιοι έρχονται σε μας;

Έρχονται Έλληνες, έρχονται μετανάστες, έρχονται πρόσφυγες,

έρχονται μειονοτικοί πληθυσμοί από τη Θράκη,

έρχονται άνθρωποι, οι οποίοι είναι ανασφάλιστοι,

αλλά το βασικό είναι ότι έρχονται άνθρωποι, οι οποίοι είναι σε ανάγκη.

Αυτούς τους ανθρώπους θέλουμε να στηρίξουμε.

Εάν με ρωτήσετε,

ποιο είναι το πιο σημαντικό πράγμα που προσφέρει η οργάνωσή μας,

θα σας πω ότι είναι η προσωπική επαφή του γιατρού,

του εθελοντή γιατρού με την οικογένεια,

γιατί τα παιδιά αυτά τα βλέπουμε κάθε 2 μήνες,

μέχρις ότου να ολοκληρώσουν το εμβολιαστικό τους σχήμα.

Αυτή η επαφή χτίζει μία σχέση, μία σχέση εμπιστοσύνης.

Γιατί αυτοί οι άνθρωποι, οι οποίοι αισθάνονται αδύναμοι και ευάλωτοι,

αυτό που θέλουνε είναι να ξέρουν ότι κάποιος είναι εκεί.

Κι εμείς είμαστε και θα είμαστε εκεί γι' αυτούς, για όσο χρειαστεί.

Έτσι λοιπόν, εξετάζουμε, εμβολιάζουμε, συμβουλεύουμε,

ελπίζουμε ότι τελικά ανακουφίζουμε με όλα αυτά και συνεχίζουμε.

Ένα παιδάκι ήθελε μια μαγνητική από ένα ίδρυμα

και στήσαμε το δεύτερο μας πρόγραμμα,

το Στηρίζουμε που είναι για εξετάσεις, για διαγνωστικές, είναι για επεμβάσεις,

είναι πάλι για ανθρώπους που έχουν ανάγκη

και κάνουμε και διάφορα άλλα που δεν έχω τον χρόνο να σας τα πω τώρα.

Το βασικό όμως ποιο είναι;

Ότι όλοι εμείς στην Αποστολή Άνθρωπος είμαστε σαν όλους εσάς.

Είμαστε άνθρωποι οι οποίοι έχουμε οικογένεια, οι οποίοι έχουμε καριέρα,

οι οποίοι έχουμε μια δουλειά, οι οποίοι έχουμε διάφορα ενδιαφέροντα,

αλλά το κύριο βασικό μας γνώρισμα

είναι ότι θέλουμε όλοι να στηρίξουμε τον συνάνθρωπό μας,

αυτόν που σήμερα ταλαιπωρείται πάρα πολύ

και να του δείξουμε ότι είμαστε και θα 'μαστε εδώ.

Αυτό στην αρχή δε φαίνεται απλό.

Στη γεμάτη ζωή όλων μας φαίνεται αδύνατο.

Εάν όμως κάποιος το προσπαθήσει, αν μπει σε αυτή τη διαδικασία,

όχι μόνο φαίνεται εφικτό, τελικά είναι απλό.

Γιατί έχουμε όλοι τον Οδυσσέα λίγο μέσα μας

και η πορεία όταν έχει να κάνει με τον συνάνθρωπο

είναι πάντα πάρα πολύ σημαντική.

Βάζει ένα μεγάλο χαμόγελο στα χείλη μας στο τέλος της μέρας, παρ' όλη την κούραση,

και μας δείχνει ότι τα αχαρτογράφητα νερά τελικά μπορούν

να μας πάνε απλώς σε ατελείωτες δυνατότητες.

Ευχαριστώ.

(Χειροκρότημα)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mission anthropos: Ipatia Dousi Anagnostopoulou at TEDxAthens - YouTube mission|person|Ipatia|Dousi|Anagnostopoulou|at|TEDxAthens|YouTube Mission anthropos: Ipatia Dousi Anagnostopoulou bei TEDxAthen - YouTube Mission anthropos: Ipatia Dousi Anagnostopoulou at TEDxAthens - YouTube

Μεταγραφή: Ioanna Koutzoukou Επιμέλεια: MARIANGELA LESTOU transcription|Ioanna|Koutzoukou|editing|MARIANGELA|LESTOU Transcription: Ioanna Koutzoukou Editing: MARIANGELA LESTOU

Η πρώτη μου επαφή με το TEDxAthens ήταν πέρσι τέτοια εποχή, the|first|my|contact|with|the|TEDxAthens|it was|last|this|time My first contact with TEDxAthens was around this time last year,

όταν η οργάνωσή μας είχε προσκληθεί when|the|organization|our|had|been invited when our organization was invited

για να λάβει μέρος στα πλαίσια του Human Grid. in order to|to|he/she/it receives|part|in the|framework|of the|Human|Grid to participate in the context of the Human Grid.

Θυμάμαι είχα ρωτήσει τότε ποιο είναι το θέμα I remember|I had|asked|then|what|it is|the|topic I remember I had asked back then what the theme is

και μου είχαν πει, "The ones who do", αυτοί οι οποίοι κάνουν. and|to me|they had|said|the|ones|who|do|they|the|who|do and they told me, "The ones who do."

Και είπα, «Ουάου, αυτό είναι ένα καταπληκτικό θέμα για τώρα, and|I said|wow|this|it is|a|amazing|topic|for|now And I said, "Wow, this is an amazing theme for now,

για την Ελλάδα και αυτά που περνάει, αυτό ακριβώς χρειαζόμαστε, for|the|Greece|and|these|that|it is going through|this|exactly|we need for Greece and what it is going through, this is exactly what we need,

ανθρώπους οι οποίοι κάνουν». people|who|who|they do people who take action."

Όταν λοιπόν φέτος η Φαίη με πήρε, πριν από λίγους μήνες από το Human Grid when|therefore|this year|the|Faye|me|she called|before|a|few|months|from|the|Human|Grid So when this year Faye called me a few months ago from Human Grid

και μου είπε εάν θέλω να μιλήσω απόψε, τη ρώτησα, «Ποιο είναι το φετινό θέμα;» ||||||||her|I asked|what|it is|the|this year's|topic and asked me if I wanted to speak tonight, I asked her, "What is this year's topic?"

και μου είπε τα «Αχαρτογράφητα Νερά». and|to me|he said|the|Uncharted|Waters and he told me the "Uncharted Waters."

Στάθηκα ένα λεπτό, σκέφτηκα τα τελευταία χρόνια της ζωής μου I stood|a|minute|I thought|the|last|years|of the|life|my I stood for a minute, thought about the last years of my life

και είπα, «Ναι, τελικά ανήκω εδώ». and|I said|Yes|finally|I belong|here and said, "Yes, in the end, I belong here."

Θέλω, λοιπόν, τα επόμενα λίγα λεπτά να σας πάρω μαζί μου, I want|therefore|the|next|few|minutes|to|to you|I take|with|to me So, I want to take you with me for the next few minutes,

στο δικό μου ταξίδι, στα αχαρτογράφητα νερά. in the|own|my|journey|in the|uncharted|waters in my own journey, in uncharted waters.

Όπως είπε ο Θοδωρής, όλα ξεκίνησαν το 2008. as|he said|the|Thodoris|all|they started|in As Thodoris said, it all started in 2008.

Το 2008 η Ελλάδα περνούσε πάρα πολύ καλά, ήμασταν ένα κράτος ευρωπαϊκό, ευημερίας, in the|the|Greece|she was going through|very|well|well|we were|a|state|European|prosperity In 2008, Greece was doing very well, we were a European state, prosperous,

κανένα ερωτηματικό δεν υπήρχε στη ζωή μας, no|question|not|there was|in the|life|our there were no questions in our lives,

κι εγώ τότε βρέθηκα με την οικογένειά μου σ' ένα ταξίδι στην Αιθιοπία. and|I|then|found myself|with|the|family|my|in|a|trip|to the|Ethiopia And I found myself with my family on a trip to Ethiopia.

Η Αιθιοπία είναι μια μεγάλη χώρα, η τρίτη μεγαλύτερη της Αφρικής, the|Ethiopia|is|a|large|country|the|third|largest|in|Africa Ethiopia is a large country, the third largest in Africa,

πάνω από 80 εκατομμύρια κάτοικοι. over|than|million|inhabitants with over 80 million inhabitants.

Για τη φτώχεια της έχετε ακούσει, δεν είναι ανάγκη να σας το πω εγώ. about|the|poverty|of it|you have|heard|not|is|need|to|to you|it|I say|I You have heard about its poverty, I don't need to tell you.

Παρ΄όλο που είχα ταξιδέψει πολύ και στην Αφρική, ||that|I had|traveled|a lot|and|in|Africa Although I had traveled a lot, including in Africa,

υπήρξαν μερικά πράγματα σ' αυτό το ταξίδι, τα οποία πραγματικά με συγκλόνισαν. there were|some|things|in|this|the|trip|which|that|really|me|they shook there were some things on this trip that truly shook me.

Όταν είμαστε σε ένα ταξίδι έχουμε πιο πολύ χρόνο, είμαστε πιο χαλαροί when|we are|on|a|trip|we have|more|a lot|time|we are|more|relaxed When we are on a trip, we have more time, we are more relaxed

και παρατηρούμε πράγματα που διαφορετικά στη ζωή μας and|we notice|things|that|otherwise|in|life|our and we notice things that we otherwise wouldn't in our lives.

ίσως δεν θα τα βλέπαμε, στην καθημερινότητά μας. perhaps|not|will|them|we would see|in the|daily life|our perhaps we wouldn't see them in our daily lives.

Υπήρχαν μερικές σκηνές στην Αιθιοπία there were|some|scenes|in the|Ethiopia There were some scenes in Ethiopia

που όπου και να ήσουν δεν μπορούσες να τις προσπεράσεις. that|wherever|and|to|you were|not|you could|to|them|you pass by that no matter where you were, you couldn't pass by.

Η αρρώστια παντού. the|illness|everywhere The sickness was everywhere.

Όταν λέω η αρρώστια παντού, when|I say|the|disease|everywhere When I say the sickness is everywhere,

εννοώ ότι και στους δρόμους έβλεπες ανθρώπους να υποφέρουν. I mean|that|also|in the|streets|you saw|people|to|suffer I mean that you could see people suffering in the streets.

Αυτή η εικόνα από μια νέα γυναίκα this|the|image|of|a|young|woman This image of a young woman

που έχει έναν μεγάλο όγκο στην περιοχή του θυρεοειδούς, who|has|a|large|tumor|in the|area|of the|thyroid who has a large tumor in the thyroid area,

παραμελημένο βεβαίως, είναι μια εικόνα που δεν έχουν δει οι φοιτητές μας neglected|of course|it is|a|image|that|not|they have|seen|the|students|our neglected of course, is an image that our students have not seen

στον δυτικό κόσμο, ούτε καν στα κλασικά συγγράμματα. in the|western|world|not even|even|in the|classical|textbooks in the western world, not even in classical texts.

Μια άλλη εικόνα, η οποία επίσης με συγκλόνισε, για άλλους λόγους, another|other|image|which|that|also|to me|it shook|for|other|reasons Another image, which also shocked me, for different reasons,

ήταν όταν επισκέφτηκα τη Λαλίμπελα, μια ιστορική πόλη της Αιθιοπίας. it was|when|I visited|the|Lalibela|a|historical|city|of|Ethiopia was when I visited Lalibela, a historic town in Ethiopia.

Και εκεί, σε μια αυλή, είδα το πιο ωραίο σχολείο and|there|in|a|yard|I saw|the|most|beautiful|school And there, in a courtyard, I saw the most beautiful school

που νομίζω ότι υπάρχει στον κόσμο. that|I think|that|exists|in the|world that I think exists in the world.

Ένα σχολείο όπου η δασκάλα ήταν ένα κοριτσάκι 6-8 χρονών, a|school|where|the|teacher|she was|a|little girl|years old A school where the teacher was a little girl 6-8 years old,

όχι μεγαλύτερο από τη μικρή μου κόρη και η οποία δίδασκε τα μικρότερα παιδιά not|older|than|my|small||daughter|and|the|who|she taught|the|younger|children no older than my little daughter, and she was teaching the younger children.

όχι στους έξυπνους πίνακες, που όλοι είσαστε συνηθισμένοι πλέον, not|to the|smart|boards|that|everyone|you are|accustomed|now not on the smart boards, which you all have become accustomed to,

ούτε καν στον μαυροπίνακα που είχα συνηθίσει εγώ, not even|even|to the|blackboard|that|I had|accustomed|I not even on the blackboard that I had gotten used to,

αλλά πάνω σε ένα δέρμα από αγελάδα. but|on|on|a|skin|from|cow but on a cowhide.

Η Αμαρική ήταν εκεί γραμμένη και το μεγάλο παιδί μάθαινε τα μικρά. the|Amari|was|there|written|and|the|big|child|was learning|the|small The word 'Sin' was written there and the big child was teaching the little ones.

Μια μεγάλη χώρα, λοιπόν, φτωχή, με δίψα για μάθηση. a|big|country|therefore|poor|with|thirst|for|learning A large country, therefore, poor, with a thirst for learning.

Όλα, λοιπόν, τα πράγματα τελειώνουν κάποια στιγμή all|therefore|the|things|end|some|time Everything, therefore, comes to an end at some point.

και εγώ γύρισα πίσω στην Αθήνα. and|I|returned|back|to the|Athens And I returned back to Athens.

Και συνήθως μετά από ένα ωραίο ταξίδι, αυτό που κάνουμε είναι and|usually|after|from|a|nice|trip|this|that|we do|is And usually after a nice trip, what we do is

ότι μιλάμε με φίλους, λέμε πώς περάσαμε, that|we talk|with|friends|we say|how|we spent that we talk with friends, we say how we spent our time,

βάζουμε τις φωτογραφίες μας στο οικογενειακό μας άλμπουμ we put|the|photos|our|in the|family|our|album we put our photos in our family album

και η ζωή συνεχίζεται όπως πριν. and|the|life|continues|as|before and life goes on as before.

Εκείνη τη στιγμή, ίσως ήταν η συγκυρία, ίσως ήμουνα έτοιμη, δεν ξέρω, that|the|moment|perhaps|it was|the|coincidence|perhaps|I was|ready|not|I know At that moment, maybe it was the timing, maybe I was ready, I don't know,

αισθάνθηκα ότι δεν μπορούσα αυτά που είχα δει να τα αφήσω I felt|that|not|I could|those|that|I had|seen|to|them|I could leave I felt that I couldn't leave behind what I had seen.

και να συνεχίσω κανονικά τη ζωή μου στο ελληνικό ανοιχτό ή κλειστό πανεπιστήμιο. and|to|I could continue|normally|my|life|my|at the|Greek|open|or|closed|university And continue my life normally at the open or closed university in Greece.

Αισθάνθηκα όπως το καλοκαίρι, όταν είμαστε κάπου στην Ελλάδα, I felt|like|the|summer|when|we were|somewhere|in the|Greece I felt like in the summer, when we are somewhere in Greece,

ψηλά σε ένα βράχο και βλέπουμε μπροστά μας τη θάλασσα. high|on|a|rock|and|we see|in front|of us|the|sea high on a rock and we see the sea in front of us.

Μία θάλασσα, η οποία είναι ωραία, η οποία μας προκαλεί να βουτήξουμε. a|sea|the|which|is|beautiful|the|which|to us|it makes us|to|dive A sea, which is beautiful, which invites us to dive.

Σαν παιδί δεν θα βούταγα ποτέ, as|child|not|would|I would dive|never As a child, I would never dive,

σαν ενήλικας ήμουνα πάντα πολύ συντηρητική στις επιλογές μου. as|adult|I was|always|very|conservative|in the|choices|my as an adult I was always very conservative in my choices.

Εκείνη τη στιγμή όμως, το 2008, έκανα το μεγάλο βήμα και βούτηξα. that|the|moment|however|the|I took|the|big|step|and|I dove At that moment, however, in 2008, I took the big step and dove.

Βούτηξα σε αχαρτογράφητα νερά. I dove|into|uncharted|waters I dove into uncharted waters.

Το πρώτο πράγμα, λοιπόν, ήταν η απόφαση. the|first|thing|therefore|it was|the|decision The first thing, then, was the decision.

Ωραία, τι κάνουμε; Ποιος είναι ο στόχος; nice|what|do we do|who|is|the|goal Okay, what do we do? What is the goal?

Θέλουμε να βοηθήσουμε ανθρώπους, οι οποίοι υποφέρουν. we want|to|help|people|who|who|suffer We want to help people who are suffering.

Πώς ένας άνθρωπος από την Ευρώπη, how|a|man|from|the|Europe How can a person from Europe,

ένας γιατρός μπορεί να βοηθήσει έναν πληθυσμό 80 εκατομμυρίων; a|doctor|can|to|help|a|population|million a doctor help a population of 80 million?

Ο γιατρός έχει στα χέρια του το εργαλείο της περίθαλψης. the|doctor|has|in the|hands|his|the|tool|of the|care The doctor has the tool of care in his hands.

Ο πανεπιστημιακός όμως, που είμαι, έχει ένα μεγαλύτερο εργαλείο στα χέρια του, the|academic|however|that|I am|has|a|bigger|tool|in the|hands|his However, the academic, who I am, has a bigger tool in his hands,

έχει το εργαλείο της εκπαίδευσης. she has|the|tool|of|education has the tool of education.

Να περιθάλψεις πόσους μπορείς; to|you care for|how many|you can To care for as many as you can?

Να εκπαιδεύσεις, όμως, πάρα πολλούς to|you educate|however|very|many To educate, however, many people

και εκπαιδεύοντας πολλαπλασιάζεται το αποτέλεσμα και διαχέεται. and|educating|it multiplies|the|result|and|it spreads and by educating, the result multiplies and spreads.

Πώς θα το 'κανα αυτό; Θα το ΄κανα μόνη μου; how|will|it|I would do|this|will|it|I would do|alone|my How would I do that? Would I do it alone?

Όχι, βέβαια. no|of course No, of course not.

Τα χρόνια μου εμπειρίας στην έρευνα μου δίδαξαν the|years|my|experience|in the|research|my|they taught My years of experience in research have taught me

ότι όσο καλές ιδέες και να 'χεις, that|as|good|ideas|and|to|you have that no matter how good your ideas are,

αν δεν έχεις μια ομάδα από πίσω σου, δεν μπορείς να κάνεις τίποτα. if|not|you have|a|team|from|behind|you|not|you can|to|you do|nothing If you don't have a team behind you, you can't do anything.

Έτσι, λοιπόν, μίλησα με φίλους και γνωστούς από διαφορετικές πορείες της ζωής, so|therefore|I spoke|with|friends|and|acquaintances|from|different|paths|of the|life So, I talked to friends and acquaintances from different paths of life,

με διαφορετικές γνώσεις ο καθένας, που εδώ μπορεί να φαίνονται πολλοί, with|different|knowledge|the|each one|who|here|can|to|they seem|many with different knowledge each, who may seem many here,

αλλά στην πραγματικότητα ήταν ακριβώς μια χούφτα άνθρωποι but|in the|reality|they were|exactly|a|handful|people but in reality, it was just a handful of people.

και αποφασίσαμε το εγώ να το κάνουμε εμείς και να χτίσουμε μια ομάδα. and|we decided|it|I|to|it|we do|we|and|to|we build|a|team and we decided to make it ours and build a team.

Μια ομάδα, η οποία θα 'πρεπε να 'χει ένα κοινό όραμα. a|team|which|that|will|should|to|have|a|common|vision A team that should have a common vision.

Το να βοηθάει ανιδιοτελώς, εθελοντικά ανθρώπους που έχουν ανάγκη the|to|helps|selflessly|voluntarily|people|who|have|need To selflessly help, voluntarily, people in need

με εργαλείο βασικό, την εκπαίδευση. with|tool|basic|the|education with the main tool being education.

Τα χαρακτηριστικά μας, λοιπόν, ήταν μια μικρή ομάδα, the|characteristics|our|therefore|they were|a|small|group Our characteristics, therefore, were a small team,

η οποία θα μπορούσε να εντοπίζει και να αντιμετωπίζει συγκεκριμένες ανάγκες, which|which|would|could|to|identify|and|to|address|specific|needs which could identify and address specific needs,

τις οποίες θα τις αντιμετώπιζε με ευελιξία και αμεσότητα. the|which|would|them|would address|with|flexibility|and|immediacy which it would tackle with flexibility and immediacy.

Κι έτσι, το 2010, όπως λέει ένας φίλος μου, γεννήθηκε το τρίτο μου παιδί. and|so|the|as|says|a|friend|my|was born|the|third|my|child And so, in 2010, as a friend of mine says, my third child was born.

Η Αποστολή Άνθρωπος. the|mission|human The Mission Human.

Και ξεκινήσαμε. and|we started And we started.

Πόσο εύκολο είναι να διοργανώσεις how|easy|is|to|organize How easy is it to organize

από την Ελλάδα μια ανθρωπιστική αποστολή στην Αφρική; from|the|Greece|a|humanitarian|mission|to the|Africa a humanitarian mission to Africa from Greece?

Σας διαβεβαιώ, καθόλου εύκολο. to you|I assure|not at all|easy I assure you, not easy at all.

Βρήκαμε έναν τοπικό συνεργάτη, we found|a|local|partner We found a local partner,

το δεύτερο μεγαλύτερο πανεπιστημιακό νοσοκομείο στη χώρα, the|second|largest|university|hospital|in the|country the second largest university hospital in the country,

και μου έστειλαν τις φωτογραφίες and|to me|they sent|the|photos and they sent me the photos.

και λέω, «Αποκλείεται, αυτό δεν μπορεί να είναι εκεί». and|I say|it's impossible|this|not|can|to|be|there And I say, "No way, this can't be there."

Κι όμως ήτανε. and|yet|it was And yet it was.

Βέβαια, η έκπληξη ήταν ότι αυτό το καταπληκτικό κτίριο ήταν μέσα άδειο. of course|the|surprise|it was|that|this|the|amazing|building|it was|inside|empty Of course, the surprise was that this amazing building was empty inside.

Άδειο από μηχανήματα, άδειο από εξοπλισμό, άδειο από προσωπικό. empty|of|machines|empty|of|equipment|empty|of|staff Empty of machines, empty of equipment, empty of staff.

250 κλίνες με 12 γιατρούς. beds|with|doctors 250 beds with 12 doctors.

Αυτό σημαίνει τίποτα. this|means|nothing This means nothing.

Την αντίστοιχη εποχή στην Ελλάδα, the|corresponding|time|in|Greece At the corresponding time in Greece,

νοσοκομεία 250 κλινών είχαν πάνω από 150 γιατρούς. hospitals|bed|had|more|than|doctors hospitals with 250 beds had over 150 doctors.

Φέρναμε λοιπόν τα πάντα μαζί μας. we were bringing|therefore|the|everything|together|with us So we brought everything with us.

Πάνω από 150 κιλά εξοπλισμό σε κάθε μας αποστολή. over|than|kilos|equipment|in|every|our|mission Over 150 kilograms of equipment on each of our missions.

Το κυριότερο όμως ήταν ότι φέρναμε τους εθελοντές μας, την ψυχή μας. the|most important|however|it was|that|we were bringing|our|volunteers|our|the|soul|our The most important thing, however, was that we brought our volunteers, our soul.

Οι οποίοι ήταν άνθρωποι και γιατροί και νοσηλευτές και από το ΕΚΑΒ the|who|they were|people|and|doctors|and|nurses|and|from|the|ambulance service Who were people, doctors, and nurses, and from the ambulance service.

και από το πανεπιστήμιο και από το ΕΣΥ και από τον ιδιωτικό τομέα, and|from|the|university|and|from|the|National Health System|and|from|the|private|sector and from the university and from the public health system and from the private sector,

που ερχόντουσαν στον ελεύθερο χρόνο τους, who|they were coming|in the|free|time|their who came in their free time,

που δίνανε κέφι, διάθεση, γνώσεις, που δίνανε ψυχή, who|they were giving|enthusiasm|disposition|knowledge|who|they were giving|soul who brought enthusiasm, willingness, knowledge, who gave their soul,

γιατί χωρίς ψυχή δεν μπορείς να τα κάνεις αυτά. because|without|soul|not|you can|to|those|you do|these because without soul you can't do these things.

Κι έτσι, λοιπόν, μέσα σε τρία χρόνια κάναμε πολλά. and|so|therefore|inside|in|three|years|we did|many And so, in three years, we accomplished a lot.

Κάναμε πάνω από 150 χειρουργεία, κάναμε διάφορα. we did|over|than|surgeries|we did|various We performed over 150 surgeries, we did various things.

Το βασικότερο όμως ήταν ότι εκπαιδεύσαμε. the|most important|however|it was|that|we trained However, the most important thing was that we trained.

Εκπαιδεύσαμε τους ανθρώπους και ζήσαμε πολλές στιγμές. we trained|the|people|and|we lived|many|moments We trained the people and experienced many moments.

Μία θα μοιραστώ μαζί σας. one|will|I will share|with|you I will share one with you.

Αυτός ο πατέρας ήταν τυφλός από το ένα μάτι. this|the|father|he was|blind|from|the|one|eye This father was blind in one eye.

Ήρθε να μας βρει τη δεύτερη χρονιά, he came|to|to us|find|the|second|year He came to find us the second year,

φορώντας μία πλαστική σαγιονάρα στο ένα του πόδι, στο άλλο ήταν ξυπόλυτος. wearing|a|plastic|flip-flop|on|one|his|foot|on|other|he was|barefoot wearing a plastic flip-flop on one foot, barefoot on the other.

Είχε περπατήσει τέσσερις ώρες μαζί με το μικρό του γιο, he had|walked|four|hours|together|with|the|small|his|son He had walked for four hours with his little son,

που είχε ένα μεγάλο όγκο στην περιοχή της παρωτίδας. who|he had|a|large|tumor|in the|area|of the|parotid gland who had a large mass in the parotid area.

Φανταστείτε πώς αισθανθήκαμε όταν έπρεπε να πούμε σε αυτόν τον γονιό imagine|how|we felt|when|we had to|to|say|to|this|the|parent Imagine how we felt when we had to tell this parent

ότι δεν έχουμε τα χειρουργικά εργαλεία για να χειρουργήσουμε αυτό το παιδί. that|not|we have|the|surgical|tools|to|to|operate on|this|the|child that we do not have the surgical tools to operate on this child.

Του δώσαμε όμως την υπόσχεση ότι θα τα φέρουμε την επόμενη χρονιά. to him|we gave|however|the|promise|that|will|them|we bring|the|next|year But we gave him the promise that we would bring them the next year.

Και το κάναμε. and|it|we did And we did.

Κι ο πατέρας αυτός ξανάρθε. and|the|father|this|he came again And that father came back.

Όταν ήρθε η Βαρβάρα και μου λέει, when|she came|the|Barbara|and|to me|she says When Barbara came and told me,

«Ήρθε πάλι εκείνος ο πατέρας με τη μία σαγιονάρα». he came|again|that|the|father|with|the|one|flip-flop "That father with the one flip-flop came again."},{

Τρελαθήκαμε όλοι. we went crazy|all We all went crazy.

Τέτοιες στιγμές, λοιπόν, μας δείχνουνε ότι όσο απότομος κι αν είναι ο δρόμος, such|moments|therefore|to us|they show|that|as|steep|and|if|it is|the|road Such moments show us that no matter how steep the road is,

όσο δύσκολες κι αν είναι οι στροφές που παίρνεις as|difficult|and|if|they are|the|turns|that|you take no matter how difficult the turns are,

κι όσο κι αν βλέπεις μερικές φορές και χάος κάτω δίπλα σου, and|as much|and|if|you see|some|times|and|chaos|down|next|to you and no matter how much you sometimes see chaos around you,

τελικά όλα αξίζουν το χαμόγελο. eventually|all|they are worth|the|smile in the end, everything is worth the smile.

Και το χαμόγελο δεν είναι μόνο στη μάνα που βοηθάς τα παιδιά της and|the|smile|not|it is|only|to the|mother|who|you help|the|children|her And the smile is not just for the mother who helps her children

ήταν σε όλους εμάς στην ομάδα μας, it was|to|all|us|in the|team|our it was for all of us in our team,

γιατί είναι πολύ μεγάλο το χαμόγελο που έχεις, because|it is|very|big|the|smile|that|you have because your smile is very big,

όταν έχεις κατορθώσει κάτι στο τέλος της μέρας σου σαν κι αυτό. when|you have|achieved|something|at the|end|of the|day|your|like|and|this when you have accomplished something at the end of your day like this.

Παράλληλα λοιπόν, στην Ελλάδα είχε μπει το 2011 και ξεκίναγε η κρίση. at the same time|therefore|in the|Greece|it had|entered|the|and|it was starting|the|crisis At the same time, in Greece, 2011 had arrived and the crisis was beginning.

Κι όλοι αρχίζαμε να την καταλαβαίνουμε σιγά σιγά and|everyone|we were starting|to|it|we understand|slowly|slowly And we all started to understand it little by little.

γιατί βλέπαμε γνωστούς και φίλους να χάνουν τις δουλειές τους. because|we were seeing|acquaintances|and|friends|to|they lose|the|jobs|their because we saw acquaintances and friends losing their jobs.

Αυτό ήταν το πρώτο βήμα. this|it was|the|first|step This was the first step.

Οι άνθρωποι οι οποίοι χάνουν τη δουλειά τους, χάνουν την ασφάλειά τους. the|people|who|who|they lose|the|job|their|they lose|the|security|their People who lose their jobs lose their security.

Και μαζί με την ασφάλειά τους, αισθάνονται ανασφαλείς. and|together|with|the|security|their|they feel|insecure And along with their security, they feel insecure.

Και το ερώτημα είναι τι κάνεις για όλους αυτούς τους ανθρώπους, and|the|question|is|what|you do|for|all|these|the|people And the question is what do you do for all these people,

οι οποίοι βρίσκονται εκτός συστήματος υγείας. who|who|are|outside|system|health who are outside the healthcare system.

Μπορεί να κάνει κάτι μια μικρή οργάνωση που δεν έχει μόνιμο προσωπικό, can|to|do|something|a|small|organization|that|not|has|permanent|staff Can a small organization that does not have permanent staff do something,

σε μια περίοδο κρίσης; in|a|period|crisis in a time of crisis?

Νομίζω ότι με μικρά βήματα μπορεί να κάνει πολλά, πάρα πολλά. I think|that|with|small|steps|can|to|make|many|very|many I think that with small steps it can do a lot, very much.

Έτσι λοιπόν στο τέλος του '11, σκεφτήκαμε so|then|at the|end|of the|we thought So at the end of '11, we thought

ότι πρέπει να έχουμε μια παρέμβαση που να 'ναι στοχευμένη, that|must|to|have|an|intervention|that|to|is|targeted that we need to have an intervention that is targeted,

που να μπορεί να γίνει από μία μικρή εθελοντική ομάδα that|to|can|to|be done|by|a|small|voluntary|group that can be done by a small volunteer group.

και να 'χει ένα ουσιαστικό αποτέλεσμα. and|to|she has|a|substantial|result and to have a substantial outcome.

Και εκείνη την εποχή στο σχολείο της μεγάλης μου της κόρης and|that|the|time|at the|school|of|oldest|my|of|daughter And at that time at my eldest daughter's school

έπεσε μια επιδημία γρίπης it fell|an|epidemic|of flu an influenza epidemic broke out

κι αρχίσανε να αδειάζουν οι τάξεις των παιδιών. and|they started|to|emptying|the|classrooms|of the|children and the classrooms started to empty out.

Και ξαφνικά σκέφτηκα «Σκέψου να ξαναρχίσουν οι παιδικές επιδημίες and|suddenly|I thought|think|to|they start again|the|childhood|epidemics And suddenly I thought, "Imagine if childhood epidemics were to start again

από αρρώστιες παιδικές, from|diseases|childhood from childhood diseases,

που στην Ευρώπη και στην Ελλάδα, τις έχουμε ξεχάσει εδώ και δεκαετίες». that|in the|Europe|and|in the|Greece|them|we have|forgotten|here|for|decades which in Europe and Greece, we have forgotten for decades."

Άρα πάντα η προτεραιότητά μας είναι τα παιδιά so|always|our|priority|our|is|the|children So our priority is always the children.

και το πρώτο πράγμα θα 'πρεπε να είναι ο εμβολιασμός των παιδιών. and|the|first|thing|will|should|to|be|the|vaccination|of the|children and the first thing should be the vaccination of children.

Να τα προστατέψουμε από πιθανές επιδημίες. to|them|protect|from|possible|epidemics To protect them from potential epidemics.

Πώς θα το κάναμε αυτό, μόνοι μας; Όχι. how|will|it|we would do|this|alone|ourselves|no How would we do this, on our own? No.

Μαζί με άλλους. Μαζί με ποιους; together|with|others|together|with|which ones Together with others. Together with whom?

Μαζί με φορείς που θα μπορούσαν να διαδώσουν τη δράση μας together|with|entities|that|will|could|to|spread|the|action|our Together with organizations that could spread our action

και να βρουν τις ευπαθείς ομάδες μέσα στον πληθυσμό. and|to|find|the|vulnerable|groups|within|in the|population and find vulnerable groups within the population.

Μαζί με εθελοντές και μαζί με χορηγούς. together|with|volunteers|and|together|with|sponsors Together with volunteers and together with sponsors.

Επομένως εδώ έρχονται οι συνεργασίες. therefore|here|come|the|collaborations Therefore, this is where collaborations come in.

Νομίζω ότι όσο στην Αφρική η λέξη κλειδί είναι η εκπαίδευση, I think|that|as long as|in the|Africa|the|word|key|is|the|education I think that as the key word in Africa is education,

στην Ελλάδα του σήμερα η λέξη κλειδί είναι οι συνεργασίες. in the|Greece|of the|today|the|word|key|is|the|collaborations in today's Greece the key word is collaborations.

Συνεργασίες με νοσοκομεία, συνεργασίες με δήμους, collaborations|with|hospitals|collaborations|with|municipalities Collaborations with hospitals, collaborations with municipalities,

συνεργαζόμαστε με πάνω από 20 δήμους we collaborate|with|over|than|municipalities we collaborate with over 20 municipalities.

σε πάνω από 4 νομούς της χώρας μέχρι σήμερα in|over|more than|counties|of the|country|until|today in more than 4 regions of the country to date

και με πάρα πολλές άλλες οργανώσεις που τα logo τους νομίζω αναγνωρίζετε, and|with|very|many|other|organizations|that|their|logos|their|I think|you recognize and with many other organizations whose logos I think you recognize,

με τη βοήθεια βεβαίως πάντα των εθελοντών μας. with|the|help|of course|always|of the|volunteers|our with the help of course always of our volunteers.

Και έτσι μέσα στον πρώτο μας χρόνο εμβολιάσαμε πάνω από 1.300 παιδιά and|so|within|in the|first|our|year|we vaccinated|over|more than|children And so in our first year we vaccinated over 1,300 children

και τα προστατέψαμε από πάνω από 8.500 αρρώστιες. and|the|we protected|from|more than|from|diseases and we protected them from over 8,500 diseases.

Ποιοι έρχονται σε μας; who|come|to|us Who comes to us?

Έρχονται Έλληνες, έρχονται μετανάστες, έρχονται πρόσφυγες, they come|Greeks|they come|migrants|they come|refugees Greeks come, migrants come, refugees come,

έρχονται μειονοτικοί πληθυσμοί από τη Θράκη, they come|minority|populations|from|the|Thrace minority populations from Thrace come,

έρχονται άνθρωποι, οι οποίοι είναι ανασφάλιστοι, they come|people|who|who|they are|uninsured people come who are uninsured,

αλλά το βασικό είναι ότι έρχονται άνθρωποι, οι οποίοι είναι σε ανάγκη. but|the|main|it is|that|they come|people|who|who|they are|in|need but the main thing is that people come who are in need.

Αυτούς τους ανθρώπους θέλουμε να στηρίξουμε. these|the|people|we want|to|support These are the people we want to support.

Εάν με ρωτήσετε, if|me|you ask If you ask me,

ποιο είναι το πιο σημαντικό πράγμα που προσφέρει η οργάνωσή μας, which|is|the|most|important|thing|that|offers|the|organization|our what is the most important thing our organization offers,

θα σας πω ότι είναι η προσωπική επαφή του γιατρού, will|you|I will say|that|is|the|personal|contact|of the|doctor I will tell you that it is the personal contact of the doctor,

του εθελοντή γιατρού με την οικογένεια, of the|volunteer|doctor|with|the|family the volunteer doctor with the family,

γιατί τα παιδιά αυτά τα βλέπουμε κάθε 2 μήνες, because|the|children|these|the|we see|every|months because we see these children every 2 months,

μέχρις ότου να ολοκληρώσουν το εμβολιαστικό τους σχήμα. until|that|to|they complete|the|vaccination|their|scheme until they complete their vaccination schedule.

Αυτή η επαφή χτίζει μία σχέση, μία σχέση εμπιστοσύνης. this|the|contact|builds|a|relationship|a|relationship|of trust This contact builds a relationship, a relationship of trust.

Γιατί αυτοί οι άνθρωποι, οι οποίοι αισθάνονται αδύναμοι και ευάλωτοι, because|these|the|people|who|who|they feel|weak|and|vulnerable Because these people, who feel weak and vulnerable,

αυτό που θέλουνε είναι να ξέρουν ότι κάποιος είναι εκεί. this|that|they want|is|to|they know|that|someone|is|there what they want is to know that someone is there.

Κι εμείς είμαστε και θα είμαστε εκεί γι' αυτούς, για όσο χρειαστεί. and|we|we are|and|will|we are|there|for|them|for|as long as|it is needed And we are and will be there for them, for as long as it takes.

Έτσι λοιπόν, εξετάζουμε, εμβολιάζουμε, συμβουλεύουμε, so|therefore|we examine|we vaccinate|we advise So, we examine, vaccinate, advise,

ελπίζουμε ότι τελικά ανακουφίζουμε με όλα αυτά και συνεχίζουμε. we hope|that|eventually|we relieve|with|all|these|and|we continue we hope that in the end we relieve with all this and we continue.

Ένα παιδάκι ήθελε μια μαγνητική από ένα ίδρυμα a|little child|wanted|an|MRI|from|an|institution A little child wanted an MRI from an institution.

και στήσαμε το δεύτερο μας πρόγραμμα, and|we set up|the|second|our|program and we set up our second program,

το Στηρίζουμε που είναι για εξετάσεις, για διαγνωστικές, είναι για επεμβάσεις, the|We Support|that|is|for|exams|for|diagnostic|is|for|interventions the We Support program which is for examinations, for diagnostics, it is for surgeries,

είναι πάλι για ανθρώπους που έχουν ανάγκη is|again|for|people|who|have|need it is again for people in need

και κάνουμε και διάφορα άλλα που δεν έχω τον χρόνο να σας τα πω τώρα. and|we do|and|various|other|that|not|I have|the|time|to|you|them|I say|now and we also do various other things that I don't have the time to tell you about now.

Το βασικό όμως ποιο είναι; the|basic|however|which|is But what is the main thing?

Ότι όλοι εμείς στην Αποστολή Άνθρωπος είμαστε σαν όλους εσάς. that|all|we|in the|Mission|Human|we are|like|all|you That all of us in the Mission Human are like all of you.

Είμαστε άνθρωποι οι οποίοι έχουμε οικογένεια, οι οποίοι έχουμε καριέρα, we are|people|who|who|we have|family|who|who|we have|career We are people who have families, who have careers,

οι οποίοι έχουμε μια δουλειά, οι οποίοι έχουμε διάφορα ενδιαφέροντα, who|who|we have|a|job|who|who|we have|various|interests who have jobs, who have various interests,

αλλά το κύριο βασικό μας γνώρισμα but|the|main|basic|our|characteristic but our main characteristic

είναι ότι θέλουμε όλοι να στηρίξουμε τον συνάνθρωπό μας, is|that|we want|everyone|to|support|the|fellow human|our is that we all want to support our fellow human,

αυτόν που σήμερα ταλαιπωρείται πάρα πολύ that one|who|today|is suffering|very|much the one who is suffering a lot today

και να του δείξουμε ότι είμαστε και θα 'μαστε εδώ. and|to|to him|show|that|we are|and|will|be|here and to show him that we are and will be here.

Αυτό στην αρχή δε φαίνεται απλό. this|in the|beginning|not|seems|simple At first, this doesn't seem simple.

Στη γεμάτη ζωή όλων μας φαίνεται αδύνατο. in the|full|life|of all|us|seems|impossible In the busy life of all of us, it seems impossible.

Εάν όμως κάποιος το προσπαθήσει, αν μπει σε αυτή τη διαδικασία, if|however|someone|it|tries|if|enters|in|this|the|process However, if someone tries it, if they enter this process,

όχι μόνο φαίνεται εφικτό, τελικά είναι απλό. not|only|seems|feasible|eventually|is|simple not only does it seem feasible, it ultimately is simple.

Γιατί έχουμε όλοι τον Οδυσσέα λίγο μέσα μας because|we have|all|the|Odysseus|a little|inside|us Because we all have a bit of Odysseus within us.

και η πορεία όταν έχει να κάνει με τον συνάνθρωπο and|the|journey|when|it has|to|to do|with|the|fellow human And the journey when it comes to our fellow human beings

είναι πάντα πάρα πολύ σημαντική. it is|always|very|important| is always very important.

Βάζει ένα μεγάλο χαμόγελο στα χείλη μας στο τέλος της μέρας, παρ' όλη την κούραση, it puts|a|big|smile|on the|lips|our|at the|end|of the|day|despite|all|the|tiredness It puts a big smile on our lips at the end of the day, despite all the fatigue,

και μας δείχνει ότι τα αχαρτογράφητα νερά τελικά μπορούν and|to us|it shows|that|the|uncharted|waters|eventually|they can and shows us that uncharted waters can ultimately

να μας πάνε απλώς σε ατελείωτες δυνατότητες. to|to us|they go|simply|to|endless|possibilities lead us simply to endless possibilities.

Ευχαριστώ. Thank you Thank you.

(Χειροκρότημα) applause (Applause)

ai_request(all=112 err=0.00%) translation(all=224 err=1.34%) cwt(all=1864 err=0.64%) en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.76