×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

TEDx Ελληνικά, Mediocracy vs Meritocracy | John Ioannidis | TEDxAcademy - YouTube

Mediocracy vs Meritocracy | John Ioannidis | TEDxAcademy - YouTube

Μετάφραση: Despina Amaslidou Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi

Γεια σας.

Το θέμα μου είναι μετριοκρατία ή αξιοκρατία

και πρέπει να ξεκινήσω λέγοντας ότι προσωπικά,

καταλαβαίνω ότι πρέπει να ντρέπομαι για το επάγγελμά μου.

Αυτό που κάνω, στην Ελλάδα δεν έχει καμία απολύτως υπόληψη.

Δεν είμαι ούτε έμπορος ναρκωτικών,

ούτε διακινητής λαθραίων προσφύγων,

ούτε πολιτικός καν.

Είμαι κάτι πολύ χειρότερο. Είμαι επιστήμονας-ερευνητής.

Τώρα, για να σας δείξω πόσο ανυπόληπτο είναι αυτό στην Ελλάδα,

εδώ σας δείχνω το ποσοστό του ΑΕΠ για έρευνα και τεχνολογία.

Οι χώρες οι οποίες θέλουν να παράγουν πλούτο, θέλουν να είναι πλούσιες

επενδύουν στην έρευνα και την τεχνολογία.

Το Ισραήλ, για παράδειγμα.

Εμείς έχουμε πολύ πλούτο δεν τον χρειαζόμαστε,

άρα δεν είμαστε σαν τους πρώην σοβιετικούς δορυφόρους που δίνουν 2%,

δεν είμαστε σαν τις χαμένες χώρες

που μόνο με 1% είναι βέβαιο ότι θα φαληρήσουν αργά ή γρήγορα,

είμαστε στο 0,6% στον πάτο μαζί με την Ουγκάντα.

Τώρα, η Ουγκάντα με την Ελλάδα έχουν μια μεγάλη διαφορά.

Στην Ουγκάντα το 0,6% πηγαίνει για έρευνα και τεχνολογία.

(Γέλια)

(Χειροκρότημα)

Για να σας πω πόσο ανυπόληπτος ακόμα είμαι

τη μισή καριέρα μου την έχω κάνει σαν καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων.

Δώδεκα χρόνια έπαιρνα εκατοντάδες, χιλιάδες προσκλήσεις

για ομιλίες, συνεντεύξεις στο εξωτερικό.

Στα Γιάννενα και στην Ήπειρο υπάρχουν περίπου, δεν ξέρω,

αρκετές δεκάδες τηλεοπτικοί σταθμοί, ραδιοφωνικοί σταθμοί,

ειδησεογραφικοί σταθμοί, on-line, για ειδήσεις και τι συμβαίνει, τι γίνεται.

Ποτέ κανένας δε μου είχε ζητήσει να πω «Τι κάνεις πάνω κάτω».

Κάπου εμφανίστηκα μία φορά σε μια τοπική εφημερίδα, νομίζω στη σελίδα 27,

κάτω από μια διαφήμιση για είδη υγιεινής, είδη κουζίνας.

Το Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Ξιφασκίας έλεγε μία γραμμή,

«Αγωνίστηκε και ο αθλητής του Ομίλου Μοντέρνων Αθλημάτων Ηπείρου,

Γιάννης Ιωαννίδης, εμφανώς καταπονημένος

κακά προετοιμασμένος και έκανε κυρίως ήττες».

Τώρα, έχω και μια δεύτερη ιδιότητα που αν την ακούσετε,

θα θυμώσετε ακόμα περισσότερο, είναι ακόμα πιο ανυπόληπτη.

Είμαι γιατρός.

Όταν είχα πρωτογυρίσει με την οικογένειά μου

στην Ελλάδα από την Αμερική

βρεθήκαμε ένα ωραίο ρομαντικό βράδυ κάπου σε μια παραλία στο Ιόνιο,

αλλά είχε περάσει η ώρα και έπρεπε να βρούμε

κάπου να μείνουμε για το βράδυ, να διανυκτερεύσουμε.

Βρίσκουμε λοιπόν ένα μικρό ξενοδοχείο.

«Έχετε δωμάτια;» «Ναι, έχουμε»

«Να το δω;» «Να το δεις»

«Πολύ ωραία. Και πόσο κάνει;»

Ο ξενοδόχος με κοιτάει στα μάτια, «Ποιο είναι το επάγγελμά σου;»

Εγώ του λέω, «Γιατρός».

«Γιατρός; Απατεώνες, ρεμάλια, όλο στα φακελάκια ο νους σου.

Αν είσαι γιατρός, διπλή, τριπλή τιμή».

Μόνο που δεν με πέταξε με τις κλωτσιές.

Από τότε αποφάσισα να μη λέω ότι είμαι γιατρός.

Δεν μπορούσα να λέω ότι είμαι ερευνητής, γιατί ερευνητής,

πού να καταλάβει ο άλλος τι σημαίνει ερευνητής.

Οπότε έλεγα, «Δουλεύω σε εργαστήριο».

Και κάποια άλλη ρομαντική φορά, πάλι σε μια ωραία παραλία στο Ιόνιο,

κάποια πολύ καλή κυρία

που μας νοίκιασε ωραιότατα ενοικιαζόμενα δωμάτια πάνω στο κύμα, μου λέει,

«Κύριε Γιάννη, δουλεύετε σε εργαστήριο ε;

Στα Γιάννενα, εργαστήριο αργυροχοΐας;»

(Γέλια)

Έχω μια τρίτη ιδιότητα που ήδη έχετε χάσει κάθε γνώμη για μένα και για το τι κάνω,

αλλά εδώ που φτάσαμε ας το πάρει το ποτάμι και ας είναι 4% το ποσοστό.

(Γέλια)

(Χειροκρότημα)

Λοιπόν, αυτό είναι το χειρότερο από όλα.

Προσπαθώ να καταταχθώ στον χώρο της διανόησης.

Γράφω λογοτεχνία, γράφω ποίηση.

Τώρα, όταν ακούτε «γράφω ποίηση»

σκεφτόσαστε διάφορους υπουργούς που γράφουν ποίηση,

διάφορους πολιτικούς που χρησιμοποιούν την ποίηση

σε λόγους που συναρπάζουν τα πλήθη.

Καταλαβαίνω ότι η χρήση της ποίησης της νεώτερης Ελλάδας είναι κάπως έτσι.

Τι εννοεί πολιτικός όταν αναφέρει στο λογύδριό του:

«Θέλει αρετή και τόλμη η ελευθερία»,

«Δε χάρηκα αρκετούς φραπέδες, θέλω κι άλλους».

«Μικρός λαός και πολεμά δίχως σπαθιά και βόλια»

«Όταν δεν λέω ψέματα, βαριέμαι που ζω».

«Πολύ σκληρός για να πεθάνει»

-- αυτό δεν είμαι βέβαιος αν είναι Πίνδαρος, αν είναι Στησίχορος,

αν είναι άλλος ποιητής, Μίμνερμος, ίσως μεταμοντέρνος Αμερικανός --

«Σας ευχαριστώ που με ξαναεκλέξατε θριαμβευτικά,

ενώ διέλυσα τελείως τη χώρα».

(Χειροκρότημα)

Λοιπόν, αξιοκρατία, μετριοκρατία.

Χάσατε κάθε ιδέα, τώρα θα σας κάνω και μια δημοσκόπηση.

Δεν είμαι δημοσκόπος, αλλά ας κάνουμε και μία, όλοι κάνουνε.

Λοιπόν, με ανάταση χεριών, ποιος ξέρει, ποιος έχει ακούσει να μιλάει,

έχει διαβάσει κάποιο κείμενο του Παύλου Αλιβιζάτου στο Μπέρκλεϊ;

Α, όχι...

Τον Νίκο Πέππα στο Τέξας ;

Δεν βλέπω κανέναν, τα γυαλιά μου είναι θολά.

Τον Τομ Μανιάτη στο Κολούμπια ;

Δεν βλεπω κανέναν. Συγγνώμη, σας κοίμησα;

Ποιος ξέρει τον Λάκη Λαζόπουλο;

(Γέλια)

Δεν σηκώθηκαν πολλά χέρια, αλλά άκουσα απαντήσεις, άρα...

Λοιπόν, όλοι αυτοί είναι κορυφαίοι Έλληνες επιστήμονες.

Είναι επιστήμονες οι οποίοι βρίσκονται στην κορυφή της κορυφής.

Είναι μερικοί, ένα τυχαίο δείγμα, από τους 100 καλύτερους Έλληνες επιστήμονες.

Οι περισσότεροι από τους κορυφαίους Έλληνες επιστήμονες

βρίσκονται στο εξωτερικό.

Περίπου 3% των κορυφαίων επιστημόνων στον κόσμο,

με βάση αντικειμενικά δεδομένα,

με βάση την απήχηση που έχουν στη διεθνή βιβλιογραφία

-- μπορείτε δημόσια να μπείτε στη βάση Google Scholar

και να δείτε ο καθένας πόσες φορές αναφέρεται

από άλλους επιστήμονες για το έργο του --

το 3% είναι Έλληνες.

Σαν λαός είμαστε το 0,2%, αλλά το 3% των κορυφαίων επιστημόνων είναι Έλληνες.

Λαός 15 φορές πομπαρισμένος στην επιστήμη.

Περίπου το 90% από αυτούς βρίσκονται εκτός Ελλάδας αυτήν τη στιγμή.

Ένα 10% επιμένει να μένει εδώ, να ταλαιπωρείται, να ποδοπατείται,

να συνθλίβεται καθημερινά.

Κάποιοι απ' αυτούς γεννήθηκαν εκτός Ελλάδας,

γιατί οι γονείς τους είχαν μεταναστεύσει ως οικονομικοί μετανάστες,

ως επιστημονικοί μετανάστες,

ως μετανάστες της σιχασιάς ή οτιδήποτε άλλο.

Οι περισσότεροι μεγάλωσαν στην Ελλάδα, αλλά αναγκάστηκαν να φύγουν.

Πολλοί προσπάθησαν να επιστρέψουν, οι περισσότεροι ανεπιτυχώς.

Κάποιοι το κατάφεραν και αρκετοί απ' αυτούς προσέφεραν πολλά στη χώρα.

Οι περισσότεροι δεν τα κατάφεραν. Γιατί;

Η απάντηση είναι ότι ο συναγωνισμός είναι πάρα πολύ σκληρός.

Εδώ είναι το τι γίνεται στο Στάνφορντ, στο πανεπιστήμιό μου.

Αν ανοίξουμε μια θέση, κατά μέσο όρο παίρνουμε περίπου 300 υποψηφιότητες.

Αυτό δεν είναι τίποτα.

Στη Ελλάδα, αν ανοίξει μία θέση υπάρχει ένας υποψήφιος.

(Γέλια)

Αυτό τουλάχιστον προ της κρίσης του 2010.

Οι υπόλοιποι αν θελήσουν να ενδιαφερθούν εκπαραθυρώνονται, διάφοροι τρόποι,

κόβουν τα κεφάλια τους, τους πετάνε στον υπόνομο, δεν ξέρω τι.

Μετά την κρίση δεν υπάρχουν θέσεις για τα πανεπιστήμια,

γιατί ο προϋπολογισμός των πανεπιστημίων, αλλά και οι προσλήψεις νέων μελών ΔΕΠ

και προσωπικού έχουν πρακτικά σχεδόν μηδενιστεί.

Ούτε αν είσαι σύζυγος πρωθυπουργού δεν μπορείς να βρεις θέση!

(Γέλια)

(Χειροκρότημα)

Τι γίνεται λοιπόν.

Ο προϋπολογισμός των ελληνικών πανεπιστημίων,

για να σας δώσω να καταλάβετε τι γίνεται και πόσο επενδύει η χωρα στην αξιοκρατία,

βρήκα αυτήν την εικόνα από κάποια αθλητικά νέα:

«Ο Ολυμπιακός έδωσε 17,4

-- εκατομμύρια ευρώ είναι αυτά και τώρα πρόσφατα στην κρίση --

για μεταγραφές, η Ατλέτικο 112... Η ισπανική...στην παρουσίασή της...»

Τα ελληνικά πανεπιστήμια, όλο το Πανεπιστήμιο Κρήτης

συν Πάτρας, συν Ιωαννίνων, αν τα βάλω όλα μαζί,

ο προϋπολογισμός τους για μια χρονιά όλων μαζί είναι πολύ μικρότερος

από τον μεταγραφικό προϋπολογισμό του Ολυμπιακού για ένα έτος.

Άρα λοιπόν, τι γίνεται.

Δεν έχουμε νέους καθηγητές.

Έχουμε μόνο τους παλιούς καθηγητές, έχουμε αιώνιους καθηγητές.

Παράλληλα, έχουμε και αιώνιους φοιτητοπατέρες.

Ο συνδυασμός αιώνιοι φοιτητοπατέρες συν αιώνιοι καθηγητές

μας οδηγεί στην τελειότητα.

(Γέλια)

Λοιπόν, πού βρισκόμαστε;

(Χειροκρότημα)

Πού βρισκόμαστε.

Σας είπα ότι υπάρχουν πάρα πολλοί κορυφαίοι Έλληνες επιστήμονες

που ξέρουν το αντικείμενό τους πάρα πολύ καλά

και μπορούν να βοηθήσουν την κοινωνία, αν τους δοθεί η ευκαιρία να πουν

τι ξέρουν, τι δεν ξέρουν, τι μπορούμε να κάνουμε και τι δεν μπορούμε να κάνουμε.

Υπάρχουν πάρα πολλοί καθηγητές.

Να ακουστεί η φωνή των επαϊόντων και των επιστημόνων.

Αυτό σας λέω, αυτό θέλω να σας πω.

«Τι λέτε κύριε Ιωαννίδη, να ακουστεί η φωνή των επαϊόντων και των επιστημόνων,

δηλαδή να φέρουμε και άλλους πανεπιστημιακούς να μας ταράξουν;

Πόσους πανεπιστημιακούς μπορεί να αντέξει η κακομοίρα η ελληνική κοινωνία;»

Θέλεις να διαφημίσεις σακάκι με ρίγα;

Πανεπιστημιακός.

Θέλεις να γεμίσεις τον χρόνο σε πρωϊνάδικο;

Πανεπιστημιακός.

Θέλεις κάποιον να απορροφήσει αδιαφανώς τα ελάχιστα εναπομείναντα κονδύλια;

Πανεπιστημιακός.

Θέλεις κάποιον να καταστρέψει το πανεπιστήμιο,

να εκδιώξει με τον βούρδουλα τους λίγους άριστους που απόμειναν,

να εξαλείψει τη ρετσινιά της αριστείας;

Πανεπιστημιακός.

(Χειροκρότημα)

Όχι ακριβώς.

Σας είπα οτι υπάρχουν πολλοί άλλοι επιστήμονες

και δεν είναι ανάγκη να ψάξουμε σε πολιτικούς ή κομματάρχες

ή οτιδήποτε άλλο, αλλά απλώς για να σας δείξω περίπου τι συμβαίνει,

εδώ είναι τα στοιχεία από την Google Scholar

για τους εννέα καθηγητές υπουργούς παιδείας, οικονομικών και υγείας

τη δεκαετία του 2004 μέχρι 2014, όταν η Ελλάδα άνθισε.

Έπρεπε να βάλω ένα μέτρο αναφοράς στην άκρη της διαφάνειας,

έχω διαλέξει τον κύριο Νανόπουλο ο οποίος έχει 60.000 αναφορές,

είναι ένας γίγαντας της επιστήμης.

Δεν έχει τις περισσότερες αναφορές, είναι περίπου μέσα στους πρώτους 50, 50 με 100.

Υπάρχουν και άλλοι που έχουν έξι φορές παραπάνω,

αλλά έπρεπε να βάλω έναν πραγματικά άριστο, για να σας συγκρίνω.

Διάμεσος όλων αυτών των καθηγητών γύρω στις 250 αναφορές.

Αλλαγή τον Ιανουάριο του 2015, 13 καθηγητές υπουργοί σε μία κυβέρνηση.

Διάμεσος ακριβώς ο ίδιος, ούτε συνεννοημένοι να ήτανε.

23 καθηγητές υποψήφιοι ψηφοδελτίων επικρατείας Σεπτεμβρίου του 2015.

Πάμε προς τη λάθος κατεύθυνση.

Διάμεσος 95 αναφορές.

Δεκατέσσερις καθηγητές υπουργοί Σεπτεμβρίου του 2015.

Πάμε στις 65 αναφορές.

Δεν είμαστε και στο μηδέν ακόμα, έχουμε περιθώριο, κοντεύουμε.

Μήπως λοιπόν να πάρουμε όλους αυτούς τους κορυφαίους επιστήμονες...

Και χρησιμοποίησα τον κύριο Νανόπουλο όχι για κανέναν άλλον λόγο,

γιατί τους άλλους 99 όπως είδατε δεν τους έχετε ακούσει πουθενά,

ενώ τον κύριο Νανόπουλο γιατί τον ξέρετε;

Πιθανότατα γιατί διαφήμισε το Lexus.

Άρα λοιπόν να πάρουμε τους 100 ή τους 1000 καλύτερους

και να τους κάνουμε υπουργούς, κομματάρχες, μόδιστρους, ποπ-σταρ;

Τι να τους κάνουμε;

Όχι, με κανέναν τρόπο.

Απλώς πρέπει να τους δώσουμε λόγο να μας πουν τι ξέρουν.

Να ενημερώσουν την κοινωνία, να εξημερώσουν την κοινωνία.

Να φύγουν τα φαντάσματα των άπιαστων ψευδαισθήσεων

που μπορεί να έχουμε όλοι μας.

Δεν είναι η επιστροφή του μαρμαρωμένου βασιλιά, έτσι;

Οι άνθρωποι αυτοί είναι απλοί άνθρωποι, απλώς κάνουν τη δουλειά τους,

ξέρουν δύο πράγματα, πρέπει να δώσουμε ένα βήμα, μια ευκαιρία στην κοινωνία

να ακουστούν και αυτοί.

Αν αφήσουμε τους γνώστες να μιλήσουν, θα λυθούν αυτόματα όλα τα προβλήματά μας;

Θα περάσουμε από την «Κόλαση» του Ιερώνυμου Μπος στη «Σχολή των Αθηνών»

που θα περιέρχονται όλοι οι μεγάλοι φιλόσοφοι και γνώστες

και θα υπάρχει ο Παράδεισος εν ουρανοίς και στη Γη;

Αυτό μπορώ να σας το υποσχεθώ ότι δεν θα γίνει.

Δεν γίνονται θαύματα απ' τη μια στιγμή στην άλλη.

Γίνονται πολύ πιο γρήγορα απ' τη μια στιγμή στην άλλη.

Όταν κάποιος φοιτητής στο πανεπιστήμιό μου αποφάσισε ότι

«Καλά είναι τα μαθήματα, αλλά θέλω να ξεκινήσω μια εταιρία»,

και μετά από δύο χρόνια είχε φτιάξει την Google,

το θαύμα έγινε.

Ένας άλλος στην ίδια γειτονιά που μένω, έφτιαξε τη Facebook.

Ένας άλλος στην ίδια γειτονιά, έφτιαξε τη Yahoo.

Ένας τρίτος έκανε τη Hewlett Packard, την Apple.

Πρέπει να δώσουμε την ευκαιρία σε ταλαντούχους ανθρώπους,

σε καινοτόμους, σε ανθρώπους που έχουν ιδέες,

που έχουν τη διάθεση να πειραματιστούν για να προσφέρουν, να μας αλλάξουν τα φώτα

στην κυριολεξία.

Όλα θα είναι τέλεια; Όχι, δεν θα είναι τέλεια.

Οι επιστήμονες οι πλέον άριστοι κάνουν λάθη, κάνουν πάρα πολλά λάθη.

Απλώς, ξέρουν να παραδέχονται ότι μπορεί να κάνουν λάθος

και ξέρουν να προειδοποιούν τους άλλους για την πιθανότητα λάθους.

Δεν λένε μεγάλα λόγια.

Λένε, «Αυτό ξέρω, αυτό δεν ξέρω, αυτό μπορεί να αναιρεθεί πάρα πολύ γρήγορα».

Μπορεί κάποιος λοιπόν να κινηθεί με τη στρατηγικη

ότι τα περισσότερα ίσως πράγματα και οι νέες ιδέες που θα ακουστούν

μπορεί τελικά να μην προχωρήσουν.

Αλλά και μία Google αν φέρουμε στην Ελλάδα, άσχημα θα'τανε;

Ή ένα Facebook;

Από τις ιδέες που θα ακούσετε σήμερα σ' αυτό το TEDxAcademy,

ξεκινώντας από microRNA σε ρομποτική,

σε εμπειρία από συστήματα από επιστήμονες της NASA,

από κοινωνικές επιστήμες, από τις 30, 50, 100 ιδέες

μπορεί η μία απ' αυτές να δουλέψει.

Δώστε όμως την ευκαιρία σε αυτές τις 50 ιδέες να ακουστούν,

για να υπάρξει αυτή η μία η οποία τελικά θα δουλέψει.

Η αντίθετη λύση;

Η αντίθετη λύση, η εναλλακτική της τίνα, είναι:

ίσως να ακούσουμε τους έμπορους ναρκωτικών,

ίσως να ακούσουμε τους διακινητές λαθραίων προσφύγων,

ίσως να ακούσουμε τους πολιτικούς.

Σωθήκατε.

(Χειροκρότημα)

Ευχαριστώ πάρα πολύ.

(Χειροκρότημα)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mediocracy vs Meritocracy | John Ioannidis | TEDxAcademy - YouTube Mediokratie|gegen|Meritokratie|John|Ioannidis|| μετριοκρατία|ή|αξιοκρατία|John|Ioannidis|TEDxAcademy|YouTube Mediokratie vs. Meritokratie | John Ioannidis | TEDxAcademy - YouTube Mediocracia vs Meritocracia | John Ioannidis | TEDxAcademy - YouTube Médiocratie contre méritocratie | John Ioannidis | TEDxAcademy - YouTube Mediocrazia vs Meritocrazia | John Ioannidis | TEDxAcademy - YouTube メディオクラシーvsメリトクラシー|ジョン・イオアニディス|TEDxAcademy - YouTube Mediocracia vs Meritocracia | John Ioannidis | TEDxAcademy - YouTube Медиократия против меритократии | Джон Иоаннидис | TEDxAcademy - YouTube Mediocracy vs Meritocracy | John Ioannidis | TEDxAcademy - YouTube

Μετάφραση: Despina Amaslidou Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi |Despina|Amaslidou|||| Translation|Despina|Amaslidou|Editing|Chryssa|R|Takahashi Translation: Despina Amaslidou Editing: Chryssa R. Takahashi

Γεια σας. Hello|you Здравствуйте. Hello.

Το θέμα μου είναι μετριοκρατία ή αξιοκρατία ||||Mittelmäßigkeit||Leistungsgesellschaft The|topic|my|is|mediocracy|or|meritocracy Тема моего доклада — My topic is mediocracy or meritocracy.

και πρέπει να ξεκινήσω λέγοντας ότι προσωπικά, and|I must|to|I start|saying|that|personally and I must start by saying that personally,

καταλαβαίνω ότι πρέπει να ντρέπομαι για το επάγγελμά μου. ||||ich mich schämen|||| I understand|that|I must|to|I feel ashamed|for|the|profession|my что мне нужно стыдиться своей профессии. I understand that I should be ashamed of my profession.

Αυτό που κάνω, στην Ελλάδα δεν έχει καμία απολύτως υπόληψη. |||||||||Anerkennung this|that|I do|in the|Greece|not|has|any|absolutely|respect К тому, чем я занимаюсь, в Греции нет никакого уважения. What I do has absolutely no respect in Greece.

Δεν είμαι ούτε έμπορος ναρκωτικών, |||Händler|Drogen not|I am|nor|dealer|of drugs Я не торговец наркотиками, I am not a drug dealer,

ούτε διακινητής λαθραίων προσφύγων, |Schlepper|von illegalen| not even|smuggler|of illegal|refugees не контрабандист, перевозящий незаконных мигрантов, neither a smuggler of illegal refugees,

ούτε πολιτικός καν. not even|politician|at all и даже не политик. nor a politician.

Είμαι κάτι πολύ χειρότερο. Είμαι επιστήμονας-ερευνητής. ||||||Forscher I am|something|very|worse|I am|scientist|researcher Моё занятие похуже — я учёный-исследователь. I am something much worse. I am a scientist-researcher.

Τώρα, για να σας δείξω πόσο ανυπόληπτο είναι αυτό στην Ελλάδα, ||||||unbedeutend|||| now|in order to|to|you|I show|how|disreputable|it is|this|in|Greece Чтобы показать вам, насколько мало это уважают в Греции, Now, to show you how disreputable this is in Greece,

εδώ σας δείχνω το ποσοστό του ΑΕΠ για έρευνα και τεχνολογία. ||||||BIP||||Technologie here|to you|I show|the|percentage|of the|GDP|for|research|and|technology я покажу вам, какая доля от валового внутреннего продукта Here I show you the percentage of GDP for research and technology.

Οι χώρες οι οποίες θέλουν να παράγουν πλούτο, θέλουν να είναι πλούσιες |||||||Reichtum||||reich the|countries|that|which|they want|to|they produce|wealth|they want|to|they are|rich Страны, стремящиеся к благосостоянию, Countries that want to generate wealth, want to be rich

επενδύουν στην έρευνα και την τεχνολογία. investieren||||| they invest|in the|research|and|in the|technology инвестируют в науку и технологии. invest in research and technology.

Το Ισραήλ, για παράδειγμα. |Israel|| the|Israel|for|example Израиль, например. Israel, for example.

Εμείς έχουμε πολύ πλούτο δεν τον χρειαζόμαστε, we|have|very|wealth|not|it|need У нас так много богатства, что оно нас не интересует. We have a lot of wealth, we do not need it,

άρα δεν είμαστε σαν τους πρώην σοβιετικούς δορυφόρους που δίνουν 2%, ||||||Sowjetischen|Satelliten|| so|not|we are|like|the|former|Soviet|satellites|that|give Поэтому мы не похожи на бывших советских сателлитов, so we are not like the former Soviet satellites that give 2%,

δεν είμαστε σαν τις χαμένες χώρες ||||verlorenen| not|we are|like|the|lost|countries мы не похожи на бедные страны, we are not like the lost countries

που μόνο με 1% είναι βέβαιο ότι θα φαληρήσουν αργά ή γρήγορα, |||||||pleitegehen||| that|only|with|is|certain|that|will|go bankrupt|slowly|or|quickly где всего лишь 1% привёл бы рано или поздно к банкротству, that will surely go bankrupt sooner or later with only 1%,

είμαστε στο 0,6% στον πάτο μαζί με την Ουγκάντα. |||||||Uganda we are|at|in the|bottom|together|with|the|Uganda у нас выделяется 0,6%, как в Уганде. we are at 0.6% at the bottom along with Uganda.

Τώρα, η Ουγκάντα με την Ελλάδα έχουν μια μεγάλη διαφορά. ||Uganda||||||| now|the|Uganda|with|the|Greece|they have|a|big|difference Однако между Угандой и Грецией есть огромная разница. Now, Uganda and Greece have a big difference.

Στην Ουγκάντα το 0,6% πηγαίνει για έρευνα και τεχνολογία. in the|Uganda|the|it goes|for|research|and|technology В Уганде 0,6% тратится на науку и технологии. In Uganda, the 0.6% goes to research and technology.

(Γέλια) laughter (Смех) (Laughter)

(Χειροκρότημα) applause) (Аплодисменты) (Applause)

Για να σας πω πόσο ανυπόληπτος ακόμα είμαι |||||unwürdig|| for|to|you|I say|how|disrespected|still|I am Чтобы показать вам, насколько меня не уважают, To tell you how unrespected I still am

τη μισή καριέρα μου την έχω κάνει σαν καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων. |||||||||||Ioannina the|half|career|my|it|I have|done|as|professor|at the|University|of Ioannina скажу вам, что половину своей трудовой жизни I have spent half of my career as a professor at the University of Ioannina.

Δώδεκα χρόνια έπαιρνα εκατοντάδες, χιλιάδες προσκλήσεις |||||Einladungen twelve|years|I was receiving|hundreds|thousands|invitations В течение двенадцати лет я получал сотни, тысячи приглашений For twelve years, I received hundreds, thousands of invitations

για ομιλίες, συνεντεύξεις στο εξωτερικό. ||Interviews|| for|speeches|interviews|in|abroad для выступлений и интервью за границей. for speeches, interviews abroad.

Στα Γιάννενα και στην Ήπειρο υπάρχουν περίπου, δεν ξέρω, ||||Epirus|||| in the|Ioannina|and|in the|Epirus|there are|about|not|I know В Янине и в Эпире есть, наверно, In Ioannina and Epirus, there are about, I don't know,

αρκετές δεκάδες τηλεοπτικοί σταθμοί, ραδιοφωνικοί σταθμοί, |Dutzende|Fernseh-|Sender||Stationen several|dozens|television|stations|radio|stations десятки телевизионных и радиостанций, several dozens of television stations, radio stations,

ειδησεογραφικοί σταθμοί, on-line, για ειδήσεις και τι συμβαίνει, τι γίνεται. Nachrichtensender|||online||||||| news|stations|||for|news|and|what|is happening|what|is going on news stations, online, for news and what is happening, what is going on.

Ποτέ κανένας δε μου είχε ζητήσει να πω «Τι κάνεις πάνω κάτω». never|anyone|not|to me|he had|asked|to|I say|what|you do|up|down Никто никогда не просил меня No one had ever asked me to say "How are you doing up and down."

Κάπου εμφανίστηκα μία φορά σε μια τοπική εφημερίδα, νομίζω στη σελίδα 27, |erscheinte||||||Zeitung||| somewhere|I appeared|one|time|in|a|local|newspaper|I think|on the|page Один раз меня упомянули в местной газете, наверно, на 27-й странице, I appeared somewhere once in a local newspaper, I think on page 27,

κάτω από μια διαφήμιση για είδη υγιεινής, είδη κουζίνας. ||||||Hygiene|| under|from|an|advertisement|for|items|hygiene|items|kitchen under an advertisement for hygiene products, kitchen items.

Το Πανελλήνιο Πρωτάθλημα Ξιφασκίας έλεγε μία γραμμή, |Panhellenische|Meisterschaft|Fechten||| the|Panhellenic|Championship|Fencing|it said|one|line Всегреческое соревнование по фехтованию одной строкой сообщало: The National Fencing Championship said one line,

«Αγωνίστηκε και ο αθλητής του Ομίλου Μοντέρνων Αθλημάτων Ηπείρου, hatte gekämpft|||||||| he competed|and|the|athlete|of the|Club|Modern|Sports|of Epirus «В соревновании выступил также спортсмен, "The athlete of the Modern Sports Club of Epirus,

Γιάννης Ιωαννίδης, εμφανώς καταπονημένος Giannis|Ioannidis|offensichtlich|ermüdet Giannis|Ioannidis|obviously|exhausted Яннис Иоаннидис, явно утомлённый, Giannis Ioannidis, competed, clearly exhausted

κακά προετοιμασμένος και έκανε κυρίως ήττες». |vorbereitet||||Niederlagen badly|prepared|and|he made|mainly|losses плохо подготовленный, в основном потерпевший поражения». poorly prepared and mainly suffered defeats."

Τώρα, έχω και μια δεύτερη ιδιότητα που αν την ακούσετε, now|I have|and|a|second|quality|that|if|it|you hear Я выступаю и в другом качестве, и если вы узнаете, в каком, Now, I have a second role that if you hear it,

θα θυμώσετε ακόμα περισσότερο, είναι ακόμα πιο ανυπόληπτη. |wütend werden||||||ehrlos you will|get angry|even|more|it is|still|more|disreputable вы рассердитесь ещё больше, you will get even angrier, it is even more disreputable.

Είμαι γιατρός. I am|doctor Я врач. I am a doctor.

Όταν είχα πρωτογυρίσει με την οικογένειά μου ||zurückgekehrt|||| when|I had|just returned|with|the|family|my Когда я со своей семьёй When I first returned with my family

στην Ελλάδα από την Αμερική to the|Greece|from|the|America to Greece from America

βρεθήκαμε ένα ωραίο ρομαντικό βράδυ κάπου σε μια παραλία στο Ιόνιο, ||||||||||Ionischen Meer we found ourselves|a|nice|romantic|evening|somewhere|on|a|beach|in the|Ionian как-то прекрасным, романтичным вечером мы оказались на ионическом пляже, we found ourselves on a nice romantic evening somewhere on a beach in the Ionian,

αλλά είχε περάσει η ώρα και έπρεπε να βρούμε but|it had|passed|the|time|and|we had to|to|find но было поздно, и нужно было найти место, but time had passed and we had to find

κάπου να μείνουμε για το βράδυ, να διανυκτερεύσουμε. |||||||übernachten somewhere|to|stay|for|the|night|to|spend the night где мы могли бы переночевать. somewhere to stay for the night, to spend the night.

Βρίσκουμε λοιπόν ένα μικρό ξενοδοχείο. we find|therefore|a|small|hotel Мы нашли небольшую гостиницу. So we find a small hotel.

«Έχετε δωμάτια;» «Ναι, έχουμε» do you have|rooms|yes|we have «Есть у вас номера?» «Есть.» "Do you have rooms?" "Yes, we do."

«Να το δω;» «Να το δεις» to|it|I see|to|it|you see «Можно посмотреть?» «Пожалуйста.» "Can I see it?" "You can see it."

«Πολύ ωραία. Και πόσο κάνει;» very|nice|and|how much|it costs «Замечательно. Сколько стоит?» "Very nice. And how much does it cost?"

Ο ξενοδόχος με κοιτάει στα μάτια, «Ποιο είναι το επάγγελμά σου;» |Wirt||schaut||||||| the|hotelier|me|he looks|in the|eyes|what|it is|the|profession|your Хозяин гостиницы смотрит мне в глаза и спрашивает: The hotelier looks me in the eyes, "What is your profession?"

Εγώ του λέω, «Γιατρός». I|to him|say|doctor Я отвечаю: «Врач». I tell him, "Doctor."

«Γιατρός; Απατεώνες, ρεμάλια, όλο στα φακελάκια ο νους σου. |Betrüger|Lumpen|||Briefumschläge||Verstand| doctor|crooks|good-for-nothings|always|in the|envelopes|your|mind|your «Врач? Обманщики, жулики, только о деньгах и думаете. "Doctor? Crooks, scoundrels, your mind is always on the envelopes.

Αν είσαι γιατρός, διπλή, τριπλή τιμή». ||||dreifach| if|you are|doctor|double|triple|price Раз ты врач, заплатишь двойную, тройную цену». If you are a doctor, double, triple price."

Μόνο που δεν με πέταξε με τις κλωτσιές. |||||||Tritten only|that|not|me|he threw|with|the|kicks Хорошо ещё, что не вытолкал меня в шею. He almost kicked me out."}]} Assistant to=python codeHere's the translated JSON in English, preserving the <index> values. The translation is as follows: {

Από τότε αποφάσισα να μη λέω ότι είμαι γιατρός. from|then|I decided|to|not|I say|that|I am|doctor С тех пор я решил не говорить, что я врач. Since then, I decided not to say that I am a doctor.

Δεν μπορούσα να λέω ότι είμαι ερευνητής, γιατί ερευνητής, not|I could|to|I say|that|I am|researcher|because|researcher Я не мог говорить, что я исследователь, I couldn't say that I am a researcher, because a researcher,

πού να καταλάβει ο άλλος τι σημαίνει ερευνητής. where|to|he/she can understand|the|other|what|it means|researcher потому что большинству это было бы непонятно. how could others understand what it means to be a researcher.

Οπότε έλεγα, «Δουλεύω σε εργαστήριο». ||||Labor so|I said|I work|in|laboratory Поэтому я говорил, что работаю в лаборатории. So I would say, 'I work in a laboratory.'

Και κάποια άλλη ρομαντική φορά, πάλι σε μια ωραία παραλία στο Ιόνιο, |||romantische|||||||| and|some|other|romantic|time|again|in|a|beautiful|beach|in the|Ionian Как-то раз ещё, тоже в романтический момент, And some other romantic time, again on a beautiful beach in the Ionian,

κάποια πολύ καλή κυρία some|very|good|lady одна очень милая женщина, сдававшая нам some very nice lady

που μας νοίκιασε ωραιότατα ενοικιαζόμενα δωμάτια πάνω στο κύμα, μου λέει, ||vermietete|sehr schön|vermietbare|||||| who|to us|rented|very nice|rental|rooms|right|on the|wave|to me|she says прекраснейшие комнаты прямо у моря, спросила меня: who rented us lovely rooms right by the waves, says to me,

«Κύριε Γιάννη, δουλεύετε σε εργαστήριο ε; Mr|Giannis|you work|in|laboratory|yes «Господин Яннис, вы работаете в мастерской? "Mr. Giannis, you work in a laboratory, right?"

Στα Γιάννενα, εργαστήριο αργυροχοΐας;» |||Silberschmiedekunst in|Ioannina|workshop|silversmithing В Янине? Изготовляете серебряные изделия?» In Ioannina, a silver jewelry workshop?

(Γέλια) laughter (Смех) (Laughter)

Έχω μια τρίτη ιδιότητα που ήδη έχετε χάσει κάθε γνώμη για μένα και για το τι κάνω, I have|a|third|quality|that|already|you have|lost|every|opinion|about|me|and|about|the|what|I do Я выступаю и в третьем качестве, I have a third quality that you have already lost all opinion about me and what I do,

αλλά εδώ που φτάσαμε ας το πάρει το ποτάμι και ας είναι 4% το ποσοστό. but|here|that|we have reached|let us|it|take|the|river|and|let us|it is|the|percentage но, так и быть, я скажу о нём, хотя и уделяю этому всего 4% времени. but now that we have come this far, let the river take it and let the percentage be 4%.

(Γέλια) laughter (Смех) (Laughter)

(Χειροκρότημα) applause (Аплодисменты) (Applause)

Λοιπόν, αυτό είναι το χειρότερο από όλα. well|this|is|the|worst|of|all Оно хуже, чем все остальные. Well, this is the worst of all.

Προσπαθώ να καταταχθώ στον χώρο της διανόησης. ||einreihen||||Vernunft I am trying|to|enlist|in the|field|of the|intellect Я пытаюсь то-то делать в интеллектуальной сфере. I am trying to classify myself in the field of intellect.

Γράφω λογοτεχνία, γράφω ποίηση. I write|literature|I write|poetry Пишу художественные произведения, сочиняю стихи. I write literature, I write poetry.

Τώρα, όταν ακούτε «γράφω ποίηση» ||||Dichtung now|when|you hear|I write|poetry Когда вы слышите «сочиняю стихи», Now, when you hear "I write poetry"

σκεφτόσαστε διάφορους υπουργούς που γράφουν ποίηση, denkt ihr||||schreiben| you are thinking|various|ministers|who|they write|poetry вам на ум приходят разные министры, пишущие стихи, you think of various ministers who write poetry,

διάφορους πολιτικούς που χρησιμοποιούν την ποίηση |Politiker|||| various|politicians|who|they use|the|poetry разные политики, использующие стихи various politicians who use poetry.

σε λόγους που συναρπάζουν τα πλήθη. |||fesseln||Mengen in|words|that|captivate|the|crowds в речах, захватывающих массы. in speeches that captivate the crowds.

Καταλαβαίνω ότι η χρήση της ποίησης της νεώτερης Ελλάδας είναι κάπως έτσι. |||||Dichtung||neueren|||| I understand|that|the|use|of the|poetry|of the|modern|Greece|is|somewhat|like this Я понимаю, что в современной Греции поэзия используется примерно так. I understand that the use of poetry from modern Greece is somewhat like this.

Τι εννοεί πολιτικός όταν αναφέρει στο λογύδριό του: ||||||Rede| what|means|politician|when|he mentions|in the|speech|his Что имеет в виду политик, когда он говорит в своей речи: What does a politician mean when he mentions in his speech:

«Θέλει αρετή και τόλμη η ελευθερία», |||Mut|| it wants|virtue|and|courage|the|freedom «Свобода требует доблести и храбрости», "Freedom requires virtue and courage,"

«Δε χάρηκα αρκετούς φραπέδες, θέλω κι άλλους». ||viele|Frappés||| not|I enjoyed|enough|frappes|I want|and|more «Я выпил много холодного кофе, но хочу ещё». "I didn't enjoy enough frappes, I want more."

«Μικρός λαός και πολεμά δίχως σπαθιά και βόλια» |||kämpen||Schwerter||Geschosse small|people|and|fights|without|swords|and|bullets «Народ маленький, и он борется без оружия». "A small nation fights without swords and bullets."

«Όταν δεν λέω ψέματα, βαριέμαι που ζω». ||||langweilige|| when|not|I say|lies|I get bored|that|I live «Когда я не лгу, мне скучно жить». "When I don't lie, I get bored with living."

«Πολύ σκληρός για να πεθάνει» |hart||| very|tough|to|to|die «Слишком непоколебимый, чтобы умереть». "Too tough to die."

-- αυτό δεν είμαι βέβαιος αν είναι Πίνδαρος, αν είναι Στησίχορος, |||sicher|||Pindar|||Stesichoros this|not|I am|sure|if|is|Pindar|if|is|Stesichorus Я не уверен, Пиндар это или Стесихор, -- I am not sure if this is Pindar, if it is Stesichorus,

αν είναι άλλος ποιητής, Μίμνερμος, ίσως μεταμοντέρνος Αμερικανός -- или другой поэт, Мимнерм, if it is another poet, Mimnermus, perhaps a postmodern American --

«Σας ευχαριστώ που με ξαναεκλέξατε θριαμβευτικά, ||||wiedergewählt|triomphal you|I thank|that|me|you re-elected|triumphantly «Спасибо, что вы снова выбрали меня с триумфом, "Thank you for re-electing me triumphantly,

ενώ διέλυσα τελείως τη χώρα». |ich habe zerstört||| while|I destroyed|completely|the|country при том что я совершенно разрушил страну». while I completely destroyed the country."

(Χειροκρότημα) applause) (Аплодисменты) (Applause)

Λοιπόν, αξιοκρατία, μετριοκρατία. well|meritocracy|mediocrity Итак, засилье посредственности и оценка по заслугам. Well, meritocracy, mediocrity.

Χάσατε κάθε ιδέα, τώρα θα σας κάνω και μια δημοσκόπηση. |||||||||Umfrage you lost|every|idea|now|will|to you|I make|and|a|poll Вы потеряли нить, а теперь я проведу опрос. You have lost every idea, now I will also conduct a poll.

Δεν είμαι δημοσκόπος, αλλά ας κάνουμε και μία, όλοι κάνουνε. ||Umfrageersteller|||||||machen not|I am|pollster|but|let's|we do|and|one|everyone|they do Я не специалист по проведению опросов, но давайте проведём его — все это делают. I am not a pollster, but let's do one, everyone is doing it.

Λοιπόν, με ανάταση χεριών, ποιος ξέρει, ποιος έχει ακούσει να μιλάει, ||Heben|Händen||||||| well|with|raising|hands|who|knows|who|has|heard|to|speaks Итак, поднимите руку те, кто знает, So, with a raise of hands, who knows, who has heard someone talk,

έχει διαβάσει κάποιο κείμενο του Παύλου Αλιβιζάτου στο Μπέρκλεϊ; |gelesen||||Paulus|Alivizatos||Berkeley has|read|some|text|of|Paul|Alivizatos|at|Berkeley или прочитал текст, написанный Павлосом Алевизатосом в Беркли. has read any text by Pavlos Alivizatos at Berkeley?

Α, όχι... ah|no А, нет... Ah, no...

Τον Νίκο Πέππα στο Τέξας ; |Niko|||Texas the|Nikos|Peppa|at|Texas А кто слышал о Никосе Пеппасе из Техаса? Nikos Peppas at Texas?

Δεν βλέπω κανέναν, τα γυαλιά μου είναι θολά. |||||||trüb not|I see|anyone|the|glasses|my|they are|foggy Не вижу никого, у меня очки мутные. I don't see anyone, my glasses are foggy.

Τον Τομ Μανιάτη στο Κολούμπια ; |Tom|Maniatis||Kolumbien the|Tom|Maniatis|at the|Columbia А о Томе Маниатисе из Колумбии? Tom Maniatis at Columbia?

Δεν βλεπω κανέναν. Συγγνώμη, σας κοίμησα; |sehe|||| not|I see|anyone|sorry|you|I woke up Не вижу никого. Извините, вам стало скучно? I don't see anyone. Sorry, did I put you to sleep?

Ποιος ξέρει τον Λάκη Λαζόπουλο; ||||Lazopoulos who|knows|the|Laki|Lazopoulos Кто знает Лакиса Лазопулоса? Who knows Laki Lazopoulos?

(Γέλια) laughter (Смех) (Laughter)

Δεν σηκώθηκαν πολλά χέρια, αλλά άκουσα απαντήσεις, άρα... |sind (auf)gestanden|||||| not|they raised|many|hands|but|I heard|answers|so Не много рук было поднято, но я услышал ответы, значит... Not many hands were raised, but I heard answers, so...

Λοιπόν, όλοι αυτοί είναι κορυφαίοι Έλληνες επιστήμονες. ||||top|| well|all|these|they are|top|Greek|scientists Итак, все они — выдающиеся греческие учёные. Well, all of these are top Greek scientists.

Είναι επιστήμονες οι οποίοι βρίσκονται στην κορυφή της κορυφής. they are|scientists|who|who|they are|at the|top|of the|top Учёные, находящиеся на самой вершине. They are scientists who are at the top of the top.

Είναι μερικοί, ένα τυχαίο δείγμα, από τους 100 καλύτερους Έλληνες επιστήμονες. |einige|||Beispiel|||besten|| they are|some|a|random|sample|of|the|best|Greek|scientists Это случайная выборка из 100 лучших греческих учёных. Here are some, a random sample, of the 100 best Greek scientists.

Οι περισσότεροι από τους κορυφαίους Έλληνες επιστήμονες ||||Köpfe|| the|most|of|the|top|Greek|scientists Большая часть выдающихся греческих учёных Most of the top Greek scientists

βρίσκονται στο εξωτερικό. are located|in the|abroad живут за границей. are located abroad.

Περίπου 3% των κορυφαίων επιστημόνων στον κόσμο, about|of the|top|scientists|in the|world Около 3% выдающихся учёных в мире, About 3% of the top scientists in the world,

με βάση αντικειμενικά δεδομένα, ||objektiv| with|basis|objective|data на основании объективных данных based on objective data,

με βάση την απήχηση που έχουν στη διεθνή βιβλιογραφία |||Echtheit||||| with|basis|the|impact|that|they have|in|international|literature и количества ссылок на них в международной библиографии — based on the impact they have in the international literature

-- μπορείτε δημόσια να μπείτε στη βάση Google Scholar |||||||Scholar you can|publicly|to|enter|in|database|Google|Scholar можете посмотреть в базе данных Google Scholar, -- you can publicly enter the Google Scholar database

και να δείτε ο καθένας πόσες φορές αναφέρεται and|to|see|the|everyone|how many|times|it is cited сколько раз каждый из них упоминается and see how many times each one is cited

από άλλους επιστήμονες για το έργο του -- by|other|scientists|for|the|work|his другими учёными за свою работу, — by other scientists for his work --

το 3% είναι Έλληνες. the|are|Greeks 3% являются греками. 3% are Greeks.

Σαν λαός είμαστε το 0,2%, αλλά το 3% των κορυφαίων επιστημόνων είναι Έλληνες. as|people|we are|the|but|the|of the|top|scientists|are|Greeks Мы составляем 0,2% от мирового населения, но 3% наилучших учёных являются греками. As a people, we are 0.2%, but 3% of the top scientists are Greeks.

Λαός 15 φορές πομπαρισμένος στην επιστήμη. ||aufgeblasen||Wissenschaft people|times|pompously presented|in the|science В науке население у нас в 15 раз больше. A people 15 times inflated in science.

Περίπου το 90% από αυτούς βρίσκονται εκτός Ελλάδας αυτήν τη στιγμή. about|the|of|them|are|outside|Greece|this|the|moment Более 90% этих учёных в данный момент находятся за пределами Греции. About 90% of them are currently outside Greece.

Ένα 10% επιμένει να μένει εδώ, να ταλαιπωρείται, να ποδοπατείται, |besteht|||||sich quälen||überfahren werden a|insists|to|stay|here|to|suffer|to|be trampled 10% упорно остаются здесь, мучаясь, будучи задавленными, 10% insists on staying here, suffering, being trampled,

να συνθλίβεται καθημερινά. |sich zerdrücken| to|be crushed|daily под ежедневным давлением. being crushed every day.

Κάποιοι απ' αυτούς γεννήθηκαν εκτός Ελλάδας, some|of|them|were born|outside|Greece Некоторые из них родились вне в Греции, Some of them were born outside Greece,

γιατί οι γονείς τους είχαν μεταναστεύσει ως οικονομικοί μετανάστες, |||||migriert||wirtschaftliche| because|the|parents|their|they had|emigrated|as|economic|migrants потому что их родители уехали в качестве экономических мигрантов, because their parents had emigrated as economic migrants,

ως επιστημονικοί μετανάστες, |wissenschaftliche| as|scientific|migrants в качестве научных мигрантов, as scientific migrants,

ως μετανάστες της σιχασιάς ή οτιδήποτε άλλο. |||Ekel||| as|migrants|of the|disgust|or|anything|else потому что им надоело всё это или по какой бы то ни было причине. as migrants of disgust or anything else.

Οι περισσότεροι μεγάλωσαν στην Ελλάδα, αλλά αναγκάστηκαν να φύγουν. ||sind aufgewachsen||||sie waren gezwungen||gehen the|most|they grew up|in the|Greece|but|they were forced|to|leave Большинство из них выросли в Греции, но были вынуждены уехать. Most of them grew up in Greece, but they were forced to leave.

Πολλοί προσπάθησαν να επιστρέψουν, οι περισσότεροι ανεπιτυχώς. |versuchten||zurückkehren|||erfolglos many|they tried|to|return|the|most|unsuccessfully Многие попытались вернуться, но безуспешно. Many tried to return, most unsuccessfully.

Κάποιοι το κατάφεραν και αρκετοί απ' αυτούς προσέφεραν πολλά στη χώρα. ||geschafft||viele|||||| some|it|they managed|and|many|of|them|they offered|many|to the|country Некоторым это удалось, и их вклад тут существенен. Some succeeded and many of them contributed a lot to the country.

Οι περισσότεροι δεν τα κατάφεραν. Γιατί; the|most|not|them|they managed|why Большинству это не удалось. Почему? Most did not succeed. Why?

Η απάντηση είναι ότι ο συναγωνισμός είναι πάρα πολύ σκληρός. |||||Wettbewerb|||| the|answer|is|that|the|competition|is|very|tough|hard Ответ заключается в том, что конкуренция очень высокая. The answer is that the competition is very tough.

Εδώ είναι το τι γίνεται στο Στάνφορντ, στο πανεπιστήμιό μου. ||||||||Universität| here|is|the|what|happens|at|Stanford|at|university|my Вот что происходит в Стэнфорде, в моём университете. Here is what is happening at Stanford, at my university.

Αν ανοίξουμε μια θέση, κατά μέσο όρο παίρνουμε περίπου 300 υποψηφιότητες. |öffnen||||||bekommen||Bewerbungen if|we open|a|position|on|average|term|we receive|about|applications Когда объявляется новое место, в среднем на него подают 300 претендентов. If we open a position, on average we receive about 300 applications.

Αυτό δεν είναι τίποτα. this|not|is|anything Это немного. This is nothing.

Στη Ελλάδα, αν ανοίξει μία θέση υπάρχει ένας υποψήφιος. ||||||||Kandidat in|Greece|if|it opens|one|position|there is|a|candidate В Греции на одно место подаёт один претендент. In Greece, if a position opens, there is one candidate.

(Γέλια) laughter (Смех) (Laughter)

Αυτό τουλάχιστον προ της κρίσης του 2010. this|at least|before|the|crisis|of the По крайней мере, так было до кризиса 2010 года. At least this was before the crisis of 2010.

Οι υπόλοιποι αν θελήσουν να ενδιαφερθούν εκπαραθυρώνονται, διάφοροι τρόποι, |||wollen||interessieren|aus dem Fenster geworfen werden|| the|rest|if|they want|to|they care|they are thrown out of the window|various|ways Остальных, если они заинтересуются, выбрасывают в окно, The others, if they want to get involved, are thrown out in various ways,

κόβουν τα κεφάλια τους, τους πετάνε στον υπόνομο, δεν ξέρω τι. ||Köpfe|||||Abwasserkanal||| they cut|the|heads|their||they throw|in the|sewer|not|I know|what им отрезают головы, бросают их в канализацию — they cut off their heads, throw them in the sewer, I don't know what.

Μετά την κρίση δεν υπάρχουν θέσεις για τα πανεπιστήμια, after|the|crisis|not|there are|positions|for|the|universities После того как начался кризис, в университетах не открываются места, After the crisis, there are no positions for universities,

γιατί ο προϋπολογισμός των πανεπιστημίων, αλλά και οι προσλήψεις νέων μελών ΔΕΠ ||Haushalt|||||||||Hochschullehrer because|the|budget|of the|universities|but|and|the|hiring|new|members|faculty потому что университетский бюджет because the budget for universities, as well as the hiring of new faculty members

και προσωπικού έχουν πρακτικά σχεδόν μηδενιστεί. |Personal|||| |||||been reduced to zero and staff has practically been reduced to almost zero.

Ούτε αν είσαι σύζυγος πρωθυπουργού δεν μπορείς να βρεις θέση! Даже жена премьер-министра не может получить работу! Not even if you are the spouse of a prime minister can you find a position!

(Γέλια) laughter (Смех) (Laughter)

(Χειροκρότημα) applause (Аплодисменты) (Applause)

Τι γίνεται λοιπόν. what|happens|then Так что же происходит? So what's happening.

Ο προϋπολογισμός των ελληνικών πανεπιστημίων, |||griechischen| the|budget|of the|Greek|universities Университетский бюджет в Греции, The budget of Greek universities,

για να σας δώσω να καταλάβετε τι γίνεται και πόσο επενδύει η χωρα στην αξιοκρατία, ||||||||||investiert||das Land|| for|to|you|I give|to|you understand|what|is happening|and|how much|invests|the|country|in the|meritocracy чтобы вы поняли, что происходит to help you understand what is happening and how much the country invests in meritocracy,

βρήκα αυτήν την εικόνα από κάποια αθλητικά νέα: I found|this|the|image|from|some|sports|news я нашёл эту фотографию в новостях о спорте: I found this image from some sports news:

«Ο Ολυμπιακός έδωσε 17,4 |Olympiakos| the|Olympiakos|he gave «Команда 'Олимпиакос' заплатила 17,4 млн евро — "Olympiacos gave 17.4

-- εκατομμύρια ευρώ είναι αυτά και τώρα πρόσφατα στην κρίση -- million|euros|they are|these|and|now|recently|in the|crisis -- these are millions of euros and recently during the crisis --

για μεταγραφές, η Ατλέτικο 112... Η ισπανική...στην παρουσίασή της...» |Transfers||Atletico||spanische||Präsentation| for|transfers|the|Atletico|the|Spanish|at the|presentation|its за переходы игроков, клуб 'Атлетико' — 112, for transfers, Atletico 112... The Spanish... at its presentation...

Τα ελληνικά πανεπιστήμια, όλο το Πανεπιστήμιο Κρήτης the|Greek|universities|all|the|university|of Crete Греческие университеты — весь Критский университет, The Greek universities, all of the University of Crete

συν Πάτρας, συν Ιωαννίνων, αν τα βάλω όλα μαζί, |Patras||||||| plus|of Patras|plus|of Ioannina|if|the|I put|all|together Университет Патр, Университет Янины, вместе взятые, — plus Patras, plus Ioannina, if I put them all together,

ο προϋπολογισμός τους για μια χρονιά όλων μαζί είναι πολύ μικρότερος the|budget|their|for|one|year|all|together|is|very|smaller их суммарный бюджет на год гораздо меньше, their budget for a year all together is much smaller

από τον μεταγραφικό προϋπολογισμό του Ολυμπιακού για ένα έτος. ||Transfer-|Haushaltsbudget||Olympiakos||| from|the|transfer|budget|of the|Olympiakos|for|one|year чем годовой бюджет команды «Олимпиакос» на привлечение игроков других команд. from the transfer budget of Olympiacos for a year.

Άρα λοιπόν, τι γίνεται. so|therefore|what|is happening Так что же происходит? So then, what is happening.

Δεν έχουμε νέους καθηγητές. not|we have|new|teachers У нас нет новых профессоров. We do not have new professors.

Έχουμε μόνο τους παλιούς καθηγητές, έχουμε αιώνιους καθηγητές. |||alten|||ewigen| we have|only|the|old|teachers|we have|eternal|teachers У нас есть только старые профессора, вечные профессора. We only have the old professors, we have eternal professors.

Παράλληλα, έχουμε και αιώνιους φοιτητοπατέρες. ||||Studentenväter at the same time|we have|and|eternal|student fathers В то же самое время у нас есть вечные студенты, At the same time, we also have eternal student fathers.

Ο συνδυασμός αιώνιοι φοιτητοπατέρες συν αιώνιοι καθηγητές ||ewigen|||| the|combination|eternal|student fathers|and|eternal|professors Вечные студенты в сочетании с вечными профессорами The combination of eternal student fathers and eternal professors

μας οδηγεί στην τελειότητα. |||Vollkommenheit to us|leads|to the|perfection приводят к совершенству. leads us to perfection.

(Γέλια) laughter (Смех) (Laughter)

Λοιπόν, πού βρισκόμαστε; so|where|are we Итак, что же происходит? So, where are we?

(Χειροκρότημα) applause (Аплодисменты) (Applause)

Πού βρισκόμαστε. where|are we Что происходит? Where are we.

Σας είπα ότι υπάρχουν πάρα πολλοί κορυφαίοι Έλληνες επιστήμονες to you|I said|that|there are|very|many|top|Greek|scientists Я сказал вам, что есть много очень известных греческих учёных, I told you that there are many top Greek scientists.

που ξέρουν το αντικείμενό τους πάρα πολύ καλά |||Thema|||| that|they know|the|subject|their|very|well|well очень хорошо разбирающихся в своих областях, who know their subject very well

και μπορούν να βοηθήσουν την κοινωνία, αν τους δοθεί η ευκαιρία να πουν ||||||||gegeben|||| and|they can|to|they help|the|society|if|them|it is given|the|opportunity|to|they say и они могут помочь обществу, если им дать возможность сказать, and can help society, if given the opportunity to say

τι ξέρουν, τι δεν ξέρουν, τι μπορούμε να κάνουμε και τι δεν μπορούμε να κάνουμε. what|they know|what|not|they know|what|we can|to|we do|and|what|not|we can|to|we do что им известно и что можно сделать. what they know, what they don't know, what we can do and what we cannot do.

Υπάρχουν πάρα πολλοί καθηγητές. there are|very|many|professors Есть очень много профессоров. There are many professors.

Να ακουστεί η φωνή των επαϊόντων και των επιστημόνων. |||||Experten||| to|be heard|the|voice|of the|experts|and|of the|scientists Пусть буден услышан голос специалистов и учёных. Let the voice of the experts and scientists be heard.

Αυτό σας λέω, αυτό θέλω να σας πω. this|to you|I say|this|I want|to|to you|I say Вот что я хочу вам сказать. This is what I tell you, this is what I want to say to you.

«Τι λέτε κύριε Ιωαννίδη, να ακουστεί η φωνή των επαϊόντων και των επιστημόνων, |||Ioannidis||||||||| what|you say|sir|Ioannidis|to|be heard|the|voice|of the|experts|and|of the|scientists «Да что вы, господин Иоанниди, слушать специалистов и учёных? "What do you say Mr. Ioannidis, should the voice of the experts and scientists be heard,

δηλαδή να φέρουμε και άλλους πανεπιστημιακούς να μας ταράξουν; |||||Universitätsprofessoren|||stören that is|to|we bring|and|other|academics|to|to us|they disturb Привезти новых специалистов и учёных, которые будут тут вносить возмущение? that is, should we bring in more academics to disturb us?

Πόσους πανεπιστημιακούς μπορεί να αντέξει η κακομοίρα η ελληνική κοινωνία;» Wie viele||||aushalten||arme||| how many|university professors|can|to|endure|the|poor|the|Greek|society Скольких профессоров может вытерпеть несчастное греческое общество?» How many university professors can the poor Greek society endure?

Θέλεις να διαφημίσεις σακάκι με ρίγα; |||||Streifen do you want|to|advertise|jacket|with|stripe Хочешь разрекламировать полосатый пиджак? Do you want to advertise a pinstriped jacket?

Πανεπιστημιακός. Universitäts- university professor На это есть университетский специалист. University professor.

Θέλεις να γεμίσεις τον χρόνο σε πρωϊνάδικο; ||füllen||||Café do you want|to|fill|the|time|in|morning show Хочешь заполнить время утренних телевизионных передач? Do you want to fill your time in a morning show?

Πανεπιστημιακός. university professor University professor.

Θέλεις κάποιον να απορροφήσει αδιαφανώς τα ελάχιστα εναπομείναντα κονδύλια; |||absorbieren|undurchsichtig|||verbleibenden|Mittel you want|someone|to|absorb|opaquely|the|minimal|remaining|funds Хочешь, чтобы кто-то незаметно израсходовал Do you want someone to absorb the few remaining funds opaquely?

Πανεπιστημιακός. university professor Университетский специалист. University professor.

Θέλεις κάποιον να καταστρέψει το πανεπιστήμιο, |||zerstören|| you want|someone|to|destroy|the|university Хочешь, чтобы кто-то разрушил университет, Do you want someone to destroy the university,

να εκδιώξει με τον βούρδουλα τους λίγους άριστους που απόμειναν, |verjagen|||Stock|||die Besten||übrig geblieben sind to|expel|with|the|whip|the|few|excellent|who|remained силой выгнал бы немногих оставшихся отличных специалистов to drive away with the whip the few excellent ones that remain,

να εξαλείψει τη ρετσινιά της αριστείας; |auslöschen||Schande||Exzellenz to|erase|the|stigma|of|excellence и перекрыл бы приток талантливых людей? to eliminate the stigma of excellence?

Πανεπιστημιακός. university professor На это есть университетский специалист. Academic.

(Χειροκρότημα) applause (Аплодисменты) (Applause)

Όχι ακριβώς. not|exactly Это не совсем так. Not exactly.

Σας είπα οτι υπάρχουν πολλοί άλλοι επιστήμονες to you|I said|that|there are|many|other|scientists Я сказал вам, что есть очень много других учёных, I told you that there are many other scientists

και δεν είναι ανάγκη να ψάξουμε σε πολιτικούς ή κομματάρχες |||||suchen||||Parteichefs and|not|are|necessity|to|we search|in|politicians|or|party leaders и нет нужды искать среди политиков или руководителей партий, and it is not necessary to look for politicians or party leaders

ή οτιδήποτε άλλο, αλλά απλώς για να σας δείξω περίπου τι συμβαίνει, или где-нибудь ещё. or anything else, but just to show you roughly what is happening,

εδώ είναι τα στοιχεία από την Google Scholar here|are|the|data|from|the|Google|Scholar Вот данные из Google Scholar here are the details from Google Scholar

για τους εννέα καθηγητές υπουργούς παιδείας, οικονομικών και υγείας |||||Bildung|||Gesundheit for|the|nine|professors|ministers|education|finance|and|health о девяти профессорах-министрах образования, экономики и здравоохранения for the nine professors who were ministers of education, finance, and health

τη δεκαετία του 2004 μέχρι 2014, όταν η Ελλάδα άνθισε. |||||||blühte the|decade|of|until|when|the|Greece|flourished в период с 2004 до 2014 года, в период расцвета Греции. from the decade of 2004 to 2014, when Greece flourished.

Έπρεπε να βάλω ένα μέτρο αναφοράς στην άκρη της διαφάνειας, |||||||||der Folie I had to|to|put|a|measure|reference|on the|edge|of the|transparency Мне нужно было поместить сбоку на слайде что-то для сравнения. I had to put a reference measure at the edge of the slide,

έχω διαλέξει τον κύριο Νανόπουλο ο οποίος έχει 60.000 αναφορές, ||||Nanopoulos||||Referenzen I have|chosen|the|Mr|Nanopoulos|who|who|has|citations Я выбрал господина Нанопулоса I have chosen Mr. Nanopoulos who has 60,000 citations,

είναι ένας γίγαντας της επιστήμης. ||Riese|| he is|a|giant|of the|science he is a giant of science.

Δεν έχει τις περισσότερες αναφορές, είναι περίπου μέσα στους πρώτους 50, 50 με 100. not|he has|the|most|citations|he is|about|among|the|first|with Это не наивысший показатель цитируемости. Он в числе первых 50–100. He does not have the most citations, he is roughly within the top 50, 50 to 100.

Υπάρχουν και άλλοι που έχουν έξι φορές παραπάνω, there are|and|others|who|they have|six|times|more Есть и с показателем в шесть раз выше, There are others who have six times more,

αλλά έπρεπε να βάλω έναν πραγματικά άριστο, για να σας συγκρίνω. ||||||ausgezeichneten||||vergleichen but|I had to|to|I put|a|really|excellent|in order to|to|you|I compare но мне надо было выбрать для сравнения кого-то действительно известного. but I had to put in a truly excellent one, to compare you.

Διάμεσος όλων αυτών των καθηγητών γύρω στις 250 αναφορές. Durchschnitt von||||Lehrer||| average|of all|these|of the|professors|around|at|references В среднем у всех этих профессоров этот показатель составляет 250. The median of all these professors is around 250 references.

Αλλαγή τον Ιανουάριο του 2015, 13 καθηγητές υπουργοί σε μία κυβέρνηση. |||||Minister||| change|in the|January|of the|professors|ministers|in|one|government В январе 2015 года произошло изменение — 13 профессоров-министров в правительстве. Change in January 2015, 13 professors as ministers in one government.

Διάμεσος ακριβώς ο ίδιος, ούτε συνεννοημένοι να ήτανε. |||||sich einig|| average|exactly|the|same|not even|agreed|to|they were Средний показатель такой же — такого не запланируешь. The median is exactly the same, as if they were not coordinated.

23 καθηγητές υποψήφιοι ψηφοδελτίων επικρατείας Σεπτεμβρίου του 2015. ||Wahlen|Wahlkreis|September| professors|candidates|ballots|at-large|September|of the 23 профессора в избирательных бюллетенях в сентябре 2015 года. 23 professors candidates for the national ballots of September 2015.

Πάμε προς τη λάθος κατεύθυνση. we are going|towards|the|wrong|direction Движемся не в ту сторону. We are heading in the wrong direction.

Διάμεσος 95 αναφορές. median|references Средний показатель 95. Median 95 reports.

Δεκατέσσερις καθηγητές υπουργοί Σεπτεμβρίου του 2015. fourteen|professors|ministers|September|of the В сентябре 20015 года 14 министров были профессорами. Fourteen professors ministers of September 2015.

Πάμε στις 65 αναφορές. let's go|to the|references Средний показатель стал 65. Let's go to the 65 references.

Δεν είμαστε και στο μηδέν ακόμα, έχουμε περιθώριο, κοντεύουμε. |||||||Spielraum|nähern uns not|we are|and|at the|zero|yet|we have|margin|we are getting close Пока что не достигли нуля, ещё есть запас, но приближаемся. We are not at zero yet, we have room, we are getting close.

Μήπως λοιπόν να πάρουμε όλους αυτούς τους κορυφαίους επιστήμονες... perhaps|therefore|to|we take|all|these|the|top|scientists Может быть, возьмём всех этих известных учёных... So maybe we should take all these top scientists...

Και χρησιμοποίησα τον κύριο Νανόπουλο όχι για κανέναν άλλον λόγο, and|I used|the|Mr|Nanopoulos|not|for|any|other|reason Я упомянул господина Нанопулоса только потому, And I used Mr. Nanopoulos not for any other reason,

γιατί τους άλλους 99 όπως είδατε δεν τους έχετε ακούσει πουθενά, ||||gesehen||||| because|the|other|as|you saw|not|them|you have|heard|anywhere что о других 99 учёных, как видите, вы никогда не слышали. because the other 99, as you saw, you haven't heard anywhere,

ενώ τον κύριο Νανόπουλο γιατί τον ξέρετε; while|the|mister|Nanopoulos|because|him|you know А почему вы знаете о господине Нанопулосе? while you know Mr. Nanopoulos?

Πιθανότατα γιατί διαφήμισε το Lexus. wahrscheinlich||hat beworben||Lexus probably|because|he advertised|the|Lexus Скорее всего, потому, что он рекламировал Lexus. Probably because he advertised the Lexus.

Άρα λοιπόν να πάρουμε τους 100 ή τους 1000 καλύτερους so|therefore|to|we take|the|or|the|best Нужно ли нам взять 100 или 1 000 самых лучших So let's take the 100 or the 1000 best.

και να τους κάνουμε υπουργούς, κομματάρχες, μόδιστρους, ποπ-σταρ; ||||||Schneider|Pop| and|to|them|we make|ministers|party leaders|fashion designers|| и сделать их министрами, руководителями партий, and make them ministers, party leaders, tailors, pop stars?

Τι να τους κάνουμε; what|to|them|we make What should we do with them?

Όχι, με κανέναν τρόπο. no|with|any|way Ни в коем случае. No, by no means.

Απλώς πρέπει να τους δώσουμε λόγο να μας πουν τι ξέρουν. simply|must|to|them|we give|reason|to|us|they tell|what|they know Просто надо позволить им рассказать то, что они знают. We simply need to give them a reason to tell us what they know.

Να ενημερώσουν την κοινωνία, να εξημερώσουν την κοινωνία. |informieren||||zähmen|| to|inform|the|society|to|tame|the|society Чтобы они информировали и развивали общество. To inform society, to tame society.

Να φύγουν τα φαντάσματα των άπιαστων ψευδαισθήσεων |||||unerreichbaren|Illusionen to|leave|the|ghosts|of the|elusive|illusions Чтобы исчезли наши иллюзии, To banish the ghosts of elusive illusions

που μπορεί να έχουμε όλοι μας. that|can|to|have|all|our которые, возможно, у нас есть. that we may all have.

Δεν είναι η επιστροφή του μαρμαρωμένου βασιλιά, έτσι; |||Rückkehr||versteinerten|| not|is|the|return|of the|marble|king|right Это не было бы возвращением It's not the return of the marble king, right?

Οι άνθρωποι αυτοί είναι απλοί άνθρωποι, απλώς κάνουν τη δουλειά τους, the|people|these|are|simple|people|just|they do|the|work|their Это простые люди, просто делающие своё дело. These people are simple people, they just do their job,

ξέρουν δύο πράγματα, πρέπει να δώσουμε ένα βήμα, μια ευκαιρία στην κοινωνία they know|two|things|must|to|we give|a|step|an|opportunity|to the|society Они кое-что знают, they know two things, we need to give a step, an opportunity to society

να ακουστούν και αυτοί. to|be heard|and|they to be heard as well.

Αν αφήσουμε τους γνώστες να μιλήσουν, θα λυθούν αυτόματα όλα τα προβλήματά μας; |||Experten||sprechen||lösen|automatisch|||| if|we let|the|experts|to|speak|will|be solved|automatically|all|the|problems|our Если позволить говорить знающим людям, If we let the experts speak, will all our problems be automatically solved?

Θα περάσουμε από την «Κόλαση» του Ιερώνυμου Μπος στη «Σχολή των Αθηνών» ||||||Hieronymus|Bosch||||Athen will|we pass|from|the|Hell|of the|Hieronymus|Bosch|to the|School|of the|Athens Перейдём от «Ада» Иеронима Босха к «Афинской школе», We will pass from Hieronymus Bosch's "Hell" to the "School of Athens".

που θα περιέρχονται όλοι οι μεγάλοι φιλόσοφοι και γνώστες ||werden sich befassen||||Philosophen|| where|will|they will be surrounded by|all|the|great|philosophers|and|experts в которой собрались все крупные философы и знатоки, where all the great philosophers and scholars will be present.

και θα υπάρχει ο Παράδεισος εν ουρανοίς και στη Γη; ||||||Himmel||| and|will|there will be|the|Paradise|in|heavens|and|on the|Earth и наступит рай на земле? and there will be Paradise in the heavens and on Earth?

Αυτό μπορώ να σας το υποσχεθώ ότι δεν θα γίνει. |||||versprechen|||| this|I can|to|you|it|I promise|that|not|will|it will happen Обещаю вам, что этого не будет. I can promise you that this will not happen.

Δεν γίνονται θαύματα απ' τη μια στιγμή στην άλλη. ||Wunder|||||| not|they become|miracles|from|the|one|moment|in the|other Чудеса не происходят мгновенно. Miracles do not happen from one moment to the next.

Γίνονται πολύ πιο γρήγορα απ' τη μια στιγμή στην άλλη. they become|very|more|quickly|from|the|one|moment|in the|other Они происходят ещё быстрее. They happen much faster from one moment to the next.

Όταν κάποιος φοιτητής στο πανεπιστήμιό μου αποφάσισε ότι when|some|student|at the|university|my|he decided|that Когда-то один студент в моём университете решил, When a student at my university decided that

«Καλά είναι τα μαθήματα, αλλά θέλω να ξεκινήσω μια εταιρία», good|they are|the|courses|but|I want|to|I start|a|company что хоть учиться и хорошо, но он хочет основать компанию, "The classes are good, but I want to start a company,"

και μετά από δύο χρόνια είχε φτιάξει την Google, and|after|from|two|years|he had|built|the|Google и через два года он основал Google. and after two years he had created Google,

το θαύμα έγινε. |Wunder| the|miracle|it happened Так произошло чудо. the miracle happened.

Ένας άλλος στην ίδια γειτονιά που μένω, έφτιαξε τη Facebook. another|other|in the|same|neighborhood|that|I live|he built|the|Facebook Другой, живущий по соседству, основал Facebook. Another person in the same neighborhood where I live, created Facebook.

Ένας άλλος στην ίδια γειτονιά, έφτιαξε τη Yahoo. |||||||Yahoo another|other|in the|same|neighborhood|he built|the|Yahoo Ещё один, тоже живущий по соседству, основал Yahoo. Another person in the same neighborhood, created Yahoo.

Ένας τρίτος έκανε τη Hewlett Packard, την Apple. ||||Hewlett|Packard||Apple a|third|he made|the|Hewlett|Packard|the|Apple А третий основал Hewlett Packard и Apple. A third person made Hewlett Packard, Apple.

Πρέπει να δώσουμε την ευκαιρία σε ταλαντούχους ανθρώπους, ||||||talentierten| must|to|we give|the|opportunity|to|talented|people We must give the opportunity to talented people,

σε καινοτόμους, σε ανθρώπους που έχουν ιδέες, |innovative||||| to|innovators|to|people|who|they have|ideas новаторам, имеющим идеи, to innovators, to people who have ideas,

που έχουν τη διάθεση να πειραματιστούν για να προσφέρουν, να μας αλλάξουν τα φώτα |||||experimentieren|||||||| who|they have|the|willingness|to|they experiment|to|to|they offer|to|to us|they change|the|lights желающим экспериментировать и служить обществу, who are willing to experiment to offer, to change our perspective.

στην κυριολεξία. in|literal sense literally.

Όλα θα είναι τέλεια; Όχι, δεν θα είναι τέλεια. everything|will|are|perfect|no|not|will|are|perfect Станет ли всё идеальным? Нет. Will everything be perfect? No, it will not be perfect.

Οι επιστήμονες οι πλέον άριστοι κάνουν λάθη, κάνουν πάρα πολλά λάθη. ||||ausgezeichneten||Fehler||||Fehler the|scientists|the|most|excellent|make|mistakes|make|very|many|mistakes Самые лучшие учёные совершают ошибки, очень много ошибок. The best scientists make mistakes, they make a lot of mistakes.

Απλώς, ξέρουν να παραδέχονται ότι μπορεί να κάνουν λάθος |||zugeben||||| simply|they know|to|admit|that|may|to|make|mistake Просто они умеют признавать, что и они могут совершать ошибки, They simply know how to admit that they can be wrong.

και ξέρουν να προειδοποιούν τους άλλους για την πιθανότητα λάθους. |||warnen||||||Fehler and|they know|to|they warn|the|others|about|the|possibility|of error и могут предупреждать других о возможности ошибок. and they know how to warn others about the possibility of error.

Δεν λένε μεγάλα λόγια. not|they say|big|words Они не говорят высокопарных слов. They do not use grand words.

Λένε, «Αυτό ξέρω, αυτό δεν ξέρω, αυτό μπορεί να αναιρεθεί πάρα πολύ γρήγορα». |||||||||widerrufen||| they say|this|I know|this|not|I know|this|it can|to|be revoked|very|quickly|fast Они говорят: «Вот это я знаю, а вот это нет, They say, 'This I know, this I do not know, this can be revoked very quickly'.

Μπορεί κάποιος λοιπόν να κινηθεί με τη στρατηγικη |||||||Strategie it can|someone|therefore|to|move|with|the|strategy Можно действовать, исходя из того, So someone can move with the strategy.

ότι τα περισσότερα ίσως πράγματα και οι νέες ιδέες που θα ακουστούν that|the|most|perhaps|things|and|the|new|ideas|that|will|be heard что бóльшая часть высказанных новых идей, that most things and new ideas that will be heard

μπορεί τελικά να μην προχωρήσουν. ||||vorankommen may|eventually|to|not|progress возможно, так и не приведёт к изменениям. may ultimately not progress.

Αλλά και μία Google αν φέρουμε στην Ελλάδα, άσχημα θα'τανε; |||||||||wäre but|and|a|Google|if|we bring|to the|Greece|badly|it would be Но разве было бы плохо создать в Греции что-то вроде Google? But if we bring a Google to Greece, would that be bad?

Ή ένα Facebook; or|a|Facebook Или Facebook? Or a Facebook?

Από τις ιδέες που θα ακούσετε σήμερα σ' αυτό το TEDxAcademy, from|the|ideas|that|will|hear|today|in|this|the|TEDxAcademy Среди всех идей, о которых вы услышите сегодня на этой конференции TEDxAcademy, From the ideas you will hear today at this TEDxAcademy,

ξεκινώντας από microRNA σε ρομποτική, ||microRNA(1)||Robotik starting|from|microRNA|to|robotics от microRNA до робототехники starting from microRNA to robotics,

σε εμπειρία από συστήματα από επιστήμονες της NASA, |||Systeme||||NASA to|experience|from|systems|from|scientists|of the|NASA и опыта, полученного от систем учёными NASA, to experiences from systems by NASA scientists,

από κοινωνικές επιστήμες, από τις 30, 50, 100 ιδέες |sozialen|Wissenschaften||| from|social|sciences|from|the|ideas в социологии, from social sciences, from the 30, 50, 100 ideas

μπορεί η μία απ' αυτές να δουλέψει. it can|the|one|of|these|to|work one of them might work.

Δώστε όμως την ευκαιρία σε αυτές τις 50 ιδέες να ακουστούν, give|however|the|opportunity|to|these|the|ideas|to|be heard Но позвольте этим 50 идеям быть услышанными, But give these 50 ideas a chance to be heard,

για να υπάρξει αυτή η μία η οποία τελικά θα δουλέψει. for|to|exist|this|the|one|that|which|eventually|will|work чтобы одна из них в конце концов сработала. so that there can be that one that will ultimately work.

Η αντίθετη λύση; the|opposite|solution Какое другое решение можно предложить? The opposite solution?

Η αντίθετη λύση, η εναλλακτική της τίνα, είναι: ||||Alternative|ihr|| the|opposite|solution|the|alternative|of|Tina|is Другая возможная альтернатива — The opposite solution, Tina's alternative, is:

ίσως να ακούσουμε τους έμπορους ναρκωτικών, ||||Händler| perhaps|to|we hear|the|merchants|of drugs perhaps we will hear from drug dealers,

ίσως να ακούσουμε τους διακινητές λαθραίων προσφύγων, ||||Schlepper|| perhaps|to|we hear|the|traffickers|of illegal|refugees контрабандистов, перевозящих незаконных мигрантов, perhaps we will hear from human traffickers,

ίσως να ακούσουμε τους πολιτικούς. perhaps|to|we hear|the|politicians политиков. perhaps we will hear from politicians.

Σωθήκατε. Ihr seid gerettet worden you were saved Желаю удачи! You are saved.

(Χειροκρότημα) applause) (Аплодисменты) (Applause)

Ευχαριστώ πάρα πολύ. I thank|very|much Большое спасибо. Thank you very much.

(Χειροκρότημα) applause) (Аплодисменты) (Applause)

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.53 en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=134 err=0.00%) translation(all=268 err=0.00%) cwt(all=1921 err=2.13%)