×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Another Day in the Greek, Επεισόδιο 3 – Τέλειωσε το σχολείο

Επεισόδιο 3 – Τέλειωσε το σχολείο

Έφτασε ο Ιούλιος και τα σχολεία έκλεισαν. Ο Σπένσερ τα πήγε πολύ καλά στις εξετάσεις και είμαι ευχαριστημένη με τους βαθμούς που μας έφερε. Του αξίζει να ξεκουραστεί τώρα και να πάρει δυνάμεις για του χρόνου. Όλα τα παιδιά σκορπίζουν το καλοκαίρι, άλλοι πάνε σε συγγενείς τους, άλλοι διακοπές στην Βρετανία και άλλοι στο εξωτερικό, κυρίως στις χώρες της Μεσογείου και στην κεντρική Ευρώπη, όπως Γερμανία και Γαλλία. Όλο και πιο πολλοί πάνε και στις Σκανδιναβικές χώρες που έχουν ατέλειωτες μέρες, όμορφες εξοχές και είναι μακριά από την πολυκοσμία της Μεσογείου. Όπου κι αν πάτε, να περάσετε καλά!


Επεισόδιο 3 – Τέλειωσε το σχολείο Episode 3 - Finished School Episodio 3 – La scuola è finita

Έφτασε ο Ιούλιος και τα σχολεία έκλεισαν. Der Juli kam und die Schulen schlossen. July came and the schools closed. Arrivò luglio e chiusero le scuole. Ο Σπένσερ τα πήγε πολύ καλά στις εξετάσεις και είμαι ευχαριστημένη με τους βαθμούς που μας έφερε. Spencer hat die Prüfung gut abgelegt und ich bin sehr zufrieden mit den Punkten, die er uns gebracht hat. Spencer did well in the exam and I am delighted with the points he brought us. Spencer a très bien réussi l'examen et je suis satisfait des notes qu'il nous a apportées. Spencer è andato molto bene agli esami e sono contento dei voti che ci ha dato. Του αξίζει να ξεκουραστεί τώρα και να πάρει δυνάμεις για του χρόνου. Es lohnt sich jetzt auszuruhen und für die Zeit Kräfte zu bekommen. He deserves to rest now and take powers for the time. Il mérite de se reposer maintenant et de reprendre des forces pour l'année prochaine. Merita di riposarsi ora e recuperare le forze per il prossimo anno. Όλα τα παιδιά σκορπίζουν το καλοκαίρι, άλλοι πάνε σε συγγενείς τους, άλλοι διακοπές στην Βρετανία και άλλοι στο εξωτερικό, κυρίως στις χώρες της Μεσογείου και στην κεντρική Ευρώπη, όπως Γερμανία και Γαλλία. Alle Kinder verstreuen sich im Sommer, einige fahren zu ihren Verwandten, einige in den Urlaub nach Großbritannien und andere ins Ausland, hauptsächlich in die Mittelmeerländer und in Mitteleuropa, wie Deutschland und Frankreich. All children scatter in the summer, others go to their relatives, other holidays in the UK and others abroad, especially in the Mediterranean countries and central Europe, such as Germany and France. Tous les enfants se dispersent pendant l'été, certains allant chez des parents, d'autres en vacances en Grande-Bretagne et d'autres encore à l'étranger, principalement dans les pays méditerranéens et en Europe centrale, comme l'Allemagne et la France. Tutti i bambini si disperdono in estate, alcuni vanno dai parenti, alcuni in vacanza in Gran Bretagna e altri all'estero, soprattutto nei paesi del Mediterraneo e dell'Europa centrale, come Germania e Francia. Όλο και πιο πολλοί πάνε και στις Σκανδιναβικές χώρες που έχουν ατέλειωτες μέρες, όμορφες εξοχές και είναι μακριά από την πολυκοσμία της Μεσογείου. Immer mehr Menschen reisen in skandinavische Länder, die endlose Tage, schöne Landschaften und weit weg vom Mittelmeerraum haben. More and more people go to the Scandinavian countries that have endless days, beautiful countryside and are far from the crowds of the Mediterranean. De plus en plus de personnes se rendent également dans les pays nordiques, où les journées sont interminables, les paysages magnifiques et où l'on est loin des foules de la Méditerranée. Sempre più persone si recano anche nei paesi scandinavi che hanno giornate interminabili, splendidi paesaggi e sono lontani dalla folla del Mediterraneo. Όπου κι αν πάτε, να περάσετε καλά! Wohin du auch gehst, gut ausgeben! Wherever you go, spend well! Où que vous alliez, amusez-vous ! Ovunque tu vada, divertiti! Var du än går, ha kul!