×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

TEDx Ελληνικά, Μαθήματα ζωής από έναν οίκο τελετών | Efthimis Savvakis | TEDxChania - YouTube

Μαθήματα ζωής από έναν οίκο τελετών | Efthimis Savvakis | TEDxChania - YouTube

Μετάφραση: Evgenia Syrianou Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi

Από την παιδική μου ηλικία στην Πτολεμαΐδα θυμάμαι τρία πράγματα.

Το κρύο.

Το πάρα πολύ κρύο

και τα σπιτικά γεμιστά της γιαγιάς μου.

Όταν ήμουν έξι χρονών,

ο θείος μου ο Τάκης, ένας πολύ βαρύς τύπος,

κάθισε απέναντί μου, με ζύγισε,

και με ρώτησε, «Εσύ μικρέ, όταν μεγαλώσεις τι θες να γίνεις;

Δικηγόρος, ποδοσφαιριστής ή αστροναύτης;»

Και εγώ τότε , ήμουν δεν ήμουν 25 κιλά, ύψωσα το ανάστημά μου

και του είπα, «Θέλω να γίνω παγωτατζής».

(Γέλια)

Πολύ απλά γιατί κάθε φορά που έτρωγα σπιτικά γεμιστά από τη γιαγιά μου,

μου έβαζαν κρυφά δύο μεγάλες μπάλες παγωτού.

Το παγωτό, κύριοι, -- μετά τα γεμιστά...

Το παγωτό, κύριοι, είναι συνυφασμένο με όλες τις σημαντικές στιγμές της ζωής μου.

Το πρώτο μου δόντι,

τα πρωταθλήματα του Παναθηναϊκού

και φυσικά τον τελικό του Survivor.

(Γέλια)

Τα χρόνια πέρασαν, τα παγωτά μπήκαν στην κατάψυξη, τα γεμιστά στον φούρνο.

Έφυγα από την Πτολεμαΐδα, πήγα στη Θεσσαλονίκη, φοιτητής, δημοσιογραφία.

Πτυχίο, μεταπτυχιακό.

Τώρα κάνω ένα διδακτορικό λίγο πιο άνοστο και από τα ορφανά γεμιστά.

(Γέλια)

Είμαι ερευνητής. Πέρυσι δούλευα στο ερευνητικό πρόγραμμα της Google.

Έχω τη χαρά να δουλεύω ως δημοσιογράφος σε συγκροτήματα,

ως επικοινωνιολόγος να αναλαμβάνω εταιρείες.

Πήγαινα κάθε Κυριακή Πτολεμαΐδα

και τους έλεγα, «Μπαμπά, μαμά, έχω ένα πρότζεκτ».

Μια Κυριακή λοιπόν πέρυσι, πάω, καθόμαστε.

Ήταν η πρώτη Κυριακή που δεν χρειάστηκε να μου σερβίρουν παγωτό.

Πάρα πολύ απλά γιατί τους ανακοίνωσα

ότι ο επόμενος πελάτης μου θα είναι ένας Οίκος Τελετών.

Ο Οίκος Τελετών «Φάνης Μπαμπούλας και Υιός».

Η γιαγιά μου άκουσε τις λέξεις «Οίκος Τελετών»

και «Μπαμπούλας» και πάγωσε.

Όταν λέμε πάγωσε όμως, πάγωσε πάρα πολύ.

Για να καταλάβετε, δεν με έχει ρωτήσει από τότε πότε θα φέρω νυφούλα.

(Γέλια)

Το μόνο που μπόρεσε να ψελλίσει είναι το εξής:

«Εσύ βρε αγόρι μου, γιατί να αναλάβεις έναν Οίκο Τελετών;»

Και ξέρετε είχε δίκιο.

Όταν το ανακοίνωσα στους φίλους μου,

μου έλεγαν ότι είναι ένα πάρα πολύ μεγάλο δίλημμα και ένα πολύ μεγάλο ρίσκο

γιατί δεν μπορείς να βάλεις τον Οίκο Τελετών μες στη ζωή.

Δεν μπορείς να δημιουργήσεις πρότζεκτ.

Ξέρετε, εν τέλει, έχουν δίκιο.

Μια μέση σελίδα στο Facebook έχει 100 με 150 Like.

Τα Likes στις αναρτήσεις είναι δύο με τρία, λογικό αν με ρωτάτε...

Και τότε γεννιέται μια πολύ μεγάλη πρόκληση.

Τι μπορώ να κάνω εγώ για έναν Οίκο Τελετών; Πού μπορώ να τον βάλω;

Θα μπορούσε ένας Οίκος Τελετών να συνεργαστεί με τη Γιόκο Όνο;

Τη σύντροφο του Τζον Λένον;

Η Γιόκο Όνο έκανε στα Δημήτρια της Θεσσαλονίκης

μια πολύ μεγάλη έκθεση αφιερωμένη στη ζωή.

Συνεργαστήκαμε και της δωρίσαμε 10 φέρετρα.

Θα μπορούσαμε να μπούμε στον κινηματογράφο;

Ταινία «Bachelor». 1, 2, 3,

Δεν έχουμε δώσει μόνο τον στόλο μας,

αλλά ο Γιάννης Τσιμιτσέλης ο πρωταγωνιστής,

ο οποίος στην ταινία είναι νεκροθάφτης, ονομάστηκε Αντώνης Μπαμπούλας.

Έδωσα το όνομα της επιχείρησής μου σε μια ταινία.

Θα μπορούσαμε να μπούμε χορηγοί στον αθλητισμό;

Ξέρετε, φέτος χορηγήσαμε τη γυναικεία ομάδα μπάσκετ της ΜΕΝΤ.

Θα επενδύσουμε την επόμενη διετία στον γυναικείο αθλητισμό.

Τα κορίτσια της ΜΕΝΤ που αγωνίζονται στην Α' τοπική κατηγορία,

είδαν αυτόν τον ντόρο που δημιούργησε η χορηγία,

που η πρώτη τους προπόνηση, επαναλαμβάνω είναι στην Α' τοπική κατηγορία,

καλυφθηκε από την τηλεόραση.

Το δε σύνθημα που δονεί το γήπεδο είναι φυσικά το «Εδώ θα γίνει ο τάφος σας».

(Γέλια)

(Χειροκρότημα)

Καλά όλα, αλλά πρέπει να περάσουμε και κοινωνικά μηνύματα! Μπορούμε;

Αγίου Βαλεντίνου:

Όλοι οι Οίκοι Τελετών περνάνε μηνύματα λίγο στερεοτυπικά και ρατσιστικά.

Εμείς σκεφτήκαμε το εξής: Είναι τρία ζευγάρια λουλούδια.

Αντιπροσωπεύουν τα τρία ζευγάρια που μπορούμε να συναντήσουμε στη ζωή:

Ροζ - ροζ= γυναίκα - γυναίκα,

Μπλε - ροζ = άντρας - γυναίκα,

Μπλε - μπλε = άντρας - άντρας.

Ξέρετε γιατί; Στον έρωτα και τον θάνατο είμαστε όλοι ίσοι.

Απόλαυσε κάθε μέρα με τον άνθρωπο που αγαπάς.

(Χειροκρότημα)

Ξέρετε η λέξη άνθρωπος για εμάς είναι πάρα πολύ σημαντική,

γιατί έχουμε θάψει κοντά στους 40.000.

(Γέλια)

Και τώρα φτάνουμε σε ένα σημείο που ανακοινώνω στη γιαγιά μου

ότι θα κάνουμε unboxing.

(Γέλια)

Το unboxing όπως ξέρετε είναι μια διαδικασία μάρκετινγκ

που ξεκίνησε στο εξωτερικό, όπου οι μεγάλες εταιρείες

στέλνουν κουτιά σε διάφορες διασημότητες, ανθρώπους της τηλεόρασης κτλ,

αυτοί το ανοίγουν και δημιουργούν διάδραση

έτσι ώστε δημιουργούν την επιθυμία να το αγοράσεις.

Η γιαγιά μου εύλογα ρώτησε: «Και τι θα βάλεις μέσα στο κουτί;»

(Γέλια)

Και μετά το μεγάλο μας στοίχημα.

Συνεργαστήκαμε με έναν πολύ μεγάλο εκδοτικό οίκο,

αφού πρώτα διαλέξαμε δέκα ανθρώπους της τηλεόρασης και της διαφήμισης

που έχουν κοινό, που θα μπορούσαν να επηρεάσουν.

Ο εκδοτικός οίκος μας έδωσε ένα βιβλίο για τον καθένα με την ιδιαιτερότητα

ότι στον τίτλο του είχε τη λέξη «θάνατος» ή «φέρετρο».

Γιατί πολύ απλά η ζωή θα ήταν βαρετή χωρίς βιβλία.

Βρήκαμε μια ποτοποιία στη Χίο με το φανταστικό όνομα «Ψυχή»

από την οποία πήραμε λικέρ μαστίχα και δώσαμε.

Γιατί η ζωή είναι μικρή για να είναι πικρή.

Συνεργαστήκαμε με πολύ μεγάλη εταιρεία ηλεκτρικών,

μας έδωσε 10 power banks για να δώσουμε στους δημοσιογράφους.

Όπως καταλαβαίνετε για να μην πεθάνει το κινητό τους.

(Γέλια)

Τέλος, συνεργαστήκαμε με ένα πολύ μεγάλο πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης

και μας δώσανε δέκα ειδικές τσάντες.

Οι δέκα unboxers έκαναν το εξής: Διάλεξαν από ένα ίδρυμα της χώρας μας,

και εμείς γεμίσαμε αυτήν την τσάντα, και όχι προφανώς από έναν Οίκο Τελετών,

με παιχνίδια και βιβλία, και τα δώσαμε σε δέκα ιδρύματα.

Σκεφτείτε ότι 10 ιδρύματα της χώρας μας

πήραν βιβλία και παιχνίδια από έναν Οίκο Τελετών.

La casa de papel.

Προφανώς το ξέρετε. Παραγωγή Netflix.

Πρόκειται για μια ομάδα που κάνει μια περίφημη ληστεία.

Είναι η πιο σημαντική παραγωγή

και η πιο πετυχημένη μάλλον στην ιστορία του Netflix, ευρωπαϊκή.

Ο τίτλος είναι La casa de papel και πραγματεύεται τη ληστεία.

Αυτό που βγάλαμε ως γραφιστικό την 1η του Σεπτέμβρη φέτος

για να εγκαινιάσουμε τη νέα σεζόν ήταν το La κάσα de papel.

(Γέλια)

Γιατί;

Γιατί ο μεγαλύτερος ληστής είναι ο χρόνος.

Ξέρετε ποιος μας σχολίασε πρώτος από κάτω;

Ο επίσημος λογαριασμός του Netflix. Που έχει 10.000.000 Likes.

Μπήκε και σχολίασε σε έναν Οίκο Τελετών.

Δημιουργήσαμε φιγούρα.

Είναι η πρώτη φιγούρα Οίκου Τελετών στον κόσμο.

Είναι ο μικρός Χαρούλης.

Είναι ο μικρός γιος του Χάρου

(Γέλια)

ο οποίος έχει δει τα κατορθώματά του να παίζουν μέχρι και στο Down Town.

Όπου στηθήκαμε για τη φωτογραφία και λέει ο δημοσιογράφος:

«Παιδιά... οι δυο σας στην άκρη! Θα κάτσει ο Χαρούλης στη μέση».

(Γέλια)

Ξέρετε δεν είναι η πρώτη φορά που είμαστε σε ένα TEDx.

Την προηγούμενη χρονιά μπήκαμε σε πέντε TEDx στις τσάντες

και δημιουργήσαμε ειδικά σουβέρ.

Τα σουβέρ προφανώς μετέτρεψαν το ΤΕΝΤ σε ΝΤΕΝΤ.

(Γέλια)

Αυτή είναι η πρωτοχρονιάτικη κάρτα που στείλαμε στους φίλους μας.

«Ευτυχισμένο το 2018 αλλά να θυμάστε ότι κάθε χρόνος μας φέρνει πιο κοντά».

(Γέλια)

(Χειροκρότημα)

Ακόμα και σήμερα υπάρχουν στις τσάντες σας σελιδοδείκτες μας.

Μπορείτε να βρείτε σελιδοδείκτη με τρία μηνύματα. Ξέρετε γιατί;

Εμείς είμαστε η τελευταία σας σελίδα.

(Γέλια)

Έχουμε δημιουργήσει τέτοιο ντόρο στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης

που ενώ στην αρχή σκεφτόμουν:

«Χριστέ μου, ποιους θα ακολουθήσω; Ποιους θα πατάω Like;

Και με ποιους θα δημιουργώ αλληλεπίδραση;»

Πλέον, έχουμε φτάσει στο σημείο αυτό!

Να διαμαρτύρεται το κοινό γιατί δεν του πατάμε Like.

(Γέλια)

«Γιατί δεν μου πατάς Like;» και απαντάμε εμείς «Θα έρθει και η ώρα σας».

(Γέλια)

Ξέρετε όμως το μεγαλύτερο κέρδος από όλο αυτό

δεν είναι ούτε τα 6.500 Likes που έχω μαζέψει, μας φέρνουν πρώτους,

δεν είναι ούτε η διάδραση.

Δεν είναι ούτε ότι αυτή την ομιλία την έχω κάνει μέχρι και στο Ευρωκοινοβούλιο.

Είναι ότι σε αυτό το πρότζεκτ πάτησε Like η μαμά μου!

(Γέλια)

Είναι ίσως η ωραιότερη γεύση παγωτού που έχω φάει ποτέ.

Αν ρωτήσετε έναν παγωτατζή

ποιες γεύσεις πουλάνε περισσότερο το καλοκαίρι, θα σας πει δύο.

Τη φράουλα και τη βανίλια.

Δυστυχώς κύριοι, η ζωή δεν είναι πάντα καλοκαίρι

και δεν μας σερβίρει πάντα τις γεύσεις που θέλουμε.

Φέτος στις αρχές της χρονιάς, μετά από μια τυχαία επίσκεψη,

βρέθηκα στο γραφείο ενός γιατρού, κάθισα απέναντί του

και μου είπε τις δύο πιο κρύες λέξεις που μπορεί να ακούσει κάποιος άνθρωπος.

Στάθηκε, πήρε μια βαθιά ανάσα και μου είπε: «Αγόρι μου, έχεις καρκίνο».

Ήταν η πρώτη φορά στη ζωή μου που δεν ήξερα αν θα ξαναμπορέσω να φάω παγωτό.

Και ήταν και η πρώτη φορά στη ζωή μου που είχα στο μυαλό μου 1.000.000 ερωτήσεις.

Η βασική όπως καταλαβαίνετε είναι: «Εγώ;»

«Εγώ έχω καρκίνο; Μα δεν έχω κάποιο σύμπτωμα.

Μα εγώ κάνω επικοινωνία σε γραφείο τελετών!»

Ξέρετε; Για έναν καρκινοπαθή ο ρυθμός που πολλαπλασιάζονται οι ερωτήσεις

είναι αντίστοιχος με τα κύτταρα.

Στο χειρουργείο που έκανα, κάθισε απέναντί μου μια κυρία,

γύρω στα 50-55, στην ηλικία της μαμάς μου,

με κοίταξε και μου είπε:

«Πώς νοιώθεις που έχουμε την άδικη αρρώστια;»

Αρχικά είπε τη λέξη αρρώστια.

Την είπε με τέτοιο βάθος και με τέτοιο βάρος που ανατρίχιασα.

Και μετά είπε τη λέξη δίκαιη.

Ξέρετε για κάθε παιδί που κλαίει επειδή λιώνει το παγωτό του,

υπάρχει και ένα παιδί στην ογκολογική που κλαίει επειδή δεν έχει μαλλιά.

Αυτό δεν είναι άδικο;

Επίσης, γιατί όχι σε εμένα;

Τι πάει να πει «Γιατί εγώ»;

Τι θα πει «Πώς έτυχε σε εμένα»;

Ξέρετε, αυτές τις στιγμές

είναι πάρα πολύ βασικό να μετριάσεις τι έχεις απέναντί σου.

Τα πράγματα και οι καταστάσεις παίρνουν το μέγεθος που τους δίνουμε.

Ναι, ο καρκίνος είναι μια πάρα πολύ σοβαρή ασθένεια.

Έχουμε χάσει όλοι φίλους και συγγενείς.

Και επίσης όλοι μα όλοι φοβόμαστε τον θάνατο.

Εγώ ίσως περισσότερο και από εσάς.

Αυτό το πρότζεκτ, στην αρχή, ήταν το στοίχημα ενός επικοινωνιολόγου

που έλεγε, «Θα προσπαθήσω

να τον ενσωματώσω στον πολιτισμό, στην τέχνη, στον αθλητισμό».

Πλέον είναι μια άμυνα.

Είναι ένα ξόρκισμα απέναντι στην ασθένεια και όχι στην αρρώστια.

Αν το μυαλό μου έβλεπε τον καρκίνο σαν ένα μύθο, σαν ένα θρύλο,

σαν μια κατάρα, τότε θα τον έβλεπαν έτσι και τα μάτια μου.

Και ξέρετε τα μάτια ενός καρκινοπαθή έχουν δει πάρα πολλά.

Στην πρώτη μου χημειοθεραπεία, σε έναν χώρο κυκλικό,

κάθισε μια κοπέλα 20 χρονών, φοιτήτρια Αγγλικής Φιλολογίας,

απίστευτο τυπάκι, η οποία κάθεται, δυσφορεί με τη ζέστη, γελάμε,

και κάνει το εξής: Βγάζει την περούκα της και κάνει αέρα!

Βγάζει την περούκα της και κάνει αέρα!

Ήταν η στιγμή που ξεπάγωσε μέσα μου όλο αυτό που ένιωθα.

Γιατί κατάλαβα δύο πράγματα:

Πρώτον, δεν είμαι μόνος και δεύτερον, δεν είμαι ο μόνος.

Ξέρετε εκατομμύρια άνθρωποι εκεί έξω πολεμούν με την ασθένεια.

Η γιαγιά μου μπορεί πλέον να μην μπορεί να μου μαγειρέψει γεμιστά,

αλλά έλεγε κάτι πάρα πολύ σοφό:

Όλα είναι για τους ανθρώπους. Κάθε σπίτι και ένας σταυρός.

Και είχε πάρα πολύ δίκιο. Ξέρετε γιατί;

Θα σας μιλήσω εγώ που και η δουλειά μου και η ζωή μου είναι κοντά στον θάνατο.

Κάνουμε ένα πολύ πολύ μεγάλο λάθος.

Νομίζουμε ότι θα ζήσουμε για πάντα.

Νομίζουμε ότι είμαστε αθάνατοι.

Ξοδευόμαστε σε σχέσεις, σε έρωτες, σε ανθρώπους

και σε καταστάσεις οι οποίες μας στεναχωρούν.

Ξοδεύουμε χρόνο για να στεναχωριόμαστε. Αυτό δεν είναι άδικο;

Καθόμαστε στον καθρέφτη, κοιταζόμαστε

και πιστεύουμε ότι έχουμε εφτά ζωές μπροστά μας.

Σε μια κουβέντα τον πρώτο καιρό της ασθένειας

που έκανα με τον Φάνη Μπαμπούλα, τον ιδιοκτήτη,

μου είχε πει κάτι πάρα πολύ σημαντικό,

«Αγόρι μου, η ζωή είναι μικρή και μία.

Και να θυμάσαι πάντα ότι κανείς δεν ξαναγεννήθηκε».

Και σήμερα, τώρα που οι εξετάσεις δείχνουν

ότι μάλλον δεν θα γίνω πελάτης του Οίκου Τελετών μας,

εκπληρώνω ένα μεγάλο μου όνειρο σε αυτήν τη σκηνή και σε αυτόν τον ευλογημένο τόπο.

Σήμερα έστω και για λίγο θέλω να γίνω παγωτατζής.

Οπότε θέλω τη βοήθειά σας.

Θείε Τάκη, σήμερα εκπληρώνω ένα πολύ μεγάλο μου όνειρο.

Κύριοι, θέλω να σηκώσουμε όλοι το δεξί μας χέρι

και να κάνουμε πως κρατάμε παγωτό. Έτσι.

Εξαιρετικά! Χριστέ μου το κάνατε σχεδόν όλοι!

Και έλεγα στην πρόβα τι θα γίνει αν δεν το κάνει κανένας. Ωραία.

Τώρα θέλω να παραμείνουμε σιωπηλοί για 10 δευτερόλεπτα.

Να κοιτάξουμε την αγαπημένη μας γεύση και να σκεφτούμε τις δύο επιλογές.

Ή να το αφήσουμε να λιώσει ή να ορμήξουμε και να το φάμε με πάθος.

Δέκα δευτερόλεπτα.

Καλή σας απόλαυση!

Σας ευχαριστώ πολύ.

(Χειροκρότημα)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Μαθήματα ζωής από έναν οίκο τελετών | Efthimis Savvakis | TEDxChania - YouTube lessons|of life|from|a|house|of ceremonies|Efthimis|Savvakis|TEDxChania|YouTube Lektionen|des Lebens|von|einem|Haus|der Beerdigungen|Efthimis|Savvakis|TEDxChania|YouTube Les leçons de vie d'une entreprise de pompes funèbres | Efthimis Savvakis | TEDxChania - YouTube Lezioni di vita da un'impresa di pompe funebri | Efthimis Savvakis | TEDxChania - YouTube Уроки жизни из похоронного бюро | Efthimis Savvakis | TEDxChania - YouTube Lebenslektionen von einem Bestattungsunternehmen | Efthimis Savvakis | TEDxChania - YouTube Lessons of life from a funeral home | Efthimis Savvakis | TEDxChania - YouTube

Μετάφραση: Evgenia Syrianou Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi translation|Evgenia|Syrianou|editing|Chryssa|R|Takahashi Übersetzung|Evgenia|Syrianou|Redaktion|Chryssa|R|Takahashi Übersetzung: Evgenia Syrianou Redaktion: Chryssa R. Takahashi Translation: Evgenia Syrianou Editing: Chryssa R. Takahashi

Από την παιδική μου ηλικία στην Πτολεμαΐδα θυμάμαι τρία πράγματα. from|the|childhood|my|age|in|Ptolemaida|I remember|three|things von|der|Kindheit|meiner|Alter|in|Ptolemaida|ich erinnere mich|drei|Dinge Aus meiner Kindheit in Ptolemaida erinnere ich mich an drei Dinge. From my childhood in Ptolemaida, I remember three things.

Το κρύο. the|cold die|Kälte Die Kälte. The cold.

Το πάρα πολύ κρύο the|very|very|cold das|sehr|sehr|kalt Die sehr kalte The very cold

και τα σπιτικά γεμιστά της γιαγιάς μου. and|the|homemade|stuffed|of|grandmother|my und|die|hausgemachten|gefüllten|ihrer|Großmutter|mir und die gefüllten Gerichte meiner Großmutter. and my grandmother's stuffed vegetables.

Όταν ήμουν έξι χρονών, when|I was|six|years old als|ich war|sechs|Jahre alt Als ich sechs Jahre alt war, When I was six years old,

ο θείος μου ο Τάκης, ένας πολύ βαρύς τύπος, the|uncle|my|the|Takis|a|very|heavy|guy der|Onkel|mein|der|Takis|ein|sehr|schwerer|Typ war mein Onkel Takis, ein sehr schwerer Typ, my uncle Takis, a very heavy guy,

κάθισε απέναντί μου, με ζύγισε, he sat|opposite|to me|me|he weighed er setzte sich|gegenüber|mir|er|er wog Setz dich mir gegenüber, wog mich, He sat across from me, weighed me,

και με ρώτησε, «Εσύ μικρέ, όταν μεγαλώσεις τι θες να γίνεις; and|me|he asked|you|little one|when|you grow up|what|you want|to|you become und|er|er fragte|du|kleiner|wenn|du groß wirst|was|du willst|zu|du wirst und fragte mich: „Du Kleiner, was möchtest du werden, wenn du groß bist? and asked me, "You little one, what do you want to be when you grow up?

Δικηγόρος, ποδοσφαιριστής ή αστροναύτης;» lawyer|football player|or|astronaut Anwalt|Fußballspieler|oder|Astronaut Rechtsanwalt, Fußballspieler oder Astronaut?“ A lawyer, a football player, or an astronaut?"

Και εγώ τότε , ήμουν δεν ήμουν 25 κιλά, ύψωσα το ανάστημά μου and|I|then|I was|not|I was|kilos|I raised|my|stature|my Und ich damals, ich wog vielleicht 25 Kilo, hob meinen Kopf. And I, at that time, I was barely 25 kilos, stood tall.

και του είπα, «Θέλω να γίνω παγωτατζής». and|to him|I said|I want|to|I become|ice cream vendor und|ihm|ich sagte|ich will|zu|ich werde|Eismann und ich sagte ihm: „Ich möchte Eismacher werden.“ and I told him, "I want to become an ice cream maker."

(Γέλια) Laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Πολύ απλά γιατί κάθε φορά που έτρωγα σπιτικά γεμιστά από τη γιαγιά μου, very|simply|because|every|time|that|I ate|homemade|stuffed|from|the|grandmother|my sehr|einfach|weil|jede|Mal|als|ich aß|hausgemachte|gefüllte|von|der|Großmutter|mir Ganz einfach, weil ich jedes Mal, wenn ich von meiner Großmutter selbstgemachte gefüllte Teigtaschen aß, Very simply because every time I ate homemade stuffed vegetables from my grandmother,

μου έβαζαν κρυφά δύο μεγάλες μπάλες παγωτού. to me|they put|secretly|two|large|scoops|of ice cream mir|sie legten|heimlich|zwei|große|Kugeln|Eis heimlich zwei große Kugeln Eis bekam. they secretly put two big scoops of ice cream.

Το παγωτό, κύριοι, -- μετά τα γεμιστά... the|ice cream|gentlemen|after|the|stuffed vegetables das|Eis|meine Herren|nach|die|gefüllten Das Eis, meine Herren, -- nach den gefüllten... Ice cream, gentlemen, -- after the stuffed vegetables...

Το παγωτό, κύριοι, είναι συνυφασμένο με όλες τις σημαντικές στιγμές της ζωής μου. the|ice cream|gentlemen|is|intertwined|with|all|the|important|moments|of the|life|my das|Eis|meine Herren|ist|verbunden|mit|allen|die|wichtigen|Momente|meines|Lebens|mein Das Eis, meine Herren, ist untrennbar mit all den wichtigen Momenten meines Lebens verbunden. Ice cream, gentlemen, is intertwined with all the important moments of my life.

Το πρώτο μου δόντι, the|first|my|tooth das|erste|mein|Zahn Mein erster Zahn, My first tooth,

τα πρωταθλήματα του Παναθηναϊκού the|championships|of the|Panathinaikos die|Meisterschaften|des|Panathinaikos die Meisterschaften des Panathinaikos the championships of Panathinaikos.

και φυσικά τον τελικό του Survivor. and|of course|the|final|of|Survivor und|natürlich|den|Finale|von|Survivor und natürlich das Finale von Survivor. and of course the final of Survivor.

(Γέλια) Laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Τα χρόνια πέρασαν, τα παγωτά μπήκαν στην κατάψυξη, τα γεμιστά στον φούρνο. the|years|passed|the|ice creams|went in|in the|freezer|the|stuffed vegetables|in the|oven die|Jahre|sie vergingen|die|Eis|sie kamen hinein|in die|Gefriertruhe|die|gefüllte Paprika|in den|Ofen Die Jahre vergingen, die Eiscreme kam in den Gefrierschrank, die gefüllten Paprika in den Ofen. The years passed, the ice creams went into the freezer, the stuffed vegetables went into the oven.

Έφυγα από την Πτολεμαΐδα, πήγα στη Θεσσαλονίκη, φοιτητής, δημοσιογραφία. I left|from|the|Ptolemaida|I went|to the|Thessaloniki|student|journalism ich verließ|aus|die|Ptolemaida|ich ging|nach|Thessaloniki|Student|Journalismus Ich verließ Ptolemaida, ging nach Thessaloniki, Student, Journalismus. I left Ptolemaida, went to Thessaloniki, a student, journalism.

Πτυχίο, μεταπτυχιακό. degree|master's degree Abschluss|Master Abschluss, Master. Bachelor's degree, master's degree.

Τώρα κάνω ένα διδακτορικό λίγο πιο άνοστο και από τα ορφανά γεμιστά. now|I am doing|a|doctorate|a little|more|bland|and|than|the|orphaned|stuffed jetzt|ich mache|ein|Doktorat|ein bisschen|mehr|fade|und|als|die|Waisenkinder|gefüllte Paprika Jetzt mache ich eine Doktorarbeit, die etwas langweiliger ist als die gefüllten Paprika von Waisen. Now I'm doing a PhD that's a bit more bland than orphaned stuffed peppers.

(Γέλια) (Lachen) (Laughter)

Είμαι ερευνητής. Πέρυσι δούλευα στο ερευνητικό πρόγραμμα της Google. I am|researcher|last year|I was working|on the|research|program|of the|Google ich bin|Forscher|letztes Jahr|ich arbeitete|im|Forschungs-|Programm|von|Google Ich bin Forscher. Letztes Jahr habe ich am Forschungsprogramm von Google gearbeitet. I am a researcher. Last year I worked on Google's research program.

Έχω τη χαρά να δουλεύω ως δημοσιογράφος σε συγκροτήματα, I have|the|joy|to|I work|as|journalist|in|media groups ich habe|die|Freude|zu|ich arbeite|als|Journalist|in|Redaktionen Ich habe die Freude, als Journalist in Verlagen zu arbeiten, I have the pleasure of working as a journalist in media organizations,

ως επικοινωνιολόγος να αναλαμβάνω εταιρείες. as|communication specialist|to|I take on|companies als|Kommunikationswissenschaftler|zu|ich übernehme|Unternehmen als Kommunikationsberater Unternehmen zu übernehmen. as a communication specialist taking on companies.

Πήγαινα κάθε Κυριακή Πτολεμαΐδα I used to go|every|Sunday|Ptolemaida ich ging|jede|Sonntag|Ptolemaida Jeden Sonntag fuhr ich nach Ptolemaida I used to go to Ptolemaida every Sunday

και τους έλεγα, «Μπαμπά, μαμά, έχω ένα πρότζεκτ». and|to them|I used to say|Dad|Mom|I have|a|project und|sie|ich sagte|Papa|Mama|ich habe|ein|Projekt und sagte ihnen: „Papa, Mama, ich habe ein Projekt“. and I would tell them, "Dad, Mom, I have a project."

Μια Κυριακή λοιπόν πέρυσι, πάω, καθόμαστε. a|Sunday|therefore|last year|I go|we sit eine|Sonntag|also|letztes Jahr|ich gehe|wir sitzen Eines Sonntags also letztes Jahr, gehe ich, wir sitzen. So one Sunday last year, I go, we sit down.

Ήταν η πρώτη Κυριακή που δεν χρειάστηκε να μου σερβίρουν παγωτό. it was|the|first|Sunday|that|not|it was necessary|to|to me|they serve|ice cream es war|die|erste|Sonntag|die|nicht|es war nötig|zu|mir|sie servieren|Eis Es war der erste Sonntag, an dem ich kein Eis serviert bekommen musste. It was the first Sunday that I didn't need to be served ice cream.

Πάρα πολύ απλά γιατί τους ανακοίνωσα very|much|simply|because|to them|I announced sehr|viel|einfach|weil|ihnen|ich kündigte an Ganz einfach, weil ich ihnen angekündigt habe Very simply because I announced to them

ότι ο επόμενος πελάτης μου θα είναι ένας Οίκος Τελετών. that|the|next|customer|to me|will|it will be|a|House|Funeral dass|der|nächste|Kunde|mir|wird|sein|ein|Haus|Bestattungen dass mein nächster Kunde ein Bestattungsinstitut sein wird. that my next customer would be a Funeral Home.

Ο Οίκος Τελετών «Φάνης Μπαμπούλας και Υιός». the|house|of funerals|Fannis|Mpampoulas|and|Son der|Haus|der Bestattungen|Fannis|Bamboulas|und|Sohn Das Bestattungsunternehmen „Fanis Bamboulas und Sohn“. The Funeral Home "Fanis Bamboulas and Son".

Η γιαγιά μου άκουσε τις λέξεις «Οίκος Τελετών» the|grandmother|my|heard|the|words|house|of funerals die|Großmutter|mir|sie hörte|die|Wörter|Haus|der Bestattungen Meine Großmutter hörte die Worte „Bestattungsunternehmen“ My grandmother heard the words "Funeral Home"

και «Μπαμπούλας» και πάγωσε. and|||she froze und|||sie erstarrte und „Bamboulas“ und erstarrte. and "Bamboulas" and froze.

Όταν λέμε πάγωσε όμως, πάγωσε πάρα πολύ. when|we say|she froze|however|she froze|very|much als|wir sagen|sie erstarrte|jedoch|sie erstarrte|sehr|viel Wenn wir sagen, sie erstarrte, dann erstarrte sie sehr. When we say froze, we mean she froze a lot.

Για να καταλάβετε, δεν με έχει ρωτήσει από τότε πότε θα φέρω νυφούλα. for|to|understand|not|me|has|asked|since|then|when|will|I will bring|bride um|zu|verstehen|nicht|mich|er hat|gefragt|seit|damals|wann|zu|ich bringe|Braut Um es zu verstehen, hat er mich seitdem nicht gefragt, wann ich eine Braut bringen werde. To understand, he hasn't asked me since when I will bring a bride.

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Το μόνο που μπόρεσε να ψελλίσει είναι το εξής: the|only|that|he could|to|stammer|is|the|following das|einzige|was|er konnte|zu|murmeln|es ist|das|Folgendes Das Einzige, was er stammeln konnte, ist folgendes: The only thing he could mumble is the following:

«Εσύ βρε αγόρι μου, γιατί να αναλάβεις έναν Οίκο Τελετών;» you|you know|boy|my|why|to|you take on|a|House|of Funerals du|aber|Junge|mein|warum|zu|du übernimmst|ein|Haus|Bestattungsunternehmen „Du, mein Junge, warum solltest du ein Bestattungsunternehmen übernehmen?“ "You, my boy, why would you take on a Funeral Home?"

Και ξέρετε είχε δίκιο. and|you know|he had|right und|Sie wissen|er hatte|recht Und wisst ihr, er hatte recht. And you know, he was right.

Όταν το ανακοίνωσα στους φίλους μου, when|it|I announced|to the|friends|my als|es|ich ankündigte|den|Freunden|mir Als ich es meinen Freunden ankündigte, When I announced it to my friends,

μου έλεγαν ότι είναι ένα πάρα πολύ μεγάλο δίλημμα και ένα πολύ μεγάλο ρίσκο to me|they told|that|it is|a|very|very|big|dilemma|and|a|very|big|risk mir|sie sagten|dass|es ist|ein|sehr|sehr|großes|Dilemma||ein|sehr|großes|Risiko sagten sie mir, dass es ein sehr großes Dilemma und ein sehr großes Risiko sei, they told me that it is a very big dilemma and a very big risk

γιατί δεν μπορείς να βάλεις τον Οίκο Τελετών μες στη ζωή. because|not|you can|to|put|the|House|Funerals|in|to the|life weil|nicht|du kannst|zu|du legst|den|Haus|Bestattungsunternehmen|in|das|Leben weil man das Bestattungsunternehmen nicht in sein Leben einbringen kann. because you can't put the Funeral Home into your life.

Δεν μπορείς να δημιουργήσεις πρότζεκτ. not|you can|to|create|project nicht|du kannst|zu|du erstellen|Projekte Du kannst kein Projekt erstellen. You cannot create a project.

Ξέρετε, εν τέλει, έχουν δίκιο. you know|in|end|they have|right Sie wissen|in|Ende|sie haben|recht Wisst ihr, letztendlich haben sie recht. You know, in the end, they are right.

Μια μέση σελίδα στο Facebook έχει 100 με 150 Like. an|average|page|on|Facebook|has|to|Likes eine|durchschnittliche|Seite|auf|Facebook|sie hat|bis|Likes Eine durchschnittliche Facebook-Seite hat 100 bis 150 Likes. An average Facebook page has 100 to 150 Likes.

Τα Likes στις αναρτήσεις είναι δύο με τρία, λογικό αν με ρωτάτε... the|Likes|on the|posts|are|two|to|three|logical|if|to|you ask die|Likes|in den|Beiträgen|sie sind|zwei|bis|drei|logisch|wenn|mich|du fragst Die Likes bei den Beiträgen sind zwei bis drei, das ist logisch, wenn ihr mich fragt... Likes on posts are two to three, reasonable if you ask me...

Και τότε γεννιέται μια πολύ μεγάλη πρόκληση. and|then|is born|a|very|big|challenge und|dann|entsteht|eine|sehr|große|Herausforderung Und dann entsteht eine sehr große Herausforderung. And then a very big challenge is born.

Τι μπορώ να κάνω εγώ για έναν Οίκο Τελετών; Πού μπορώ να τον βάλω; what|I can|(particle)|do|I|for|a|House|Funerals|where|I can|(particle)|it|put was|ich kann|zu|machen|ich|für|ein|Haus|der Bestattung|wo|ich kann|zu|ihn|setzen Was kann ich für ein Bestattungsinstitut tun? Wo kann ich es unterbringen? What can I do for a Funeral Home? Where can I place it?

Θα μπορούσε ένας Οίκος Τελετών να συνεργαστεί με τη Γιόκο Όνο; will|could|a|House|Funerals|(particle)|collaborate|with|the|Yoko|Ono wird|könnte|ein|Haus|der Bestattung|zu|zusammenarbeiten|mit|der|Yoko|Ono Könnte ein Bestattungsinstitut mit Yoko Ono zusammenarbeiten? Could a Funeral Home collaborate with Yoko Ono?

Τη σύντροφο του Τζον Λένον; the|partner|of|John|Lennon die|Partnerin|des|John|Lennon Der Partner von John Lennon? The partner of John Lennon?

Η Γιόκο Όνο έκανε στα Δημήτρια της Θεσσαλονίκης the|Yoko|Ono|she made|at the|Dimitria|of|Thessaloniki die|Yoko|Ono|sie machte|zu den|Dimitria|von|Thessaloniki Yoko Ono hatte eine sehr große Ausstellung zu ihrem Leben bei den Dimitria in Thessaloniki. Yoko Ono held a very large exhibition dedicated to life at the Dimitria festival in Thessaloniki.

μια πολύ μεγάλη έκθεση αφιερωμένη στη ζωή. a|very|large|exhibition|dedicated|to the|life eine|sehr|große|Ausstellung|gewidmet|auf|Leben Wir haben zusammengearbeitet und ihr 10 Särge geschenkt. We collaborated and donated 10 coffins to her.

Συνεργαστήκαμε και της δωρίσαμε 10 φέρετρα. we collaborated|and|to her|we gifted|coffins wir arbeiteten zusammen|und|ihr|wir schenkten|Särge Könnten wir ins Kino gehen? Could we enter the cinema?

Θα μπορούσαμε να μπούμε στον κινηματογράφο; will|we could|to|enter|to the|cinema werden|wir könnten|zu|wir eintreten|in den|Kino

Ταινία «Bachelor». 1, 2, 3, movie|Bachelor Film|Bachelor Film «Bachelor». 1, 2, 3, Movie "Bachelor". 1, 2, 3,

Δεν έχουμε δώσει μόνο τον στόλο μας, not|we have|given|only|the|fleet|our nicht|wir haben|gegeben|nur|den|Flotte|unser Wir haben nicht nur unsere Flotte gegeben, We have not only given our fleet,

αλλά ο Γιάννης Τσιμιτσέλης ο πρωταγωνιστής, but|the|Giannis|Tsimitselis|the|protagonist aber|der|Giannis|Tsimitselis|der|Hauptdarsteller sondern Giannis Tsimitseilis, der Hauptdarsteller, but Giannis Tsimitselis, the protagonist,

ο οποίος στην ταινία είναι νεκροθάφτης, ονομάστηκε Αντώνης Μπαμπούλας. the|who|in the|movie|is|undertaker|he was named|Antonis|Mpampoulas der||im|Film|er ist|Bestatter|er wurde genannt|Antonis|Bamboulas der im Film ein Bestatter ist, wurde Antonis Bamboulas genannt. who in the movie is a gravedigger, is named Antonis Bamboulas.

Έδωσα το όνομα της επιχείρησής μου σε μια ταινία. I gave|the|name|of the|business|my|to|a|movie ich gab|das|Name|der|Firma|meine|in|einen|Film Ich habe den Namen meines Unternehmens in einen Film gegeben. I gave the name of my business to a movie.

Θα μπορούσαμε να μπούμε χορηγοί στον αθλητισμό; will|we could|to|we enter|sponsors|in the|sports wir werden|wir könnten|zu|wir eintreten|Sponsoren|in den|Sport Könnten wir Sponsoren im Sport werden? Could we become sponsors in sports?

Ξέρετε, φέτος χορηγήσαμε τη γυναικεία ομάδα μπάσκετ της ΜΕΝΤ. you know|this year|we sponsored|the|women's|team|basketball|of the|MENT Sie wissen|dieses Jahr|wir sponsorten|die|Frauen-|Team|Basketball|der|MENT Wissen Sie, in diesem Jahr haben wir das Frauenteam von MENT gesponsert. You know, this year we sponsored the women's basketball team of MENT.

Θα επενδύσουμε την επόμενη διετία στον γυναικείο αθλητισμό. will|we invest|the|next|two years|in the|women's|sports wir werden|wir investieren|die|nächste|zwei Jahre|in den|Frauen-|Sport Wir werden in den nächsten zwei Jahren in den Frauensport investieren. We will invest in women's sports over the next two years.

Τα κορίτσια της ΜΕΝΤ που αγωνίζονται στην Α' τοπική κατηγορία, the|girls|of the|MENT|that|they compete|in the|first|local|category die|Mädchen|der|MENT|die|sie kämpfen|in der|A|lokale|Liga Die Mädchen von MENT, die in der A' lokalen Kategorie kämpfen, The girls of MENT who compete in the A' local category,

είδαν αυτόν τον ντόρο που δημιούργησε η χορηγία, they saw|this|the|fuss|that|it created|the|sponsorship sie sahen|diesen|den|Wirbel|der|er erzeugte|die|Sponsoring haben den Aufruhr gesehen, den das Sponsoring verursacht hat, saw the fuss created by the sponsorship,

που η πρώτη τους προπόνηση, επαναλαμβάνω είναι στην Α' τοπική κατηγορία, that|the|first|their|training|I repeat|it is|in the|first|local|category die|die|erste|ihre|Training|ich wiederhole|sie ist|in der|A|lokale|Liga und ihr erstes Training, ich wiederhole, ist in der A' lokalen Kategorie, that their first training session, I repeat, is in the A' local category,

καλυφθηκε από την τηλεόραση. it was covered|by|the|television sie wurde abgedeckt|von|der|Fernsehen wurde im Fernsehen übertragen. was covered by television.

Το δε σύνθημα που δονεί το γήπεδο είναι φυσικά το «Εδώ θα γίνει ο τάφος σας». the|but|slogan|that|shakes|the|stadium|is|of course|the|Here|will|become|the|grave|your das|aber|Motto|das|es erschüttert|das|Stadion|es ist|natürlich|das|hier|wird|es wird geschehen|der|Grab|euer Das Motto, das das Stadion erfüllt, ist natürlich "Hier wird euer Grab sein". The slogan that resonates in the stadium is of course "Here will be your grave."

(Γέλια) Laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

(Χειροκρότημα) Applause Applaus (Applaus) (Applause)

Καλά όλα, αλλά πρέπει να περάσουμε και κοινωνικά μηνύματα! Μπορούμε; good|all|but|must|to|pass|and|social|messages|we can gut|alles|aber|wir müssen|zu|wir übermitteln|und|soziale|Botschaften|wir können Alles gut, aber wir müssen auch soziale Botschaften übermitteln! Können wir? All good, but we also need to convey social messages! Can we?

Αγίου Βαλεντίνου: of Saint|Valentine des|Valentins Valentinstag: Valentine's Day:

Όλοι οι Οίκοι Τελετών περνάνε μηνύματα λίγο στερεοτυπικά και ρατσιστικά. all|the|Houses|of Funerals|they pass|messages|a little|stereotypical|and|racist alle|die|Häuser|Bestattungen|sie übermitteln|Nachrichten|ein wenig|stereotyp|und|rassistisch Alle Bestattungsunternehmen vermitteln Botschaften, die etwas stereotyp und rassistisch sind. All Funeral Homes convey messages that are somewhat stereotypical and racist.

Εμείς σκεφτήκαμε το εξής: Είναι τρία ζευγάρια λουλούδια. we|we thought|the|following|they are|three|pairs|flowers wir|wir dachten|das|folgende|es sind|drei|Paare|Blumen Wir haben Folgendes gedacht: Es sind drei Paar Blumen. We thought of the following: There are three pairs of flowers.

Αντιπροσωπεύουν τα τρία ζευγάρια που μπορούμε να συναντήσουμε στη ζωή: they represent|the|three|pairs|that|we can|to|encounter|in the|life sie repräsentieren|die|drei|Paare|die|wir können|zu|wir treffen|im|Leben Sie repräsentieren die drei Paare, die wir im Leben treffen können: They represent the three pairs that we can encounter in life:

Ροζ - ροζ= γυναίκα - γυναίκα, pink|pink|woman|woman Rosa - rosa = Frau - Frau, Pink - pink = woman - woman,

Μπλε - ροζ = άντρας - γυναίκα, blue|pink|man|woman Blau - rosa = Mann - Frau, Blue - pink = man - woman,

Μπλε - μπλε = άντρας - άντρας. blue|blue|man|man Blau - blau = Mann - Mann. Blue - blue = man - man.

Ξέρετε γιατί; Στον έρωτα και τον θάνατο είμαστε όλοι ίσοι. you know|why|in the|love|and|the|death|we are|all|equal Wisst ihr warum? In der Liebe und im Tod sind wir alle gleich. Do you know why? In love and death, we are all equal.

Απόλαυσε κάθε μέρα με τον άνθρωπο που αγαπάς. enjoy|every|day|with|the|person|that|you love genieße|jeden|Tag|mit|dem|Menschen|den|du liebst Genieße jeden Tag mit dem Menschen, den du liebst. Enjoy every day with the person you love.

(Χειροκρότημα) applause) (Applaus) (Applaus) (Applause)

Ξέρετε η λέξη άνθρωπος για εμάς είναι πάρα πολύ σημαντική, you know|the|word|person|for|us|is|very|important|important Sie wissen|das|Wort|Mensch|für|uns|ist|sehr|wichtig|wichtig Wisst ihr, das Wort Mensch ist für uns sehr wichtig, You know, the word 'person' is very important to us,

γιατί έχουμε θάψει κοντά στους 40.000. because|we have|buried|close to|to the weil|wir haben|begraben|nahe|zu den weil wir fast 40.000 beerdigt haben. because we have buried close to 40,000.

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Και τώρα φτάνουμε σε ένα σημείο που ανακοινώνω στη γιαγιά μου and|now|we arrive|at|a|point|that|I announce|to the|grandmother|my und|jetzt|wir erreichen|zu|einen|Punkt|den|ich kündige an|der|Großmutter|meine Und jetzt kommen wir zu einem Punkt, an dem ich meiner Großmutter ankündige And now we reach a point where I announce to my grandmother

ότι θα κάνουμε unboxing. that|will|we will do|unboxing dass|wir werden|wir machen|Unboxing dass wir ein Unboxing machen. that we will do an unboxing.

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Το unboxing όπως ξέρετε είναι μια διαδικασία μάρκετινγκ the|unboxing|as|you know|is|a|process|marketing das|Unboxing|wie|ihr wisst|es ist|ein|Prozess|Marketing Das Unboxing, wie Sie wissen, ist ein Marketingprozess. Unboxing, as you know, is a marketing process.

που ξεκίνησε στο εξωτερικό, όπου οι μεγάλες εταιρείες that|started|in the|abroad|where|the|big|companies die|sie begann|im|Ausland|wo|die|großen|Unternehmen Dieser begann im Ausland, wo große Unternehmen It started abroad, where large companies

στέλνουν κουτιά σε διάφορες διασημότητες, ανθρώπους της τηλεόρασης κτλ, send|boxes|to|various|celebrities|people|of the|television|etc sie senden|Boxen|an|verschiedene|Prominente|Menschen|der|Fernsehen|usw Pakete an verschiedene Prominente, Fernsehmenschen usw. senden, send boxes to various celebrities, television personalities, etc.,

αυτοί το ανοίγουν και δημιουργούν διάδραση they|it|open|and|create|interaction sie|es|sie öffnen|und|sie schaffen|Interaktion sie öffnen diese und schaffen Interaktion. they open them and create interaction.

έτσι ώστε δημιουργούν την επιθυμία να το αγοράσεις. so|that|they create|the|desire|to|it|you buy so|dass|sie schaffen|die|Wunsch|zu|das|du kaufst so dass sie den Wunsch wecken, es zu kaufen. so that they create the desire for you to buy it.

Η γιαγιά μου εύλογα ρώτησε: «Και τι θα βάλεις μέσα στο κουτί;» the|grandmother|my|understandably|she asked|and|what|will|you put|inside|in the|box die|Großmutter|mir|verständlicherweise|sie fragte|und|was|werden|du hineinlegen|innen|in das|Box Meine Großmutter fragte berechtigterweise: „Und was wirst du in die Box legen?“ My grandmother reasonably asked: "And what will you put inside the box?"

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Και μετά το μεγάλο μας στοίχημα. and|after|the|big|our|bet und|nach|das|große|unser|Wette Und dann unsere große Wette. And then our big bet.

Συνεργαστήκαμε με έναν πολύ μεγάλο εκδοτικό οίκο, we collaborated|with|a|very|large|publishing|house wir arbeiteten zusammen|mit|einen|sehr|großen|Verlag|Haus Wir haben mit einem sehr großen Verlag zusammengearbeitet, We collaborated with a very large publishing house,

αφού πρώτα διαλέξαμε δέκα ανθρώπους της τηλεόρασης και της διαφήμισης after|first|we chose|ten|people|of|television|and|of|advertising nachdem|zuerst|wir wählten|zehn|Menschen|der|Fernsehen|und|der|Werbung nachdem wir zuerst zehn Personen aus dem Fernsehen und der Werbung ausgewählt haben, after first selecting ten people from television and advertising

που έχουν κοινό, που θα μπορούσαν να επηρεάσουν. who|have|audience|who|would|could|to|influence die|sie haben|Publikum|die|werden|sie könnten|zu|beeinflussen die ein Publikum haben, das sie beeinflussen könnten. who have an audience, who could influence.

Ο εκδοτικός οίκος μας έδωσε ένα βιβλίο για τον καθένα με την ιδιαιτερότητα the|publishing|house|to us|gave|a|book|for|the|each|with|the|specificity der|Verlag|Haus|uns|er gab|ein|Buch|für|den|jeden|mit|der|Besonderheit Der Verlag gab uns für jeden ein Buch mit der Besonderheit The publishing house gave us a book for each one with the specificity

ότι στον τίτλο του είχε τη λέξη «θάνατος» ή «φέρετρο». that|in the|title|his|he had|the|word|'death'|or|'coffin' dass|im|Titel|seines|er hatte|das|Wort|Tod|oder|Sarg dass im Titel das Wort „Tod“ oder „Sarg“ enthalten war. that in the title it had the word "death" or "coffin."

Γιατί πολύ απλά η ζωή θα ήταν βαρετή χωρίς βιβλία. because|very|simply|the|life|will|it was|boring|without|books weil|sehr|einfach|das|Leben|wird|sie war|langweilig|ohne|Bücher Denn ganz einfach, das Leben wäre langweilig ohne Bücher. Because simply life would be boring without books.

Βρήκαμε μια ποτοποιία στη Χίο με το φανταστικό όνομα «Ψυχή» we found|a|distillery|on the|Chios|with|the|fantastic|name|'Soul' wir fanden|eine|Destillerie|auf|Chios|mit|dem|fantastischen|Namen|Seele Wir haben eine Brennerei auf Chios mit dem fantastischen Namen „Seele“ gefunden, We found a distillery in Chios with the fantastic name "Psyche"

από την οποία πήραμε λικέρ μαστίχα και δώσαμε. from|the|which|we took|liqueur|mastic|and|we gave von|der|die|wir nahmen|Likör|Mastix|und|wir gaben von der wir Mastiha-Likör genommen und geschenkt haben. from which we got mastic liqueur and gave.

Γιατί η ζωή είναι μικρή για να είναι πικρή. because|the|life|is|small|for|to|is|bitter weil|die|Leben|ist|kurz|um|zu|ist|bitter Warum das Leben zu kurz ist, um bitter zu sein. Because life is too short to be bitter.

Συνεργαστήκαμε με πολύ μεγάλη εταιρεία ηλεκτρικών, we collaborated|with|very|large|company|electronics wir haben zusammengearbeitet|mit|sehr|große|Firma|elektrischer Wir haben mit einem sehr großen Elektronikunternehmen zusammengearbeitet, We collaborated with a very large electrical company,

μας έδωσε 10 power banks για να δώσουμε στους δημοσιογράφους. to us|she gave|power|banks|to|to|we give|to the|journalists uns|sie gab|power|banks|um|zu|wir geben|an die|Journalisten das uns 10 Powerbanks gegeben hat, um sie an die Journalisten zu verteilen. which gave us 10 power banks to give to the journalists.

Όπως καταλαβαίνετε για να μην πεθάνει το κινητό τους. as|you understand|for|to|not|it dies|the|phone|their wie|Sie verstehen|um|zu|nicht|es stirbt|das|Handy|ihr Wie Sie verstehen können, damit ihr Handy nicht ausgeht. As you can understand, so their phones don't die.

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Τέλος, συνεργαστήκαμε με ένα πολύ μεγάλο πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης finally|we collaborated|with|a|very|large|university|of|Thessaloniki schließlich|wir haben zusammengearbeitet|mit|ein|sehr|großes|Universität|von|Thessaloniki Schließlich haben wir mit einer sehr großen Universität in Thessaloniki zusammengearbeitet. Finally, we collaborated with a very large university in Thessaloniki.

και μας δώσανε δέκα ειδικές τσάντες. and|to us|they gave|ten|special|bags und|uns|sie haben gegeben|zehn|spezielle|Taschen Und sie haben uns zehn spezielle Taschen gegeben. And they gave us ten special bags.

Οι δέκα unboxers έκαναν το εξής: Διάλεξαν από ένα ίδρυμα της χώρας μας, the|ten|unboxers|they did|the|following|they chose|from|an|institution|of|country|our die|zehn|Unboxer|sie haben gemacht|das|folgende|sie haben ausgewählt|von|ein|Institution|von|Land|unser Die zehn Unboxer haben Folgendes gemacht: Sie haben sich eine Einrichtung aus unserem Land ausgesucht, The ten unboxers did the following: They chose from an institution in our country,

και εμείς γεμίσαμε αυτήν την τσάντα, και όχι προφανώς από έναν Οίκο Τελετών, and|we|filled|this|the|bag|and|not|obviously|from|a|House|of Funerals und|wir|füllten|diese|die|Tasche|und|nicht|offensichtlich|von|ein|Haus|Bestattungen und wir haben diese Tasche gefüllt, und nicht offensichtlich von einem Bestattungsinstitut, and we filled this bag, and not obviously from a Funeral Home,

με παιχνίδια και βιβλία, και τα δώσαμε σε δέκα ιδρύματα. with|toys|and|books|and|the|we gave|to|ten|institutions mit|Spielen|und|Bücher|und|die|gaben|an|zehn|Einrichtungen mit Spielen und Büchern, und wir haben sie an zehn Einrichtungen gegeben. with toys and books, and we gave them to ten institutions.

Σκεφτείτε ότι 10 ιδρύματα της χώρας μας think|that|institutions|of|country|our denken Sie|dass|Einrichtungen|unseres|Landes|unser Denken Sie daran, dass 10 Einrichtungen unseres Landes Consider that 10 institutions in our country

πήραν βιβλία και παιχνίδια από έναν Οίκο Τελετών. they received|books|and|toys|from|a|House|of Funerals sie bekamen|Bücher|und|Spiele|von|einem|Haus|Bestattungen Bücher und Spiele von einem Bestattungsinstitut erhalten haben. received books and toys from a Funeral Home.

La casa de papel. the|house|of|paper die|Haus|von|Papier Haus des Geldes. Money Heist.

Προφανώς το ξέρετε. Παραγωγή Netflix. obviously|it|you know|production|Netflix offensichtlich|das|ihr wisst|Produktion|Netflix Offensichtlich wissen Sie es. Netflix-Produktion. Obviously, you know it. Netflix production.

Πρόκειται για μια ομάδα που κάνει μια περίφημη ληστεία. it is about|for|a|group|that|does|a|famous|robbery es handelt sich|um|eine|Gruppe|die|sie macht|eine|berühmte|Raub Es handelt sich um eine Gruppe, die einen berühmten Raubüberfall durchführt. It's about a group that carries out a famous heist.

Είναι η πιο σημαντική παραγωγή it is|the|most|important|production es ist|die|die|wichtigste|Produktion Es ist die wichtigste Produktion. It is the most important production.

και η πιο πετυχημένη μάλλον στην ιστορία του Netflix, ευρωπαϊκή. and|the|most|successful|probably|in the|history|of the|Netflix|European und|die|die|erfolgreichste|wahrscheinlich|in der|Geschichte|des|Netflix|europäisch und wahrscheinlich die erfolgreichste europäische in der Geschichte von Netflix. and probably the most successful European series in the history of Netflix.

Ο τίτλος είναι La casa de papel και πραγματεύεται τη ληστεία. the|title|is|La|house|of|paper|and|deals with|the|robbery der|Titel|ist|La|casa|von|Papier|und|handelt von|die|Raub Der Titel ist La casa de papel und handelt von dem Raub. The title is La casa de papel and it deals with a heist.

Αυτό που βγάλαμε ως γραφιστικό την 1η του Σεπτέμβρη φέτος this|that|we released|as|graphic|on the|1st|of|September|this year das|was|wir herausgebracht haben|als|grafisches|am|1|des|September|dieses Jahr Was wir am 1. September dieses Jahres als grafisches Element veröffentlicht haben, What we released as a graphic on September 1st this year

για να εγκαινιάσουμε τη νέα σεζόν ήταν το La κάσα de papel. to|to|we inaugurate|the|new|season|it was|the|La|casa|of|paper um|zu|wir eröffnen|die|neue|Staffel|es war|das|La|casa|von|Papier um die neue Staffel einzuleiten, war das La casa de papel. to inaugurate the new season was La casa de papel.

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Γιατί; why Warum Warum? Why?

Γιατί ο μεγαλύτερος ληστής είναι ο χρόνος. because|the|biggest|thief|is|the|time weil|der|größte|Räuber|ist|der|Zeit Weil der größte Dieb die Zeit ist. Because the biggest thief is time.

Ξέρετε ποιος μας σχολίασε πρώτος από κάτω; you know|who|to us|commented|first|from|below wisst ihr|wer|uns|kommentierte|erster|von|unten Wisst ihr, wer uns zuerst unten kommentiert hat? Do you know who commented first below?

Ο επίσημος λογαριασμός του Netflix. Που έχει 10.000.000 Likes. the|official|account|of|Netflix|that|has|Likes der|offizielle|Account|von|Netflix|der|hat|Likes Das offizielle Konto von Netflix. Hat 10.000.000 Likes. The official account of Netflix. It has 10,000,000 Likes.

Μπήκε και σχολίασε σε έναν Οίκο Τελετών. he entered|and|he commented|in|a|House|of Funerals er trat ein|und|er kommentierte|in|ein|Haus|Bestattungen Er trat ein und kommentierte in einem Bestattungsinstitut. Entered and commented on a Funeral Home.

Δημιουργήσαμε φιγούρα. we created|figure wir schufen|Figur Wir haben eine Figur erstellt. We created a figure.

Είναι η πρώτη φιγούρα Οίκου Τελετών στον κόσμο. it is|the|first|figure|House|of Funerals|in the|world es ist|die|erste|Figur|Haus|Bestattungen|in der|Welt Es ist die erste Figur eines Bestattungsinstituts der Welt. It is the first Funeral Home figure in the world.

Είναι ο μικρός Χαρούλης. he is|the|small|Charoulis er ist|der|kleine|Haroulis Es ist der kleine Charoulis. He is little Charoulis.

Είναι ο μικρός γιος του Χάρου he is|the|small|son|of the|Charon er ist|der|kleine|Sohn|des|Charon Es ist der kleine Sohn von Charos. He is the little son of Haros.

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

ο οποίος έχει δει τα κατορθώματά του να παίζουν μέχρι και στο Down Town. who|who|he has|seen|the|achievements|of him|to|play|until|and|in the|Down|Town der|welcher|er hat|gesehen|die|Taten|seiner|zu|spielen|bis|auch|im|Downtown| der seine Taten sogar im Down Town spielen gesehen hat. who has seen his achievements being played even in Down Town.

Όπου στηθήκαμε για τη φωτογραφία και λέει ο δημοσιογράφος: where|we stood|for|the|photo|and|he says|the|journalist wo|wir standen|für|das|Foto|und|er sagt|der|Journalist Wo wir für das Foto standen und der Journalist sagt: Where we stood for the photo and the journalist says:

«Παιδιά... οι δυο σας στην άκρη! Θα κάτσει ο Χαρούλης στη μέση». kids|the|two|you|on the|edge|will|he will sit|the|Charoulis|in the|middle Kinder|die|zwei|euch|an die|Seite|wird|er sitzen|der|Haroulis|in die|Mitte „Kinder... ihr beiden an die Seite! Haroulis wird in die Mitte sitzen“. "Guys... you two on the side! Charoulis will sit in the middle."

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Ξέρετε δεν είναι η πρώτη φορά που είμαστε σε ένα TEDx. you know|not|it is|the|first|time|that|we are|in|a|TEDx ihr wisst|nicht|es ist|die|erste|Mal|dass|wir sind|in|ein|TEDx Wisst ihr, es ist nicht das erste Mal, dass wir bei einem TEDx sind. You know, it's not the first time we've been at a TEDx.

Την προηγούμενη χρονιά μπήκαμε σε πέντε TEDx στις τσάντες the|previous|year|we entered|in|five|TEDx|in the|bags die|vorherige|Jahr|wir traten ein|in|fünf|TEDx|in die|Taschen Im letzten Jahr haben wir in fünf TEDx-Taschen eingepackt. Last year we participated in five TEDx events with the bags.

και δημιουργήσαμε ειδικά σουβέρ. and|we created|special|coasters und|wir schufen|spezielle|Untersetzer Und wir haben spezielle Untersetzer hergestellt. And we created special coasters.

Τα σουβέρ προφανώς μετέτρεψαν το ΤΕΝΤ σε ΝΤΕΝΤ. the|coasters|obviously|they turned|the|TENT|into|DENT die|Untersetzer|offensichtlich|sie verwandelten|das|Zelt|in|DENT Die Untersetzer haben offensichtlich das TENT in DENT verwandelt. The coasters obviously turned the TENT into DENT.

(Γέλια) Laughter (Lachen) (Lachen) (Laughter)

Αυτή είναι η πρωτοχρονιάτικη κάρτα που στείλαμε στους φίλους μας. this|is|the|New Year's|card|that|we sent|to the|friends|our diese|ist|die|Neujahrs-|Karte|die|wir schickten|an die|Freunde|unsere Dies ist die Neujahrskarte, die wir unseren Freunden geschickt haben. This is the New Year's card we sent to our friends.

«Ευτυχισμένο το 2018 αλλά να θυμάστε ότι κάθε χρόνος μας φέρνει πιο κοντά». happy|the|but|to|remember|that|every|year|our|brings|closer|together glückliches|das|aber|zu|ihr erinnert euch|dass|jeder|Jahr|uns|er bringt|näher|zusammen „Frohes neues Jahr 2018, aber denkt daran, dass jedes Jahr uns näher bringt.“ "Happy 2018 but remember that each year brings us closer."

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

(Χειροκρότημα) applause Applaus (Applaus) (Applause)

Ακόμα και σήμερα υπάρχουν στις τσάντες σας σελιδοδείκτες μας. even|and|today|there are|in the|bags|your|bookmarks|our sogar|und|heute|gibt es|in den|Taschen|Ihre|Lesezeichen|unsere Selbst heute finden Sie unsere Lesezeichen in Ihren Taschen. Even today, there are our bookmarks in your bags.

Μπορείτε να βρείτε σελιδοδείκτη με τρία μηνύματα. Ξέρετε γιατί; you can|to|find|bookmark|with|three|messages|you know|why Sie können|zu|finden|Lesezeichen|mit|drei|Nachrichten|Sie wissen|warum Sie können ein Lesezeichen mit drei Nachrichten finden. Wissen Sie warum? You can find a bookmark with three messages. Do you know why?

Εμείς είμαστε η τελευταία σας σελίδα. we|are|the|last|your|page wir|wir sind|die|letzte|Ihre|Seite Wir sind Ihre letzte Seite. We are your last page.

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Έχουμε δημιουργήσει τέτοιο ντόρο στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης we have|created|such|buzz|on the|media|social|networking wir haben|geschaffen|solchen|Wirbel|in den|Medien|sozialen|Netzwerken Wir haben so viel Aufsehen in den sozialen Medien erregt We have created such a buzz on social media

που ενώ στην αρχή σκεφτόμουν: that|while|at the|beginning|I was thinking dass|während|am|Anfang|ich dachte dass ich am Anfang dachte: that at first I was thinking:

«Χριστέ μου, ποιους θα ακολουθήσω; Ποιους θα πατάω Like; Christ|my|whom|will|I will follow|whom|will|I will press| Christus|mir|wen|werden|ich folgen|wen|werden|ich Like drücke| „Mein Gott, wem soll ich folgen? Wen soll ich liken? "My God, who will I follow? Who will I like?

Και με ποιους θα δημιουργώ αλληλεπίδραση;» and|with|whom|will|I will create|interaction und|mit|wen|werden|ich Interaktion|Interaktion Und mit wem werde ich interagieren?“ And with whom will I interact?"

Πλέον, έχουμε φτάσει στο σημείο αυτό! now|we have|reached|to the|point|this jetzt|wir haben|angekommen|zu|Punkt|dies Jetzt sind wir an diesem Punkt angekommen! Now, we have reached this point!

Να διαμαρτύρεται το κοινό γιατί δεν του πατάμε Like. to|complain|the|audience|because|not|to it|we press|Like zu|er/sie/es beschwert sich|das|Publikum|weil|nicht|ihm|wir drücken|Like Das Publikum beschwert sich, weil wir ihnen kein Like geben. The public is complaining because we don't hit Like.

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

«Γιατί δεν μου πατάς Like;» και απαντάμε εμείς «Θα έρθει και η ώρα σας». why|not|to me|you press|Like|and|we answer|we|will|come|and|the|time|your warum|nicht|mir|du drückst|Like|und|wir antworten|wir|wird|kommen|und|die|Zeit|euch "Warum gibst du mir kein Like?" und wir antworten: "Eure Zeit wird auch kommen." "Why don't you hit Like for me?" and we respond, "Your time will come too."

(Γέλια) laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Ξέρετε όμως το μεγαλύτερο κέρδος από όλο αυτό you know|but|the|biggest|gain|from|all|this Sie wissen|aber|das|größte|Gewinn|aus|alles|dies Wisst ihr aber, was der größte Gewinn aus alledem ist? But you know the biggest gain from all this

δεν είναι ούτε τα 6.500 Likes που έχω μαζέψει, μας φέρνουν πρώτους, not|is|neither|the|likes|that|I have|collected|to us|they bring|first nicht|ist|auch nicht|die|Likes|die|ich habe|gesammelt|uns|sie bringen|erste Es sind nicht einmal die 6.500 Likes, die ich gesammelt habe, die uns an die Spitze bringen, is not even the 6,500 Likes I've gathered, they put us first,

δεν είναι ούτε η διάδραση. not|is|neither|the|interaction nicht|ist|auch nicht|die|Interaktion es ist auch nicht die Interaktion. it's not even the interaction.

Δεν είναι ούτε ότι αυτή την ομιλία την έχω κάνει μέχρι και στο Ευρωκοινοβούλιο. not|is|neither|that|this|the|speech|the|I have|done|until|and|in the|European Parliament nicht|ist|auch nicht|dass|diese|die|Rede|die|ich habe|gemacht|bis|auch|im|Europaparlament Es ist nicht so, dass ich diese Rede nicht sogar im Europäischen Parlament gehalten habe. It's not that I've even given this speech in the European Parliament.

Είναι ότι σε αυτό το πρότζεκτ πάτησε Like η μαμά μου! is|that|in|this|the|project|pressed|Like|my|mom| es ist|dass|in|dieses|das|Projekt|sie hat gedrückt|Like|die|Mama|mir Es ist, dass meine Mama bei diesem Projekt auf Gefällt mir gedrückt hat! It's that my mom liked this project!

(Γέλια) Laughter Lachen (Lachen) (Laughter)

Είναι ίσως η ωραιότερη γεύση παγωτού που έχω φάει ποτέ. is|perhaps|the|most beautiful|flavor|ice cream|that|I have|eaten|ever es ist|vielleicht|die|schönste|Geschmack|Eis|die|ich habe|gegessen|jemals Es ist vielleicht der schönste Eisgeschmack, den ich je gegessen habe. It's perhaps the most wonderful ice cream flavor I've ever tasted.

Αν ρωτήσετε έναν παγωτατζή if|you ask|a|ice cream vendor wenn|Sie fragen|einen|Eismann Wenn Sie einen Eisverkäufer fragen If you ask an ice cream vendor

ποιες γεύσεις πουλάνε περισσότερο το καλοκαίρι, θα σας πει δύο. which|flavors|they sell|more|the|summer|will|to you|he will tell|two welche|Geschmäcker|sie verkaufen|mehr|den|Sommer|werden|Ihnen|er sagen| welche Geschmäcker im Sommer am meisten verkauft werden, wird er Ihnen zwei sagen. which flavors sell the most in the summer, he will tell you two.

Τη φράουλα και τη βανίλια. the|strawberry|and|the|vanilla die|Erdbeere|und|die|Vanille Erdbeere und Vanille. Strawberry and vanilla.

Δυστυχώς κύριοι, η ζωή δεν είναι πάντα καλοκαίρι unfortunately|gentlemen|the|life|not|is|always|summer leider|meine Herren|das|Leben|nicht|ist|immer|Sommer Leider, meine Herren, ist das Leben nicht immer Sommer. Unfortunately gentlemen, life is not always summer.

και δεν μας σερβίρει πάντα τις γεύσεις που θέλουμε. and|not|to us|serves|always|the|flavors|that|we want und|nicht|uns|serviert|immer|die|Geschmäcker|die|wir wollen und serviert uns nicht immer die Geschmäcker, die wir wollen. and it doesn't always serve us the flavors we want.

Φέτος στις αρχές της χρονιάς, μετά από μια τυχαία επίσκεψη, this year|at the|beginning|of the|year|after|from|a|random|visit dieses Jahr|zu|Anfang|des|Jahres|nach|einer||zufälligen|Besuch In diesem Jahr zu Beginn des Jahres, nach einem zufälligen Besuch, This year at the beginning of the year, after a random visit,

βρέθηκα στο γραφείο ενός γιατρού, κάθισα απέναντί του I found myself|in the|office|of a|doctor|I sat|opposite|to him ich fand mich|im|Büro|eines|Arztes|ich setzte mich|gegenüber|ihm fand ich mich im Büro eines Arztes wieder, saß ihm gegenüber I found myself in a doctor's office, sitting across from him

και μου είπε τις δύο πιο κρύες λέξεις που μπορεί να ακούσει κάποιος άνθρωπος. and|to me|he said|the|two|most|cold|words|that|can|to|hear|someone|person und|mir|er sagte|die|zwei|am|kältesten|Wörter|die|er kann|zu|hören|jemand|Mensch und er sagte mir die zwei kältesten Worte, die ein Mensch hören kann. and he said to me the two coldest words that anyone can hear.

Στάθηκε, πήρε μια βαθιά ανάσα και μου είπε: «Αγόρι μου, έχεις καρκίνο». he stood|he took|a|deep|breath|and|to me|he said|boy|my|you have|cancer er stand|er nahm|eine|tiefe|Atem|und|mir|er sagte|Junge|mein|du hast|Krebs Er stand auf, atmete tief ein und sagte zu mir: „Mein Junge, du hast Krebs.“ He stood up, took a deep breath, and told me: "My boy, you have cancer."

Ήταν η πρώτη φορά στη ζωή μου που δεν ήξερα αν θα ξαναμπορέσω να φάω παγωτό. it was|the|first|time|in the|life|my|that|not|I knew|if|will|I will be able to again|to|I eat|ice cream es war|die|erste|Mal|in der|Leben|mein|dass|nicht|ich wusste|ob|werde|ich wieder können werde|zu|ich esse|Eis Es war das erste Mal in meinem Leben, dass ich nicht wusste, ob ich jemals wieder Eis essen könnte. It was the first time in my life that I didn't know if I would ever be able to eat ice cream again.

Και ήταν και η πρώτη φορά στη ζωή μου που είχα στο μυαλό μου 1.000.000 ερωτήσεις. and|it was|also|the|first|time|in the|life|my|that|I had|in the|mind|my|questions und|es war|und|die|erste|Mal|in der|Leben|mein|dass|ich hatte|im|Kopf|mein|Fragen Und es war auch das erste Mal in meinem Leben, dass ich 1.000.000 Fragen im Kopf hatte. And it was also the first time in my life that I had 1,000,000 questions on my mind.

Η βασική όπως καταλαβαίνετε είναι: «Εγώ;» the|main|as|you understand|it is|me die|grundlegende|wie|Sie verstehen|sie ist|ich Die wichtigste, wie Sie verstehen können, ist: „Ich?“ The main one, as you can imagine, is: "Me?"

«Εγώ έχω καρκίνο; Μα δεν έχω κάποιο σύμπτωμα. I|have|cancer|but|not|have|any|symptom ich|habe|Krebs|aber|nicht|habe|irgendein|Symptom „Habe ich Krebs? Aber ich habe kein Symptom.“},{ "Do I have cancer? But I don't have any symptoms."},{

Μα εγώ κάνω επικοινωνία σε γραφείο τελετών!» but|I|do|communication|in|office|funerals aber|ich|mache|Kommunikation|in|Büro|Bestattungen

Ξέρετε; Για έναν καρκινοπαθή ο ρυθμός που πολλαπλασιάζονται οι ερωτήσεις you know|for|a|cancer patient|the|rate|that|multiply|the|questions wissen Sie|für|einen|Krebskranken|der|Rhythmus|der|sich vermehren|die|Fragen

είναι αντίστοιχος με τα κύτταρα. is|corresponding|to|the|cells ist|entsprechend|mit|die|Zellen

Στο χειρουργείο που έκανα, κάθισε απέναντί μου μια κυρία, in the|operating room|that|I had|she sat|opposite|to me|a|lady im|Operationssaal|in dem|ich machte|sie setzte sich|gegenüber|mir|eine|Dame Im Operationssaal, in dem ich war, saß mir eine Dame gegenüber, In the surgery I had, a lady sat across from me,

γύρω στα 50-55, στην ηλικία της μαμάς μου, around|in the|at the|age|of my|mom|my etwa|in|im|Alter|ihrer|Mutter|mir ungefähr 50-55 Jahre alt, im Alter meiner Mutter, around 50-55 years old, the age of my mom,

με κοίταξε και μου είπε: to me|she looked|and|to me|she said mich|sie sah|und|mir|sie sagte sah mich an und sagte zu mir: looked at me and said:

«Πώς νοιώθεις που έχουμε την άδικη αρρώστια;» how|you feel|that|we have|the|unfair|illness wie|du fühlst|dass|wir haben|die|ungerechte|Krankheit „Wie fühlst du dich, dass wir diese ungerechte Krankheit haben?“ "How do you feel that we have this unfair illness?"

Αρχικά είπε τη λέξη αρρώστια. initially|he said|the|word|illness zunächst|er/sie sagte|das|Wort|Krankheit Zunächst sagte sie das Wort Krankheit. At first, he said the word illness.

Την είπε με τέτοιο βάθος και με τέτοιο βάρος που ανατρίχιασα. it|he said|with|such|depth|and|with|such|weight|that|I shivered das|er/sie sagte|mit|solch|Tiefe|und|mit|solch|Gewicht|dass|ich bekam Gänsehaut Sie sagte es mit so viel Tiefe und so viel Gewicht, dass ich eine Gänsehaut bekam. He said it with such depth and weight that I shivered.

Και μετά είπε τη λέξη δίκαιη. and|then|he said|the|word|just und|danach|er/sie sagte|das|Wort|gerecht Und dann sagte sie das Wort gerecht. And then he said the word just.

Ξέρετε για κάθε παιδί που κλαίει επειδή λιώνει το παγωτό του, you know|for|every|child|that|cries|because|it melts|the|ice cream|its Sie wissen|für|jedes|Kind|das|es weint|weil|es schmilzt|das|Eis|sein Wissen Sie, für jedes Kind, das weint, weil sein Eis schmilzt, You know, for every child who cries because their ice cream is melting,

υπάρχει και ένα παιδί στην ογκολογική που κλαίει επειδή δεν έχει μαλλιά. there is|and|a|child|in the|oncology|that|is crying|because|not|has|hair es gibt|und|ein|Kind|in der|Onkologie|das|weint|weil|nicht|hat|Haare Es gibt auch ein Kind in der Onkologie, das weint, weil es keine Haare hat. There is also a child in oncology who is crying because they have no hair.

Αυτό δεν είναι άδικο; this|not|is|unfair das|nicht|ist|ungerecht Ist das nicht unfair? Isn't that unfair?

Επίσης, γιατί όχι σε εμένα; also|why|not|to|me auch|warum|nicht|zu|mir Warum nicht auch ich? Also, why not me?

Τι πάει να πει «Γιατί εγώ»; what|goes|to|say|why|me was|geht|zu|sagen|warum|ich Was bedeutet "Warum ich"? What does "Why me" mean?

Τι θα πει «Πώς έτυχε σε εμένα»; what|will|it means|how|it happened|to|me was|wird|er/sie/es sagt|wie|es passierte|zu|mir Was bedeutet "Wie ist das mir passiert"? What does it mean "How did this happen to me"?

Ξέρετε, αυτές τις στιγμές you know|these|the|moments Sie wissen|diese|die|Momente Wissen Sie, in diesen Momenten You know, in these moments

είναι πάρα πολύ βασικό να μετριάσεις τι έχεις απέναντί σου. it is|very|much|essential|to|you moderate|what|you have|in front of|you es ist|sehr|viel|grundlegend|zu|du mäßigst|was|du hast|gegenüber|dir ist es sehr wichtig, das, was man vor sich hat, zu mildern. it is very important to moderate what you have in front of you.

Τα πράγματα και οι καταστάσεις παίρνουν το μέγεθος που τους δίνουμε. the|things|and|the|situations|they take|the|size|that|to them|we give die|Dinge|und|die|Situationen|sie nehmen|die|Größe|die|ihnen|wir geben Die Dinge und Situationen nehmen die Größe an, die wir ihnen geben. Things and situations take on the size we give them.

Ναι, ο καρκίνος είναι μια πάρα πολύ σοβαρή ασθένεια. yes|the|cancer|is|a|very|very|serious|disease ja|der|Krebs|ist|eine|sehr|sehr|ernst|Krankheit Ja, Krebs ist eine sehr ernste Krankheit. Yes, cancer is a very serious disease.

Έχουμε χάσει όλοι φίλους και συγγενείς. we have|lost|all|friends|and|relatives wir haben|verloren|alle|Freunde|und|Verwandte Wir haben alle Freunde und Verwandte verloren. We have all lost friends and relatives.

Και επίσης όλοι μα όλοι φοβόμαστε τον θάνατο. and|also|all|but|all|we fear|the|death und|auch|alle|aber|alle|wir fürchten|den|Tod Und außerdem fürchten wir alle den Tod. And also, everyone is afraid of death.

Εγώ ίσως περισσότερο και από εσάς. I|perhaps|more|and|than|you ich|vielleicht|mehr|und|als|euch Ich vielleicht mehr als ihr. I perhaps more than you.

Αυτό το πρότζεκτ, στην αρχή, ήταν το στοίχημα ενός επικοινωνιολόγου this|the|project|in the|beginning|was|the|bet|of a|communication expert dieses|das|Projekt|am|Anfang|war|das|Wette|eines|Kommunikationswissenschaftlers Dieses Projekt war anfangs die Wette eines Kommunikationswissenschaftlers This project, at the beginning, was the bet of a communicator.

που έλεγε, «Θα προσπαθήσω who|said|will|I will try der|sagte|ich werde|versuchen der sagte: „Ich werde versuchen who said, "I will try

να τον ενσωματώσω στον πολιτισμό, στην τέχνη, στον αθλητισμό». to|it|I will integrate|into the|culture|in the|art|in the|sports zu|ihn|integrieren|in die|Kultur|in die|Kunst|in den|Sport es in die Kultur, die Kunst, den Sport zu integrieren.“ to integrate it into culture, art, and sports."

Πλέον είναι μια άμυνα. now|is|a|defense mittlerweile|ist|eine|Verteidigung Jetzt ist es eine Verteidigung. Now it is a defense.

Είναι ένα ξόρκισμα απέναντι στην ασθένεια και όχι στην αρρώστια. it is|a|spell|against|the|disease|and|not|the|illness es ist|ein|Zauber|gegen|die|Krankheit|und|nicht|die|Krankheit Es ist ein Zauber gegen die Krankheit und nicht gegen die Erkrankung. It is a spell against illness and not against disease.

Αν το μυαλό μου έβλεπε τον καρκίνο σαν ένα μύθο, σαν ένα θρύλο, if|the|mind|my|saw|the|cancer|as|a|myth|as|a|legend wenn|das|Gehirn|mein|es sehen würde|den|Krebs|wie|ein|Mythos|wie|ein|Legende Wenn mein Geist den Krebs als einen Mythos, als eine Legende sehen würde, If my mind saw cancer as a myth, as a legend,

σαν μια κατάρα, τότε θα τον έβλεπαν έτσι και τα μάτια μου. as|a|curse|then|would|it|they would see|like that|and|the|eyes|my wie|eine|Fluch|dann|würde|den|sie sehen würden|so|und|die|Augen|mein als einen Fluch, dann würden ihn auch meine Augen so sehen. as a curse, then my eyes would see it that way too.

Και ξέρετε τα μάτια ενός καρκινοπαθή έχουν δει πάρα πολλά. and|you know|the|eyes|of a|cancer patient|they have|seen|very|many und|ihr wisst|die|Augen|eines|Krebskranken|sie haben|gesehen|sehr|viele Und Sie wissen, die Augen eines Krebspatienten haben schon sehr viel gesehen. And you know, the eyes of a cancer patient have seen a lot.

Στην πρώτη μου χημειοθεραπεία, σε έναν χώρο κυκλικό, in the|first|my|chemotherapy|in|a|space|circular in|erste|meine|Chemotherapie|in|einen|Raum|rund Bei meiner ersten Chemotherapie, in einem runden Raum, In my first chemotherapy session, in a circular space,

κάθισε μια κοπέλα 20 χρονών, φοιτήτρια Αγγλικής Φιλολογίας, sat|a|girl|years old|student|English|Philology sie setzte sich|eine|Mädchen|Jahre alt|Studentin|Englischer|Philologie saß ein 20-jähriges Mädchen, Studentin der Anglistik, sat a 20-year-old girl, a student of English Philology,

απίστευτο τυπάκι, η οποία κάθεται, δυσφορεί με τη ζέστη, γελάμε, incredible|little guy|she|who|sits|feels uncomfortable|with|the|heat|we laugh unglaublich|Typ|die|die|sie sitzt|sie hat Unbehagen|mit|die|Hitze|wir lachen ein unglaubliches Mädel, die sitzt, hat es heiß, wir lachen, an incredible character, who sits, is uncomfortable with the heat, we laugh,

και κάνει το εξής: Βγάζει την περούκα της και κάνει αέρα! and|does|the|following|she takes off|the|wig|her|and|she makes|air und|sie macht|das|Folgendes|sie zieht aus|die|Perücke|ihre|und|sie macht|Luft und macht Folgendes: Sie zieht ihre Perücke ab und macht Luft! and does the following: She takes off her wig and makes a breeze!

Βγάζει την περούκα της και κάνει αέρα! she takes off|the|wig|her|and|she makes|air sie zieht aus|die|Perücke|ihr|und|sie macht|Luft Sie zieht ihre Perücke ab und macht Wind! She takes off her wig and makes a scene!

Ήταν η στιγμή που ξεπάγωσε μέσα μου όλο αυτό που ένιωθα. it was|the|moment|that|it thawed|inside|me|all|this|that|I felt es war|der|Moment|dass|sie auftaut|innen|mir|alles|das|was|ich fühlte Es war der Moment, in dem alles, was ich fühlte, in mir auftaut. It was the moment that everything I felt thawed inside me.

Γιατί κατάλαβα δύο πράγματα: because|I understood|two|things weil|ich verstand|zwei|Dinge Denn ich habe zwei Dinge verstanden: Because I realized two things:

Πρώτον, δεν είμαι μόνος και δεύτερον, δεν είμαι ο μόνος. first|not|I am|alone|and|second|not|I am|the|only erstens|nicht|ich bin|allein|und|zweitens|nicht|ich bin|der|einzige Erstens, ich bin nicht allein und zweitens, ich bin nicht der Einzige. First, I am not alone and second, I am not the only one.

Ξέρετε εκατομμύρια άνθρωποι εκεί έξω πολεμούν με την ασθένεια. you know|millions|people|there|outside|they fight|with|the|disease Sie wissen|Millionen|Menschen|dort|draußen|sie kämpfen|mit|die|Krankheit Wissen Sie, Millionen von Menschen da draußen kämpfen mit der Krankheit. You know millions of people out there are fighting with illness.

Η γιαγιά μου μπορεί πλέον να μην μπορεί να μου μαγειρέψει γεμιστά, the|grandmother|my|she can|now|to|not|she can|to|to me|she cooks|stuffed vegetables die|Oma|meine|sie kann|jetzt|zu|nicht|sie kann|zu|mir|sie kochen|gefüllte Paprika Meine Großmutter kann mir vielleicht nicht mehr gefüllte Paprika kochen, My grandmother may no longer be able to cook stuffed vegetables for me,

αλλά έλεγε κάτι πάρα πολύ σοφό: but|she used to say|something|very|wise|wise aber|sie sagte|etwas|sehr|sehr|weise aber sie sagte etwas sehr Weises: but she used to say something very wise:

Όλα είναι για τους ανθρώπους. Κάθε σπίτι και ένας σταυρός. everything|they are|for|the|people|every|house|and|a|cross alles|sie sind|für|die|Menschen|jedes|Haus|und|ein|Kreuz Alles ist für die Menschen. Jedes Haus hat ein Kreuz. Everything is for the people. Every home has a cross.

Και είχε πάρα πολύ δίκιο. Ξέρετε γιατί; and|he had|very|much|right|you know|why und|er hatte|sehr|viel|Recht|Sie wissen|warum Und er hatte sehr recht. Wisst ihr warum? And he was very right. Do you know why?

Θα σας μιλήσω εγώ που και η δουλειά μου και η ζωή μου είναι κοντά στον θάνατο. will|to you|I will speak|I|that|and|the|work|my|and|the|life|my|is|close|to the|death ich werde|Ihnen|ich werde sprechen|ich|dass|und|die|Arbeit|meine|und|das|Leben|mein|sie ist|nah|zum|Tod Ich werde mit euch sprechen, da sowohl meine Arbeit als auch mein Leben nah am Tod sind. I will speak to you, as both my work and my life are close to death.

Κάνουμε ένα πολύ πολύ μεγάλο λάθος. we make|a|very|much|big|mistake wir machen|einen|sehr|sehr|großen|Fehler Wir machen einen sehr, sehr großen Fehler. We make a very, very big mistake.

Νομίζουμε ότι θα ζήσουμε για πάντα. we think|that|will|we will live|for|always wir denken|dass|wir werden|wir leben|für|immer Wir denken, dass wir für immer leben werden. We think that we will live forever.

Νομίζουμε ότι είμαστε αθάνατοι. we think|that|we are|immortal wir denken|dass|wir sind|unsterblich Wir glauben, dass wir unsterblich sind. We think we are immortal.

Ξοδευόμαστε σε σχέσεις, σε έρωτες, σε ανθρώπους we spend ourselves|in|relationships|in|loves|in|people wir verschwenden uns|in|Beziehungen|in|Lieben|in|Menschen Wir verschwenden uns in Beziehungen, in Lieben, in Menschen We spend ourselves on relationships, on loves, on people

και σε καταστάσεις οι οποίες μας στεναχωρούν. and|in|situations|which|that|to us|they make sad und|in|Situationen|die|welche|uns|sie machen traurig und in Situationen, die uns traurig machen. and on situations that make us sad.

Ξοδεύουμε χρόνο για να στεναχωριόμαστε. Αυτό δεν είναι άδικο; we spend|time|to|to|we make ourselves sad|this|not|is|unfair wir verschwenden|Zeit|um|zu|wir machen uns traurig|das|nicht|es ist|ungerecht Wir verschwenden Zeit, um traurig zu sein. Ist das nicht unfair? We spend time being sad. Isn't that unfair?

Καθόμαστε στον καθρέφτη, κοιταζόμαστε we sit|in the|mirror|we look at each other wir sitzen|im|Spiegel|wir schauen uns an Wir sitzen vor dem Spiegel und schauen uns an. We sit in front of the mirror, looking at each other.

και πιστεύουμε ότι έχουμε εφτά ζωές μπροστά μας. and|we believe|that|we have|seven|lives|ahead|to us und|wir glauben|dass|wir haben|sieben|Leben|vor|uns Und wir glauben, dass wir sieben Leben vor uns haben. And we believe that we have seven lives ahead of us.

Σε μια κουβέντα τον πρώτο καιρό της ασθένειας in|a|conversation|the|first|time|of the|illness in|ein|Gespräch|die|erste|Zeit|der|Krankheit In einem Gespräch in der ersten Zeit der Krankheit In a conversation during the early days of the illness

που έκανα με τον Φάνη Μπαμπούλα, τον ιδιοκτήτη, das ich mit Fani Bamboula, dem Besitzer, hatte, that I had with Fani Bamboula, the owner,

μου είχε πει κάτι πάρα πολύ σημαντικό, to me|he had|said|something|very|very|important mir|er hatte|gesagt|etwas|sehr|sehr|wichtig Er hatte mir etwas sehr Wichtiges gesagt, he had told me something very important,

«Αγόρι μου, η ζωή είναι μικρή και μία. boy|to me|the|life|is|small|and|one Junge|mir|die|Leben|sie ist|kurz|und|eine „Mein Junge, das Leben ist kurz und einzigartig. "My boy, life is short and one.

Και να θυμάσαι πάντα ότι κανείς δεν ξαναγεννήθηκε». and|to|you remember|always|that|no one|not|was born again und|zu|du erinnerst|immer|dass|niemand|nicht|er wurde wiedergeboren Und vergiss nie, dass niemand wiedergeboren wurde.“ And always remember that no one is reborn."

Και σήμερα, τώρα που οι εξετάσεις δείχνουν and|today|now|that|the|exams|show und|heute|jetzt|als|die|Prüfungen|sie zeigen Und heute, jetzt wo die Prüfungen zeigen And today, now that the exams show

ότι μάλλον δεν θα γίνω πελάτης του Οίκου Τελετών μας, that|probably|not|will|I will become|customer|of the|House|Funerals|our dass|wahrscheinlich|nicht|werde|ich werde|Kunde|des|Hauses|Bestattungen|unser dass ich wahrscheinlich kein Kunde des Bestattungsunternehmens werde, that I probably will not become a client of our Funeral Home,

εκπληρώνω ένα μεγάλο μου όνειρο σε αυτήν τη σκηνή και σε αυτόν τον ευλογημένο τόπο. I am fulfilling|a|big|my|dream|in|this|the|stage|and|in|this|the|blessed|place ich erfülle|einen|großen|meinen|Traum|in|dieser|die|Bühne|und|in|diesem|den|gesegneten|Ort erfülle ich einen großen Traum auf dieser Bühne und an diesem gesegneten Ort. I am fulfilling a big dream of mine on this stage and in this blessed place.

Σήμερα έστω και για λίγο θέλω να γίνω παγωτατζής. Today|even|and|for|a little|I want|to|I become|ice cream vendor heute|auch|und|für|kurze Zeit|ich will|zu|ich werde|Eismann Heute möchte ich auch nur für einen Moment Eisverkäufer werden. Today, even for a little while, I want to become an ice cream vendor.

Οπότε θέλω τη βοήθειά σας. So|I want|the|help|your also|ich will|die|Hilfe|euch Deshalb brauche ich Ihre Hilfe. So I want your help.

Θείε Τάκη, σήμερα εκπληρώνω ένα πολύ μεγάλο μου όνειρο. uncle|Taki|today|I fulfill|a|very|big|my|dream Onkel|Taki|heute|ich erfülle|einen|sehr|großen|mein|Traum Onkel Taki, heute erfülle ich mir einen ganz großen Traum. Uncle Taki, today I am fulfilling a very big dream of mine.

Κύριοι, θέλω να σηκώσουμε όλοι το δεξί μας χέρι gentlemen|I want|to|we raise|all|the|right|our|hand Herren|ich will|zu|wir heben|alle|die|rechte|unsere|Hand Meine Herren, ich möchte, dass wir alle unsere rechte Hand heben. Gentlemen, I want us all to raise our right hand

και να κάνουμε πως κρατάμε παγωτό. Έτσι. and|to|we pretend|that|we are holding|ice cream|like this und|zu|wir tun|dass|wir halten|Eis|so Und so tun, als würden wir ein Eis halten. So. and pretend we are holding ice cream. Like this.

Εξαιρετικά! Χριστέ μου το κάνατε σχεδόν όλοι! excellent|Christ|my|it|you did|almost|all hervorragend|Christus|mein|es|ihr habt gemacht|fast|alle Ausgezeichnet! Mein Gott, das haben fast alle von euch gemacht! Excellent! My God, almost all of you did it!

Και έλεγα στην πρόβα τι θα γίνει αν δεν το κάνει κανένας. Ωραία. and|I was saying|in the|rehearsal|what|will|it will happen|if|not|it|he/she/it does|anyone|nice und|ich sagte|in der|Probe|was|wird|es wird|wenn|nicht|es|er/sie/es macht|niemand|schön Und ich habe bei der Probe gesagt, was passiert, wenn es niemand macht. Schön. And I was saying in the rehearsal what will happen if no one does it. Nice.

Τώρα θέλω να παραμείνουμε σιωπηλοί για 10 δευτερόλεπτα. now|I want|to|we remain|silent|for|seconds jetzt|ich will|zu|wir bleiben|still|für|Sekunden Jetzt möchte ich, dass wir 10 Sekunden lang still bleiben. Now I want us to remain silent for 10 seconds.

Να κοιτάξουμε την αγαπημένη μας γεύση και να σκεφτούμε τις δύο επιλογές. to|we look at|the|favorite|our|flavor|and|to|we think about|the|two|options zu|wir schauen|die|Lieblings-|unsere|Geschmack|und|zu|wir denken|die|zwei|Optionen Lass uns unseren Lieblingsgeschmack betrachten und über die beiden Optionen nachdenken. Let's look at our favorite flavor and think about the two options.

Ή να το αφήσουμε να λιώσει ή να ορμήξουμε και να το φάμε με πάθος. or|to|it|we leave|to|it melts|or|to|we rush|and|to|it|we eat|with|passion oder|zu|es|wir lassen|zu|es schmilzt|oder|zu|wir stürzen|und|zu|es|wir essen|mit|Leidenschaft Entweder lassen wir es schmelzen oder wir stürzen uns darauf und essen es mit Leidenschaft. Either let it melt or rush in and eat it with passion.

Δέκα δευτερόλεπτα. ten|seconds zehn|Sekunden Zehn Sekunden. Ten seconds.

Καλή σας απόλαυση! good|your|enjoyment gute|Ihnen|Genuss Guten Appetit! Enjoy!

Σας ευχαριστώ πολύ. you|I thank|very Ihnen|ich danke|sehr Vielen Dank. Thank you very much.

(Χειροκρότημα) applause Applaus (Applaus) (Applause)

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.91 de:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=130 err=0.00%) translation(all=260 err=1.54%) cwt(all=1957 err=0.66%)