×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Conan Doyle, A. - Το Σημάδι Των Τεσσάρων, 8. Οι Άτακτες Δυνάμεις της Οδού Μπέικερ (2)

8. Οι Άτακτες Δυνάμεις της Οδού Μπέικερ (2)

Ένα μπάνιο στην οδό Μπέϊκερ και μια πλήρης αλλαγή με ανανέωσε περίφημα. Όταν κατέβηκα στο δωμάτιο μας βρήκα το πρωινό έτοιμο και τον Χολμς να βάζει καφέ.

«Ορίστε,» είπε, γελώντας και δείχνοντας μια ανοιγμένη εφημερίδα. «Ο δραστήριος Τζόουνς κι ο πανταχού παρών δημοσιογράφος τα τακτοποίησαν μεταξύ τους. Όμως εσύ πέρασες αρκετά με την υπόθεση. Καλύτερα να φας το μπέικον και τα αυγά σου πρώτα.»

Του πήρα την εφημερίδα και διάβασα την σύντομη αναφορά, η οποία έφερε τον τίτλο «Μυστηριώδης υπόθεση στο Άνω Νόργουντ.» Περί της δωδεκάτης ώρας την περασμένη νύχτα [έγραφε η Standard] ο κ. Μπαρθόλομιου Σόλτο, της οικίας Ποντιτσέρι, στο Άνω Νόργουντ, ευρέθη νεκρός στο δωμάτιο του υπό συνθήκες η οποίες υποδεικνύουν ύποπτη δουλειά. Από όσα μαθαίνουμε, δεν βρέθηκαν ίχνη βίας επί του κ. Σόλτο, εντούτοις μια πολύτιμη συλλογή Ινδικών πετραδιών την οποία ο αποθανών τζέντλεμαν είχαν κληρονομήσει από τον πατέρα του είχε αποσπαστεί. Η ανακάλυψη έγινε αρχικά από τον κ. Σέρλοκ Χολμς και τον δόκτορα Γουώτσον οι οποίοι είχαν επισκεφθεί την οικία με τον κ. Θαντέους Σόλτο, αδελφό του αποθανόντα. Από εξαιρετικά καλή τύχη, ο κ. Άθελνυ Τζόουνς, το γνωστό μέλος της αστυνομικής δύναμης, έτυχε να βρίσκεται στον αστυνομικό σταθμό του Νόργουντ και αφίχθη επί τόπου εντός μισής ώρας από την πρώτη κλήση. Οι εξασκημένες και έμπειρες αισθήσεις του στη στιγμή εστιάσθηκαν στον εντοπισμό των εγκληματιών, με την ευτυχή κατάληξη του ότι ο αδελφός, Θαντέους Σόλτο, έχει ήδη συλληφθεί, μαζί με την οικονόμο, την κ. Μπέρνστοουν, έναν Ινδό μπάτλερ ονόματι Λαλ Ράο, κι έναν θυρωρό, ή θυροφύλακα, ονόματι ΜακΜέρντο. Είναι απολύτως βέβαιο πως ο κλέφτης ή οι κλέφτες γνώριζαν καλά την οικία, διότι η γνωστή τεχνική γνώση του κ. Τζόουνς κι οι ικανότητες του στη λεπτομερειακή παρατήρηση του έδωσαν την δυνατότητα να αποδείξει οριστικά πως οι κακοποιοί δεν θα μπορούσαν να έχουν μπει από την πόρτα ή από το παράθυρο αλλά πρέπει να είχαν κατέβει από την οροφή του οικήματος, και μέσω μιας καταπακτής σε ένα δωμάτιο που επικοινωνούσε με εκείνο εις το οποίο ευρέθη το σώμα. Το γεγονός, που έχει σαφέστατα διευθετηθεί, αποδεικνύει αποκλειστικά πως δεν επρόκειτο περί μιας αμεθόδευτης ληστείας. Η άμεση και δυναμική δράση των αστυνομικών αποδεικνύει το μεγάλο πλεονέκτημα της παρουσίας σε παρόμοιες περιστάσεις ενός μοναδικού δυναμικού κι ηγετικού μυαλού. Δεν μπορούμε παρά να θεωρήσουμε πως παρέχει ένα επιχείρημα σε όσους θα ήθελαν να δουν τους επιθεωρητές μας περισσότερο αποκεντρωμένους, και καθαυτό τον τρόπο σε πλησιέστερη και αποτελεσματικότερη επαφή με τις υποθέσεις τις οποίες καθήκον τους αποτελεί να εξιχνιάζουν.

«Είναι υπέροχο!» είπε ο Χολμς, χαμογελώντας πάνω από την κούπα του καφέ του. «Ποια είναι η γνώμη σου;»

«Είμαι της γνώμης πως παρά-τρίχα γλιτώσαμε την σύλληψη για το έγκλημα.»

«Το ίδιο κι εγώ. Δεν θα ήμουν υπόλογος για την ασφάλεια μας αν τύχαινε να είχε άλλη μια από τις εκρήξεις δραστηριότητάς του.»

Την στιγμή εκείνη ακούστηκε ένα ηχηρό κουδούνισμα από την πόρτα, και άκουσα την κ. Χάντζσον, την σπιτονοικοκυρά μας, να υψώνει την φωνή της σε μια κραυγή διαμαρτυρίας κι αποτροπιασμού.

«Μα τους ουρανούς, Χολμς,» είπα, μισοσηκωμένος, «πιστεύω μας τελικά ήρθαν για μας.»

«Όχι, δεν είναι τόσο άσχημα τα πράγματα. Είναι το ανεπίσημο σώμα – οι άτακτοι της οδού Μπέϊκερ.»

Καθώς τελείωσε, ακούστηκε τα βιαστικά πατήματα από γυμνά πόδια στις σκάλες, και μέσα όρμησαν μια ντουζίνα βρώμικα και ρακένδυτα χαμίνια. Υπήρξε κάποια επίδειξη πειθαρχίας μεταξύ τους, παρά τη θορυβώδη είσοδο, γιατί στη στιγμή παρατάχθηκαν σε γραμμή και στάθηκαν αντικρίζοντας μας με γεμάτα προσμονή πρόσωπα. Ένας τους, ψιλότερος και μεγαλύτερος από τους υπόλοιπους, βγήκε εμπρός με έναν αέρα νωχελικής ανωτερότητας που ήταν εξαιρετικά αστεία για ένα ανυπόληπτο σκιαχτράκι.

«Πήρα το μήνυμα σας, κύριε,» είπε, «και τους έφερα στην στιγμή. Τρία σελίνια και ένα εξάπενο για τα εισιτήρια.»

«Ορίστε,» είπε ο Χολμς, βγάζοντας μερικά ασημένια. «Στο μέλλον θα αναφέρουν σε εσένα Γουίγκινς, κι εσύ σε εμένα. Δεν μπορώ να έχω τέτοιες εισβολές στο σπίτι μου. Ωστόσο, καλό είναι μιας και πρέπει να ακούσετε όλοι τις οδηγίες. Θέλω να βρείτε που βρίσκεται μια λάντσα που λέγεται Χαραυγή, με ιδιοκτήτη τον Μορντεκάι Σμιθ, μαύρη με δυο κόκκινες ρίγες, τσιμινιέρα μαύρη με λευκή ρίγα. Βρίσκεται κάπου κάτω στο ποτάμι. Θέλω ένα παιδί να βρίσκεται στην προβλήτα του Μορντεκάι Σμιθ απέναντι από το Μίλμπανκ για να μάθουμε αν η βάρκα επιστρέψει. Εσείς βρείτε τα μεταξύ σας και χωρισθείτε ψάχνοντας προσεκτικά και τις δυο όχθες. Ενημερώστε με την στιγμή που θα έχετε νέα. Είναι όλα κατανοητά;»

«Μά'στα κυβερνήτη,» είπε ο Γουίγκινς.

«Ο γνωστός παλιός τρόπος πληρωμής και μια γκινέα στο παιδί που θα βρει την βάρκα. Ορίστε μια μέρα μπροστάντζα. Τώρα κοπανάτε την!»

Τους έδωσε από ένα σελίνι στον καθένα, και έφυγαν μέσα σε ένα χαμηλό μουρμουρητό κατεβαίνοντας τις σκάλες και τους είδα μια στιγμή αργότερα να ξεχύνονται κατηφορίζοντας στο δρόμο.

«Αν η λάντσα είναι στο νερό θα την βρουν,» είπε ο Χολμς καθώς σηκώθηκε από το τραπέζι κι άναψε την πίπα του. «Μπορούν να πάνε παντού, να κρυφακούσουν τους πάντες. Προσδοκώ να ́χω νέα πριν το απόγευμα πως την πέτυχαν κάπου. Εν τω μεταξύ, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα άλλο παρά να αναμένουμε τις εξελίξεις. Δεν μπορούμε να ακολουθήσουμε τα χαμένα ίχνη πριν βρεθεί η Χαραυγή ή ο κ. Μορντεκάι Σμιθ.»

«Ο Τόμπυ θα μπορούσε φάει αυτό το περίσσευμα, τολμώ να πω. Θα πας για ύπνο, Χολμς;»

«Όχι, δεν είμαι κουρασμένος. Ο οργανισμός μου είναι παράξενος. Δεν θυμάμαι ποτέ να έχω νοιώσει κουρασμένος από δουλειά, όμως η αδράνεια με εξουθενώνει εντελώς. Θα καπνίσω και θα σκεφθώ την περίεργη υπόθεση στην οποία η όμορφη πελάτισσα μάς μας έβαλε. Αν θα ήταν ποτέ να υπάρξει εύκολη δουλειά, τότε είναι η δική μας. Οι ξυλοπόδαροι δεν είναι τόσο κοινοί, αλλά ο άλλος άντρας πρέπει, θέλω να πιστεύω, να είναι απολύτως μοναδικός.»

«Ο άλλος άντρας ξανά!»

«Δεν έχω την παραμικρή πρόθεση να σου τον καταστήσω ως κάποιο μυστήριο, ούτως ή άλλως. Ωστόσο θα πρέπει να σχημάτισες τη δική σου γνώμη. Λοιπόν, λάβε υπόψη σου τα στοιχεία. Μικροκαμωμένες πατημασιές, δάκτυλα που δεν φυλακίστηκαν ποτέ από παπούτσια, ξυπόλητος, ρόπαλο με λίθινη κεφαλή, μεγάλη ευελιξία, μικρά δηλητηριασμένα βέλη. Τι συμπεραίνεις από όλα αυτά;»

«Ένας άγριος!» αναφώνησα. «Ίσως ένας από εκείνους τους Ινδούς που υπήρξαν συνεργάτες του Τζόναθαν Σμόλ.»

«Δύσκολα κάτι τέτοιο,» είπε. «Όταν αρχικά είδα ίχνη περίεργων όπλων έτεινα να το σκεφθώ, όμως το αξιοσημείωτο στυλ των πατημασιών με έκανε να αναθεωρήσω τις απόψεις μου. Ορισμένους από τους κατοίκους της Ινδικής χερσονήσου είναι μικρόσωμοι, αλλά κανείς τους δεν θα ‘χε αφήσει παρόμοια ίχνη. Ο γνήσιος Ινδός έχει μακριά και λεπτά πόδια. Οι Μωαμεθανοί που φορούν σανδάλια έχουν το μεγαλύτερο δάκτυλο χώρια από τα υπόλοιπα επειδή το λουρί περνά συνήθως ανάμεσα τους. Τα μικρά βέλη, επίσης, μπορούν να ριχθούν με έναν και μόνο τρόπο. Προέρχονται από φυσητήρα. Έτσι, λοιπόν, που θα βρούμε τον άγριο μας;»

«Στη Νότιο Αμερική,» τόλμησα.

Άπλωσε το χέρι του και κατέβασε έναν ογκώδη τόμο από το ράφι.

«Πρόκειται για τον πρώτο τόμο ενός γεωγραφικού λεξικού το οποίο βρίσκεται υπό έκδοση πλέον. Είναι δυνατόν να θεωρηθεί ως η πλέον πρόσφατη έγκυρη πηγή. Τι έχουμε εδώ; «Νήσοι Andaman, κείμενοι 578 χιλιόμετρα βόρεια της Σουμάτρας, στον κόλπο της Βεγγάζης. Χμ! Χμ! Τι είναι όλα αυτά; Υγρό κλίμα, κοραλλιογενείς ύφαλοι, καρχαρίες, λιμάνι Μπλέρ, στρατόπεδο καταδίκων, Νήσος Ράτλαντ, λεύκες – Αχά εδώ είμαστε! «Οι αυτόχθονες των Νήσων Andaman δύνανται να διεκδικήσουν την διάκριση της πλέον μικρόσωμης φυλής επί της γης, μολονότι ορισμένοι ανθρωπολόγοι προτιμούν τους Βουσμάνους της Αφρικής, του Ινδιάνους Digger της Αμερικής, και τους Terra Del Fuegians. Το μέσο ύψος τους είναι περίπου κάτω του ενός μέτρου κι είκοσι εκατοστών, μολονότι ενήλικες υπάρχει περίπτωση να βρεθούν οι οποίοι είναι ακόμη πιο μικρόσωμοι. Αποτελούν έναν άγριο, σκυθρωπό κι απόμακρο λαό, μολονότι είναι ικανοί να συνάψουν τις πλέον αφοσιωμένες φιλίες όταν κερδισθεί η εμπιστοσύνη τους.

»Έχε το στο νου σου, Γουώτσον. Τώρα, άκουσε κι αυτό. Από φυσικής άποψης είναι αποκρουστικοί, έχοντας ευμεγέθη, δύσμορφα κεφάλια, μικρά άγρια μάτια, και παραμορφωμένα χαρακτηριστικά. Τα πόδια τους και τα χέρια τους, εντούτοις, είναι αξιοσημείωτα μικρά. Τόσο απείθαρχοι και βίαιοι είναι, ώστε όλες οι προσπάθειες των Βρετανών αξιωματικών να τους προσεγγίσουν απέτυχαν πλήρως. Υπήρξαν πάντοτε ο τρόμος των ναυαγισμένων πληρωμάτων, φονεύοντας τα πληρώματα με τα ρόπαλα τους που φέρουν πέτρινες κεφαλές ή ρίχνοντας τους τα δηλητηριασμένα βέλη τους. Οι συγκεκριμένες σφαγές σταθερά καταλήγουν σε ένα κανιβαλικό γλέντι. Ωραίοι, συμπαθείς άνθρωποι, Γουώτσον! Αν αυτός ο τύπος είχε αφεθεί στην τύχη του, η υπόθεση ίσως να είχε λάβει μια περισσότερο φρικτή τροπή. Φαντάζομαι πως, ακόμη κι όπως έχει, ο Τζόναθαν Σμολ θα έδινε πολλά για μην τον χρησιμοποιήσει εξαρχής.»

«Όμως πως έφτασε να έχει έναν τόσο ιδιαίτερο συνεργό?»

«Αχ, αυτό είναι κάτι για το οποίο δεν μπορώ να πω τίποτα. Αφού, ωστόσο, είχαμε προσδιορίσει πως ο Σμολ είχε έρθει από τα Andamans, δεν είναι και τόσο καλό το γεγονός πως ο συγκεκριμένος νησιώτης είναι μαζί του. Δίχως αμφιβολία θα τα μάθουμε όλα εν καιρώ. Κοίτα να δεις, Γουώτσον, φαίνεσαι εντελώς αποκαμωμένος. Ξάπλωσε εδώ στον καναπέ και προσπάθησε να κοιμηθείς.»

Πήρε το βιολί του από την γωνία, και καθώς ξάπλωσα άρχισε να παίζει έναν απαλό, ονειρικό, μελωδικό σκοπό –δικό του, αναμφίβολα, διότι είχε εξαίρετο ταλέντο στον αυτοσχεδιασμό. Αμυδρά μου ήρθε στο μυαλό μια εικόνα των λιανών χεριών του, του ενθουσιώδους προσώπου του και του ανεβοκατεβάσματος του δοξαριού του. Έπειτα, ένοιωσα να παρασύρομαι γαλήνια πάνω σε μια ήρεμη θάλασσα ήχου μέχρι που βρέθηκα στην ονειροχώρα, με το γλυκό πρόσωπο της Μαίρης Μόρσταν να με κοιτάζει.

8. Οι Άτακτες Δυνάμεις της Οδού Μπέικερ (2) 8\. The Mischievous Forces of Baker Street (2)

Ένα μπάνιο στην οδό Μπέϊκερ και μια πλήρης αλλαγή με ανανέωσε περίφημα. A bath in Baker Street and a complete change rejuvenated me gloriously. Όταν κατέβηκα στο δωμάτιο μας βρήκα το πρωινό έτοιμο και τον Χολμς να βάζει καφέ.

«Ορίστε,» είπε, γελώντας και δείχνοντας μια ανοιγμένη εφημερίδα. "Here," he said, laughing and pointing to an open newspaper. «Ο δραστήριος Τζόουνς κι ο πανταχού παρών δημοσιογράφος τα τακτοποίησαν μεταξύ τους. "The active Jones and the omnipresent journalist settled it with each other. Όμως εσύ πέρασες αρκετά με την υπόθεση. But you've been through enough with the case. Καλύτερα να φας το μπέικον και τα αυγά σου πρώτα.» You better eat your bacon and eggs first.”

Του πήρα την εφημερίδα και διάβασα την σύντομη αναφορά, η οποία έφερε τον τίτλο «Μυστηριώδης υπόθεση στο Άνω Νόργουντ.» Περί της δωδεκάτης ώρας την περασμένη νύχτα [έγραφε η Standard] ο κ. Μπαρθόλομιου Σόλτο, της οικίας Ποντιτσέρι, στο Άνω Νόργουντ, ευρέθη νεκρός στο δωμάτιο του υπό συνθήκες η οποίες υποδεικνύουν ύποπτη δουλειά. I took his newspaper and read the short report, which was entitled "Mysterious Case in Upper Norwood." At about twelve o'clock last night [Standard wrote] Mr. Bartholomew Solto, of the Ponticeri house in Upper Norwood, was found dead in his room under conditions which indicate suspicious work. Από όσα μαθαίνουμε, δεν βρέθηκαν ίχνη βίας επί του κ. Σόλτο, εντούτοις μια πολύτιμη συλλογή Ινδικών πετραδιών την οποία ο αποθανών τζέντλεμαν είχαν κληρονομήσει από τον πατέρα του είχε αποσπαστεί. Η ανακάλυψη έγινε αρχικά από τον κ. Σέρλοκ Χολμς και τον δόκτορα Γουώτσον οι οποίοι είχαν επισκεφθεί την οικία με τον κ. Θαντέους Σόλτο, αδελφό του αποθανόντα. The discovery was first made by Sherlock Holmes and Dr. Watson, who had visited the home with the deceased's brother, Thanteus Solto. Από εξαιρετικά καλή τύχη, ο κ. Άθελνυ Τζόουνς, το γνωστό μέλος της αστυνομικής δύναμης, έτυχε να βρίσκεται στον αστυνομικό σταθμό του Νόργουντ και αφίχθη επί τόπου εντός μισής ώρας από την πρώτη κλήση. Luckily for him, Athelyn Jones, a well-known member of the police force, happened to be at the Norwood police station and arrived on the scene within half an hour of the first call. Οι εξασκημένες και έμπειρες αισθήσεις του στη στιγμή εστιάσθηκαν στον εντοπισμό των εγκληματιών, με την ευτυχή κατάληξη του ότι ο αδελφός, Θαντέους Σόλτο, έχει ήδη συλληφθεί, μαζί με την οικονόμο, την κ. Μπέρνστοουν, έναν Ινδό μπάτλερ ονόματι Λαλ Ράο, κι έναν θυρωρό, ή θυροφύλακα, ονόματι ΜακΜέρντο. His trained and experienced senses at the time focused on locating the criminals, with the happy conclusion that his brother, Thaddeus Solto, had already been arrested, along with the housekeeper, Mrs. Bernstone, an Indian butler named Lal Rao, and a thiro , or a porter named McMurdo. Είναι απολύτως βέβαιο πως ο κλέφτης ή οι κλέφτες γνώριζαν καλά την οικία, διότι η γνωστή τεχνική γνώση του κ. Τζόουνς κι οι ικανότητες του στη λεπτομερειακή παρατήρηση του έδωσαν την δυνατότητα να αποδείξει οριστικά πως οι κακοποιοί δεν θα μπορούσαν να έχουν μπει από την πόρτα ή από το παράθυρο αλλά πρέπει να είχαν κατέβει από την οροφή του οικήματος, και μέσω μιας καταπακτής σε ένα δωμάτιο που επικοινωνούσε με εκείνο εις το οποίο ευρέθη το σώμα. It is absolutely certain that the thief or thieves knew the house well, for Mr. Jones's well-known technical knowledge and powers of detailed observation enabled him to prove conclusively that the criminals could not have entered through the door or through the window but must have descended through the roof of the lodge, and through a hatch into a room communicating with that in which the body was found. Το γεγονός, που έχει σαφέστατα διευθετηθεί, αποδεικνύει αποκλειστικά πως δεν επρόκειτο περί μιας αμεθόδευτης ληστείας. The fact, which has been clearly settled, proves exclusively that it was not a random robbery. Η άμεση και δυναμική δράση των αστυνομικών αποδεικνύει το μεγάλο πλεονέκτημα της παρουσίας σε παρόμοιες περιστάσεις ενός μοναδικού δυναμικού κι ηγετικού μυαλού. The immediate and dynamic action of the police proves the great advantage of being present in similar circumstances of a unique dynamic and leading mind. Δεν μπορούμε παρά να θεωρήσουμε πως παρέχει ένα επιχείρημα σε όσους θα ήθελαν να δουν τους επιθεωρητές μας περισσότερο αποκεντρωμένους, και καθαυτό τον τρόπο σε πλησιέστερη και αποτελεσματικότερη επαφή με τις υποθέσεις τις οποίες καθήκον τους αποτελεί να εξιχνιάζουν. We can only assume that it provides an argument to those who would like to see our inspectors more decentralized, and in itself a closer and more effective approach to the cases whose task it is their duty to investigate.

«Είναι υπέροχο!» είπε ο Χολμς, χαμογελώντας πάνω από την κούπα του καφέ του. "It's wonderful!" said Holmes, smiling over his coffee mug. «Ποια είναι η γνώμη σου;» "What is your opinion;"

«Είμαι της γνώμης πως παρά-τρίχα γλιτώσαμε την σύλληψη για το έγκλημα.» "I am of the opinion that we narrowly escaped arrest for the crime."

«Το ίδιο κι εγώ. "So do I. Δεν θα ήμουν υπόλογος για την ασφάλεια μας αν τύχαινε να είχε άλλη μια από τις εκρήξεις δραστηριότητάς του.» "I would not be responsible for our safety if he happened to have another of his explosions."

Την στιγμή εκείνη ακούστηκε ένα ηχηρό κουδούνισμα από την πόρτα, και άκουσα την κ. Χάντζσον, την σπιτονοικοκυρά μας, να υψώνει την φωνή της σε μια κραυγή διαμαρτυρίας κι αποτροπιασμού. At that moment there was a loud knock on the door, and I heard Mrs. Hudson, our landlady, raise her voice in a cry of protest and disgust.

«Μα τους ουρανούς, Χολμς,» είπα, μισοσηκωμένος, «πιστεύω μας τελικά ήρθαν για μας.» "But the heavens, Holmes," said I, half rising, "I believe they have come for us at last."

«Όχι, δεν είναι τόσο άσχημα τα πράγματα. "No, things are not that bad. Είναι το ανεπίσημο σώμα – οι άτακτοι της οδού Μπέϊκερ.» It's the unofficial body – the mischief makers of Baker Street.”

Καθώς τελείωσε, ακούστηκε τα βιαστικά πατήματα από γυμνά πόδια στις σκάλες, και μέσα όρμησαν μια ντουζίνα βρώμικα και ρακένδυτα χαμίνια. As he finished, there was the hurried tread of bare feet on the stairs, and in rushed a dozen dirty and ragged chameleons. Υπήρξε κάποια επίδειξη πειθαρχίας μεταξύ τους, παρά τη θορυβώδη είσοδο, γιατί στη στιγμή παρατάχθηκαν σε γραμμή και στάθηκαν αντικρίζοντας μας με γεμάτα προσμονή πρόσωπα. There was some show of discipline among them, in spite of the noisy entrance, for they instantly lined up and stood facing us with expectant faces. Ένας τους, ψιλότερος και μεγαλύτερος από τους υπόλοιπους, βγήκε εμπρός με έναν αέρα νωχελικής ανωτερότητας που ήταν εξαιρετικά αστεία για ένα ανυπόληπτο σκιαχτράκι. One of them, thinner and bigger than the others, came out with an air of lazy superiority that was extremely funny for a disrespectful scarecrow.

«Πήρα το μήνυμα σας, κύριε,» είπε, «και τους έφερα στην στιγμή. “I got your message, sir,” he said, “and brought them in the moment. Τρία σελίνια και ένα εξάπενο για τα εισιτήρια.» Three shillings and a sixpence for the tickets.”

«Ορίστε,» είπε ο Χολμς, βγάζοντας μερικά ασημένια. "Here," said Holmes, pulling out some silver ones. «Στο μέλλον θα αναφέρουν σε εσένα Γουίγκινς, κι εσύ σε εμένα. “In the future they will report to you Wiggins, and you to me. Δεν μπορώ να έχω τέτοιες εισβολές στο σπίτι μου. I cannot have such intrusions in my home. Ωστόσο, καλό είναι μιας και πρέπει να ακούσετε όλοι τις οδηγίες. However, it's good since you all have to listen to the instructions. Θέλω να βρείτε που βρίσκεται μια λάντσα που λέγεται Χαραυγή, με ιδιοκτήτη τον Μορντεκάι Σμιθ, μαύρη με δυο κόκκινες ρίγες, τσιμινιέρα μαύρη με λευκή ρίγα. I want you to find the whereabouts of a lance called Haravgi, owned by Mordecai Smith, black with two red stripes, chimney black with white stripe. Βρίσκεται κάπου κάτω στο ποτάμι. It's somewhere down the river. Θέλω ένα παιδί να βρίσκεται στην προβλήτα του Μορντεκάι Σμιθ απέναντι από το Μίλμπανκ για να μάθουμε αν η βάρκα επιστρέψει. I want a child to be at the Mordecai Smith pier across from Milbank to find out if the boat is back. Εσείς βρείτε τα μεταξύ σας και χωρισθείτε ψάχνοντας προσεκτικά και τις δυο όχθες. You find peace between yourselves and separate by carefully searching both sides. Ενημερώστε με την στιγμή που θα έχετε νέα. Let me know when you have news. Είναι όλα κατανοητά;» Is everything understandable?'

«Μά'στα κυβερνήτη,» είπε ο Γουίγκινς. "Ma'a captain," said Wiggins.

«Ο γνωστός παλιός τρόπος πληρωμής και μια γκινέα στο παιδί που θα βρει την βάρκα. "The well-known old method of payment and a guinea pig to the child who will find the boat. Ορίστε μια μέρα μπροστάντζα. Here's a day ahead. Τώρα κοπανάτε την!» Now beat her!”

Τους έδωσε από ένα σελίνι στον καθένα, και έφυγαν μέσα σε ένα χαμηλό μουρμουρητό κατεβαίνοντας τις σκάλες και τους είδα μια στιγμή αργότερα να ξεχύνονται κατηφορίζοντας στο δρόμο. He gave them a shilling each, and they left in a low murmur down the stairs, and I saw them a moment later pouring down the street.

«Αν η λάντσα είναι στο νερό θα την βρουν,» είπε ο Χολμς καθώς σηκώθηκε από το τραπέζι κι άναψε την πίπα του. "If the lance is in the water they will find it," said Holmes as he rose from the table and lit his pipe. «Μπορούν να πάνε παντού, να κρυφακούσουν τους πάντες. “They can go everywhere, eavesdrop on everyone. Προσδοκώ να ́χω νέα πριν το απόγευμα πως την πέτυχαν κάπου. I expect to hear before the afternoon that they have succeeded somewhere. Εν τω μεταξύ, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα άλλο παρά να αναμένουμε τις εξελίξεις. In the meantime, we can do nothing but await developments. Δεν μπορούμε να ακολουθήσουμε τα χαμένα ίχνη πριν βρεθεί η Χαραυγή ή ο κ. Μορντεκάι Σμιθ.» We cannot follow the lost tracks until Haravgi or Mr. Mordecai Smith is found.”

«Ο Τόμπυ θα μπορούσε φάει αυτό το περίσσευμα, τολμώ να πω. “Toby could eat that leftover, I daresay. Θα πας για ύπνο, Χολμς;» Are you going to bed, Holmes?'

«Όχι, δεν είμαι κουρασμένος. Ο οργανισμός μου είναι παράξενος. My body is weird. Δεν θυμάμαι ποτέ να έχω νοιώσει κουρασμένος από δουλειά, όμως η αδράνεια με εξουθενώνει εντελώς. I don't ever remember feeling tired from work, but idleness wears me out completely. Θα καπνίσω και θα σκεφθώ την περίεργη υπόθεση στην οποία η όμορφη πελάτισσα μάς μας έβαλε. I'm going to smoke and think about the strange case the beautiful client got us into. Αν θα ήταν ποτέ να υπάρξει εύκολη δουλειά, τότε είναι η δική μας. If ever there was an easy job, it's ours. Οι ξυλοπόδαροι δεν είναι τόσο κοινοί, αλλά ο άλλος άντρας πρέπει, θέλω να πιστεύω, να είναι απολύτως μοναδικός.» Stilts are not so common, but the other man must, I should like to think, be absolutely unique.'

«Ο άλλος άντρας ξανά!»

«Δεν έχω την παραμικρή πρόθεση να σου τον καταστήσω ως κάποιο μυστήριο, ούτως ή άλλως. "I have no intention of making it a mystery to you, anyway. Ωστόσο θα πρέπει να σχημάτισες τη δική σου γνώμη. However, you should have formed your own opinion. Λοιπόν, λάβε υπόψη σου τα στοιχεία. Well, consider the facts. Μικροκαμωμένες πατημασιές, δάκτυλα που δεν φυλακίστηκαν ποτέ από παπούτσια, ξυπόλητος, ρόπαλο με λίθινη κεφαλή, μεγάλη ευελιξία, μικρά δηλητηριασμένα βέλη. Tiny footprints, toes never imprisoned by shoes, barefoot, stone-headed club, great agility, small poisoned arrows. Τι συμπεραίνεις από όλα αυτά;» What do you conclude from all this?'

«Ένας άγριος!» αναφώνησα. "A savage!" I exclaimed. «Ίσως ένας από εκείνους τους Ινδούς που υπήρξαν συνεργάτες του Τζόναθαν Σμόλ.» "Perhaps one of those Indians who were associates of Jonathan Small."

«Δύσκολα κάτι τέτοιο,» είπε. "Hardly like that," he said. «Όταν αρχικά είδα ίχνη περίεργων όπλων έτεινα να το σκεφθώ, όμως το αξιοσημείωτο στυλ των πατημασιών με έκανε να αναθεωρήσω τις απόψεις μου. “When I first saw traces of strange weapons I was inclined to think so, but the remarkable style of the footprints made me reconsider my views. Ορισμένους από τους κατοίκους της Ινδικής χερσονήσου είναι μικρόσωμοι, αλλά κανείς τους δεν θα ‘χε αφήσει παρόμοια ίχνη. Some of the inhabitants of the Indian subcontinent are small, but none of them will leave such traces. Ο γνήσιος Ινδός έχει μακριά και λεπτά πόδια. The real Indian has long and thin legs. Οι Μωαμεθανοί που φορούν σανδάλια έχουν το μεγαλύτερο δάκτυλο χώρια από τα υπόλοιπα επειδή το λουρί περνά συνήθως ανάμεσα τους. Mohammedans who wear sandals have the largest toe set apart from the rest because the thong usually passes between them. Τα μικρά βέλη, επίσης, μπορούν να ριχθούν με έναν και μόνο τρόπο. Small arrows, too, can be thrown only one way. Προέρχονται από φυσητήρα. They come from a blower. Έτσι, λοιπόν, που θα βρούμε τον άγριο μας;» Where, then, shall we find our savage?'

«Στη Νότιο Αμερική,» τόλμησα. "In South America," I ventured.

Άπλωσε το χέρι του και κατέβασε έναν ογκώδη τόμο από το ράφι. He reached out and dropped a large volume from the shelf.

«Πρόκειται για τον πρώτο τόμο ενός γεωγραφικού λεξικού το οποίο βρίσκεται υπό έκδοση πλέον. "This is the first volume of a geographical dictionary which is now under publication. Είναι δυνατόν να θεωρηθεί ως η πλέον πρόσφατη έγκυρη πηγή. It can be considered as the most recent authoritative source. Τι έχουμε εδώ; «Νήσοι Andaman, κείμενοι 578 χιλιόμετρα βόρεια της Σουμάτρας, στον κόλπο της Βεγγάζης. What We Have Here; "Andaman Islands, located 578 kilometers north of Sumatra, in the Bay of Benghazi. Χμ! Hmm! Χμ! Hmm! Τι είναι όλα αυτά; Υγρό κλίμα, κοραλλιογενείς ύφαλοι, καρχαρίες, λιμάνι Μπλέρ, στρατόπεδο καταδίκων, Νήσος Ράτλαντ, λεύκες – Αχά εδώ είμαστε! What is all this? Humid climate, coral reefs, sharks, Port Blair, convict camp, Rutland Island, poplars – Ah here we are! «Οι αυτόχθονες των Νήσων Andaman δύνανται να διεκδικήσουν την διάκριση της πλέον μικρόσωμης φυλής επί της γης, μολονότι ορισμένοι ανθρωπολόγοι προτιμούν τους Βουσμάνους της Αφρικής, του Ινδιάνους Digger της Αμερικής, και τους Terra Del Fuegians. "The natives of the Andaman Islands may claim the distinction of the smallest race on earth, although some anthropologists prefer the Bushmen of Africa, the Digger Indian of America, and the Terra Del Fuegians. Το μέσο ύψος τους είναι περίπου κάτω του ενός μέτρου κι είκοσι εκατοστών, μολονότι ενήλικες υπάρχει περίπτωση να βρεθούν οι οποίοι είναι ακόμη πιο μικρόσωμοι. Their average height is about under one meter and twenty centimeters, although adults can be found that are even smaller. Αποτελούν έναν άγριο, σκυθρωπό κι απόμακρο λαό, μολονότι είναι ικανοί να συνάψουν τις πλέον αφοσιωμένες φιλίες όταν κερδισθεί η εμπιστοσύνη τους. They are a wild, sullen and aloof people, though capable of the most devoted friendships when their trust is won.

»Έχε το στο νου σου, Γουώτσον. “Keep that in mind, Watson. Τώρα, άκουσε κι αυτό. Now, listen to this too. Από φυσικής άποψης είναι αποκρουστικοί, έχοντας ευμεγέθη, δύσμορφα κεφάλια, μικρά άγρια μάτια, και παραμορφωμένα χαρακτηριστικά. Physically they are repulsive, having large, misshapen heads, small wild eyes, and distorted features. Τα πόδια τους και τα χέρια τους, εντούτοις, είναι αξιοσημείωτα μικρά. Their feet and hands, however, are remarkably small. Τόσο απείθαρχοι και βίαιοι είναι, ώστε όλες οι προσπάθειες των Βρετανών αξιωματικών να τους προσεγγίσουν απέτυχαν πλήρως. So unruly and violent are they, that all the efforts of the British officers to approach them completely failed. Υπήρξαν πάντοτε ο τρόμος των ναυαγισμένων πληρωμάτων, φονεύοντας τα πληρώματα με τα ρόπαλα τους που φέρουν πέτρινες κεφαλές ή ρίχνοντας τους τα δηλητηριασμένα βέλη τους. They have always been the terror of shipwrecked crews, killing the crews with their stone-headed clubs or shooting them with their poisoned arrows. Οι συγκεκριμένες σφαγές σταθερά καταλήγουν σε ένα κανιβαλικό γλέντι. These massacres invariably result in a cannibalistic feast. Ωραίοι, συμπαθείς άνθρωποι, Γουώτσον! Nice, nice people, Watson! Αν αυτός ο τύπος είχε αφεθεί στην τύχη του, η υπόθεση ίσως να είχε λάβει μια περισσότερο φρικτή τροπή. If this guy had been left to his own devices, the case might have taken a more horrific turn. Φαντάζομαι πως, ακόμη κι όπως έχει, ο Τζόναθαν Σμολ θα έδινε πολλά για μην τον χρησιμοποιήσει εξαρχής.» I imagine that even as it is, Jonathan Small would give a lot not to use it in the first place."

«Όμως πως έφτασε να έχει έναν τόσο ιδιαίτερο συνεργό?» "But how did he come to have such a special accomplice?"

«Αχ, αυτό είναι κάτι για το οποίο δεν μπορώ να πω τίποτα. Αφού, ωστόσο, είχαμε προσδιορίσει πως ο Σμολ είχε έρθει από τα Andamans, δεν είναι και τόσο καλό το γεγονός πως ο συγκεκριμένος νησιώτης είναι μαζί του. Since, however, we had determined that Small had come from the Andamans, it is not so good that this particular islander is with him. Δίχως αμφιβολία θα τα μάθουμε όλα εν καιρώ. No doubt we will find out in time. Κοίτα να δεις, Γουώτσον, φαίνεσαι εντελώς αποκαμωμένος. Look, Watson, you look completely wasted. Ξάπλωσε εδώ στον καναπέ και προσπάθησε να κοιμηθείς.» Lie here on the couch and try to sleep.”

Πήρε το βιολί του από την γωνία, και καθώς ξάπλωσα άρχισε να παίζει έναν απαλό, ονειρικό, μελωδικό σκοπό –δικό του, αναμφίβολα, διότι είχε εξαίρετο ταλέντο στον αυτοσχεδιασμό. He took his violin from the corner, and as I lay down he began to play a soft, dreamy, melodious purpose—his own, no doubt, for he had a great talent for improvisation. Αμυδρά μου ήρθε στο μυαλό μια εικόνα των λιανών χεριών του, του ενθουσιώδους προσώπου του και του ανεβοκατεβάσματος του δοξαριού του. Έπειτα, ένοιωσα να παρασύρομαι γαλήνια πάνω σε μια ήρεμη θάλασσα ήχου μέχρι που βρέθηκα στην ονειροχώρα, με το γλυκό πρόσωπο της Μαίρης Μόρσταν να με κοιτάζει. Then I felt myself drifting peacefully on a calm sea of sound until I found myself in the dreamland, with the sweet face of Mary Morstan looking at me.