×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Eating Out, Μέρος οκτώ

Σερβιτόρος: Λοιπόν, έχετε αποφασίσει;

Γ: Ναι, θα πάρω φασολάδα για αρχή.

Στη συνέχεια θα πάρω ψητό κοτόπουλο.

Σερβιτόρος: Αυτή είναι μια καλή επιλογή.

Εσείς;

Α: Θα πάρω μια σαλάτα για αρχή και στη συνέχεια θα δοκιμάσω τη σπέσιαλ μακαρονάδα σας.

Σερβιτόρος: Θα θέλατε κάποιο κρασί με το γεύμα σας;

Γ: Ναι, παρακαλώ.

Παρακαλούμε να μας φέρετε μισό μπουκάλι από το δικό σας κόκκινο κρασί.

Σερβιτόρος: Mισό μπουκάλι από το δικό μας κόκκινο κρασί, έρχεται αμέσως.

Θα σας φέρω επίσης λίγο ψωμί.

Υπάρχει κάτι άλλο που θα θέλατε;

Γ: Όχι αυτά είναι όλα, σας ευχαριστώ.

Λοιπόν, πες μου, Πέτρο, τι κάνουν οι γονείς σου τελευταία;

M: Ο μπαμπάς μου εξακολουθεί να εργάζεται.

Η μαμά μου απολαμβάνει να κάνει δουλειές στον κήπο.

Γ: Φαίνεται ότι και οι δυο τους είναι απασχολημένοι.

Είναι καλά στην υγεία τους;

Α: Ναι, είναι.

Οι δικοί σου γονείς;

Γ: Οι γονείς μου λείπουν, έχουν πάει να επισκεφτούν τους συγγενείς τους στην Ανατολή.

Α: Ποιοι συγγενείς ζουν εκεί;

Γ: Ο αδερφός και η αδερφή της μητέρας μου ζουν εκεί.

Είμαι αρκετά κοντά με το θείο και τη θεία μου.


Σερβιτόρος: Λοιπόν, έχετε αποφασίσει; Kellner: Hast du dich entschieden? Waiter: So, have you decided? Camarero: Entonces, ¿lo has decidido? Serveur: Alors, avez-vous décidé? Cameriere: Allora, avete deciso? ウェイター:それで、決まりましたか? Garçom: Bem, você decidiu? Официант: Итак, вы решили? 服务员:那么,你决定了吗?

Γ: Ναι, θα πάρω φασολάδα για αρχή. C: Ja, ich werde für den Anfang Bohnensuppe bekommen. C: Yes, I'll have a bean soup to start. C: Sí, compraré sopa de frijoles para empezar. C: Oui, je vais avoir de la soupe aux haricots pour commencer. C: Sim, vou pegar um feijão para começar. К: Да, для начала я возьму бобовую пасту.

Στη συνέχεια θα πάρω ψητό κοτόπουλο. Dann bekomme ich gegrilltes Hähnchen. Then I'll have roast chicken. Luego conseguiré pollo a la parrilla. Ensuite, je vais prendre du poulet rôti. Poi mangerò pollo arrosto. それからローストチキンを食べる。 Então eu vou pegar frango assado. Далее у меня будет жареный цыпленок.

Σερβιτόρος: Αυτή είναι μια καλή επιλογή. Kellner: Das ist eine gute Wahl. Waiter: This is a good choice. Camarero: Esta es una buena elección. Serveur: c'est un bon choix. Cameriere: È un'ottima scelta. Garçom: Esta é uma boa escolha. Официант: Это хороший выбор.

Εσείς; Du; What about you? Tú; Tu; あなたはどうですか? Vocês; Ты;

Α: Θα πάρω μια σαλάτα για αρχή και στη συνέχεια θα δοκιμάσω τη σπέσιαλ μακαρονάδα σας. A: Ich nehme zuerst einen Salat und probiere dann deine speziellen Nudeln. A: I'll have a salad to start and then I'll try your special pasta. R: Para empezar, compraré una ensalada y luego probaré tu pasta especial. R: Je vais prendre une salade pour commencer, puis essayer vos pâtes spéciales. S: Prendo un'insalata per iniziare e poi proverò la vostra pasta speciale. S:まずはサラダを食べて、それから特製パスタを食べようかな。 R: Vou pegar uma salada para começar e depois vou experimentar sua massa especial. A: Для начала я возьму салат, а потом попробую вашу фирменную пасту.

Σερβιτόρος: Θα θέλατε κάποιο κρασί με το γεύμα σας; Kellner: Möchten Sie etwas Wein zu Ihrem Essen? Waiter: Would you like some wine with your meal? Camarero: ¿Le gustaría un poco de vino con su comida? Serveur: Aimeriez-vous du vin avec votre repas? Cameriere: Gradisce del vino con il suo pasto? Garçom: Você gostaria de um pouco de vinho com a sua refeição? Официант: Хотите вина к еде?

Γ: Ναι, παρακαλώ. C: Ja, bitte. C: Yes, please. C: Sí, por favor. C : Oui, s'il vous plaît. C: Sim, por favor.

Παρακαλούμε να μας φέρετε μισό μπουκάλι από το δικό σας κόκκινο κρασί. Bitte bringen Sie uns eine halbe Flasche Rotwein. Please bring half a bottle of your own red wine. Por favor, tráiganos media botella de su propio vino tinto. Veuillez nous apporter une demi-bouteille de votre propre vin rouge. ご自身の赤ワインをハーフボトルご持参ください。 Por favor, traga-nos meia garrafa do seu próprio vinho tinto. Пожалуйста, принесите нам полбутылки собственного красного вина.

Σερβιτόρος: Mισό μπουκάλι από το δικό μας κόκκινο κρασί, έρχεται αμέσως. Kellner: Eine halbe Flasche Rotwein kommt sofort. Waiter: Half a bottle of our own red wine, coming right up. Camarero: Media botella de nuestro vino tinto, llega de inmediato. Serveur: Une demi-bouteille de notre vin rouge vient tout de suite. Cameriere: Mezza bottiglia del nostro vino rosso, in arrivo. ウェイター:赤ワインをハーフボトルで。 Garçom: Uma garrafa do nosso próprio vinho tinto vem imediatamente. Официант: Полбутылки нашего собственного красного вина, скоро принесут.

Θα σας φέρω επίσης λίγο ψωμί. Ich werde dir auch etwas Brot bringen. I'll also bring you some bread. También te traeré un poco de pan. Je vous apporterai également du pain. Eu também vou lhe trazer um pouco de pão. Я тоже принесу тебе хлеба.

Υπάρχει κάτι άλλο που θα θέλατε; Möchtest du noch etwas? Is there anything else you would like? ¿Hay algo más que le gustaría? Souhaitez-vous autre chose? C'è qualcos'altro che vorresti? Is er nog iets dat je graag zou willen? Há mais alguma coisa que você gostaria? Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы?

Γ: Όχι αυτά είναι όλα, σας ευχαριστώ. C: Nein, das ist alles, danke. C: No, that's all, thank you. C: No, eso es todo, gracias. C: Non, c'est tout, merci. C: Não, isso é tudo, obrigado. К: Нет, это все, спасибо.

Λοιπόν, πες μου, Πέτρο, τι κάνουν οι γονείς σου τελευταία; - Also sag mir, Peter, was machen deine Eltern in letzter Zeit? So, tell me, Peter, what have your parents been doing lately? - Entonces, dime, Peter, ¿qué están haciendo tus padres últimamente? - Alors, dis-moi, Peter, que font tes parents ces derniers temps? Allora, dimmi, Peter, cosa hanno fatto i tuoi genitori ultimamente? ところでピーター、君の両親は最近どうしているんだい? - Vertel eens, Peter, wat doen je ouders de laatste tijd? - Więc powiedz mi, Peter, co ostatnio robią twoi rodzice? - Bem, me diga, Peter, o que seus pais estão fazendo ultimamente? -- Ну, скажи мне, Петр, чем в последнее время занимаются твои родители?

M: Ο μπαμπάς μου εξακολουθεί να εργάζεται. M: Mein Vater arbeitet immer noch. M: My dad is still working. M: Mi papá todavía está trabajando. M: Mon père travaille toujours. M:父はまだ働いています。 M: Mijn vader werkt nog. M: Mój tata nadal pracuje. M: Meu pai ainda está trabalhando.

Η μαμά μου απολαμβάνει να κάνει δουλειές στον κήπο. Meine Mutter arbeitet gerne im Garten. My mom enjoys doing chores in the garden. A mi mamá le gusta hacer las tareas del jardín. Ma maman aime travailler dans le jardin. A mia madre piace fare i lavori in giardino. 母は庭仕事を楽しんでいる。 Minha mãe gosta de fazer o trabalho do jardim. Моя мама любит работать в саду.

Γ: Φαίνεται ότι και οι δυο τους είναι απασχολημένοι. C: Es scheint, dass beide beschäftigt sind. C: It seems that both of them are busy. C: Parece que ambos están ocupados. C: Il semble que les deux soient occupés. C: Sembra che entrambi siano impegnati. C:2人とも忙しいみたいだよ。 C: Het lijkt erop dat ze het allebei druk hebben. C: Wygląda na to, że obaj są zajęci. C: Parece que ambos estão ocupados. C: Похоже, они оба заняты.

Είναι καλά στην υγεία τους; Sind sie bei guter Gesundheit? Are they in good health? ¿Gozan de buena salud? Sont-ils en bonne santé? Sono in buona salute? 彼らは健康か? Zijn ze in goede gezondheid? Czy są w dobrym zdrowiu? Eles estão bem em sua saúde? Они в добром здравии?

Α: Ναι, είναι. A: Ja, das ist es. A: Yes, they are. R: Oui, ça l'est. R: Sim, é.

Οι δικοί σου γονείς; Deine eigenen Eltern? Your parents? ¿Tus padres? Tes parents? Twoi rodzice? Seus próprios pais? Ваши собственные родители?

Γ: Οι γονείς μου λείπουν, έχουν πάει να επισκεφτούν τους συγγενείς τους στην Ανατολή. C: Ich vermisse meine Eltern, sie haben ihre Verwandten im Osten besucht. C: My parents are away, they have gone to visit their relatives in the East. C: Extraño a mis padres, han ido a visitar a sus familiares en Oriente. C: Mes parents me manquent, ils sont allés rendre visite à leurs proches à l'Est. C: I miei genitori sono via, sono andati a trovare i loro parenti in Oriente. C:両親は東部の親戚を訪ねて出かけているの。 C: Ik mis mijn ouders, ze zijn op bezoek bij hun familie in het Oosten. C: Tęsknię za moimi rodzicami, pojechali odwiedzić swoich krewnych na Wschodzie. C: Meus pais estão desaparecidos, eles foram visitar seus parentes no leste. C: Мои родители пропали, они уехали навестить своих родственников на Восток.

Α: Ποιοι συγγενείς ζουν εκεί; A: Welche Verwandten leben dort? S: Which relatives live there? R: ¿Qué parientes viven allí? R: Quels parents y vivent? S: Quali parenti vivono lì? S:そこに住んでいる親戚は? A: Welke familieleden wonen daar? O: Którzy krewni tam mieszkają? P: Que parentes estão morando lá?

Γ: Ο αδερφός και η αδερφή της μητέρας μου ζουν εκεί. C: Der Bruder und die Schwester meiner Mutter leben dort. C: My mother's brother and sister live there. C: El hermano y la hermana de mi madre viven allí. C: Le frère et la sœur de ma mère y vivent. C: Il fratello e la sorella di mia madre vivono lì. C: O irmão e a irmã da minha mãe moram lá. C: Там живут брат и сестра моей матери.

Είμαι αρκετά κοντά με το θείο και τη θεία μου. Ich bin meinem Onkel und meiner Tante ziemlich nahe. I'm quite close to my uncle and aunt. Estoy bastante cerca de mi tío y mi tía. Je suis assez proche de mon oncle et de ma tante. Sono molto legato a mio zio e mia zia. 叔父と叔母とはかなり親しい。 Ik heb een goede band met mijn oom en tante. Jestem całkiem blisko z wujem i ciocią. Estou perto o suficiente do meu divino e divino. Я очень близок с моим дядей и тетей.