×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Ντοστογιέφσκι - Το όνειρο ενός γελοίου, Το Όνειρο Ενός Γελοίου - Ντοστογιέφσκι (1)

Το Όνειρο Ενός Γελοίου - Ντοστογιέφσκι (1)

Είμαι γελοίος άνθρωπος. Τώρα με λένε τρελό. Αυτός θα ήταν ανώτερος τίτλος, αν δεν έπαυα να είμαι γελοίος για τους ανθρώπους. Μα τώρα πια δεν θυμώνω, γιατί όλοι είναι αρκετά «ευγενικοί μαζί μου, και όταν με κοροϊδεύουν, είναι, θά λεγες, ακόμα πιο ευγενικοί. Ευχαρίστως θα γελούσα μαζί τους, όχι τόσο με τον εαυτό μου, όσο για να τους είμαι ευχάριστος, αν δεν ένοιωθα τόση θλίψη κοιτάζοντάς τους. Θλίβομαι που βλέπω πως δεν γνωρίζουν την αλήθεια, αυτή την αλήθεια που εγώ την γνωρίζω. Τι σκληρό που είναι να την γνωρίζεις μόνο εσύ! Μα δεν θα καταλάβουν. Όχι, δεν θα καταλάβουν.

Άλλοτε, υπόφερα πολύ που φαινόμουν γελοίος. Δεν φαινόμουν, ήμουν. Πάντα μου ήμουν γελοίος και ξέρω πως σίγουρα θα είμαι από γεννησιμιού μου. Θα ήμουν και δε θα ήμουν επτά χρονών όταν έμαθα πως ήμουν γελοίος. Ύστερα σπούδασα στο Πανεπιστήμιο — κι όσο σπούδαζα, τόσο μάθαινα πως ήμουν γελοίος. Κι έτσι, φαίνεται πως όλη η πανεπιστημιακή μου επιστήμη, υπήρχε μόνο και μόνο για να μου αποδείξει και να μου εξηγήσει, όσο την εμβάθυνα, πως ήμουν γελοίος. Και με τη ζωή μου έγινε το ίδιο όπως και στην επιστήμη μου. Χρόνο με το χρόνο, αποκτούσα όλο και περισσότερο τη βεβαιότητα πως απ' όλες τις απόψεις φαινόμουν γελοίος. Παντού και πάντα, όλοι με κορόιδευαν μα κανένας δεν θα μπορούσε να υποπτευθεί πως αν υπήρχε ένας άνθρωπος στον κόσμο που ήξερε καλύτερα απ' όλους πως ήμουν γελοίος, αυτός ο άνθρωπος ήμουν εγώ. Έτσι, ένιωθα κάτι σαν πείσμα διαπιστώνοντας πως κανένας δεν το υποπτευόταν. Σ' αυτό φταίω εγώ, γιατί πάντα η περηφάνια μου μ' εμπόδιζε να ομολογήσω το μυστικό μου. Κι αυτή η περηφάνια όλο και μεγάλωνε όσο περνούσαν τα χρόνια, κι αν παρασυρόμουν κι αναγνώριζα μπροστά σε οποιοδήποτε πως είμαι γελοίος, νομίζω πως το ίδιο βράδυ θάσπαζα το κεφάλι μου με μια πιστολιά. Πόσο υπόφερα, όταν ήμουν έφηβος και σκεφτόμουν πως δεν θα μπορούσα ν' αντέξω και θα τ' ομολογούσα ξαφνικά στους φίλους μου. Μα σαν έγινα παλικάρι, μ' όλο που κάθε χρόνο που περνούσε βεβαιωνόμουν περισσότερο για την τρομερή μου ιδιορρυθμία, κατάφερα, όσο νάναι, να ησυχάσω. Κι αυτό, γιατί ακριβώς ως και τότε αγνοούσα το πώς και το γιατί. Ίσως εξ αιτίας της απέραντης μελαγχολίας που γέμισε την ψυχή μου ένα γεγονός πολύ ανώτερο από τον εαυτό μου, δηλαδή η πεποίθηση που είχε εδραιωθεί μέσα μου, πως εδώ‐κάτω τίποτα δεν έχει σημασία. Αυτό το υποπτευόμουν από πολύ καιρό, μα ξαφνικά βεβαιώθηκα εντελώς και ολοκληρωτικά γι' αυτό: ξαφνικά ένοιωσα πως θα μου ήταν αδιάφορο αν υπήρχε ο κόσμος ή δεν υπήρχε τίποτα πουθενά. Άρχισα να καταλαβαίνω και να νοιώθω πως κατά βάθος δεν υπήρχε τίποτα για μένα. Ως τα τότες, μου φαινόταν πάντα πως υπήρχαν πολλά πράγματα πριν από μένα. Κι εκείνη τη στιγμή άρχισα ν' αντιλαμβάνομαι πως δεν υπήρχε τίποτα πριν ή μάλλον πως μόνο φαινόμενα υπήρχαν. Σιγά‐σιγά απόκτησα την πεποίθηση πως ποτές δεν υπήρχε τίποτα. Και τότε, έπαψα να εξοργίζομαι με τους ανθρώπους και κατέληξα να μην τους προσέχω πια. Αυτή η διάθεση εκδηλωνόταν στα πιο μικρόχαρα γεγονότα της ζωής: παραδείγματος χάρη, τύχαινε καμιά φορά, καθώς περπατούσα στο δρόμο, να σκοντάφτω πάνω στους ανθρώπους. Όχι επειδή ήμουν απορροφημένος από καμιά σκέψη, αφού τότες δεν σκεφτόμουν πια τα πράγματα που θάπρεπε να σκέφτομαι: αδιαφορούσα για όλα. Να είχα τουλάχιστον στα χέρια μου την λύση των προβλημάτων! Ούτε ένα δεν είχα λύσει. Κι ένας Θεός ξέρει πόσα και πόσα προβλήματα είχαν παρουσιαστεί στο μυαλό μου! Μα επειδή αδιαφορούσα για το κάθε τι, είχα πετάξει και τα προβλήματα.

Να λοιπόν που ξέρω την αλήθεια. Αυτή την αλήθεια, την έμαθα πέρυσι το Νοέμβρη ακριβώς στις τρεις του Νοέμβρη, και από τότες την έχω πάντα μέσα στο μυαλό μου. Ήτανε μια θεοσκότεινη νύχτα, η πιο σκοτεινή νύχτα που μπορεί ποτές να γίνει. Γύριζα σπίτι μου, θυμάμαι, κατά τις έντεκα η ώρα, και ακριβώς σκεφτόμουν πως θάτανε αδύνατο να δεις μια νύχτα πιο σκοτεινή από εκείνη. Όλη τη μέρα έβρεχε, μια απ' τις πιο κρύες και τις πιο φοβερές βροχές, κάτι σαν απειλητική βροχή, θυμάμαι, γιομάτη εχθρότητα για τους ανθρώπους, όταν ξαφνικά, κατά τις έντεκα σταμάτησε, κι άρχισε να σηκώνεται μια φριχτή υγρασία, πιο υγρή και πιο κρύα απ' την υγρασία της βροχής. Κάτι σαν ατμός αναδινόταν απ' όλες τις πλάκες του δρόμου, από κάθε δρομάκο σαν κοίταζες πιο μακριά σε προοπτική απ' τη μια άκρη του δρόμου ως την άλλη. Και ξαφνικά, μου φάνηκε πως αν έσβηνε από παντού το γκάζι, τότε θάτανε λιγότερο λυπητερή η εντύπωση, τόσο πολύ σου θλίβανε την καρδιά τα φώτα του γκαζιού που τα φωτίζανε όλ' αυτά. Δεν είχα φάει 'κείνη τη μέρα κι είχα περάσει το βράδυ στο σπίτι ενός μηχανικού μαζί με δυο άλλους φίλους του. Δεν μιλούσα, και νομίζω πως με βρήκαν ανιαρό. Εκείνοι μιλούσανε με πύρινα λόγια, και για μια στιγμή μάλιστα, τους έπιασε θυμός: Μα στην πραγματικότητα, όλ' αυτά τους ήταν αδιάφορα∙ αυτό τόβλεπα καλά, κι αν θυμώνανε, το κάνανε μόνο για τον τύπο. Και ξαφνικά, τους είπα: «Κύριοι, κατά βάθος όλ' αυτά σας είναι αδιάφορα». Και 'κείνοι δε θυμώσανε, μόνο γελάσανε μ' αυτά τα λόγια μου. Τους τάπα χωρίς κανένα τόνο μομφής μόνο και μόνο γιατί μου φαινόταν αδιάφορο. Κι εκείνοι παρατήρησαν αυτή την αδιαφορία και σκάσανε στα γέλια.

Όταν συλλογίστηκα στο δρόμο το φως του γκαζιού, σήκωσα τα μάτια μου στον ουρανό. Όλος ο θόλος απλωνότανε φριχτά σκοτεινός και ξεχώριζες καθαρά τα κουρελιασμένα σύννεφα που τα όργωναν βαθιές μελανές κηλίδες. Ξαφνικά, πάνω σε μια απ' αυτές τις κηλίδες, είδα ένα μικρό αστεράκι, κι άρχισα να το κοιτάω καλά‐καλά. Γιατί, πραγματικά, αυτό το αστεράκι μου ξύπνησε μέσα μου μιαν ιδέα. Αποφάσισα να σκοτωθώ εκείνη τη νύχτα. Αυτό το σχέδιο το είχα καταστρώσει πριν δυο μήνες και μ' όλη μου τη φτώχεια, αγόρασα ένα θαυμάσιο περίστροφο και το γέμισα την ίδια μέρα. Είχανε περάσει λοιπόν δυο μήνες, και το περίστροφο κοιμότανε μέσα στο συρτάρι, μα όλα μου είχανε γίνει τόσο αδιάφορα που μούρθε η όρεξη να περιμένω την ώρα που θα μου φαινότανε λιγότερο αδιάφορο. Γιατί; δεν ξέρω. Λοιπόν, δυο μήνες. τώρα, κάθε φορά που έπαιρνα το δρόμο για να γυρίσω σπίτι μου, σκεφτόμουν να τινάξω τα μυαλά μου. Μόνον περίμενα την κατάλληλη στιγμή: Και να που μούφερε μια ιδέα αυτό το αστεράκι: αποφάσισα πως θα τόκανα εξάπαντος εκείνη τη νύχτα. Μα όσο για το πώς μου ξύπνησε μέσα μου αυτή την ιδέα δεν το ξέρω καθόλου αυτό.

Και τότε, ενώ κοίταζα τον ουρανό, μ' άρπαξε απ' τον αγκώνα εκείνο το μικρό κοριτσάκι. Ο δρόμος ήταν έρημος εκείνη τη στιγμή, ή τουλάχιστον δεν περνούσε κανένας από κει. Εκεί‐κάτω, ένας αμαξάς λαγοκοιμότανε πάνω στο κάθισμά του. Το κοριτσάκι θάταν ως οκτώ χρονών: φορούσε στο κεφάλι του ένα μαντήλι κι ήτανε ντυμένο μ' ένα φτωχικό φόρεμα, έσταζε ολόκληρο απ' τη βροχή, μα προπαντός πρόσεξα τα σκασμένα παπούτσια του που μπάζανε νερό, και το θυμάμαι ακόμα κι αυτή τη στιγμή: Μου είχανε κάνει ιδιαίτερη εντύπωση. Είχε αρχίσει ξαφνικά να με τραβάει απ' τον αγκώνα και να με φωνάζει. Δεν έκλαιγε, μα με φώναζε με κομμένη φωνή, λέγοντας λόγια που δεν κατάφερνε να τα προφέρει γιατί έτρεμε από το κρύο. Φαινόταν σαν κάτι να την τρόμαζε, και φώναξε με απελπισία: «Μαμά μου, μαμάκα μου!» Γύρισα και την κοίταξα, μα δεν είπα λέξη, και συνέχισα το δρόμο μου. Εκείνη έτρεξε ξοπίσω μου και με τραβούσε από το μπράτσο, ενώ από το λαρύγγι της έβγαινε ένας βραχνός ήχος, εκείνος ο ήχος που δείχνει την απόγνωση όταν βγαίνει απ' τα μικρά παιδιά. Τον ξέρω καλά αυτό τον τόνο. Μ' όλο που δεν πρόφερνε καμιά λέξη, κατάλαβα πως κάπου η μητέρα της αγωνιούσε ή πως κάτι τέτοιο της συνέβαινε εκείνη τη στιγμή. Είχε τρέξει για να βρει κάποιον ή κάτι για να βοηθήσει τη μητέρα της. Μα εγώ δεν την ακολούθησα∙ αντίθετα, μούρθε στο νου μου ξαφνικά να την διώξω. Στην αρχή της είπα να φωνάξει κανέναν αστυφύλακα. Μα αμέσως, εκείνο ένωσε τα χεράκια του και με λυγμούς, καταλαχανιασμένο, εξακολούθησε να περπατάει δίπλα μου χωρίς να με παρατάει. Τότες εγώ την έβρισα και χτύπησα κάτω το πόδι μου. Μα εκείνο φώναξε μονάχα: Κύριε, Κύριε!...» κι ύστερα ξαφνικά με παράτησε και πέρασε σα βέλος στην άλλη άκρη του δρόμου. Σίγουρα, κάποιος άλλος διαβάτης θα φάνηκε εκεί— κάτω, και θα μ' άφησε για να τρέξει σ' εκείνον. Εγώ ανέβηκα τη σκάλα που φέρνει στο πέμπτο μου πάτωμα. Το διαμέρισμα είναι ένα επιπλωμένο σπίτι όπου «μένουν διάφοροι ενοικιαστές. Το δωμάτιό μου είναι μικρό και φτωχικό, κι έχει για παράθυρο το ημιθόλιο ενός παραθυριού της σοφίτας. Έχω ένα ντιβάνι σκεπασμένο μ' ένα μουσαμά, ένα τραπέζι με τα βιβλία μου, δυο καρέκλες και μια παλιά ξεχαρβαλωμένη πολυθρόνα μα που έχει χαμηλό κάθισμα και ψηλή πλάτη. Κάθισα, άναψα το κερί κι άρχισα να συλλογιέμαι. Στο πλαϊνό δωμάτιο, δηλαδή από την άλλη μεριά του χωρίσματος, γινότανε χαροκόπι που κρατούσε δυο μέρες τώρα. Αυτός που καθότανε σ' αυτό το δωμάτιο, ήταν ένας απόστρατος λοχαγός. Είχε επισκέψεις, καμιά δεκαριά αλήτες που μεθοκοπούσαν με ρακί και παίζανε φαραώ με μια παλιά τράπουλα. Την περασμένη νύχτα είχε ξεσπάσει καυγάς, κι ήξερα πως δυο από δαύτους είχανε πιαστεί στο ξύλο. Βέβαια, η σπιτονοικοκυρά πήγε και έκανε παράπονα, μα τον φοβότανε το λοχαγό. Οι άλλοι νοικάρηδες ήτανε μια μικροκαμωμένη κυρία καχεκτική και αδύνατη, χήρα ενός αξιωματικού, κι είχε τρία παιδιά, που μόλις ήρθανε σ' αυτή την τρώγλη, πέσανε αμέσως άρρωστα. Εκείνη και τα παιδιά φοβόνταν τόσο πολύ το λοχαγό, που όλη τη νύχτα δεν κάνανε άλλο παρά να τρέμουν και να προσεύχονται, και μάλιστα, το μικρότερο παιδί είχε πάθει κάτι σαν νευρική κρίση. Ήξερα πως αυτός ο λοχαγός σταματούσε τους διαβάτες στη λεωφόρο Νέφσκυ και τους ζητούσε ελεημοσύνη. Κανένας δεν του εμπιστευόταν την παραμικρή δουλειά, κι όμως, περίεργο πράγμα (και μιλάω γι' αυτόν μόνο και μόνο για να τονίσω αυτό το γεγονός), ένα ολόκληρο μήνα που έμενε στο ίδιο σπίτι με μένα, δεν είχε ξυπνήσει μέσα μου το παραμικρό συναίσθημα απέχθειας. Βέβαια, από την πρώτη κιόλας μέρα, φρόντισα να μην του συστηθώ, και άλλωστε θα βαριότανε τη συντροφιά μου. Μα μ' όλο το θόρυβο που κάνανε από την άλλη μεριά του χωρίσματος, και όσο πολλοί κι αν ήτανε —μου ήταν αδιάφορο. Συνήθως, δεν κοιμόμουν όλη τη νύχτα, και για να πω την αλήθεια, δεν τους άκουγα, κι έτσι ξεχνούσα την παρουσία τους. Δεν μπορώ να κλείσω μάτι πριν ξημερώσει: και να φανταστείς, αυτό κρατάει τώρα κι ένα χρόνο! Περνάω λοιπόν τη νύχτα μου μπρος στο τραπέζι μου, καθισμένος στην πολυθρόνα, χωρίς να κάνω τίποτα. Διαβάζω μόνο τη μέρα. Έτσι, μένω καθισμένος χωρίς ούτε να σκέφτομαι τίποτα, κι αφήνω τις σκέψεις μου να πετούν 'δω και 'κει όπως τους αρέσει. Στο κρεβάτι πήρα το περίστροφο και το ακούμπησα δίπλα μου. Θυμάμαι, πως τη στιγμή που το ακουμπούσα, αναρωτήθηκα: «Είναι βέβαιο;» κι απάντησα ο ίδιος στον εαυτό μου, με απόλυτη βεβαιότητα: «Ναι, είναι βέβαιο!» Δηλαδή, θα σκοτωνόμουν. Ήξερα πως ήταν απόλυτα βέβαιο πως θα σκοτωνόμουν εκείνη τη νύχτα, μα πόση ώρα θα εξακολουθούσα ακόμα να κάθομαι έτσι δα μπροστά στο τραπέζι, περιμένοντας την τελευταία στιγμή; Αυτό, δεν τόξερα. Και σίγουρα, θα σκοτωνόμουν, αν δεν ήταν εκείνο το κοριτσάκι.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Το Όνειρο Ενός Γελοίου - Ντοστογιέφσκι (1) le|rêve|d'un|ridicule|Dostoïevski To|Marzenie|jednego|Głupca|Dostojewski |Όνειρο||Γελοίου|Ντοστογιέφσκι це|мрія|одного|смішного|Достоєвський the|The Dream|of a|of a fool|Dostoevsky das|Traum|eines|lächerlichen|Dostojewski The Dream of a Laugher - Dostoyevsky (1) Sonho de um Bobo - Dostoiévski (1) Sen marzenia głupca - Dostojewski (1) Der Traum eines Narren - Dostojewski (1) Сон смішного - Достоєвський (1) Le Rêve d'un fou - Dostoïevski (1)

Είμαι γελοίος άνθρωπος. je suis|ridicule|homme Jestem|śmiesznym|człowiekiem я є|смішний|людина |ridiculous| ich bin|lächerlich|Mensch I am a ridiculous person. Jestem głupim człowiekiem. Ich bin ein närrischer Mensch. Я смішна людина. Je suis un homme ridicule. Τώρα με λένε τρελό. maintenant|me|ils me disent|fou Teraz|mnie|nazywają|szalony тепер|мене|називають|божевільним ||call me|crazy jetzt|mich|sie nennen|verrückt Now they call me crazy. Teraz nazywają mnie szalonym. Jetzt nennen sie mich verrückt. Тепер мене називають божевільним. Maintenant on me dit fou. Αυτός θα ήταν ανώτερος τίτλος, αν δεν έπαυα να είμαι γελοίος για τους ανθρώπους. ce|il|serait|supérieur|titre|si|ne|j'arrêtais|de|je suis|ridicule|pour|les|gens On|(czasownik modalny)|był|wyższy|tytuł|gdyby|nie|przestałem|(partykuła czasownikowa)|jestem|śmieszny|dla|(zaimek dzierżawczy)|ludzi це|частка майбутнього часу|був|вищий|титул|якщо|не|я переставав|частка|я є|смішний|для|людей| |||superior|title|if||stopped being|||ridiculous||| dieser|er wird|er war|höherer|Titel|wenn|nicht|ich hörte auf|zu|ich bin|lächerlich|für|die|Menschen This would be a higher title if I didn't cease to be ridiculous to people. To byłby wyższy tytuł, gdybym przestał być głupi dla ludzi. Das wäre ein höherer Titel, wenn ich nicht aufhören würde, für die Menschen närrisch zu sein. Це був би вищий титул, якби я не перестав бути смішним для людей. Ce serait un titre supérieur, si je ne cessais d'être ridicule aux yeux des gens. Μα τώρα πια δεν θυμώνω, γιατί όλοι είναι αρκετά «ευγενικοί μαζί μου, και όταν με κοροϊδεύουν, είναι, θά λεγες, ακόμα πιο ευγενικοί. mais|maintenant|plus|nepas|je ne me fâche|parce que|tous|ils sont|assez|gentils|avec|moi|et|quand|me|ils se moquent|ils sont|je dirais|tu dirais|encore|plus|gentils Ale|teraz|już|nie|złościsz się|bo|wszyscy|są|wystarczająco|uprzejmi|ze mną|mnie|i|kiedy|mnie|wyśmiewają|są||powiedziałbyś|jeszcze|bardziej|uprzejmi але|тепер|вже|не|я не сердюся|тому що|всі|вони є|досить|ввічливі|зі|мною|і|коли|мене|вони насміхаються|вони є|ти|б сказав|ще|більш|ввічливі but||anymore||get angry||everyone||quite enough|polite||||||mocking me||would|you would say|||polite aber|jetzt|nicht mehr|nicht|ich werde wütend|weil|alle|sie sind|ziemlich|höflich|mit|mir|und|wenn|mich|sie verspotten|sie sind|ich werde|du würdest sagen|noch|mehr|höflich But now I no longer get angry, because everyone is quite 'kind to me, and when they mock me, they are, you would say, even kinder. Ale teraz już się nie złoścę, bo wszyscy są wystarczająco „grzeczni” wobec mnie, a kiedy się ze mnie śmieją, to, można by powiedzieć, są jeszcze grzeczniejsi. Aber jetzt bin ich nicht mehr wütend, denn alle sind ziemlich "höflich zu mir, und wenn sie mich verspotten, sind sie, könnte man sagen, sogar noch höflicher. Але тепер я вже не сердюся, бо всі досить «ввічливі» зі мною, і коли вони знущаються з мене, то, можна сказати, ще більш ввічливі. Mais maintenant je ne me fâche plus, car tout le monde est assez « poli avec moi, et quand ils se moquent de moi, c'est, dirais-je, encore plus poli. Ευχαρίστως θα γελούσα μαζί τους, όχι τόσο με τον εαυτό μου, όσο για να τους είμαι ευχάριστος, αν δεν ένοιωθα τόση θλίψη κοιτάζοντάς τους. volontiers|je|je rirais|avec|eux|pas|tant|avec|le|moi-même|mon|autant|pour|que|leur|je suis|agréable|si|nepas|je ne ressentais|tant|tristesse|en les regardant|eux chętnie|(czasownik przyszły)|śmiałbym się|razem|im|nie|tak bardzo|z|(rodzajnik męski)|siebie|(zaimek dzierżawczy)|ile|dla|(partykuła)|im|jestem|miły|jeśli|nie|czułem|taką|smutek|patrząc|im із задоволенням|я|б сміявся|разом|з ними|не|так|з|собою|||скільки|щоб|я|їм|я є|приємний|якщо|не|я не відчував|таку|сум|дивлячись на|них gladly||I would laugh|with them|them|||||myself||as much|||||pleasant|||I felt|such|sadness|looking at|them gerne|ich werde|ich würde lachen|mit|ihnen|nicht|so sehr|mit|den|mich selbst|mir|sondern|um|zu|ihnen|ich bin|angenehm|wenn|nicht|ich fühlte|so viel|Traurigkeit|sie anzusehen|sie I would gladly laugh with them, not so much at myself, but to be pleasant to them, if I didn't feel so much sadness looking at them. Chętnie bym się z nimi śmiał, nie tyle z samego siebie, ile po to, by im być miłym, gdybym nie czuł takiego smutku, patrząc na nich. Gern würde ich mit ihnen lachen, nicht so sehr über mich selbst, sondern um ihnen angenehm zu sein, wenn ich nicht so viel Traurigkeit empfinden würde, wenn ich sie anschaue. З задоволенням сміявся б разом з ними, не стільки з себе, скільки щоб бути їм приємним, якби не відчував таку сумність, дивлячись на них. Je rirais volontiers avec eux, non pas tant de moi-même, mais pour leur être agréable, si je ne ressentais pas tant de tristesse en les regardant. Θλίβομαι που βλέπω πως δεν γνωρίζουν την αλήθεια, αυτή την αλήθεια που εγώ την γνωρίζω. je suis triste|que|je vois|que|nepas|ils ne savent pas|la|vérité|cette|la|vérité|que|moi|la|je sais smucę się|że|widzę|jak|nie|znają|tę|prawdę|tę|tę|prawdę|którą|ja|ją|znam я сумую|що|я бачу|що|не|вони знають|цю|правду|цю|цю|правду|що|я|її|я знаю I am saddened|||||||truth|||||||know ich bin traurig|dass|ich sehe|dass|nicht|sie wissen|die|Wahrheit|diese|die|Wahrheit|dass|ich|sie|ich weiß I am saddened to see that they do not know the truth, this truth that I know. Smutno mi, że widzę, iż nie znają prawdy, tej prawdy, którą ja znam. Es macht mich traurig zu sehen, dass sie die Wahrheit nicht kennen, diese Wahrheit, die ich kenne. Мене сумує, що я бачу, як вони не знають правди, тієї правди, яку я знаю. Je suis triste de voir qu'ils ne connaissent pas la vérité, cette vérité que moi je connais. Τι σκληρό που είναι να την γνωρίζεις μόνο εσύ! quel|dur|que|c'est|que|la|tu sais|seulement|toi co|twarde|co|jest|(partykuła)|ją|znasz|tylko|ty як|важко|що|є|щоб|її|ти знаєш|тільки|ти |hard|||||know|| wie|hart|dass|es ist|zu|sie|du weißt|nur|du How hard it is to know her only you! Jakie to okrutne, że znasz ją tylko ty! Wie hart ist es, dass nur du sie kennst! Як же важко знати її лише тобі! Comme il est dur de la connaître seulement toi! Μα δεν θα καταλάβουν. mais|nepas|futur|ils comprendront Ale|nie|(czas przyszły)|zrozumieją але|не|частка майбутнього часу|зрозуміють But||| aber|nicht|Futur|sie werden verstehen But they won't understand. Ale nie zrozumieją. Aber sie werden es nicht verstehen. Але вони не зрозуміють. Mais ils ne comprendront pas. Όχι, δεν θα καταλάβουν. Nie|nie|(czasownik przyszły)|zrozumieją ні|не|частка майбутнього часу|зрозуміють nein|nicht|Futur|sie werden verstehen non|nepas|futur|ils comprendront Nie, nie zrozumieją. Nein, sie werden es nicht verstehen. Ні, вони не зрозуміють. Non, ils ne comprendront pas.

Άλλοτε, υπόφερα πολύ που φαινόμουν γελοίος. autrefois|j'ai souffert|beaucoup|que|je paraissais|ridicule Kiedyś|cierpiałem|bardzo|że||śmieszny колись|я страждав|дуже|що|я здавався|смішним at another time|suffered a lot|||I seemed|ridiculous früher|ich litt|sehr|dass|ich schien|lächerlich At other times, I suffered a lot for looking ridiculous. Kiedyś bardzo cierpiałem, bo wydawałem się śmieszny. Früher habe ich sehr gelitten, weil ich lächerlich aussah. Інколи я дуже страждав, бо виглядав смішно. Parfois, j'ai beaucoup souffert d'avoir l'air ridicule. Δεν φαινόμουν, ήμουν. nepas|je paraissais|j'étais Nie|wydawałem się|byłem не|я здавався|я був not|I seemed|I was nicht|ich schien|ich war I didn't look, I was. Nie wydawałem się, byłem. Ich sah nicht so aus, ich war es. Я не виглядав, я був. Je n'avais pas l'air, j'étais. Πάντα μου ήμουν γελοίος και ξέρω πως σίγουρα θα είμαι από γεννησιμιού μου. toujours|à moi|j'étais|ridicule|et|je sais|que|sûrement|je vais|je serai|depuis|ma naissance|à moi Zawsze|mi|byłem|śmieszny|i|wiem|że|na pewno|(czasownik przyszły)|będę|od|urodzenia|mi завжди|мені|я був|смішний|і|я знаю|що|напевно|частка майбутнього часу|я буду|з|народження|мого |my||||||surely||||from birth| immer|mir|ich war|lächerlich|und|ich weiß|dass|sicher|werde|ich bin|von|Geburt|mir I've always been ridiculous and I know I certainly will be from birth. Zawsze byłem śmieszny i wiem, że na pewno będę taki od urodzenia. Ich war immer lächerlich und ich weiß, dass ich es sicher von Geburt an sein werde. Я завжди був смішним і знаю, що, напевно, буду таким з народження. J'ai toujours été ridicule et je sais que je le serai sûrement depuis ma naissance. Θα ήμουν και δε θα ήμουν επτά χρονών όταν έμαθα πως ήμουν γελοίος. je vais|j'étais|et|ne|je vais|j'étais|sept|ans|quand|j'ai appris|que|j'étais|ridicule byłem|miałem|i|nie|będę|miał|siedem|lat|kiedy|dowiedziałem się|że|byłem|głupi частка майбутнього часу|я був|і|не|частка майбутнього часу|я був|сім|років|коли|я дізнався|що|я був|смішний ||||||seven|years old|when|learned|||ridiculous werde|ich wäre|und|nicht|werde|ich wäre|sieben|Jahre alt|als|ich lernte|dass|ich war|lächerlich I wouldn't have been seven years old when I found out I was being ridiculous. Miałem siedem lat, kiedy dowiedziałem się, że jestem śmieszny. Ich war sieben Jahre alt, als ich lernte, dass ich lächerlich war. Мені було сім років, коли я дізнався, що я смішний. J'avais sept ans quand j'ai appris que j'étais ridicule. Ύστερα σπούδασα στο Πανεπιστήμιο — κι όσο σπούδαζα, τόσο μάθαινα πως ήμουν γελοίος. ensuite|j'ai étudié|à|université|et|autant que|j'étudiais|tant|j'apprenais|que|j'étais|ridicule Potem|studiowałem|na|uniwersytet|i|im więcej|studiowałem|tym więcej|uczyłem się|że|byłem|śmieszny потім|я навчався|в|університет|і|поки|я навчався|тим більше|я дізнавався|що|я був|смішний Later|||University||as long as|I was studying||I was learning||| danach|ich studierte|an der|Universität|und|während|ich studierte|so|ich lernte|dass|ich war|lächerlich Then I went to university - and the more I studied, the more I learned that I was ridiculous. Potem studiowałem na uniwersytecie — im więcej studiowałem, tym bardziej uczyłem się, że jestem śmieszny. Dann studierte ich an der Universität - und je mehr ich studierte, desto mehr lernte ich, dass ich lächerlich war. Потім я навчався в університеті — і чим більше я навчався, тим більше дізнавався, що я смішний. Ensuite, j'ai étudié à l'université — et plus j'étudiais, plus j'apprenais que j'étais ridicule. Κι έτσι, φαίνεται πως όλη η πανεπιστημιακή μου επιστήμη, υπήρχε μόνο και μόνο για να μου αποδείξει και να μου εξηγήσει, όσο την εμβάθυνα, πως ήμουν γελοίος. et|donc|il semble|que|toute|la|universitaire|à moi|science|elle existait|seulement|et|seulement|pour|pour|à moi|prouver|et|pour|à moi|expliquer|autant que|la|j'approfondissais|que|j'étais|ridicule I tak|więc|wydaje się|że|całe|ta|uniwersytecka|moja|nauka|istniała|tylko|i|tylko|aby|(partykuła czasownikowa)|mi|udowodniła|i|(partykuła czasownikowa)|mi|wyjaśniła|tak długo jak|ją|zgłębiałem|że|byłem|śmieszny і|отже|здається|що|вся|моя|університетська|моя|наука|існувала|тільки|і|тільки|для|частка інфінітива|мені|щоб довести|і|частка інфінітива|мені|щоб пояснити|поки|її|я поглиблював|що|я був|смішний ||||||university||science|there was|||||||prove to me||||explain to me|||deepened||| und|so|es scheint|dass|die ganze|die|universitäre|meine|Wissenschaft|sie existierte|nur|und|nur|um|zu|mir|sie mir beweisen|und|zu|mir|sie mir erklären|während|sie|ich vertiefte|dass|ich war|lächerlich And so, it seems that all my university science was there just to prove to me and explain to me, as I immersed myself in it, that I was ridiculous. I tak, wydaje się, że cała moja wiedza uniwersytecka istniała tylko po to, aby udowodnić mi i wyjaśnić, im bardziej ją zgłębiałem, że jestem śmieszny. Und so scheint es, dass meine gesamte universitäre Wissenschaft nur dazu da war, mir zu beweisen und zu erklären, wie lächerlich ich war, je mehr ich mich damit beschäftigte. І так, здається, що вся моя університетська наука існувала лише для того, щоб довести мені і пояснити, чим глибше я вивчав, що я смішний. Ainsi, il semble que toute ma science universitaire n'existait que pour me prouver et m'expliquer, au fur et à mesure que je l'approfondissais, que j'étais ridicule. Και με τη ζωή μου έγινε το ίδιο όπως και στην επιστήμη μου. et|avec|ma|vie|à moi|est devenu|le|même|comme|et|dans|science|à moi I|with|the|life|my|became|the|same|as|and|in|science|my і|з|моєю|життям|моєю|стало|те|саме|як|і|в|науці|моїй |||||became||||||science| und|mit|der|Leben|mein|es wurde|das|gleiche|wie|und|in der|Wissenschaft|mein And with my life it was the same as in my science. I z moim życiem stało się to samo, co w mojej nauce. Und mit meinem Leben war es dasselbe wie mit meiner Wissenschaft. І з моїм життям сталося те ж саме, що і з моєю наукою. Et avec ma vie, c'est devenu la même chose que dans ma science. Χρόνο με το χρόνο, αποκτούσα όλο και περισσότερο τη βεβαιότητα πως απ' όλες τις απόψεις φαινόμουν γελοίος. année|avec|le|temps|j'acquérais|de plus en plus|et|plus|la|certitude|que|de|toutes|les|perspectives|je semblais|ridicule Czas|z|to|rok|zdobywałem|coraz|i|więcej|tę|pewność|że|od|wszystkie|te|aspekty|wydawałem się|śmieszny рік|з|кожним|роком|я здобував|все|і|більше|цю|впевненість|що|з|усіх|з|точок зору|я здавався|смішним Over time||with||gained|||more||certainty|how||||viewpoints|I seemed|ridiculous Jahr|mit|dem|Jahr|ich erlangte|immer|und|mehr|die|Gewissheit|dass|aus|allen|die|Perspektiven|ich schien|lächerlich Year after year, I became more and more certain that in all respects I looked ridiculous. Z roku na rok coraz bardziej utwierdzałem się w przekonaniu, że z każdej perspektywy wydawałem się śmieszny. Jahr für Jahr gewann ich immer mehr die Gewissheit, dass ich aus allen Perspektiven lächerlich erschien. Рік за роком я все більше переконувався, що з усіх точок зору я виглядав смішно. Au fil des ans, je devenais de plus en plus certain que, sous tous les aspects, je paraissais ridicule. Παντού και πάντα, όλοι με κορόιδευαν μα κανένας δεν θα μπορούσε να υποπτευθεί πως αν υπήρχε ένας άνθρωπος στον κόσμο που ήξερε καλύτερα απ' όλους πως ήμουν γελοίος, αυτός ο άνθρωπος ήμουν εγώ. partout|et|toujours|tous|moi|ils se moquaient|mais|personne|ne|verrait|pouvait|de|soupçonner|que|si|il y avait|un|homme|dans|monde|qui|savait|mieux|que|tous|que|j'étais|ridicule|cet|homme||j'étais|moi Wszędzie|i|zawsze|wszyscy|mnie|wyśmiewali|ale|nikt|nie|(czas przyszły)|mógł|(partykuła)|podejrzewać|że|jeśli|istniał|jeden|człowiek|w|świecie|który|wiedział|lepiej|od|wszystkich|jak|byłem|głupi|ten|(artykuł określony)|człowiek|byłem|ja скрізь|і|завжди|всі|мене|вони сміялися|але|жоден|не|б|міг|щоб|підозрювати|що|якщо|існував|один|людина|у|світі|який|знав|краще|ніж|усіх|що|я був|смішним|ця|та|людина|я був|я Everywhere||always|||mocked|but|nobody|||could||suspected|||there was|||||||better||everyone|||||||| überall|und|immer|alle|mich|sie verspotteten|aber|niemand|nicht|würde|er könnte|zu|vermuten|dass|wenn|es gab|ein|Mensch|in der|Welt|der|er wusste|besser|als|alle|dass|ich war|lächerlich|dieser|der|Mensch|ich war|ich Everywhere and always, everyone made fun of me, but no one could suspect that if there was one person in the world who knew better than anyone else that I was a fool, that person was me. Wszędzie i zawsze wszyscy się ze mnie śmiali, ale nikt nie mógł podejrzewać, że jeśli był na świecie ktoś, kto wiedział lepiej niż ktokolwiek inny, że jestem śmieszny, to byłem to ja. Überall und jederzeit haben mich alle verspottet, aber niemand konnte ahnen, dass wenn es einen Menschen auf der Welt gab, der besser als alle anderen wusste, wie lächerlich ich war, dieser Mensch ich selbst war. Скрізь і завжди всі сміялися з мене, але ніхто не міг запідозрити, що якщо б був хоч один чоловік у світі, який знав би краще за всіх, що я смішний, то це був би я. Partout et toujours, tout le monde se moquait de moi, mais personne ne pouvait soupçonner que s'il y avait une personne dans le monde qui savait mieux que quiconque à quel point j'étais ridicule, c'était moi. Έτσι, ένιωθα κάτι σαν πείσμα διαπιστώνοντας πως κανένας δεν το υποπτευόταν. ainsi|je ressentais|quelque chose|comme|obstination|en constatant|que|personne|ne|cela|soupçonnait Tak|czułem|coś|jak|upór|stwierdzając|że|nikt|nie|to|podejrzewał отже|я відчував|щось|як|впертість|усвідомлюючи|що|жоден|не|це|підозрював |I felt|||persistence|realizing||no one|||suspected so|ich fühlte|etwas|wie|Trotz|ich stellte fest|dass|niemand|nicht|es|er vermutete So, I felt something like stubbornness in finding that no one suspected it. Tak więc czułem coś w rodzaju uporu, stwierdzając, że nikt tego nie podejrzewał. So fühlte ich eine Art Trotz, als ich feststellte, dass niemand es ahnte. Отже, я відчував щось на кшталт впертості, усвідомлюючи, що ніхто цього не підозрював. Ainsi, je ressentais une sorte d'entêtement en constatant que personne ne le soupçonnait. Σ' αυτό φταίω εγώ, γιατί πάντα η περηφάνια μου μ' εμπόδιζε να ομολογήσω το μυστικό μου. à cela|cela|je suis responsable|moi|parce que|toujours|la|fierté|ma|me|m'empêchait|de|avouer|le|secret|mon w to|to|winien|ja|ponieważ|zawsze|ta|duma|moja|mnie|powstrzymywała|do|przyznać|to|sekret|mój в це|це|я винен|я|тому що|завжди|моя|гордість|мені|мене|заважала|щоб|я визнав|моє|секрет| ||I am to blame|||||pride|||prevented me||confess||secret| an|dies|ich bin schuld|ich|weil|immer|die|Stolz|mein|mich|sie hinderte|zu|ich gestehe|das|Geheimnis|mein This is my fault, because my pride has always prevented me from confessing my secret. To moja wina, bo zawsze moja duma powstrzymywała mnie od przyznania się do mojego sekretu. Dafür bin ich verantwortlich, denn meine Eitelkeit hat mich immer daran gehindert, mein Geheimnis zu gestehen. У цьому винен я, бо завжди моя гордість заважала мені визнати свій секрет. C'est de ma faute, car ma fierté m'a toujours empêché de confesser mon secret. Κι αυτή η περηφάνια όλο και μεγάλωνε όσο περνούσαν τα χρόνια, κι αν παρασυρόμουν κι αναγνώριζα μπροστά σε οποιοδήποτε πως είμαι γελοίος, νομίζω πως το ίδιο βράδυ θάσπαζα το κεφάλι μου με μια πιστολιά. et|cette|la|fierté|toujours|et|grandissait|autant que|passaient|les|années|et|si|je me laissais emporter|et|je reconnaissais|devant|à|n'importe qui|que|je suis|ridicule|je pense|que|la|même|soir|je me ferais sauter|la|tête|ma|avec|une|balle I|this|the|pride|all|and|grew|as|passed|the|years|and|if|I were carried away|and|I recognized|in front|to|anyone|that|I am|ridiculous|I think|that|the|same|night|I would smash|the|head|my|with|a|gun і|ця|моя|гордість|все|і|зростала|наскільки|проходили|роки||і|якщо|я піддавався|і|я визнавав|перед|будь-якому|будь-якому|що|я є|смішний|я думаю|що|те|те ж|вечір|я б розбив|мою|голову|мені|з|пістолетом| |||||||as|passed|||||was being carried||recognized|||anyone|||||||||would blow out||||||gun und|dieser|die|Stolz|immer|und|sie wuchs|je|sie vergingen|die|Jahre|und|wenn|ich wurde mitgerissen|und|ich erkannte|vor|zu|irgendjemandem|dass|ich bin|lächerlich|ich denke|dass|das|gleiche|Abend|ich würde mir zerschlagen|das|Kopf|mein|mit|einer|Pistole And that pride grew as the years went by, and if I got carried away and admitted to anyone that I was a fool, I think I'd bury my head with a pistol that very night. И эта гордость росла с годами, и если бы я увлекся и признался кому-нибудь, что я дурак, думаю, я бы в ту же ночь продырявил себе голову пистолетом. A ta duma rosła coraz bardziej z upływem lat, a gdybym dał się ponieść i przyznał przed kimkolwiek, że jestem śmieszny, myślę, że tej samej nocy roztrzaskałbym sobie głowę pistoletem. Und diese Eitelkeit wuchs immer weiter, je mehr Jahre vergingen, und wenn ich mich hinreißen ließ und vor irgendjemandem zugab, dass ich lächerlich bin, denke ich, dass ich mir noch am selben Abend mit einer Pistole ins Gesicht geschossen hätte. І ця гордість лише зростала з роками, і якщо б я піддавався і визнавав перед кимось, що я смішний, думаю, що в ту ж ніч я б розбив собі голову пістолетом. Et cette fierté ne faisait que grandir au fil des ans, et si je me laissais emporter et reconnaissais devant quiconque que j'étais ridicule, je pense que le même soir je me serais tiré une balle dans la tête. Πόσο υπόφερα, όταν ήμουν έφηβος και σκεφτόμουν πως δεν θα μπορούσα ν' αντέξω και θα τ' ομολογούσα ξαφνικά στους φίλους μου. combien|j'ai souffert|quand|j'étais|adolescent|et|je pensais|que|ne|verbe futur|je pourrais|de|supporter|et|verbe futur|le|j'avouerais|soudainement|à mes|amis| jak bardzo|cierpiałem|kiedy|byłem|nastolatkiem|i|myślałem|że|nie|(czas przyszły)|mógłbym|(negacja czasownika)|wytrzymać|i|(czas przyszły)|(zaimek dzierżawczy)|przyznałbym się|nagle|(przyimek)|przyjaciół|(zaimek dzierżawczy) як|я страждав|коли|я був|підліток|і|я думав|що|не|я буду|я міг|щоб|я витримав|і|я буду|я|я визнавав|раптово|моїм|друзям| |suffered|||teenager||I was thinking||||||to endure||||I would confess|||| wie sehr|ich litt|als|ich war|Teenager|und|ich dachte|dass|nicht|würde|ich könnte|zu|ich aushalten|und|würde|das|ich gestand|plötzlich|zu den|Freunden|mein How I suffered when I was a teenager and thought I couldn't stand it and would suddenly confess to my friends. Как я страдала, когда была подростком и думала, что не выдержу и вдруг признаюсь друзьям. Jak bardzo cierpiałem, gdy byłem nastolatkiem i myślałem, że nie wytrzymam i nagle przyznam się moim przyjaciołom. Wie sehr habe ich gelitten, als ich ein Teenager war und dachte, dass ich es nicht ertragen könnte und es plötzlich meinen Freunden gestehen würde. Як я страждав, коли був підлітком і думав, що не зможу витримати і раптово зізнаюся своїм друзям. Combien j'ai souffert, quand j'étais adolescent et que je pensais que je ne pourrais pas supporter et que je le confesserais soudainement à mes amis. Μα σαν έγινα παλικάρι, μ' όλο που κάθε χρόνο που περνούσε βεβαιωνόμουν περισσότερο για την τρομερή μου ιδιορρυθμία, κατάφερα, όσο νάναι, να ησυχάσω. mais|quand|je suis devenu|jeune homme|me|toujours|que|chaque|année|que|passait|je me convainquais|de plus en plus|sur|ma|terrible|ma|excentricité|j'ai réussi|autant que|il se peut|de|me reposer Ale|kiedy|stałem się|mężczyzną|mnie|cały|który|każdy|rok|który|mijał|upewniałem się|bardziej|o|moją|straszną|moją|osobliwość|udało mi się|tak bardzo|w końcu|aby|uspokoić się але|коли|я став|молодим чоловіком|мене|все|що|кожен|рік|що|проходив|я переконувався|більше|про|мою|жахливу||ексцентричність|я зміг|наскільки|все ж|щоб|я заспокоївся But|but|I became|young man|||||||passed|I was assuring||||terrible||quirk|||to be||calm down aber|als|ich wurde|Mann|mich|immer|dass|jedes|Jahr|das|es verging|ich wurde mir sicher|mehr|für|die|schreckliche|meine|Eigenart|ich schaffte|so viel|es ist|zu|ich beruhige mich But when I became a lad, though with every passing year I became more and more sure of my terrible peculiarity, I managed, as it were, to be quiet. Ale gdy stałem się mężczyzną, mimo że z każdym rokiem coraz bardziej utwierdzałem się w mojej strasznej osobliwości, udało mi się, jakoś, uspokoić. Aber als ich ein junger Mann wurde, obwohl ich mir mit jedem Jahr mehr über meine schreckliche Eigenart bewusst wurde, gelang es mir, mich irgendwie zu beruhigen. Але коли я став юнаком, хоч кожен рік, що минав, я все більше переконувався у своїй жахливій ексцентричності, я зміг, як не дивно, заспокоїтися. Mais quand je suis devenu un homme, même si chaque année qui passait me confirmait davantage ma terrible singularité, j'ai réussi, d'une certaine manière, à me calmer. Κι αυτό, γιατί ακριβώς ως και τότε αγνοούσα το πώς και το γιατί. et|cela|parce que|exactement|jusqu'à|et|alors|j'ignorais|le|comment|et|le|pourquoi I|this|because|exactly|until|and|then|I was unaware|the|how|and|the|why і|це|тому що|точно|як|і|тоді|я не знав|те|як|і|те|чому |||||||I was unaware||||| und|das|weil|genau|bis|und|damals|ich ignorierte|das|wie|und|das|warum That's because I was unaware of the how and the why until then. I to dlatego, że dokładnie do tego momentu nie wiedziałem, jak i dlaczego. Und das, weil ich bis dahin genau nicht wusste, wie und warum. І це тому, що я до того часу не знав, як і чому. Et cela, parce qu'à ce moment-là, j'ignorais exactement comment et pourquoi. Ίσως εξ αιτίας της απέραντης μελαγχολίας που γέμισε την ψυχή μου ένα γεγονός πολύ ανώτερο από τον εαυτό μου, δηλαδή η πεποίθηση που είχε εδραιωθεί μέσα μου, πως εδώ‐κάτω τίποτα δεν έχει σημασία. być może|z|powodu|tej|niekończącej się|melancholii|która|wypełniła|moją|duszę|mój|jedno|wydarzenie|bardzo|wyższe|od|mnie|samego|mnie|to znaczy|ta|wiara|która|miała|ugruntowana|w|mnie|że|||nic|nie|ma|znaczenie peut-être|à cause de|raison|de la|immense|mélancolie|qui|a rempli|l'|âme|ma|un|fait|très|supérieur|à|mon|moi-même|de moi||||||était ancrée|||que|||rien|ne|a|importance можливо|через|причини|цієї|безмежної|меланхолії|яка|наповнила|мою|душу|мою|одне|подія|дуже|вищу|ніж|мій|себе|мій|тобто|переконання|віра|яка|мала|укоренилася|всередині|мене|що|||нічого|не|має|значення perhaps|because|cause||endless|of melancholy||filled||soul|||||superior|||yourself||that is||belief|||has been established||||||nothing|||meaning vielleicht|wegen|Grund|der|unendlichen|Melancholie|die|sie erfüllte|die|Seele|mir|ein|Ereignis|sehr|überlegen|als|den|Selbst|mir|das heißt|die|Überzeugung|die|sie hatte|sich gefestigt|in|mir|dass|||nichts|nicht|es hat|Bedeutung Perhaps because of the immense melancholy that filled my soul with a fact much higher than myself, that is, the conviction that had been established in me that nothing here and there matters. Возможно, из-за безмерной меланхолии, наполнявшей мою душу, из-за факта, гораздо более высокого, чем я сам, то есть из-за утвердившегося во мне убеждения, что ничто здесь и там не имеет значения. Może z powodu niezmierzonej melancholii, która wypełniła moją duszę, wydarzenie znacznie przewyższające mnie samego, to znaczy przekonanie, które zakorzeniło się we mnie, że tutaj na dole nic nie ma znaczenia. Vielleicht wegen der unermesslichen Melancholie, die meine Seele erfüllte, ein Ereignis, das weit über mich selbst hinausging, nämlich der Glaube, der sich in mir gefestigt hatte, dass hier unten nichts von Bedeutung ist. Можливо, через безмежну меланхолію, яка заповнила мою душу, я відчував подію, що була набагато вищою за мене, а саме переконання, яке укоренилося в мені, що тут, на землі, нічого не має значення. Peut-être à cause de l'immense mélancolie qui a rempli mon âme, un événement bien supérieur à moi-même, c'est-à-dire la conviction qui s'était ancrée en moi, que ici-bas rien n'a d'importance. Αυτό το υποπτευόμουν από πολύ καιρό, μα ξαφνικά βεβαιώθηκα εντελώς και ολοκληρωτικά γι' αυτό: ξαφνικά ένοιωσα πως θα μου ήταν αδιάφορο αν υπήρχε ο κόσμος ή δεν υπήρχε τίποτα πουθενά. cela|le|je soupçonnais|depuis|longtemps|temps|mais|soudainement|je me suis assuré|complètement|et|totalement|à propos de|cela|soudainement|j'ai ressenti|que|je vais|à moi|c'était|indifférent|si|il existait|le|monde|ou|ne|il n'existait pas|rien|nulle part To|to|podejrzewałem|od|bardzo|dawna|ale|nagle|upewniłem się|całkowicie|i|całkowicie|o|to|nagle|poczułem|że|będzie|mi|był|obojętne|czy|istniał|ten|świat|lub|nie|istniał|nic|nigdzie це|те|я підозрював|з|довгий|час|але|раптом|я впевнився|зовсім|і|повністю|про|це|раптом|я відчув|що|буде|мені|було|байдуже|якщо|існував|світ||чи|не|існував|нічого|ніде ||I suspected||||||I became certain|completely||completely||||felt|how||||indifferent||existed|||||||nothing anywhere das|das|ich vermutete|seit|lange|Zeit|aber|plötzlich|ich wurde mir sicher|völlig|und|vollständig|dafür|das|plötzlich|ich fühlte|dass|würde|mir|es war|gleichgültig|ob|es existierte|die|Welt|oder|nicht|es existierte|nichts|nirgendwo I had suspected this for a long time, but suddenly I was completely and utterly convinced of it: suddenly I felt that it would be indifferent to me whether there was the world or nothing anywhere. Я давно это подозревал, но вдруг я полностью и окончательно убедился в этом: вдруг я почувствовал, что для меня безразлично, есть ли мир или ничего нигде нет. Podejrzewałem to od bardzo dawna, ale nagle całkowicie i bezwarunkowo się w tym upewniłem: nagle poczułem, że byłoby mi obojętne, czy świat istnieje, czy nie ma nic nigdzie. Das hatte ich schon lange vermutet, aber plötzlich war ich mir dessen völlig und absolut sicher: Plötzlich fühlte ich, dass es mir gleichgültig wäre, ob die Welt existierte oder ob es nirgendwo etwas gab. Я підозрював це вже давно, але раптом я повністю і остаточно впевнився в цьому: раптом я відчув, що мені було б байдуже, чи існує світ, чи ні, чи немає нічого ніде. Je le soupçonnais depuis longtemps, mais soudain, j'en étais complètement et totalement sûr : tout à coup, je sentis qu'il m'était indifférent que le monde existe ou qu'il n'y ait rien nulle part. Άρχισα να καταλαβαίνω και να νοιώθω πως κατά βάθος δεν υπήρχε τίποτα για μένα. j'ai commencé|à|comprendre|et|à|ressentir|que|au|fond|ne|il n'existait pas|rien|pour|moi zacząłem|partykuła czasownikowa|rozumieć|i|partykuła czasownikowa|czuć|że|w głębi|duszy|nie|było|nic|dla|mnie я почав|частка|розуміти|і|частка|відчувати|що|в|глибині|не|існувало|нічого|для|мене |||||||deep|depth|||||me ich begann|zu|verstehen|und|zu|fühlen|dass|tief|Grund|nicht|es gab|nichts|für|mich I began to understand and feel that deep down there was nothing for me. Я начал понимать и чувствовать, что в глубине души для меня ничего не существует. Zacząłem rozumieć i czuć, że w głębi duszy nie ma dla mnie nic. Ich begann zu verstehen und zu fühlen, dass es im Grunde für mich nichts gab. Я почав розуміти і відчувати, що в глибині душі для мене не існує нічого. J'ai commencé à comprendre et à sentir qu'au fond, il n'y avait rien pour moi. Ως τα τότες, μου φαινόταν πάντα πως υπήρχαν πολλά πράγματα πριν από μένα. jusqu'à|les|alors|à moi|il me semblait|toujours|que|il y avait|beaucoup de|choses|avant|de|moi do|wtedy|wtedy|mi|wydawało się|zawsze|że|istniały|wiele|rzeczy|przed|ode mnie|mną як|ті|тоді|мені|здавалося|завжди|що|існували|багато|речей|перед|від|мене ||then||seemed|||||things||| bis|zu|damals|mir|es schien|immer|dass|es gab|viele|Dinge|vor||mir Until recently, it always seemed to me that there were many things before me. До недавнего времени мне всегда казалось, что передо мной много вещей. Do tamtej pory zawsze wydawało mi się, że istniało wiele rzeczy przede mną. Bis zu diesem Zeitpunkt schien es mir immer, dass es viele Dinge vor mir gab. До того часу мені завжди здавалося, що існувало багато речей до мене. Jusqu'à ce moment-là, il me semblait toujours qu'il y avait beaucoup de choses avant moi. Κι εκείνη τη στιγμή άρχισα ν' αντιλαμβάνομαι πως δεν υπήρχε τίποτα πριν ή μάλλον πως μόνο φαινόμενα υπήρχαν. et|cette|la|instant|j'ai commencé|à|comprendre|que|ne|il n'y avait|rien|avant|ou|plutôt|que|seulement|phénomènes|il y avait I wtedy|ta|tę|chwilę|zacząłem|(przyimek)|rozumieć|że|nie|istniało|nic|przed|lub|raczej|że|tylko|zjawiska|istniały і|той|той|момент|я почав|що|усвідомлювати|що|не|існувало|нічого|перед|або|скоріше|що|тільки|явища|існували |||moment|began||I understand|how||there||||rather|how||phenomena|there were und|jener|den|Moment|ich begann|zu|ich verstehe|dass|nicht|es gab|nichts|vor|oder|vielmehr|dass|nur|Phänomene|es gab And at that moment I began to realize that there was nothing before, or rather that there were only appearances. И в этот момент я начал понимать, что раньше ничего не было, вернее, была только видимость. I w tej chwili zacząłem dostrzegać, że nie było nic przedtem, a raczej istniały tylko zjawiska. Und in diesem Moment begann ich zu begreifen, dass es nichts gab oder besser gesagt, dass nur Phänomene existierten. І в той момент я почав усвідомлювати, що нічого не існувало до цього, або, скоріше, що існували лише явища. Et à ce moment-là, j'ai commencé à comprendre qu'il n'y avait rien avant ou plutôt que seuls des phénomènes existaient. Σιγά‐σιγά απόκτησα την πεποίθηση πως ποτές δεν υπήρχε τίποτα. ||j'ai acquis|la|conviction|que|jamais|ne|il n'y avait|rien ||zdobyłem|tę|pewność|że|nigdy|nie|istniało|nic ||я здобув|ту|віру|що|ніколи|не|існувало|нічого ||I acquired||belief||never||| ||ich erwarb|die|Überzeugung|dass|niemals|nicht|es gab|nichts Slowly I became convinced that there was nothing to drink. Постепенно я убедился, что пить нечего. Stopniowo nabrałem przekonania, że nigdy nie istniało nic. Allmählich gewann ich die Überzeugung, dass es niemals etwas gab. Поступово я здобув переконання, що ніколи нічого не існувало. Peu à peu, j'ai acquis la conviction qu'il n'y avait jamais rien. Και τότε, έπαψα να εξοργίζομαι με τους ανθρώπους και κατέληξα να μην τους προσέχω πια. et|alors|j'ai cessé|de|m'énerver|avec|les|gens|et|j'ai fini|à|ne pas|les|prêter attention|plus I wtedy|then|przestałem|(partykuła bezokolicznika)|denerwować się|na|(zaimek dzierżawczy)|ludzi|i|skończyłem|(partykuła bezokolicznika)|(partykuła przecząca)|(zaimek dzierżawczy)|zwracać uwagę|już і|тоді|я перестав|що|злитися|на|тих|людей|і|я дійшов|що|не|їх|звертати уваги|більше ||I stopped||get angry|||||ended up||||pay attention|anymore und|dann|ich hörte auf|zu|ich ärgere mich|über|die|Menschen|und|ich kam zu|zu|nicht|sie|ich achte|mehr And then, I stopped getting angry with people and ended up not paying attention to them anymore. А потом я перестал злиться на людей и в итоге перестал обращать на них внимание. I wtedy przestałem się złościć na ludzi i skończyłem na tym, że przestałem ich zauważać. Und dann hörte ich auf, mich über die Menschen zu ärgern, und kam dazu, sie nicht mehr zu beachten. І тоді я перестав злитися на людей і врешті-решт перестав їх помічати. Et alors, j'ai cessé de m'énerver contre les gens et j'ai fini par ne plus les remarquer. Αυτή η διάθεση εκδηλωνόταν στα πιο μικρόχαρα γεγονότα της ζωής: παραδείγματος χάρη, τύχαινε καμιά φορά, καθώς περπατούσα στο δρόμο, να σκοντάφτω πάνω στους ανθρώπους. cette|la|disposition|se manifestait|dans les|plus|petits|événements|de la|vie|exemple|grâce|il arrivait|parfois|fois|alors que|je marchais|dans|rue|de|je trébuchais|sur|les|gens Ta|rodzajnik żeński|nastawienie|przejawiała się|w|bardziej|małe|wydarzenia|życia||przykładu|dzięki|zdarzało się|żadna|raz|gdy|szedłem|w|ulicy|(partykuła)|potykałem się|na|(rodzajnik męski)|ludzi ця|ця|настрій|виявлявся|у|най|дрібні|події|життя||наприклад|завдяки|траплялося|жодна|раз|коли|я йшов|по|вулиці|що|я спотикаюся|на|на|людей ||mood|manifested|||small joyful|events|||for example|for example|it happened|sometimes||as|was walking||||trip|onto|| diese|die|Stimmung|sie zeigte sich|in den|am|kleinsten|Ereignisse|des|Lebens|Beispiel|wegen|es passierte|manchmal|Mal|während|ich ging|auf die|Straße|zu|ich stolperte|über|die|Menschen This disposition manifested itself in the smallest events of life: for example, I would sometimes, while walking down the street, stumble over people. Эта предрасположенность проявлялась в самых незначительных событиях жизни: например, я иногда, идя по улице, спотыкался о людей. To nastawienie objawiało się w najmniejszych radosnych wydarzeniach życia: na przykład, czasami, gdy szedłem ulicą, zdarzało mi się potknąć o ludzi. Diese Stimmung zeigte sich in den kleinsten Freuden des Lebens: Zum Beispiel kam es manchmal vor, dass ich, während ich die Straße entlangging, über die Menschen stolperte. Ця настрій проявлявся в найменших радісних моментах життя: наприклад, іноді, коли я йшов вулицею, я спотикався на людях. Cette disposition se manifestait dans les plus petits événements de la vie : par exemple, il m'arrivait parfois, en marchant dans la rue, de trébucher sur des gens. Όχι επειδή ήμουν απορροφημένος από καμιά σκέψη, αφού τότες δεν σκεφτόμουν πια τα πράγματα που θάπρεπε να σκέφτομαι: αδιαφορούσα για όλα. non|parce que|j'étais|absorbé|par|aucune|pensée|puisque|alors|ne|je pensais|plus|les|choses|que|je devrais|de|penser|j'ignorais|pour|tout Nie|ponieważ|byłem|pochłonięty|przez|żadna|myśl|ponieważ||nie|myślałem|już|te|rzeczy|które|powinienem|(partykuła bezokolicznika)|myśleć|nie interesowałem się|dla|wszystko ні|тому що|я був|поглинений|від|жодна|думка|оскільки|тоді|не|я думав|більше|ті|речі|які|я повинен був|що|я думаю|я не цікавився|за|все |||absorbed|||thought||then|||||||should||think|was indifferent|| nicht|weil|ich war|vertieft|in|irgendeinen|Gedanken|da|damals|nicht|ich dachte|mehr|die|Dinge|die|ich müsste|zu|ich denke|ich war gleichgültig|für|alles Not because I was preoccupied with any thought, since by then I was no longer thinking about the things I should be thinking about: I was indifferent to everything. Не потому, что меня занимали какие-то мысли, поскольку к тому времени я уже не думал о том, о чем должен был думать: я был безразличен ко всему. Nie dlatego, że byłem pochłonięty jakąś myślą, bo wtedy nie myślałem już o rzeczach, o których powinienem myśleć: ignorowałem wszystko. Nicht weil ich in Gedanken versunken war, denn damals dachte ich nicht mehr an die Dinge, an die ich denken sollte: Ich war für alles gleichgültig. Не тому, що я був поглинений якоюсь думкою, адже тоді я більше не думав про речі, про які повинен був думати: мені було все одно. Non pas parce que j'étais absorbé par une pensée, car à ce moment-là, je ne pensais plus aux choses que je devrais penser : je me moquais de tout. Να είχα τουλάχιστον στα χέρια μου την λύση των προβλημάτων! de|j'avais|au moins|dans les|mains|ma|la|solution|des|problèmes żebym|miał|przynajmniej|w|rękach|mnie|tę|rozwiązanie|z|problemów щоб|я мав|принаймні|у|руках|моїх|це|рішення|проблем| ||at least|||||solution|of the|problems zu|ich hatte|zumindest|in den|Händen|mein|die|Lösung|der|Probleme At least I had the solution to the problems in my hands! По крайней мере, решение проблем было у меня в руках! Chociażbym miał przynajmniej w rękach rozwiązanie problemów! Hätte ich wenigstens die Lösung der Probleme in meinen Händen! Хоча б у мене була в руках розв'язка проблем! Si seulement j'avais au moins la solution des problèmes dans mes mains ! Ούτε ένα δεν είχα λύσει. pas un|un|ne|j'avais|résolu ani|jeden|nie|miałem|rozwiązany жоден|одне|не|я мав|вирішене Neither||||solved nicht einmal|eins|nicht|ich hatte|ich gelöst I hadn't solved even one. Я не решил даже одной. Nie rozwiązałem ani jednego. Keines hatte ich gelöst. Я не вирішив жодної. Je n'en avais résolu aucun. Κι ένας Θεός ξέρει πόσα και πόσα προβλήματα είχαν παρουσιαστεί στο μυαλό μου! |one|God|knows|how many|and|how many|problems|had|presented|in the|mind|my et|un|Dieu|sait|combien de|et|combien de|problèmes|ils avaient|apparus|dans|esprit|mon і|один|Бог|знає|скільки|і|скільки|проблеми|вони мали|з'явитися|в|голову|мою ||God|knows||||||presented||| und|ein|Gott|weiß|wie viele|und|wie viele|Probleme|sie hatten|sich gezeigt|in|Kopf|mir And God knows how many and how many problems had presented themselves in my mind! И Бог знает, сколько и сколько проблем возникало в моем сознании! I tylko Bóg wie, ile problemów pojawiło się w mojej głowie! Und ein Gott weiß, wie viele Probleme mir in den Kopf gekommen sind! І тільки Бог знає, скільки і скільки проблем виникло в моїй голові! Et un Dieu sait combien de problèmes se sont présentés dans mon esprit ! Μα επειδή αδιαφορούσα για το κάθε τι, είχα πετάξει και τα προβλήματα. mais|parce que|je ne me souciais pas|pour|chaque|tout|chose|j'avais|jeté|et|les|problèmes Ale|ponieważ|nie przejmowałem się|za|to|każde|wszystko|miałem|wyrzucił|i|te|problemy але|оскільки|я не звертав уваги|на|кожне|все|що|я мав|я викинув|і|| ||I was indifferent|||every|||threw away||| aber|weil|ich ignorierte|für|das|jede|Sache|ich hatte|ich weggeworfen|und|die|Probleme But because I was indifferent to everything, I had thrown away the problems. Но поскольку я был равнодушен ко всему, я отбросил проблемы. Ale ponieważ nie obchodziło mnie nic, wyrzuciłem też problemy. Aber weil ich mich um nichts gekümmert habe, habe ich auch die Probleme beiseite geworfen. Але оскільки я не звертав уваги на все, я також відкинув і проблеми. Mais parce que je me moquais de tout, j'avais aussi rejeté les problèmes.

Να λοιπόν που ξέρω την αλήθεια. voilà|donc|que|je sais|la|vérité oto|więc|że|wiem|tę|prawdę ось|отже|що|я знаю|цю|істину |||know||truth hier|also|dass|ich weiß|die|Wahrheit So here I am knowing the truth. И вот я знаю правду. Oto więc, że znam prawdę. Hier weiß ich also die Wahrheit. Ось тепер я знаю правду. Voilà donc que je connais la vérité. Αυτή την αλήθεια, την έμαθα πέρυσι το Νοέμβρη ακριβώς στις τρεις του Νοέμβρη, και από τότες την έχω πάντα μέσα στο μυαλό μου. cette|la|vérité|je l'|ai apprise|l'année dernière|en|novembre|exactement|à|trois|du|novembre|et|depuis|lors|je l'|ai|toujours|dans|mon|esprit|mon Ta|tę|prawdę|ją|nauczyłem się|w zeszłym roku|w|listopadzie|dokładnie|o|trzeciej||listopada|i|od||ją|mam|zawsze|w|w|umyśle|mój цю|цю|істину|я|я дізнався|минулого року|в|листопаді|точно|о|три|в|листопаді|і|з|тих пір|я|я маю|завжди|всередині|в|голову|мою ||||||the|November|||||November|||since then||||||| diese|die|Wahrheit|die|ich lernte|letztes Jahr|im|November|genau|am|dritten|im|November||seit|damals|die|ich habe|immer|drin|in|Kopf|mir I learned this truth last November at exactly three o'clock last year, and I have always kept it in my mind ever since. Я узнал эту истину в ноябре прошлого года ровно в три часа дня, и с тех пор всегда держу ее в голове. Tę prawdę poznałem w zeszłym roku w listopadzie, dokładnie trzeciego listopada, i od tamtej pory zawsze mam ją w głowie. Diese Wahrheit habe ich letzten November genau am dritten November erfahren, und seitdem habe ich sie immer in meinem Kopf. Цю правду я дізнався минулого року в листопаді, точно третього листопада, і з тих пір вона завжди в моїй голові. Cette vérité, je l'ai apprise l'année dernière en novembre, précisément le trois novembre, et depuis je l'ai toujours en tête. Ήτανε μια θεοσκότεινη νύχτα, η πιο σκοτεινή νύχτα που μπορεί ποτές να γίνει. c'était|une|d'une obscurité divine|nuit|la|plus|sombre|nuit|que|peut|jamais|de|devenir Była|jedna|teologicznie ciemna|noc|ta|najbardziej|ciemna|noc|która|może|kiedykolwiek|(partykuła czasownikowa)|stanie się це було|одна|божественно темна|ніч|най|найбільш|темна|ніч|яка|може|коли-небудь|щоб|стати ||pitch-black|night|||dark|||||| es war|eine|gottverdammte|Nacht|die|die|dunkelste|Nacht|die|kann|niemals|zu|werden It was a dark night, the darkest night there can be. Это была темная ночь, самая темная ночь, какая только может быть. To była bardzo ciemna noc, najciemniejsza noc, jaka kiedykolwiek mogła się zdarzyć. Es war eine gottverdammte dunkle Nacht, die dunkelste Nacht, die jemals sein könnte. Це була божественно темна ніч, найтемніша ніч, яка коли-небудь могла бути. C'était une nuit d'une obscurité divine, la nuit la plus sombre qui puisse jamais exister. Γύριζα σπίτι μου, θυμάμαι, κατά τις έντεκα η ώρα, και ακριβώς σκεφτόμουν πως θάτανε αδύνατο να δεις μια νύχτα πιο σκοτεινή από εκείνη. je rentrais|maison|ma|je me souviens|vers|les|onze|heure|heure|et|juste|je pensais|que|ce serait|impossible|de|voir|une|nuit|plus|sombre|que|celle-là Wracałem|do domu|mój|pamiętam|około|11|11|godzina|godzina|i|dokładnie|myślałem|że|byłoby|niemożliwe|aby|zobaczyć|jedną|noc|bardziej|ciemna|od|tamtej я повертався|додому|моєму|я пам'ятаю|близько|до|одинадцятої|і|години|і|саме|я думав|що|це було б|неможливо|щоб|ти побачив|одну|ніч|більш|темна|ніж|та I was returning||||around|||||||||would be|impossible|to|||||dark|from|that ich kehrte zurück|nach Hause|mein|ich erinnere mich|gegen|die|elf|die|Uhr|und|genau|ich dachte|dass|es wäre|unmöglich|zu|sehen|eine|Nacht|die|dunkler|als|jene I was coming home, I remember, at eleven o'clock, and I was just thinking that it would be impossible to see a night darker than that. Я возвращался домой, помню, в одиннадцать часов, и подумал, что темнее этой ночи просто невозможно представить. Wracałem do domu, pamiętam, około godziny jedenastej, i właśnie myślałem, że niemożliwe jest zobaczyć noc ciemniejszą niż ta. Ich ging nach Hause, erinnere ich mich, gegen elf Uhr, und dachte gerade, dass es unmöglich wäre, eine Nacht dunkler als diese zu sehen. Я повертався додому, пам'ятаю, близько одинадцятої години, і саме думав, що було б неможливо побачити ніч темнішу за ту. Je rentrais chez moi, je me souviens, vers onze heures, et je pensais justement qu'il serait impossible de voir une nuit plus sombre que celle-là. Όλη τη μέρα έβρεχε, μια απ' τις πιο κρύες και τις πιο φοβερές βροχές, κάτι σαν απειλητική βροχή, θυμάμαι, γιομάτη εχθρότητα για τους ανθρώπους, όταν ξαφνικά, κατά τις έντεκα σταμάτησε, κι άρχισε να σηκώνεται μια φριχτή υγρασία, πιο υγρή και πιο κρύα απ' την υγρασία της βροχής. toute|la|journée|il pleuvait|une|des|les|plus|froides|et|les|plus|terribles|pluies|quelque chose|comme|menaçante|pluie|je me souviens|pleine|hostilité|envers|les|gens|quand|soudain|vers|les|onze|elle s'est arrêtée|et|elle a commencé|de|se lever|une|horrible|humidité|plus|humide|et|plus|froide|que|l'|humidité|de la|pluie Cały|(przyimek)|dzień|padał deszcz|jedna|z|(przyimek)|bardziej|zimne|i|(przyimek)|bardziej|straszne|deszcze|coś|jak|groźna|deszcz|pamiętam||wrogości|wobec|(zaimek dzierżawczy)|ludzi|kiedy|nagle|około|(przyimek)|jedenastą|zatrzymał się|i|zaczęła|(partykuła)|unosić się|jedna|przerażająca|wilgoć|bardziej|wilgotna|i|bardziej|zimna|od|(przyimek)|wilgoć|(zaimek dzierżawczy)|deszczu весь|той|день|йшов дощ|одна|з|найбільш|найбільш|холодні|і|найбільш|найбільш|страшні|дощі|щось|на зразок|загрозливий|дощ|я пам'ятаю|наповнений|ворожістю|до|людей||коли|раптом|близько|до|одинадцятої|він зупинився|і|він почав|щоб|підніматися|одна|жахлива|вологість|більш|волога|і|більш|холодна|з|ту|вологість|дощу| |||it rained|||||cold||||terrible|rains|||threatening|||full of|hostility||||||during|||||||rises||horrible|humidity||humid||||||||rain den ganzen|die|Tag|es regnete|eine|eine der|die|die|kältesten|und|die|die|furchtbarsten|Regen|etwas|wie|bedrohlich|Regen|ich erinnere mich|voll|Feindseligkeit|gegen|die|Menschen|als|plötzlich|gegen|die|elf|es hörte auf|und|es begann|zu|sich erheben|eine|schreckliche|Feuchtigkeit|die|feuchter|und|die|kälter|als|die|Feuchtigkeit|der|Regen It rained all day, one of the coldest and most terrible rains, a sort of threatening rain, I remember, full of hostility to people, when suddenly, at eleven o'clock, it stopped, and a horrible dampness began to rise, wetter and colder than the dampness of the rain. Весь день шел дождь, один из самых холодных и ужасных дождей, какой-то угрожающий дождь, я помню, полный враждебности к людям, как вдруг, в одиннадцать часов, он прекратился, и начала подниматься ужасная сырость, более влажная и холодная, чем сырость дождя. Cały dzień padał deszcz, jeden z najzimniejszych i najstraszniejszych deszczy, coś w rodzaju groźnego deszczu, pamiętam, pełnego wrogości wobec ludzi, kiedy nagle, około godziny jedenastej, przestał padać, a zaczęła unosić się straszna wilgoć, bardziej wilgotna i zimna niż wilgoć deszczu. Den ganzen Tag hatte es geregnet, einer der kältesten und schrecklichsten Regen, etwas wie bedrohlicher Regen, erinnere ich mich, voller Feindseligkeit gegen die Menschen, als plötzlich, gegen elf Uhr, es aufhörte, und eine schreckliche Feuchtigkeit aufkam, feuchter und kälter als die Feuchtigkeit des Regens. Увесь день йшов дощ, один з найхолодніших і найстрашніших дощів, щось на зразок загрозливого дощу, пам'ятаю, наповненого ворожістю до людей, коли раптом, близько одинадцятої, він припинився, і почала підніматися жахлива вологість, більш волога і холодна, ніж вологість дощу. Il avait plu toute la journée, une des pluies les plus froides et les plus terrifiantes, quelque chose comme une pluie menaçante, je me souviens, pleine d'hostilité envers les gens, quand soudain, vers onze heures, cela s'est arrêté, et une horrible humidité a commencé à se lever, plus humide et plus froide que l'humidité de la pluie. Κάτι σαν ατμός αναδινόταν απ' όλες τις πλάκες του δρόμου, από κάθε δρομάκο σαν κοίταζες πιο μακριά σε προοπτική απ' τη μια άκρη του δρόμου ως την άλλη. quelque chose|comme|vapeur|s'élevait|de|toutes|les|dalles|de|route|de|chaque|ruelle|quand|tu regardais|plus|loin|en|perspective|d'une|l'|une|extrémité|de|route|jusqu'à|l'|autre Coś|jak|para|unosił się|z|wszystkich|(rodzajnik określony)|płyt|(rodzajnik dzierżawczy)|drogi|z|każdej|uliczka|jak|patrzyłeś|bardziej|daleko|w|perspektywie|z|(rodzajnik określony)|jedną|stronę|(rodzajnik dzierżawczy)|drogi|do|(rodzajnik określony)|drugą щось|на зразок|пар|він піднімався|з|з усіх|плит||дороги||з|кожної|вулички|коли|ти дивився|далі|в перспективу|||з|одного|||дороги||до|| ||steam|was rising||||slabs|||||little street||you were looking||||perspective||||||||| etwas|wie|Dampf|es stieg auf|von|allen|die|Platten|des|Weg|von|jeder|Gasse|wie|du schaust|weiter|entfernt|in|Perspektive|von|der|einem|Ende|des|Weg|bis|zur|anderen Something like a vapour was wafting from all the street slabs, from every alleyway as you looked further in perspective from one end of the street to the other. Что-то похожее на пар исходило от всех уличных плит, из каждого переулка, когда вы смотрели в перспективу от одного конца улицы к другому. Coś w rodzaju pary unosiło się z wszystkich płyt drogi, z każdej uliczki, gdy patrzyłeś dalej w perspektywie od jednego końca drogi do drugiego. Etwas wie Dampf stieg von allen Pflastersteinen der Straße auf, von jeder kleinen Gasse, wenn man weiter in die Perspektive schaute, von einem Ende der Straße zum anderen. Щось на зразок пару піднімалося з усіх плит дороги, з кожної вулички, якщо дивитися далі в перспективу з одного краю дороги на інший. Une sorte de vapeur s'élevait de toutes les dalles de la route, de chaque ruelle quand on regardait plus loin en perspective d'un bout de la route à l'autre. Και ξαφνικά, μου φάνηκε πως αν έσβηνε από παντού το γκάζι, τότε θάτανε λιγότερο λυπητερή η εντύπωση, τόσο πολύ σου θλίβανε την καρδιά τα φώτα του γκαζιού που τα φωτίζανε όλ' αυτά. et|soudain|me|il m'a semblé|que|si|il éteignait|de|partout|le|gaz|alors|ça aurait été|moins|triste|l'|impression|tellement|beaucoup|te|ils te faisaient de la peine|la|cœur|les|lumières|du|gaz|que|les|ils illuminaient|tout|cela I i|nagle|mi|wydawało się|że|jeśli|wyłączyłby|z|wszędzie|to|gaz|wtedy|byłoby|mniej|smutna|ta|impresja|tak|bardzo|ci|smuciły|twoje|serce|te|światła|z||które|te|oświetlały|wszystko|to і|раптово|мені|здалося|що|якщо|б вимкнув|з|усюди|газ|газ|тоді|було б|менше|сумною|враження|враження|так|дуже|тобі|засмучували|серце|серце|вогні|вогні|газу|газу|які|їх|освітлювали|все|це |||seemed to me|||was extinguishing||everywhere||gas||it would be|less|sad||impression||very much||saddened||heart||lights||gaslight|||illuminated|all| und|plötzlich|mir|es schien|dass|wenn|er/sie/es auslöschen würde|von|überall|das|Gas|dann|es würde sein|weniger|traurig|die|Eindruck|so|sehr|dir|sie bedrückten|die|Herz|die|Lichter|des|Gases|die|sie|sie beleuchteten|all|das alles And suddenly, it seemed to me that if the gas was turned off everywhere, then it would be less sad, so sad your heart was saddened by the gas lights that illuminated all of this. I nagle wydawało mi się, że gdyby gaz zgasł wszędzie, to wrażenie byłoby mniej smutne, tak bardzo serce smuciły mnie światła gazu, które oświetlały to wszystko. Und plötzlich schien es mir, dass es weniger traurig wäre, wenn das Gas überall ausgehen würde, denn die Lichter des Gases, die all das beleuchteten, bedrückten das Herz so sehr. І раптом мені здалося, що якщо б газ зник з усіх місць, то враження було б менш сумним, адже світла газу так сильно тиснули на серце. Et soudain, il me sembla que si l'accélérateur s'éteignait de partout, alors l'impression serait moins triste, tant les lumières de l'accélérateur attristaient le cœur. Δεν είχα φάει 'κείνη τη μέρα κι είχα περάσει το βράδυ στο σπίτι ενός μηχανικού μαζί με δυο άλλους φίλους του. ne pas|j'avais|mangé|ce|la|jour|et|j'avais|passé|la|nuit|chez|maison|d'un|ingénieur|avec|avec|deux|autres|amis|de lui Nie|miałem|zjedzone|tamten|ten|dzień|i|miałem|spędził|to|wieczór|w|domu|jednego|inżyniera|razem|z|dwoma|innymi|przyjaciół|jego не|я мав|я їв|того|день|день|і|я провів|я провів|вечір|вечір|в|будинок|одного|механіка|разом|з|двома|іншими|друзями|його ||eaten|that|||||||||||mechanic|||||| nicht|ich hatte|gegessen|jenen|den|Tag|und|ich hatte|verbracht|die|Nacht|im|Haus|eines|Mechanikers|zusammen|mit|zwei|anderen|Freunden|seines I hadn't eaten that day and had spent the night at a mechanic's house with two other friends of his. В тот день я ничего не ел и провел ночь в доме механика с двумя другими его друзьями. Nie jadłem tego dnia i spędziłem wieczór w domu jednego mechanika z dwoma jego innymi przyjaciółmi. Ich hatte an diesem Tag nichts gegessen und hatte die Nacht im Haus eines Mechanikers mit zwei anderen Freunden von ihm verbracht. Я не їв того дня і провів вечір у будинку одного механіка разом з двома його іншими друзями. Je n'avais pas mangé ce jour-là et j'avais passé la nuit chez un mécanicien avec deux de ses autres amis. Δεν μιλούσα, και νομίζω πως με βρήκαν ανιαρό. ne pas|je parlais|et|je pense|que|me|ils m'ont trouvé|ennuyeux Nie|mówiłem|i|myślę|że|mnie|znaleźli|nudny не|я говорив|і|я думаю|що|мене|вони вважали|нудним |||||||boring nicht|ich sprach|und|ich denke|dass|mich|sie fanden|langweilig I wasn't talking, and I think they found me boring. Я не разговаривал, и, думаю, я показался им скучным. Nie mówiłem, i myślę, że uznali mnie za nudnego. Ich sprach nicht und ich glaube, sie fanden mich langweilig. Я не говорив, і, здається, вони вважали мене нудним. Je ne parlais pas, et je pense qu'ils m'ont trouvé ennuyeux. Εκείνοι μιλούσανε με πύρινα λόγια, και για μια στιγμή μάλιστα, τους έπιασε θυμός: Μα στην πραγματικότητα, όλ' αυτά τους ήταν αδιάφορα∙ αυτό τόβλεπα καλά, κι αν θυμώνανε, το κάνανε μόνο για τον τύπο. eux|ils parlaient|avec|enflammés|mots|et|pour|un|instant|même|leur|il les a pris|colère|mais|dans la|réalité|tout|cela|leur|c'était|indifférent|cela|je le voyais|bien|et|si|ils se fâchaient|ça|ils le faisaient|seulement|pour|le|paraître Oni|mówili|z|ogniste|słowa|i|przez|jedną|chwilę|nawet|ich|ogarnął|gniew|Ale|w|rzeczywistości||to|im|były|obojętne|to|widziałem|dobrze|i|jeśli|się denerwowali|to|robili|tylko|dla|ten|typ вони|говорили|з|вогняними|словами|і|на|одну|мить|навіть|їх|охопив|гнів|але|на|справді|все|це|їх|було|байдуже|це|я це бачив|добре|і|якщо|вони гнівалися|це|вони робили|тільки|для|тип|тип |were speaking||fiery|words|||||indeed in fact||caught|anger|||reality|||||indifferent to them||I saw that||||were angry|||only||the|appearance sie|sie sprachen|mit|feurigen|Worten|und|für|einen|Moment|sogar|sie|es überkam|Wut|aber|in der|Realität|all|das alles|sie|es war|gleichgültig|das|ich sah|gut|und|wenn|sie wütend wurden|das|sie taten|nur|für|den|Schein They spoke with fiery words, and for a moment they were even angry: but in fact, they didn't care about all that; I could see that, and if they were angry, it was only for the guy. Они говорили пламенные слова, и на мгновение они даже рассердились: но на самом деле им было наплевать на все это, я видел это, и если они и сердились, то только на парня. Oni rozmawiali płomiennymi słowami, a przez chwilę nawet ogarnął ich gniew: Ale w rzeczywistości, to wszystko było im obojętne; dobrze to widziałem, a jeśli się gniewali, to robili to tylko dla pozoru. Sie sprachen mit feurigen Worten, und für einen Moment überkam sie sogar Wut: Aber in Wirklichkeit war ihnen all das gleichgültig; das sah ich gut, und wenn sie wütend waren, taten sie es nur der Form halber. Вони говорили запально, і на мить навіть розгнівалися: але насправді все це їм було байдуже; я це добре бачив, і якщо вони й сердилися, то робили це лише для вигляду. Ils parlaient avec des mots enflammés, et pendant un moment, ils furent même en colère : mais en réalité, tout cela leur était indifférent ; je le voyais bien, et s'ils se fâchaient, c'était seulement pour la forme. Και ξαφνικά, τους είπα: «Κύριοι, κατά βάθος όλ' αυτά σας είναι αδιάφορα». et|soudain|à eux|j'ai dit|messieurs|selon|profondeur|tout|cela|à vous|c'est|indifférent I i|nagle|im|powiedziałem|Panowie|w|głębi|wszystko|to|wam|jest|obojętne і|раптово|їм|я сказав|панове|на|глибині|всі|це|вам|є|байдужими ||||gentlemen|at heart|depth|all|||| und|plötzlich|ihnen|ich sagte|Herren|nach|tief|all|diese|euch|sie sind|gleichgültig And suddenly, I said to them, "Gentlemen, at the bottom of your hearts, all this is indifferent to you." И вдруг я сказал им: "Господа, в глубине души все это вам безразлично". I nagle powiedziałem: „Panowie, w głębi duszy to wszystko jest wam obojętne.” Und plötzlich sagte ich zu ihnen: „Meine Herren, im Grunde genommen ist euch das alles egal.“ І раптом я сказав їм: «Панове, в глибині душі все це вам байдуже». Et soudain, je leur ai dit : « Messieurs, au fond, tout cela vous est indifférent ». Και 'κείνοι δε θυμώσανε, μόνο γελάσανε μ' αυτά τα λόγια μου. et|eux|ne|ils se sont fâchés|seulement|ils ont ri|de mes|ces|mots|paroles|à moi I|they|not|got angry|only|laughed|at|these|the|words|my і|вони|не|розгнівались|тільки|сміялись|з|ці|слова||мої |those||got angry||they laughed||||words| und|sie|nicht|sie wurden wütend|nur|sie lachten|über|diese|die|Worte|meine And they were not angry, but only laughed at these words of mine. И они не рассердились, а только посмеялись над этими моими словами. A oni się nie zdenerwowali, tylko zaśmiali się z tych moich słów. Und sie wurden nicht wütend, sondern lachten nur über meine Worte. І вони не розгнівалися, лише засміялися з моїх слів. Et ils ne se sont pas fâchés, ils ont juste ri de mes paroles. Τους τάπα χωρίς κανένα τόνο μομφής μόνο και μόνο γιατί μου φαινόταν αδιάφορο. à eux|je leur ai dit|sans|aucune|ton|reproche|seulement|et|juste|parce que|à moi|il me semblait|indifférent ich|uderzyłem|bez|żadnego|tonu|nagany|tylko|i|tylko|ponieważ|mi||obojętny їм|я сказав|без|жодного|відтінку|осуду|тільки|і|тільки|тому що|мені|здавалося|байдужим |them||any|tone|blame||||||| ihnen|ich sagte|ohne|keinen|Ton|Vorwurf|nur|und|nur|weil|mir|es schien|gleichgültig I plugged them without any tone of reproach just because it seemed indifferent to me. Я подключил их без всякого тона упрека, просто потому, что это показалось мне безразличным. Powiedziałem to bez żadnego tonu zarzutu, tylko dlatego, że wydawało mi się to obojętne. Ich sagte es ohne jeglichen Vorwurfston, nur weil es mir gleichgültig erschien. Я сказав це без жодного тону докору, просто тому, що мені здавалося байдуже. Je leur ai dit sans aucun ton de reproche juste parce que cela me semblait indifférent. Κι εκείνοι παρατήρησαν αυτή την αδιαφορία και σκάσανε στα γέλια. et|eux|ils ont remarqué|cette|l'|indifférence|et|ils ont éclaté|dans|rires I|they|noticed|this|the|indifference|and|burst|into|laughter і|вони|помітили|цю|байдужість||і|вони розсміялись|на|сміху ||they noticed|||indifference||burst out||laughter und|sie|sie bemerkten|diese|die|Gleichgültigkeit|und|sie brachen|in|Lachen And they noticed this indifference and laughed. И они заметили это безразличие и рассмеялись. A oni zauważyli tę obojętność i wybuchnęli śmiechem. Und sie bemerkten diese Gleichgültigkeit und brachen in Gelächter aus. І вони помітили цю байдужість і розсміялися. Et ils ont remarqué cette indifférence et ont éclaté de rire.

Όταν συλλογίστηκα στο δρόμο το φως του γκαζιού, σήκωσα τα μάτια μου στον ουρανό. quand|j'ai réfléchi|sur|chemin|la|lumière|du|gaz|j'ai levé|mes|yeux|à moi|vers|ciel Kiedy|pomyślałem|na|drodze|to|światło|gazu||podniosłem|moje|oczy|moje|w kierunku|nieba коли|я задумався|на|дорозі|світло||газового|пальника|я підняв|очі|мої|мені|на|небо |I reflected||||light||gaslight|I raised||||| als|ich nachdachte|auf|Straße|das|Licht|des|Gaskochers|ich hob|die|Augen|mein|zum|Himmel When I contemplated the gas light on the street, I raised my eyes to the sky. Задумавшись о газовом фонаре на улице, я поднял глаза к небу. Kiedy rozmyślałem na drodze o świetle gazu, uniosłem oczy ku niebu. Als ich auf dem Weg das Licht der Gaslampe betrachtete, hob ich meine Augen zum Himmel. Коли я розмірковував на дорозі про світло газової лампи, я підняв очі до неба. Quand j'ai réfléchi sur le chemin à la lumière du gaz, j'ai levé les yeux vers le ciel. Όλος ο θόλος απλωνότανε φριχτά σκοτεινός και ξεχώριζες καθαρά τα κουρελιασμένα σύννεφα που τα όργωναν βαθιές μελανές κηλίδες. tout|le|ciel|s'étendait|terriblement|sombre|et|tu distinguais|clairement|les|déchirés|nuages|que|les|parcouraient|profondes|noires|taches Cały|ten|kopuła|rozciągał się|strasznie|ciemny|i|odróżniałeś|wyraźnie|te|podarte|chmury|które|te|oraczyły|głębokie|czarne|plamy весь|купол|простір|розширювався|жахливо|темний|і|ти розрізняв|чітко|порвані|хмари|які|що|їх|пересікали|глибокі|чорні|плями ||dome|was spreading|horribly|dark||you distinguished|clearly||tattered|clouds|||plowed|deep|dark|spots der ganze|der|Gewölbe|es breitete sich aus|schrecklich|dunkel|und|du konntest erkennen|klar|die|zerfetzten|Wolken|die|sie|sie durchzogen|tiefe|schwarze|Flecken The whole dome was horribly dark and you could clearly make out the ragged clouds that were ploughed by deep black spots. Весь купол был ужасно темным, и можно было ясно различить рваные облака, которые перепахивали глубокие черные пятна. Cała kopuła rozciągała się straszliwie ciemna, a wyraźnie odróżniały się postrzępione chmury, które przecinały głębokie czarne plamy. Der gesamte Himmel breitete sich schrecklich dunkel aus und man konnte die zerfetzten Wolken klar erkennen, die von tiefen schwarzen Flecken durchzogen waren. Весь купол розстилався жахливо темний, і чітко виднілися порвані хмари, які перетворювалися на глибокі чорні плями. Tout le dôme s'étendait horriblement sombre et on distinguait clairement les nuages en lambeaux que des taches noires profondes labouraient. Ξαφνικά, πάνω σε μια απ' αυτές τις κηλίδες, είδα ένα μικρό αστεράκι, κι άρχισα να το κοιτάω καλά‐καλά. soudain|sur|une|une|sur|celles|les|taches|j'ai vu|une|petite|étoile|et|j'ai commencé|à|le|regarder|| Nagle|na|na|jedną|z|tych|te|plam|zobaczyłem|jedną|małe|gwiazdeczkę|i|zacząłem|(partykuła czasownikowa)|to|patrzeć|| раптово|на|одну|з|з|цих|плям|я|я побачив|маленьке|зірочка|і|і|я почав|частка|його|я дивлюсь|| |||||||spots||||little star|||||I look|very carefully| plötzlich|auf|auf|einen|von|diesen|die|Flecken|ich sah|ein|kleines|Sternchen|und|ich begann|zu|es|ich schaue|| Suddenly, on one of these spots, I saw a little star, and I started to look at it. Вдруг на одном из таких пятен я увидел маленькую звездочку и стал ее рассматривать. Nagle, na jednej z tych plam, zobaczyłem małą gwiazdkę i zacząłem się jej przyglądać uważnie. Plötzlich, auf einem dieser Flecken, sah ich einen kleinen Stern und begann, ihn genau zu betrachten. Раптом, на одній з цих плям, я побачив маленьку зірочку і почав уважно на неї дивитися. Soudain, sur l'une de ces taches, j'ai vu une petite étoile, et j'ai commencé à la regarder attentivement. Γιατί, πραγματικά, αυτό το αστεράκι μου ξύπνησε μέσα μου μιαν ιδέα. parce que|vraiment|cette|l'|étoile|à moi|a réveillé|en moi|à moi|une|idée Dlaczego|naprawdę|to|to|gwiazdka|mi|obudziło|w|mnie|jedną|ideę тому що|насправді|це|зірочка|мені|мені|я пробудив|всередині|мене|одну| |really|||||awoke|||an| denn|wirklich|dieses|das|Sternchen|mir|es weckte|in|mir|eine|Idee Because, really, that little star sparked an idea in me. Потому что, действительно, эта маленькая звездочка зародила во мне идею. Bo naprawdę, ta gwiazdka obudziła we mnie pewną myśl. Denn tatsächlich weckte dieser Stern eine Idee in mir. Бо, насправді, ця зірочка розбудила в мені ідею. Car, en réalité, cette étoile m'a réveillé en moi une idée. Αποφάσισα να σκοτωθώ εκείνη τη νύχτα. j'ai décidé|de|me tuer|cette|la|nuit Postanowiłem|(partykuła czasownikowa)|zabić się|tamta|(partykuła dopełniacza)|noc я вирішив||я вб'ю себе|ту||ніч ||kill myself||that| ich beschloss|zu|ich töte mich|diese|die|Nacht I decided to kill myself that night. В ту ночь я решил покончить с собой. Postanowiłem zabić się tamtej nocy. Ich beschloss, mich in dieser Nacht zu töten. Я вирішив покінчити з собою тієї ночі. J'ai décidé de me tuer cette nuit-là. Αυτό το σχέδιο το είχα καταστρώσει πριν δυο μήνες και μ' όλη μου τη φτώχεια, αγόρασα ένα θαυμάσιο περίστροφο και το γέμισα την ίδια μέρα. ce|le|plan|je l'|j'avais|élaboré|il y a|deux|mois|et|ma|toute|ma|la|pauvreté|j'ai acheté|un|magnifique|revolver|et|je l'|j'ai chargé|ce|même|jour To|to|plan|to|miałem|opracowane|przed|dwa|miesiące|i|z|cała|mój|tę|biedę|kupiłem|jeden|wspaniały|rewolwer|i|to|naładowałem|tą|tego samego|dnia це||план||я мав|я спланував|перед|два|місяці|і|з|усією|моєю||бідність|я купив|один|чудовий|револьвер|і||я зарядив|ту|той|день ||plan|||devised|||||||||poverty|||wonderful|revolver|||I loaded it||same| dieses|das|Plan|das|ich hatte|ich entworfen|vor|zwei|Monaten|und|mit|ganz|mein|die|Armut|ich kaufte|ein|wunderbares|Revolver|und|es|ich lud es|am|selben|Tag I had this plan two months ago, and with all my poverty, I bought a wonderful revolver and loaded it the same day. У меня был такой план два месяца назад, и при всей своей бедности я купил замечательный револьвер и зарядил его в тот же день. Ten plan ułożyłem dwa miesiące temu i z całym moim ubóstwem kupiłem wspaniały rewolwer i naładowałem go tego samego dnia. Dieses Vorhaben hatte ich vor zwei Monaten geplant und mit all meiner Armut kaufte ich einen wunderbaren Revolver und lud ihn am selben Tag. Цей план я склав два місяці тому, і, незважаючи на всю свою бідність, я купив чудовий револьвер і зарядив його в той же день. Ce plan, je l'avais élaboré il y a deux mois et avec toute ma pauvreté, j'ai acheté un magnifique revolver et je l'ai chargé le même jour. Είχανε περάσει λοιπόν δυο μήνες, και το περίστροφο κοιμότανε μέσα στο συρτάρι, μα όλα μου είχανε γίνει τόσο αδιάφορα που μούρθε η όρεξη να περιμένω την ώρα που θα μου φαινότανε λιγότερο αδιάφορο. ils avaient|passé|donc|deux|mois|et|le|revolver|il dormait|dans|le|tiroir|mais|tout|mes|ils avaient|devenu|si|indifférents|que|il m'est venu|l'|envie|de|attendre|l'|heure|que|je|ma|il me semblerait|moins|indifférent minęło|dwa|więc|dwa|miesiące|i|ten|rewolwer|spał|w|w|szufladzie|ale|wszystko|mi|były|stały się|tak|obojętnie|że|przyszła|ta|chęć|do|czekać|tę|godzinę|która|będzie|mi|wydawała się|mniej|obojętna вони мали|минули|отже|два|місяці|і||револьвер|він спав|всередині|в|шухляда|але|все|мої|вони стали|стали|так|байдужими|що|мені прийшло||бажання||я чекаю|ту|годину|коли||мені|здавалося|менш|байдужим they had|||||||revolver|was sleeping|||drawer|but||||||||it came to me||desire||||||||seemed to me||indifferent sie hatten|vergangen|also|zwei|Monate|und|das|Revolver|es schlief|in|die|Schublade|aber|alles|mir|sie hatten|sie waren geworden|so|gleichgültig|dass|mir kam|die|Lust|zu|ich warte|die|Zeit|die|würde|mir|es schien|weniger|gleichgültig So two months had passed, and the revolver was sleeping in the drawer, but everything had become so indifferent that I felt like waiting for the time when it would seem less indifferent. Так прошло два месяца, а револьвер все лежал в ящике, но все стало настолько безразличным, что мне захотелось дождаться того времени, когда он покажется менее безразличным. Minęły więc dwa miesiące, a rewolwer spał w szufladzie, ale wszystko stało się dla mnie tak obojętne, że przyszła mi ochota, aby czekać na moment, który wydawałby mi się mniej obojętny. Es waren also zwei Monate vergangen, und der Revolver schlief in der Schublade, aber alles war mir so gleichgültig geworden, dass ich Lust bekam, auf den Moment zu warten, der mir weniger gleichgültig erschien. Отже, пройшло два місяці, і револьвер спав у шухляді, але все стало мені таким байдужим, що мені захотілося дочекатися моменту, коли це здавалося б менше байдужим. Deux mois s'étaient donc écoulés, et le revolver dormait dans le tiroir, mais tout était devenu si indifférent pour moi que j'ai eu envie d'attendre le moment où cela me semblerait moins indifférent. Γιατί; δεν ξέρω. dlaczego|nie|wiem чому|не|я знаю warum|nicht|ich weiß pourquoi|ne|je sais Dlaczego? Nie wiem. Warum? Ich weiß es nicht. Чому? Не знаю. Pourquoi ? Je ne sais pas. Λοιπόν, δυο μήνες. no cóż|dwa|miesiące ну|два|місяці also|zwei|Monate alors|deux|mois Ну, два месяца. Więc, dwa miesiące. Also, zwei Monate. Отже, два місяці. Eh bien, deux mois. τώρα, κάθε φορά που έπαιρνα το δρόμο για να γυρίσω σπίτι μου, σκεφτόμουν να τινάξω τα μυαλά μου. maintenant|chaque|fois|que|je prenais|le|chemin|pour|que|je rentre|maison|ma|je pensais|à|je secoue|les|cerveaux|ma teraz|każda|raz|kiedy|brałem|tę|drogę|aby|(partykuła celowa)|wróciłem|do domu|mój|myślałem|(partykuła celowa)|wysadzić|(partykuła określająca)|mózg|mój тепер|кожного|разу|коли|я йшов|шлях|дорогу|щоб|щоб|я повернувся|додому|моєму|я думав|щоб|я викинув|свої|мізки|мої ||||I took|||||I return|||||blow out||my brains| jetzt|jede|Mal|als|ich nahm|den|Weg|um|zu|ich zurückkehren|Haus|mein|ich dachte|zu|ich ausstoßen|die|Gehirne|mein Now, every time I was driving home, I thought about blowing my brains out. Теперь, каждый раз, когда я ехал домой, я думал о том, как бы не вышибить себе мозги. Teraz, za każdym razem, gdy szedłem drogą do domu, myślałem o tym, żeby sobie strzelić w głowę. Jetzt, jedes Mal, wenn ich den Weg nach Hause nahm, dachte ich daran, mir das Gehirn wegzublasen. Тепер, щоразу, коли я йшов додому, я думав про те, щоб вистрілити собі в голову. Maintenant, chaque fois que je prenais le chemin pour rentrer chez moi, je pensais à me faire sauter la cervelle. Μόνον περίμενα την κατάλληλη στιγμή: Και να που μούφερε μια ιδέα αυτό το αστεράκι: αποφάσισα πως θα τόκανα εξάπαντος εκείνη τη νύχτα. seulement|j'attendais|le|approprié|moment|et|que|que|elle m'a apporté|une|idée|cela|l'|petit étoile|j'ai décidé|que|je vais|je le ferais|certainement|cette|la|nuit Tylko|czekałem|na|odpowiednią|chwilę|I|to|co|przyniosło|jeden|pomysł|to|ten|gwiazdeczka|postanowiłem|że|będę|to zrobił|na pewno|tamtą|tę|noc тільки|я чекав|на|відповідну|мить|і|ось|що|мені принесло|одна|ідея|це|а|зірочка|я вирішив|що|я|я б це зробив|безумовно|ту|ту|ніч only|I was waiting|the|right|||||brought me|||||little star||||I would do it|for sure||| nur|ich wartete|den|passenden|Moment|und|zu|als|sie mir brachte|eine|Idee|dieses|das|Sternchen|ich beschloss|dass|zu|ich es tun würde|auf jeden Fall|diese|die|Nacht I was just waiting for the right moment: And here was an idea that star gave me: I decided I was going to do it six times that night. Я просто ждал подходящего момента: И тут звезда подала мне идею: я решил, что сделаю это шесть раз в ту ночь. Tylko czekałem na odpowiedni moment: I oto przyniosła mi pomysł ta gwiazdka: postanowiłem, że na pewno zrobię to tej nocy. Ich wartete nur auf den richtigen Moment: Und da brachte mir dieser kleine Stern eine Idee: Ich beschloss, dass ich es an diesem Abend auf jeden Fall tun würde. Я лише чекав на відповідний момент: І ось, це зірочка принесла мені ідею: я вирішив, що зроблю це обов'язково тієї ночі. J'attendais juste le bon moment : Et voilà que cette petite étoile m'a apporté une idée : j'ai décidé que je le ferais absolument cette nuit-là. Μα όσο για το πώς μου ξύπνησε μέσα μου αυτή την ιδέα δεν το ξέρω καθόλου αυτό. mais|autant que|pour|le|comment|à moi|elle a réveillé|à l'intérieur|de moi|cette|l'|idée|ne|cela|je sais|pas du tout| Ale|tak długo jak|dla|to|jak|mnie|obudził|wewnątrz|mnie|ta|tę|ideę|nie|to|wiem|wcale|to але|наскільки|щодо|те|як|мені|воно розбудило|всередині|мене|ця|цю|ідея|не|це|я знаю|зовсім|це But|as for||||||||||||||at all| aber|so viel|für|das|wie|mir|es weckte|in|mir|diese|die|Idee|nicht|das|ich weiß|überhaupt|das But as for how it awakened this idea in me, I don't know that at all. Но что касается того, как она пробудила во мне эту идею, я этого совершенно не знаю. Ale co do tego, jak obudziła we mnie ten pomysł, to w ogóle tego nie wiem. Aber wie es diese Idee in mir geweckt hat, das weiß ich überhaupt nicht. Але як ця ідея прокинулася в мені, я зовсім не знаю. Mais quant à la façon dont cette idée s'est réveillée en moi, je ne sais absolument pas.

Και τότε, ενώ κοίταζα τον ουρανό, μ' άρπαξε απ' τον αγκώνα εκείνο το μικρό κοριτσάκι. et|alors|tandis que|je regardais|le|ciel|me|il m'a attrapé|par|le|coude|ce|la|petit|enfant I wtedy|then|podczas gdy|patrzyłem|w|niebo|mnie|złapało|za|w|łokieć|tamto|to|małe|dziewczynka і|тоді|поки|я дивився|на|небо|мене|вона схопила|з|за|лікоть|те|маленьке||дівчинка ||while|||||grabbed|||elbow|||| und|dann|während|ich schaute|den|Himmel|mich|sie packte|von|dem|Ellenbogen|jenes|das|kleine|Mädchen And then, while I was looking at the sky, that little girl grabbed me by the elbow. А потом, когда я смотрел на небо, эта маленькая девочка схватила меня за локоть. A wtedy, gdy patrzyłem w niebo, to małe dziewczynka złapała mnie za ramię. Und dann, während ich den Himmel ansah, packte mich das kleine Mädchen am Arm. І тоді, поки я дивився на небо, це маленьке дівчатко схопило мене за лікоть. Et alors, tandis que je regardais le ciel, ce petit garçon m'a attrapé par le coude. Ο δρόμος ήταν έρημος εκείνη τη στιγμή, ή τουλάχιστον δεν περνούσε κανένας από κει. le|chemin|il était|désert|ce|la|moment|ou|du moins|ne|passait|personne|par|là Droga|była|pusta|w tamtej chwili|przynajmniej|nie|przechodził|nikt|nie||przechodził|nikt|z|tam цей|шлях|був|пустий|той|в|момент|або|принаймні|не|проходив|жоден|з|там |||deserted|||||at least||||| der|Weg|er war|leer|in diesem|den|Moment|oder|zumindest|nicht|er passierte|niemand|von|dort The road was deserted at that moment, or at least no one was passing by. В этот момент дорога была пустынна, или, по крайней мере, никто не проезжал мимо. Droga była pusta w tym momencie, przynajmniej nikt tam nie przechodził. Die Straße war in diesem Moment leer, oder zumindest kam niemand vorbei. Дорога була безлюдною в той момент, або, принаймні, ніхто не проходив повз. La route était déserte à ce moment-là, ou du moins personne ne passait par là. Εκεί‐κάτω, ένας αμαξάς λαγοκοιμότανε πάνω στο κάθισμά του. ||un|cocher|il dormait profondément|sur|le|siège|de lui ||jeden|woźnica|spał jak zając|na|w|siedzeniu|jego ||один|возний|він дрімав|на|своєму|сидінні| |||carriage driver|dozing like a rabbit|||seat| ||ein|Kutscher|er schlief gerade|auf|dem|Sitz|sein Down there, a coachman was hunched over his seat. Там, внизу, кучер сгорбился на своем сиденье. Tam na dole, woźnica drzemał na swoim siedzeniu. Da unten schlief ein Kutscher auf seinem Sitz. Там унизу, один візник дрімав на своєму сидінні. Là‐bas, un cocher dormait sur son siège. Το κοριτσάκι θάταν ως οκτώ χρονών: φορούσε στο κεφάλι του ένα μαντήλι κι ήτανε ντυμένο μ' ένα φτωχικό φόρεμα, έσταζε ολόκληρο απ' τη βροχή, μα προπαντός πρόσεξα τα σκασμένα παπούτσια του που μπάζανε νερό, και το θυμάμαι ακόμα κι αυτή τη στιγμή: Μου είχανε κάνει ιδιαίτερη εντύπωση. le|enfant|il devait avoir|environ|huit|ans|il portait|sur|tête|de lui|un|foulard|et|il était|habillé|de|une|pauvre|robe|il dégoulinait|entièrement|de|la|pluie|mais|surtout|j'ai remarqué|les|troués|chaussures|de lui|qui|ils laissaient entrer|eau|et|le|je m'en souviens|encore|et|ce|la|moment|à moi|ils m'avaient|fait|particulière|impression To|dziewczynka|byłaby|około|osiem|lat|nosiła|na|głowie|jego|jeden|chustka|i|była|ubrana|w|jedną|biedną|sukienkę|kapała|całe|z|tą|deszcz|ale|przede wszystkim|zauważyłem|te|popękane|buty|jego||przepuszczały|wodę|i|to|pamiętam|jeszcze|i|ta|tą|chwilę|Mi|mieli|zrobić|szczególne|wrażenie те|дівчинка|вона була б|приблизно|вісім|років|вона носила|на|голову|своєму|один|хустка|і|вона була|одягнена|в|одне|бідне|плаття|воно капало|все|з|з|дощ|але|перш за все|я звернув увагу|на|порвані|взуття|його|які|вони пропускали|вода|і|це|я пам'ятаю|ще|і|цей|в|момент|мені|вони зробили||особливе|враження ||would be|about|||was wearing||||a|headscarf|||dressed in|with||poor dress|dress|was dripping|||the|||above all|I noticed||cracked|shoes|||leaked water|||||||||this moment|to me|||particular impression|special impression das|Mädchen|es wäre|bis|acht|Jahre|sie trug|auf|Kopf|sein|ein|Kopftuch|und|es war|gekleidet|mit|ein|einfach|Kleid|es tropfte|ganz|von|der|Regen|aber|vor allem|ich bemerkte|die|kaput|Schuhe|sein|die|sie liefen|Wasser|und|das|ich erinnere mich|noch|und|diese|den|Moment|mir|sie hatten|sie gemacht|besondere|Eindruck The little girl was about eight years old: she wore a scarf on her head and was dressed in a poor dress, dripping wet from the rain, but above all I noticed her cracked shoes that were soaked with water, and I remember it even now: They had made a special impression on me. Девочке было около восьми лет: на голове у нее был платок, она была одета в бедное платье, мокрое от дождя, но прежде всего я обратил внимание на ее потрескавшиеся туфли, которые промокли от воды, и я помню это даже сейчас: Они произвели на меня особое впечатление. Dziewczynka miała około ośmiu lat: miała na głowie chustkę i była ubrana w biedną sukienkę, była całkowicie mokra od deszczu, ale przede wszystkim zwróciłem uwagę na jej popękane buty, które przepuszczały wodę, i pamiętam to do tej pory: zrobiły na mnie szczególne wrażenie. Das Mädchen war etwa acht Jahre alt: Sie trug ein Tuch auf dem Kopf und war in ein einfaches Kleid gekleidet, sie war ganz durchnässt vom Regen, aber vor allem bemerkte ich ihre kaputten Schuhe, aus denen Wasser lief, und ich erinnere mich noch daran in diesem Moment: Sie hatten einen besonderen Eindruck auf mich gemacht. Дівчинці було приблизно вісім років: на голові в неї був хустка, а на ній було бідне плаття, вона вся промокла від дощу, але найбільше я звернув увагу на її порвані черевики, з яких текла вода, і я досі це пам'ятаю: це справило на мене особливе враження. Le petit garçon devait avoir environ huit ans : il portait un foulard sur la tête et était habillé d'une robe pauvre, il était complètement trempé par la pluie, mais surtout j'ai remarqué ses chaussures trouées qui laissaient passer l'eau, et je m'en souviens encore à cet instant : cela m'avait particulièrement marqué. Είχε αρχίσει ξαφνικά να με τραβάει απ' τον αγκώνα και να με φωνάζει. il avait|commencé|soudainement|à|me|il me tire|par|le|coude|et|à|me|il m'appelle Miał|zaczął|nagle|(partykuła czasownikowa)|mnie|ciągnie|za|(rodzajnik męski)|łokieć|i|(partykuła czasownikowa)|mnie|woła він мав|почати|раптово|частка|мене|тягне|з|лікоть||і|частка|мене|кличе |had begun|suddenly|||pulls|||elbow|||| er hatte|begonnen|plötzlich|zu|mich|er zieht|von|den|Ellenbogen|und|zu|mich|er ruft He had suddenly started pulling me by the elbow and yelling at me. Он вдруг начал тянуть меня за локоть и кричать на меня. Nagle zaczęła mnie ciągnąć za łokieć i wołać mnie. Sie hatte plötzlich angefangen, mich am Ellbogen zu ziehen und rief nach mir. Вона раптово почала тягнути мене за лікоть і кликати. Elle avait commencé soudainement à me tirer par le coude et à m'appeler. Δεν έκλαιγε, μα με φώναζε με κομμένη φωνή, λέγοντας λόγια που δεν κατάφερνε να τα προφέρει γιατί έτρεμε από το κρύο. ne pas|il pleurait|mais|me|il m'appelait|avec|voix coupée|voix|en disant|mots|que|ne pas|il réussissait|à|les|prononcer|parce que|il tremblait|de|le|froid Nie|płakała|ale|mnie|wołała|mnie|przerwaną|głos|mówiąc|słowa|które|nie|potrafiła|(partykuła)|je|wypowiedzieć|ponieważ|drżała|z|(artykuł określony)|zimno не|плакала|але|мене|кликала|з|перерваним|голосом|кажучи|слова|які|не|вдавалося|частка|їх|вимовити|тому що|тремтіла|від|холоду| |was crying|but||was calling||broken||saying|words|||managed|||pronounce||was trembling||| nicht|sie weinte|aber|mich|sie rief|mit|gebrochener|Stimme|sie sagte|Worte|die|nicht|sie schaffte|zu|sie|auszusprechen|weil|sie zitterte|vor|der|Kälte He didn't cry, but he called me in a broken voice, saying words he couldn't pronounce because he was shivering from the cold. Он не плакал, но звал меня прерывающимся голосом, произнося слова, которые не мог выговорить, потому что дрожал от холода. Nie płakała, ale wołała mnie łamiącym się głosem, mówiąc słowa, których nie mogła wymówić, ponieważ drżała z zimna. Sie weinte nicht, aber sie rief mit gebrochener Stimme und sagte Worte, die sie nicht aussprechen konnte, weil sie vor Kälte zitterte. Вона не плакала, але кликала мене з переривчастим голосом, вимовляючи слова, які не могла сказати, бо тремтіла від холоду. Elle ne pleurait pas, mais elle m'appelait d'une voix coupée, disant des mots qu'elle n'arrivait pas à prononcer parce qu'elle tremblait de froid. Φαινόταν σαν κάτι να την τρόμαζε, και φώναξε με απελπισία: «Μαμά μου, μαμάκα μου!» Γύρισα και την κοίταξα, μα δεν είπα λέξη, και συνέχισα το δρόμο μου. il semblait|comme|quelque chose|à|la|il l'effrayait|et|elle a crié|avec|désespoir|maman|ma|petite maman|ma|je me suis retourné|et|la|j'ai regardé|mais|ne pas|je n'ai pas dit|mot|et|j'ai continué|le|chemin|mon wydawało się|jak|coś|ją|ją||i|||||mój||||||||||||||| здавалося|ніби|щось|частка|її|лякало|і|закликала|з|відчаєм|мама|моя|мамка|моя|я обернувся|і|її|я подивився|але|не|я сказав|слово|і|я продовжив|свій|шлях| It seemed|||||scared her||she shouted||desperation|||my mommy||I turned|||I looked|but|||||I continued||| es schien|als|etwas|zu|sie|es erschreckte|und|sie rief|mit|Verzweiflung|Mama|meine|Mama|meine|ich drehte mich|und|sie|ich sah|aber|nicht|ich sagte|Wort|und|ich setzte fort|den|Weg|meinen It seemed as if something frightened her, and she cried out in desperation, "My mummy, my mummy!" I turned and looked at her, but said not a word, and went on my way. Казалось, что ее что-то напугало, и она в отчаянии закричала: "Моя мамочка, моя мамочка!". Я повернулся и посмотрел на нее, но не сказал ни слова и пошел дальше. Wyglądało na to, że coś ją przeraża, i z rozpaczą krzyknęła: „Mamo, mamo!” Odwróciłem się i spojrzałem na nią, ale nie powiedziałem ani słowa i kontynuowałem swoją drogę. Es schien, als würde sie von etwas erschreckt, und sie rief verzweifelt: „Mama, meine Mama!“ Ich drehte mich um und sah sie an, aber ich sagte kein Wort und ging meinen Weg weiter. Здавалося, що щось її лякає, і вона закричала з відчаєм: «Мамо, мамо!» Я повернувся і подивився на неї, але не сказав ані слова і продовжив свій шлях. On aurait dit que quelque chose l'effrayait, et elle a crié avec désespoir : « Maman, ma maman ! » Je me suis retourné et l'ai regardée, mais je n'ai pas dit un mot, et j'ai continué mon chemin. Εκείνη έτρεξε ξοπίσω μου και με τραβούσε από το μπράτσο, ενώ από το λαρύγγι της έβγαινε ένας βραχνός ήχος, εκείνος ο ήχος που δείχνει την απόγνωση όταν βγαίνει απ' τα μικρά παιδιά. elle|elle a couru|derrière|moi|et|me|elle me tirait|par|le|bras|tandis que|de|la|gorge|sa|il sortait|un|rauque|son|ce|le|son|que|il montre|la|désespoir|quand|il sort|de|les|petits|enfants Ona|biegła|za|mną|i|mnie|ciągnęła|za|mój|ramię|podczas gdy|z|jej|gardło|jej|wydobywał się|jeden|chrapliwy|dźwięk|ten|ten|dźwięk|który|pokazuje|tą|rozpacz|kiedy|wydobywa się|od|te|małe|dzieci вона|вона побігла|слідом|за мною|і|мене|тягнула|з|рукава||поки|з|горло||її|виходив|один|хрипкий|звук|той|звук||який|показує|відчай|відчай|коли|виходить|з|маленькі||діти She|ran|behind||||was pulling|||arm|while|||throat||came out||hoarse|sound|that||sound||shows||desperation||comes out|||| sie|sie rannte|hinterher|mir|und|mich|sie zog|an|dem|Arm|während|aus|dem|Hals|ihr|es kam heraus|ein|heiserer|Klang|jener|der|Klang|der|er zeigt|die|Verzweiflung|wenn|es herauskommt|von|den|kleinen|Kinder She ran after me and pulled me by the arm, while a hoarse sound came out of her throat, that sound that shows the desperation that comes from little children. Она побежала за мной и потянула меня за руку, а из ее горла вырвался хриплый звук, тот звук, который показывает отчаяние, исходящее от маленьких детей. Ona pobiegła za mną i ciągnęła mnie za ramię, podczas gdy z jej gardła wydobywał się chrapliwy dźwięk, ten dźwięk, który pokazuje rozpacz, gdy wydobywa się z małych dzieci. Sie rannte mir hinterher und zog mich am Arm, während aus ihrer Kehle ein heiserer Laut kam, dieser Laut, der die Verzweiflung zeigt, wenn er von kleinen Kindern kommt. Вона побігла за мною і тягнула мене за руку, а з її горла виходив хрипкий звук, той звук, який свідчить про відчай, коли він виходить з маленьких дітей. Elle a couru derrière moi et me tirait par le bras, tandis qu'un son rauque sortait de sa gorge, ce son qui montre le désespoir quand il sort des petits enfants. Τον ξέρω καλά αυτό τον τόνο. le|je sais|bien|ce|le|ton go|znam|dobrze|ten|ton|ton його|знаю|добре|цей|той|тон |||||tone ihn|ich kenne|gut|diesen|den|Ton Dobrze znam ten ton. Ich kenne diesen Ton gut. Я добре знаю цей тон. Je connais bien ce ton. Μ' όλο που δεν πρόφερνε καμιά λέξη, κατάλαβα πως κάπου η μητέρα της αγωνιούσε ή πως κάτι τέτοιο της συνέβαινε εκείνη τη στιγμή. à moi|bien que|que|ne|elle prononçait|aucun|mot|j'ai compris|que|quelque part|la|mère|à elle|elle s'inquiétait|ou|que|quelque chose|de tel|à elle|cela lui arrivait|à ce moment-là|à elle|instant z|całkowicie|że|nie|wypowiadała|żadne|słowo|zrozumiałem|że|gdzieś|jej|matka|jej|martwiła się|lub|że|coś|takiego|jej|działo się|ona|ją|chwila хоча|все|що|не|вимовляла|жодне|слово|зрозумів|що|десь|її|мати|їй|хвилювалася|або|що|щось|таке|їй|траплялося|в той|той|момент ||||was pronouncing||||that|somewhere||||was anxious|||something like that|such||was happening||| mir|obwohl|dass|nicht|sie sprach aus|kein|Wort|ich verstand|dass|irgendwo|die|Mutter|ihrer|sie war besorgt|oder|dass|etwas|solches|ihr|es geschah|sie|die|Moment Even though she didn't utter a word, I could tell that somewhere her mother was in agony or that something like that was happening to her at that moment. Хотя она не произнесла ни слова, я мог сказать, что где-то ее мать мучается или что что-то подобное происходит с ней в этот момент. Mimo że nie wypowiedziała ani słowa, zrozumiałem, że gdzieś jej matka się martwiła lub że coś takiego działo się w tej chwili. Obwohl sie kein Wort aussprach, verstand ich, dass ihre Mutter irgendwo besorgt war oder dass ihr in diesem Moment etwas Ähnliches passierte. Хоча вона не вимовила жодного слова, я зрозумів, що її мати десь хвилюється або щось подібне з нею відбувається в той момент. Bien qu'elle ne prononçait aucun mot, j'ai compris que sa mère était en détresse ou que quelque chose de ce genre lui arrivait à ce moment-là. Είχε τρέξει για να βρει κάποιον ή κάτι για να βοηθήσει τη μητέρα της. Miała|biegać|aby|(partykuła czasownikowa)|znaleźć|kogoś|lub|coś|aby|(partykuła czasownikowa)|pomóc|(partykuła dopełniacza)|matkę|jej вона мала|бігти|щоб|щоб|знайти|когось|або|щось|щоб|щоб|допомогти|своїй|матері|їй sie hatte|sie war gelaufen|um|zu|sie zu finden|jemanden|oder|etwas|um|zu|sie zu helfen|die|Mutter|ihrer elle avait|couru|pour|pour|trouver|quelqu'un|ou|quelque chose|pour|pour|aider|à elle|mère| She had run to find someone or something to help her mother. Она побежала искать кого-то или что-то, чтобы помочь матери. Biegła, aby znaleźć kogoś lub coś, co mogłoby pomóc jej matce. Sie war gelaufen, um jemanden oder etwas zu finden, um ihrer Mutter zu helfen. Вона побігла, щоб знайти когось або щось, щоб допомогти своїй матері. Elle avait couru pour trouver quelqu'un ou quelque chose pour aider sa mère. Μα εγώ δεν την ακολούθησα∙ αντίθετα, μούρθε στο νου μου ξαφνικά να την διώξω. mais|moi|ne|à elle|je ne l'ai pas suivie|au contraire|il m'est venu|à l'|esprit|à moi|soudainement|pour|à elle|je la renvoie Ale|ja|nie|ją|śledziłem|przeciwnie|przyszło mi|do|umysłu|mnie|nagle|żeby|ją|wypędzić але|я|не|її|послідував|навпаки|мені прийшло|в|думку|мені|раптово|щоб|її|вигнати ||||followed|on the contrary|it came to me||mind|||||I chase away aber|ich|nicht|sie|ich folgte|im Gegenteil|es kam mir|in den|Kopf|mir|plötzlich|zu|sie|ich sie wegschicken But I did not follow her; on the contrary, it suddenly occurred to me to send her away. Но я не последовал за ней; напротив, мне вдруг пришло в голову отослать ее прочь. Ale ja jej nie śledziłem; wręcz przeciwnie, nagle przyszło mi do głowy, żeby ją odepchnąć. Aber ich folgte ihr nicht; im Gegenteil, plötzlich kam mir der Gedanke, sie wegzuschicken. Але я не пішов за нею; навпаки, раптом мені прийшло в голову вигнати її. Mais je ne l'ai pas suivie ; au contraire, il m'est soudain venu à l'esprit de la chasser. Στην αρχή της είπα να φωνάξει κανέναν αστυφύλακα. à|début|à elle|j'ai dit|de|crier|aucun|policier Na|początku|jej|powiedziałem|żeby|zawołała|żadnego|policjanta на|початку|їй|я сказала|щоб|вона покликала|жодного|поліцейського |beginning||||call||police officer am|Anfang|ihr|ich sagte|dass|sie rufen|keinen|Polizisten At first I told her to call a policeman. Сначала я сказал ей, чтобы она вызвала полицейского. Na początku powiedziałem jej, żeby wezwała jakiegoś policjanta. Am Anfang sagte ich ihr, sie solle einen Polizisten rufen. На початку я їй сказав покликати якогось поліцейського. Au début, je lui ai dit d'appeler un policier. Μα αμέσως, εκείνο ένωσε τα χεράκια του και με λυγμούς, καταλαχανιασμένο, εξακολούθησε να περπατάει δίπλα μου χωρίς να με παρατάει. mais|tout de suite|celui-là|il a joint|les|petites mains|à lui|et|avec|des sanglots|essoufflé|il a continué|de|marcher|à côté|de moi|sans|de|me|lâcher Ale|natychmiast|to|połączyło|te|rączki|jego|i|ze|łzami|zrozpaczony|kontynuował|(partykuła)|chodzić|obok|mnie|bez|(partykuła)|mnie|zostawiać але|відразу|воно|воно з'єднало|свої|ручки|його|і|зі|сльозами|задихане|воно продовжило|щоб|воно йшло|поруч|зі мною|без|щоб|мене|воно залишало |immediately||joined||little hands||||sobs|out of breath|continued to||walking||||||leave me aber|sofort|es|es verband|die|Händchen|ihm|und|mit|Schluchzern|außer Atem|es fuhr fort|zu|es läuft|neben|mir|ohne|zu|mich|es lässt But immediately, he put his hands together and with sobs, sobbing, sobbing, he continued to walk beside me without leaving me. Но тут же он сложил руки вместе и с рыданиями, всхлипывая, всхлипывая, продолжал идти рядом со мной, не оставляя меня. Ale natychmiast, to połączyło swoje rączki i z łkaniem, zdyszane, kontynuowało chodzenie obok mnie, nie zostawiając mnie. Aber sofort vereinte es seine kleinen Hände und mit Schluchzen, erschöpft, ging es weiterhin neben mir, ohne mich zu verlassen. Але відразу ж, воно з'єднало свої ручки і зі сльозами, задихане, продовжувало йти поруч зі мною, не залишаючи мене. Mais immédiatement, il a joint ses petites mains et, en sanglotant, épuisé, il a continué à marcher à mes côtés sans me lâcher. Τότες εγώ την έβρισα και χτύπησα κάτω το πόδι μου. alors|moi|à elle|j'ai insultée|et|j'ai frappé|sur|le|pied|à moi Wtedy|ja|ją|znalazłem|i|uderzyłem|w dół|to|noga|moja тоді|я|її|я образила|і|я вдарила|вниз|своє|ногу|мою then|||I cursed||I hit|||| dann|ich|sie|ich beleidigte|und|ich schlug|auf|das|Bein|mir Then I cursed her and stamped my foot. Затем я проклял ее и топнул ногой. Wtedy ja ją przeklnąłem i uderzyłem nogą w ziemię. Da habe ich sie beschimpft und mein Bein auf den Boden geschlagen. Тоді я її вилаяв і вдарив ногою об землю. Alors je l'ai insulté et j'ai frappé le sol avec mon pied. Μα εκείνο φώναξε μονάχα: Κύριε, Κύριε!...» κι ύστερα ξαφνικά με παράτησε και πέρασε σα βέλος στην άλλη άκρη του δρόμου. mais|celui-là|il a crié|seulement|Monsieur|Monsieur|et|ensuite|tout à coup|à moi|il a lâché|et|il a traversé|comme|une flèche|à|autre|extrémité|de la|route Ale|to|krzyknął|tylko|Panie|Panie|i|potem|nagle|mnie|zostawił|i|przeszedł|jak|strzała|na|drugą|stronę|od|drogi але|воно|воно закликало|тільки|пане|пане|і|потім|раптово|мене|воно залишило|і|воно пройшло|як|стріла|на|інший|край|| |||only||||then|||left me|||like a|arrow||other|edge|| aber|es|es rief|nur|Herr|Herr|und|dann|plötzlich|mich|es ließ|und|es überquerte|wie|Pfeil|auf die|andere|Seite|der|Straße But that one only cried out: "Lord, Lord!..." and then suddenly he left me and shot like an arrow across the street. Но тот только вскрикнул: "Господи, Господи!...", а потом вдруг оставил меня и пустился, как стрела, через дорогу. Ale to tylko krzyknęło: Panie, Panie!..." a potem nagle mnie opuściło i przeszło jak strzała na drugą stronę ulicy. Aber es rief nur: Herr, Herr!..." und dann ließ es mich plötzlich stehen und raste wie ein Pfeil auf die andere Straßenseite. Але воно лише закричало: Пане, Пане!...» і раптом залишило мене і проскочило, як стріла, на інший бік дороги. Mais il a seulement crié : Monsieur, Monsieur !... puis soudain, il m'a abandonné et a traversé la rue comme une flèche. Σίγουρα, κάποιος άλλος διαβάτης θα φάνηκε εκεί— κάτω, και θα μ' άφησε για να τρέξει σ' εκείνον. sûrement|quelqu'un|autre|voyageur|il va|sembler|là|en bas|et|il va|me|laisser|pour|que|courir|vers|celui-là Na pewno|ktoś|inny|podróżny|(czas przyszły)|pojawił się|tam|na dole|i|(czas przyszły)|mnie|zostawił|dla|(partykuła czasownikowa)|pobiegnie|do|niego напевно|якийсь|інший|мандрівник|частка|з'явився|там|внизу|і|частка|мене|залишив|щоб|частка|бігти|до|того |||passerby||appear||||||leave|||||him sicher|jemand|anderer|Reisender|wird|erscheinen|dort|unten|und|wird|mich|ließ|um|zu|laufen|zu|ihm Surely, another passerby would have appeared down there, and left me to run to him. Наверняка там внизу появился бы другой прохожий и оставил меня бежать к нему. Na pewno, jakiś inny podróżny pojawił się tam - na dole, i zostawił mnie, aby pobiegł do niego. Sicherlich wird ein anderer Reisender dort erschienen sein - unten, und er wird mich verlassen haben, um zu ihm zu laufen. Звичайно, якийсь інший мандрівник з'явився б там— унизу, і залишив би мене, щоб побігти до нього. Sûrement, un autre voyageur apparaîtrait là— en bas, et il m'aurait laissé pour courir vers lui. Εγώ ανέβηκα τη σκάλα που φέρνει στο πέμπτο μου πάτωμα. je|je suis monté|l'|escalier|qui|mène|au|cinquième|mon|étage Ja|wszedłem|tę|schody|które|prowadzą|do|piąte|moje|piętro я|піднявся|артикль|сходами|яка|веде|на|п'ятий|мій|поверх |I climbed||||||fifth||floor ich|ich stieg|die|Treppe|die|führt|zum|fünften|mein|Stockwerk I climbed the staircase that leads to my fifth floor. Я поднялся по лестнице, ведущей на мой пятый этаж. Wszedłem po schodach, które prowadzą na moje piąte piętro. Ich bin die Treppe hinaufgestiegen, die in meine fünfte Etage führt. Я піднявся сходами, які ведуть на п'ятий поверх. Je suis monté l'escalier qui mène à mon cinquième étage. Το διαμέρισμα είναι ένα επιπλωμένο σπίτι όπου «μένουν διάφοροι ενοικιαστές. l'|appartement|est|un|meublé|maison|où|vivent|plusieurs|locataires To|mieszkanie|jest|jedno|umeblowane|dom|gdzie|mieszkają|różni|najemcy артикль|квартира|є|артикль|мебльоване|будинок|де|живуть|різні|орендарі |apartment|||furnished|||live|various|tenants die|Wohnung|ist|eine|möbliertes|Haus|wo|wohnen|verschiedene|Mieter The apartment is a furnished house where "several tenants live. Квартира представляет собой меблированный дом, в котором "живут несколько жильцов". Mieszkanie to umeblowane mieszkanie, w którym "mieszkają różni najemcy." Die Wohnung ist ein möbliertes Haus, in dem "verschiedene Mieter wohnen." Квартира — це мебльована квартира, де «живуть різні орендарі. L'appartement est une maison meublée où «différents locataires vivent. Το δωμάτιό μου είναι μικρό και φτωχικό, κι έχει για παράθυρο το ημιθόλιο ενός παραθυριού της σοφίτας. la|ma chambre|ma|est|petite|et|modeste|et|a|comme|fenêtre|le|vasistas|d'une|fenêtre|du|grenier To|pokój|mój|jest|mały|i|biedny|i|ma|dla|okno|to|półokno|jednego|okna|tej|strychu артикль|кімната|моя|є|маленьке|і|бідне|і|має|як|вікно|артикль|напівсходи|одного|вікна|артикль|мансарди The||||||poor||||window||half-window||window||attic das|Zimmer|mein|ist|klein|und|bescheiden|und|hat|als|Fenster|das|Halbfenster|eines|Fensters|der|Dachboden My room is small and poor, and has for a window the half-light of a window in the attic. Моя комната маленькая и бедная, а в качестве окна - полумрак окна на чердаке. Mój pokój jest mały i skromny, a jego okno to półkoliste okno strychowe. Mein Zimmer ist klein und bescheiden, und es hat als Fenster das Halbfenster eines Dachfensters. Моя кімната маленька і бідна, і має за вікно напівсферу вікна мансарди. Ma chambre est petite et modeste, et elle a pour fenêtre le demi-cercle d'une fenêtre de grenier. Έχω ένα ντιβάνι σκεπασμένο μ' ένα μουσαμά, ένα τραπέζι με τα βιβλία μου, δυο καρέκλες και μια παλιά ξεχαρβαλωμένη πολυθρόνα μα που έχει χαμηλό κάθισμα και ψηλή πλάτη. j'ai|un|divan|couvert|avec|une|bâche|une|table|avec|mes|livres|mes|deux|chaises|et|un|vieille|délabrée|fauteuil|mais|qui|a|bas|siège|et|haute|dossier Mam|jeden|kanapę|przykrytą|przez|jeden|płótno|jeden|stół|z|moje|książki|moje|dwa|krzesła|i|jeden|stara|zniszczona|fotel|ale|który|ma|niskie|siedzenie|i|wysoka|oparcie я маю|один|диван|накритий|з|один|брезент|один|стіл|з|моїми|книгами|моїми|два|стільці|і|один|стара|розвалена|крісло|але|яке|має|низьке|сидіння|і|високу|спинку |||covered|||tarp||||||||chairs|||old|dilapidated|armchair|but|||low|seat||high back|backrest ich habe|ein|Sofa|bedeckt|mit|ein|Plane|ein|Tisch|mit|die|Bücher|meine|zwei|Stühle|und|einen|alten|kaputt|Sessel|aber|der|hat|niedrig|Sitz|und|hohe|Rücken I have a divan covered with a tarpaulin, a table with my books, two chairs and an old rickety armchair but with a low seat and a high back. У меня есть диван, покрытый брезентом, стол с моими книгами, два стула и старое шаткое кресло, но с низким сиденьем и высокой спинкой. Mam sofę przykrytą płótnem, stół z moimi książkami, dwa krzesła i stary, zniszczony fotel, ale ma niski siedzenie i wysokie oparcie. Ich habe ein Sofa, das mit einer Plane bedeckt ist, einen Tisch mit meinen Büchern, zwei Stühle und einen alten, ramponierten Sessel, der jedoch eine niedrige Sitzfläche und eine hohe Rückenlehne hat. У мене є диван, накритий брезентом, стіл з моїми книгами, два стільці та старий поламаний крісло, але з низьким сидінням і високою спинкою. J'ai un divan recouvert d'une toile, une table avec mes livres, deux chaises et un vieux fauteuil délabré mais qui a un siège bas et un dossier haut. Κάθισα, άναψα το κερί κι άρχισα να συλλογιέμαι. je me suis assis|j'ai allumé|la|bougie|et|j'ai commencé|à|réfléchir Usiedłem|zapaliłem|to|świecę|i|zacząłem|(partykuła)|myśleć я сів|я запалив|свічку|свічка|і|я почав|частка|я розмірковую I sat|I lit||candle|||to|I reflect ich setzte mich|ich zündete an|das|Kerze|und|ich begann|zu|ich denke nach I sat down, lit the candle and began to contemplate. Я сел, зажег свечу и начал размышлять. Usiadłem, zapaliłem świecę i zacząłem rozmyślać. Ich setzte mich, zündete die Kerze an und begann nachzudenken. Я сів, запалив свічку і почав міркувати. Je me suis assis, j'ai allumé la bougie et j'ai commencé à réfléchir. Στο πλαϊνό δωμάτιο, δηλαδή από την άλλη μεριά του χωρίσματος, γινότανε χαροκόπι που κρατούσε δυο μέρες τώρα. dans la|latéral|chambre|c'est-à-dire|de|l'|autre|côté|de la|cloison|se passait|enterrement|qui|durait|deux|jours|maintenant W|bocznym|pokoju|to znaczy|z|tą|drugą|stronę|od|ściany|działo się|wesele|które|trwało|dwa|dni|teraz в|сусіднє|кімнаті|тобто|з|іншого|боку|сторони|перегородки|перегородки|відбувалося|святкування|яке|тривало|два|дні|вже |side||that is||||side||partition|was happening|celebration party||had been||| im|angrenzenden|Zimmer|das heißt|von|der|anderen|Seite|des|Trennwand|es geschah|Trauerfeier|die|sie dauerte|zwei|Tage|jetzt In the side room, that is, on the other side of the partition, there had been a hubbub that had been going on for two days now. В боковой комнате, то есть по другую сторону перегородки, уже два дня не утихала шумиха. W sąsiednim pokoju, czyli po drugiej stronie przegrody, odbywała się zabawa, która trwała już od dwóch dni. Im Nebenraum, also auf der anderen Seite der Trennwand, fand eine Feier statt, die seit zwei Tagen andauerte. У сусідній кімнаті, тобто з іншого боку перегородки, відбувалося святкування, яке тривало вже два дні. Dans la pièce adjacente, c'est-à-dire de l'autre côté de la cloison, il y avait une fête qui durait depuis deux jours. Αυτός που καθότανε σ' αυτό το δωμάτιο, ήταν ένας απόστρατος λοχαγός. celui|qui|était assis|dans|cette||chambre|il était|un|retraité|capitaine On|który|siedział|w|to|to|pokój|był|jeden|emerytowany|kapitan той|хто|сидів|в|цій||кімнаті|він був|один|відставний|капітан ||was sitting|||||||retired|captain dieser|der|er saß|in|dieses||Zimmer|er war|ein|ehemaliger|Hauptmann Человек, сидевший в этой комнате, был капитаном в отставке. Osoba, która siedziała w tym pokoju, była byłym kapitanem. Derjenige, der in diesem Raum saß, war ein pensionierter Hauptmann. Той, хто сидів у цій кімнаті, був відставний капітан. Celui qui était assis dans cette pièce était un ancien capitaine. Είχε επισκέψεις, καμιά δεκαριά αλήτες που μεθοκοπούσαν με ρακί και παίζανε φαραώ με μια παλιά τράπουλα. він мав|візити|жодна|десятка|негідники|які|пиячили|з|ракією|і|грали|в фараона|з|однією|старою|колодою карт il avait|des visites|aucune|dizaine|de voyous|qui|ils buvaient|avec|du raki|et|ils jouaient|à Pharaoh|avec|un|vieille|jeu de cartes He had visitors, a dozen or so bums who were drinking raki and playing pharaoh with an old deck of cards. У него были посетители, дюжина или около того бомжей, которые пили раки и играли в фараона со старой колодой карт. Han hade besök av ett tiotal luffare som drack raki och spelade kortspelet Pharaoh med en gammal kortlek. Miał wizyty, jakieś dziesięć łobuzów, którzy upijali się rakiją i grali w faraona starymi kartami. Es gab Besuche, etwa ein Dutzend Halunken, die mit Raki tranken und mit einem alten Kartenspiel Pharao spielten. В нього були візити, десь з десяток бродяг, які пиячили з ракією і грали в фараона зі старою колодою. Il y avait des visites, une dizaine de vauriens qui s'enivraient avec du raki et jouaient au pharaon avec un vieux jeu de cartes. Την περασμένη νύχτα είχε ξεσπάσει καυγάς, κι ήξερα πως δυο από δαύτους είχανε πιαστεί στο ξύλο. ту|минулу|ніч|він мав|спалахнув|бійка|і|я знав|що|двоє|з|них|вони мали|попали|в|бійку la|dernière|nuit|il avait|éclaté|une bagarre|et|je savais|que|deux|parmi|eux|ils avaient|été attrapés|dans|la bagarre Last night a fight had broken out, and I knew that two of them had been beaten up. Вчера вечером произошла драка, и я знал, что двое из них были избиты. Förra natten bröt det ut ett bråk, och jag visste att två av dem hade hamnat i slagsmål. W zeszłą noc wybuchła bójka, a ja wiedziałem, że dwóch z nich już się pobiło. In der vergangenen Nacht war ein Streit ausgebrochen, und ich wusste, dass zwei von ihnen sich bereits geprügelt hatten. Минулої ночі спалахнула бійка, і я знав, що двоє з них вже влаштували бійку. La nuit dernière, une bagarre avait éclaté, et je savais que deux d'entre eux s'étaient déjà battus. Βέβαια, η σπιτονοικοκυρά πήγε και έκανε παράπονα, μα τον φοβότανε το λοχαγό. звичайно|господиня|орендодавець|вона пішла|і|вона зробила|скарги|але|його|вона боялася|до|капітана bien sûr|la|propriétaire|elle est allée|et|elle a fait|des plaintes|mais|le|elle avait peur de|le|capitaine Конечно, хозяйка пошла и пожаловалась, но она боялась капитана. Självklart gick husmodern och klagade, men hon var rädd för löjtnanten. Oczywiście, gospodyni poszła i złożyła skargę, ale bała się kapitana. Natürlich ging die Vermieterin und beschwerte sich, aber sie hatte Angst vor dem Hauptmann. Звісно, господиня пішла і поскаржилася, але боялася капітана. Bien sûr, la propriétaire était allée se plaindre, mais elle avait peur du capitaine. Οι άλλοι νοικάρηδες ήτανε μια μικροκαμωμένη κυρία καχεκτική και αδύνατη, χήρα ενός αξιωματικού, κι είχε τρία παιδιά, που μόλις ήρθανε σ' αυτή την τρώγλη, πέσανε αμέσως άρρωστα. інші|інші|орендарі|вони були|одна|невисока|жінка|квола|і|слабка|вдова|одного|офіцера|і|вона мала|три|дітей|які|щойно|вони прийшли|в|цю|цю|халупу|вони впали|відразу|хворими les|autres|locataires|ils étaient|une|petite|dame|chétive|et|faible|veuve|d'un|officier|et|elle avait|trois|enfants|qui|à peine|ils sont arrivés|dans|cette|la|tanière|ils sont tombés|immédiatement|malades The other tenants were a small, stunted and thin lady, the widow of an officer, and she had three children, who, as soon as they came to this hovel, fell ill. Другими жильцами были маленькая, низкорослая и худая женщина, вдова офицера, у нее было трое детей, которые, как только попали в эту лачугу, заболели. Inni lokatorzy to była drobna, wątła pani, wdowa po oficerze, która miała troje dzieci, które, gdy tylko przybyły do tej nory, natychmiast zachorowały. Die anderen Mieter waren eine kleinwüchsige, kränkliche Dame, die Witwe eines Offiziers, und sie hatte drei Kinder, die, kaum dass sie in diese Bruchbude kamen, sofort krank wurden. Інші орендарі були маленькою, кволою жінкою, вдовою офіцера, і у неї було троє дітей, які, щойно прийшли в цю халупу, одразу захворіли. Les autres locataires étaient une petite dame chétive et faible, veuve d'un officier, et elle avait trois enfants, qui, dès leur arrivée dans cette masure, étaient tombés malades. Εκείνη και τα παιδιά φοβόνταν τόσο πολύ το λοχαγό, που όλη τη νύχτα δεν κάνανε άλλο παρά να τρέμουν και να προσεύχονται, και μάλιστα, το μικρότερο παιδί είχε πάθει κάτι σαν νευρική κρίση. elle|et|les|enfants|ils avaient peur|tellement|beaucoup|le|lieutenant|que|toute|la|nuit|ne|ils faisaient|autre|que|de|trembler|et|de|prier|et|en effet|le|plus petit|enfant|il avait|il avait subi|quelque chose|comme|nerveuse|crise Ona|i|te|dzieci|bały się|tak|bardzo|ten|kapitan|że|całą|tę|noc|nie|robiły|nic|tylko|(partykuła czasownikowa)|drżą|i|(partykuła czasownikowa)|modlą się|i|wręcz|to|najmniejsze|dziecko|miało|doznało|czegoś|jak|nerwowa|kryzys вона|і|ті|діти|боялися|так|дуже|того|капітана|що|всю|ту|ніч|не|робили|нічого|окрім|щоб|тряслися|і|щоб|молилися|і|навіть|те|найменше|дитина|мала|пережила|щось|на зразок|нервовий|кризу ||||were afraid|||||||||||||||||pray||||||||||| sie|und|die|Kinder|sie fürchteten|so|sehr|den|Hauptmann|dass|die ganze|die|Nacht|nicht|sie machten|anderes|als|zu|sie zittern|und|zu|sie beten|und|sogar|das|jüngste|Kind|es hatte|es erlitten|etwas|wie|nervliche|Krise She and the children were so afraid of the captain that all night long they did nothing but tremble and pray, and even the youngest child had a sort of nervous breakdown. Она и дети так боялись капитана, что всю ночь только и делали, что дрожали и молились, и даже у младшего ребенка было что-то вроде нервного срыва. Ona i dzieci bały się tak bardzo kapitana, że przez całą noc tylko drżały i modliły się, a nawet najmłodsze dziecko miało coś w rodzaju ataku nerwowego. Sie und die Kinder hatten solche Angst vor dem Leutnant, dass sie die ganze Nacht nur zitterten und beteten, und das kleinste Kind hatte etwas wie einen Nervenzusammenbruch. Вона і діти так боялися капітана, що всю ніч тільки й тряслися, і молилися, а найменша дитина навіть отримала щось на зразок нервового зриву. Elle et les enfants avaient tellement peur du lieutenant qu'ils n'arrêtaient pas de trembler et de prier toute la nuit, et en fait, le plus jeune enfant avait eu quelque chose comme une crise nerveuse. Ήξερα πως αυτός ο λοχαγός σταματούσε τους διαβάτες στη λεωφόρο Νέφσκυ και τους ζητούσε ελεημοσύνη. je savais|que|ce|le|lieutenant|il arrêtait|les|passants|sur|avenue|Nevski|et|leur|il demandait|aumône Wiedziałem|że|on|ten|kapitan|zatrzymywał|ich|pieszych|na|alei|Newskiego|i|ich|prosił|jałmużnę я знав|що|цей|той|капітан|зупиняв|тих|перехожих|на|проспекті|Невському|і|їм|просив|милостиню |||||was stopping|||||Nevsky Avenue||||alms ich wusste|dass|dieser|der|Hauptmann|er hielt an|die|Passanten|auf der|Allee|Newski|und|die|er bat|Almosen I knew that this captain used to stop pedestrians on Nefsky Avenue and ask them for a handout. Я знал, что этот капитан останавливал пешеходов на проспекте Нефски и просил у них подаяние. Wiedziałem, że ten kapitan zatrzymywał przechodniów na Newskim Prospekcie i prosił ich o jałmużnę. Ich wusste, dass dieser Leutnant die Passanten auf der Newski-Prospekt anhielt und sie um Almosen bat. Я знав, що цей капітан зупиняє перехожих на Невському проспекті і просить милостиню. Je savais que ce lieutenant arrêtait les passants sur l'avenue Nevsky et leur demandait de l'aumône. Κανένας δεν του εμπιστευόταν την παραμικρή δουλειά, κι όμως, περίεργο πράγμα (και μιλάω γι' αυτόν μόνο και μόνο για να τονίσω αυτό το γεγονός), ένα ολόκληρο μήνα που έμενε στο ίδιο σπίτι με μένα, δεν είχε ξυπνήσει μέσα μου το παραμικρό συναίσθημα απέχθειας. personne|ne|lui|il faisait confiance|le|moindre|travail|et|pourtant|étrange|chose|et|je parle|de|lui|seulement|et|seulement|pour|de|souligner|ce|fait||un|entier|mois|que|il restait|dans|même|maison|avec|moi|ne|il n'avait pas|il avait éveillé|en|moi|le|moindre|sentiment|de dégoût Nikt|nie|jemu|ufał|tę|najmniejszą|pracę|i|jednak|dziwne|rzecz|(i|mówię|o|niego|tylko|i|tylko|aby|(partykuła czasownikowa)|podkreślić|ten|to|fakt|jeden|cały|miesiąc|który|mieszkał|w|tym samym|domu|ze|mną|nie|miał|obudził|w|mnie|to|najmniejsze|uczucie|nienawiści ніхто|не|йому|довіряв|найменшу|найменшу|роботу|і|проте|дивно|річ|і|я говорю|про|нього|тільки|і|тільки|щоб|щоб|я підкреслив|цей|той|факт|один|цілий|місяць|що|залишався|в|тому ж|будинку|зі|мною|не|мав|прокинувся|всередині|мені|те|найменше|почуття|відрази |||trusted|||||||||||||||||emphasize||||||||||||||||||||||of disgust niemand|nicht|ihm|er vertraute|die|kleinste|Arbeit|und|doch|seltsam|Sache|und|ich spreche|über|ihn|nur|und|nur|um|zu|ich betone|dieses|das|Fakt|ein|ganz|Monat|dass|er blieb|im|gleichen|Haus|mit|mir|nicht|er hatte|er geweckt|in|mir|das|kleinste|Gefühl|Abneigung No one trusted him with the slightest job, and yet, strange thing (and I speak of him only to emphasize this fact), for a whole month that he lived in the same house with me, he had not awakened in me the slightest feeling of dislike. Никто не доверял ему ни малейшей работы, и все же, странное дело (я говорю о нем только для того, чтобы подчеркнуть этот факт), за целый месяц, что он жил со мной в одном доме, он не пробудил во мне ни малейшего чувства неприязни. Ingen litade på honom för det minsta arbetet, ändå, en konstig sak (och jag talar bara om honom bara för att betona detta faktum), en hel månad bodde han i samma hus som mig, men framkallade inte den minsta känslan av avsky inom mig. Nikt nie ufał mu w najmniejszej sprawie, a jednak, co dziwne (mówię o nim tylko po to, aby podkreślić ten fakt), przez cały miesiąc, który spędził w tym samym domu co ja, nie obudził we mnie najmniejszego uczucia odrazy. Niemand vertraute ihm auch nur die kleinste Aufgabe an, und doch, seltsamerweise (und ich spreche nur von ihm, um dieses Faktum zu betonen), während des ganzen Monats, den er im selben Haus wie ich verbrachte, hatte er in mir nicht das geringste Gefühl der Abneigung geweckt. Ніхто не довіряв йому жодної справи, і все ж, дивна річ (і я говорю про нього лише для того, щоб підкреслити цей факт), цілий місяць, поки він жив у тому ж будинку, що й я, у мені не виникло жодного почуття відрази. Personne ne lui confiait le moindre travail, et pourtant, chose étrange (et je ne parle de lui que pour souligner ce fait), pendant tout un mois où il vivait dans la même maison que moi, il n'avait éveillé en moi le moindre sentiment de dégoût. Βέβαια, από την πρώτη κιόλας μέρα, φρόντισα να μην του συστηθώ, και άλλωστε θα βαριότανε τη συντροφιά μου. bien sûr|dès|le|première|déjà|jour|j'ai veillé|de|ne pas|lui|je me présente|et|d'ailleurs|je vais|il s'ennuyait|ma|compagnie| oczywiście|od|tą|pierwszą|już|dzień|zadbałem|żeby|nie|mu|przedstawię|i|zresztą|(czasownik przyszły)|znudziłby się|moją|towarzystwem|mi звичайно|з|першої|першої|вже|дня|я подбав|щоб|не|йому|я представився|і|до того ж|б|він би нудьгував|мою|компанію| ||||||I made sure||||||||he would be bored||company| natürlich|seit|der|ersten|gleich|Tag|ich sorgte|zu|nicht|ihm|ich stellte mich vor|und|außerdem|er würde|er langweilte sich|die|Gesellschaft|mir Of course, from the very first day, I made sure not to introduce myself to him, and besides, he would have been bored with my company. Конечно, с самого первого дня я постаралась не представляться ему, да и вообще, ему было бы скучно в моей компании. Naturligtvis, från första dagen, såg jag till att inte presentera mig för honom, och dessutom skulle han tröttna på mitt sällskap. Oczywiście, od pierwszego dnia zadbałem, aby się mu nie przedstawić, a zresztą nudziłby się moim towarzystwem. Natürlich sorgte ich schon am ersten Tag dafür, dass ich mich ihm nicht vorstellte, und außerdem würde er sich meiner Gesellschaft langweilen. Звісно, з першого ж дня я подбав про те, щоб не представитися йому, і, до речі, йому б набридла моя компанія. Bien sûr, dès le premier jour, j'ai veillé à ne pas me présenter à lui, et de toute façon, il se serait ennuyé de ma compagnie. Μα μ' όλο το θόρυβο που κάνανε από την άλλη μεριά του χωρίσματος, και όσο πολλοί κι αν ήτανε —μου ήταν αδιάφορο. але|мені|весь|шум|шум|який|вони зробили|з|іншої|іншої|сторони|перегородки|перегородки|і|скільки|багато|і|якщо|вони були|мені|було|байдуже mais|me|tout|le|bruit|que|ils faisaient|de|l'|autre|côté|de|séparation|et|autant que|nombreux|et|si|ils étaient|me|c'était|indifférent But with all the noise they were making on the other side of the partition, and no matter how many there were - I didn't care. Но из-за шума, который они производили по ту сторону перегородки, и неважно, сколько их было - мне было все равно. Men med allt oväsen som kom från andra sidan av skärmen, och hur många det än var - det struntade jag i. Ale z całym tym hałasem, który robili po drugiej stronie przegrody, i jakkolwiek wielu ich było — było mi to obojętne. Aber mit dem ganzen Lärm, den sie auf der anderen Seite der Trennwand gemacht haben, und egal wie viele sie waren - es war mir gleichgültig. Але з усім тим шумом, який вони робили з іншого боку перегородки, і скільки б їх не було — мені було байдуже. Mais avec tout le bruit qu'ils faisaient de l'autre côté de la cloison, et peu importe combien ils étaient — cela m'était indifférent. Συνήθως, δεν κοιμόμουν όλη τη νύχτα, και για να πω την αλήθεια, δεν τους άκουγα, κι έτσι ξεχνούσα την παρουσία τους. зазвичай|не|я спав|всю|ніч|ніч|і|щоб|частка|я сказав|правду|правда|не|їх|я чув|і|так|я забував|присутність|присутність|їх généralement|nepas|je dormais|toute|la|nuit|et|pour|à|dire|la|vérité|nepas|les|j'entendais|et|donc|j'oubliais|leur|présence| Usually, I didn't sleep all night, and to tell you the truth, I didn't listen to them, so I forgot about their presence. Обычно я не спал всю ночь, и, по правде говоря, я их не слушал, поэтому забыл об их присутствии. Zazwyczaj nie spałem całą noc, a jeśli mam być szczery, to ich nie słyszałem, więc zapominałem o ich obecności. Normalerweise schlief ich die ganze Nacht nicht, und um die Wahrheit zu sagen, hörte ich sie nicht, und so vergaß ich ihre Anwesenheit. Зазвичай я не сплю всю ніч, і щоб сказати правду, я їх не чув, і так забував про їхню присутність. En général, je ne dormais pas de la nuit, et pour être honnête, je ne les entendais pas, et ainsi j'oubliais leur présence. Δεν μπορώ να κλείσω μάτι πριν ξημερώσει: και να φανταστείς, αυτό κρατάει τώρα κι ένα χρόνο! не|я можу|частка|я закрию|око|перед тим|розвидниться|і|частка|ти уявляєш|це|триває|зараз|і|один|рік nepas|je peux|à|fermer|œil|avant que|il ne se lève|et|à|imagine|cela|ça dure|maintenant|et|une|an I can't sleep a wink before dawn: and to think, it's been going on for a year now! Я не могу сомкнуть глаз перед рассветом: и подумать только, это продолжается уже год! Nie mogę zmrużyć oka przed świtem: i wyobraź sobie, że to trwa już od roku! Ich kann kein Auge zu tun, bevor es hell wird: und du kannst dir vorstellen, das geht jetzt schon ein Jahr so! Я не можу заплющити око, поки не розвидниться: і уяви, це триває вже рік! Je ne peux pas fermer l'œil avant l'aube : et imagine, cela fait maintenant un an que ça dure ! Περνάω λοιπόν τη νύχτα μου μπρος στο τραπέζι μου, καθισμένος στην πολυθρόνα, χωρίς να κάνω τίποτα. я проводжу|отже|мою|ніч|мою|перед|на|стіл|мій|сидячи|в||без|частка|я роблю|нічого je passe|donc|ma|nuit|ma|devant|à|table|ma|assis|dans|fauteuil|sans|à|faire|rien So I spend the night in front of my table, sitting in my armchair, doing nothing. Поэтому я провожу ночь перед своим столом, сидя в кресле и ничего не делая. Więc spędzam noc przy moim stole, siedząc w fotelu, nie robiąc nic. Also verbringe ich meine Nacht vor meinem Tisch, sitzend in meinem Sessel, ohne etwas zu tun. Отже, я проводжу свою ніч за столом, сидячи в кріслі, нічого не роблячи. Je passe donc ma nuit devant ma table, assis dans mon fauteuil, sans rien faire. Διαβάζω μόνο τη μέρα. Czytam|tylko|w|dzień я читаю|тільки|в|день ich lese|nur|den|Tag je lis|seulement|le|jour I only read during the day. Я читаю только днем. Czytam tylko w ciągu dnia. Ich lese nur tagsüber. Я читаю тільки вдень. Je lis seulement le jour. Έτσι, μένω καθισμένος χωρίς ούτε να σκέφτομαι τίποτα, κι αφήνω τις σκέψεις μου να πετούν 'δω και 'κει όπως τους αρέσει. ||||inte|||||||||||||||| ainsi|je reste|assis|sans|même pas|de|je pense|rien|et|je laisse|mes|pensées|à moi|de|elles volent|ici|et|là|comme|leur|elles aiment Tak|zostaję|siedząc|bez|ani|(partykuła czasownikowa)|myślę|nic|i|pozwalam|(rodzajnik określony)|myśli|moje|(partykuła czasownikowa)|latają|tu|i|tam|jak|(rodzajnik określony)|im się podoba так|я залишаюсь|сидячим|без|навіть|щоб|я думаю|нічого|і|я залишаю|свої|думки|мої|щоб|вони літають|тут|і|там|як|їм|їм подобається so|ich bleibe|sitzend|ohne|auch nicht|zu|ich denke|nichts|und|ich lasse|die|Gedanken|meine|zu|sie fliegen|hier|und|dort|wie|sie|es gefällt So, I stay seated without even thinking about anything, and let my thoughts fly here and there as they please. Поэтому я сижу, ни о чем не думая, и позволяю своим мыслям летать туда-сюда, как им вздумается. Tak więc siedzę bez myślenia o niczym i pozwalam moim myślom latać tu i tam, jak im się podoba. So sitze ich einfach da, ohne an irgendetwas zu denken, und lasse meine Gedanken 'hier und da' fliegen, wie sie wollen. Отже, я сиджу, нічого не думаючи, і дозволяю своїм думкам літати туди-сюди, як їм хочеться. Ainsi, je reste assis sans penser à rien, et je laisse mes pensées s'envoler ici et là comme elles le souhaitent. Στο κρεβάτι πήρα το περίστροφο και το ακούμπησα δίπλα μου. sur le|lit|j'ai pris|le|revolver|et|je l'ai|j'ai posé|à côté|de moi W|łóżku|wziąłem|to|rewolwer|i|to|położyłem|obok|mnie на|ліжко|я взяв|його|револьвер|і|його|я поклав|поруч|зі мною |||||||I placed|| auf dem|Bett|ich nahm|das|Revolver|und|es|ich legte|neben|mir On the bed I took the revolver and put it next to me. На кровати я взял револьвер и положил его рядом с собой. W łóżku wziąłem rewolwer i położyłem go obok siebie. Im Bett nahm ich den Revolver und legte ihn neben mich. У ліжку я взяв револьвер і поклав його поруч. Dans le lit, j'ai pris le revolver et je l'ai posé à côté de moi. Θυμάμαι, πως τη στιγμή που το ακουμπούσα, αναρωτήθηκα: «Είναι βέβαιο;» κι απάντησα ο ίδιος στον εαυτό μου, με απόλυτη βεβαιότητα: «Ναι, είναι βέβαιο!» Δηλαδή, θα σκοτωνόμουν. je me souviens|que|la|moment|où|je l'ai|je posais|je me suis demandé|c'est|certain|et|j'ai répondu|le|même|à mon|moi|à moi|avec|absolue|certitude|oui|c'est|certain|donc|je vais|je me tuerais pamiętam|że|tę|chwilę|kiedy|to|dotykałem|zapytałem siebie|Czy jest|pewne|i|odpowiedziałem|sam|sobie|na|siebie|mój|z|absolutną|pewnością|Tak|jest|pewne|Czyli|będę|zabijał się я пам'ятаю|що|в|момент|коли|його|я кладу|я запитав себе|це є|певно|і|я відповів|я|сам|собі|||з|абсолютною|впевненістю|так|це є|певно|тобто|я буду|я б вбив себе ||||||I was touching|I wondered||||||||||||||||||I would die ich erinnere mich|dass|den|Moment|als|es|ich legte|ich fragte mich|ist|sicher|und|ich antwortete|der|selbst|mir|Selbst|mein|mit|absolut|Gewissheit|ja|ist|sicher|das heißt|ich werde|ich würde mich umbringen I remember the moment I touched it, I wondered: "Is it certain?" and I answered myself with absolute certainty: "Yes, it is certain!" That is, I was going to be killed. Помню, как в тот момент, когда я прикоснулся к нему, я задался вопросом: "Это точно?" и я ответил себе с абсолютной уверенностью: "Да, это точно!" То есть меня собирались убить. Pamiętam, że w chwili, gdy go kładłem, zastanawiałem się: „Czy to pewne?” i odpowiedziałem sobie z absolutną pewnością: „Tak, to pewne!” To znaczy, że bym się zabił. Ich erinnere mich, dass ich in dem Moment, als ich ihn ablegte, mich fragte: „Ist es sicher?“ und ich antwortete mir selbst mit absoluter Gewissheit: „Ja, es ist sicher!“ Das heißt, ich würde mich umbringen. Пам'ятаю, що в момент, коли я його покладав, запитав себе: «Це точно?» і сам собі відповів з абсолютною впевненістю: «Так, це точно!» Тобто, я б убив себе. Je me souviens qu'au moment où je le posais, je me suis demandé : « Est-ce certain ? » et j'ai répondu moi-même avec une certitude absolue : « Oui, c'est certain ! » C'est-à-dire, je me tuerais. Ήξερα πως ήταν απόλυτα βέβαιο πως θα σκοτωνόμουν εκείνη τη νύχτα, μα πόση ώρα θα εξακολουθούσα ακόμα να κάθομαι έτσι δα μπροστά στο τραπέζι, περιμένοντας την τελευταία στιγμή; Αυτό, δεν τόξερα. je savais|que|c'était|absolument|certain|que|(particule future)|je me serais tué|cette|(particule de l'accusatif)|nuit|mais|combien|temps|(particule future)|je continuerais|encore|(particule infinitif)|je suis assis|ainsi|(particule d'insistance)|devant|à la|table|en attendant|(particule de l'accusatif)|dernière|moment|cela|nepas|je ne le savais pas Wiedziałem|że|był|całkowicie|pewny|że|(czasownik przyszły)|zabijano|tamtą|(rodzajnik)|noc|ale|ile|czasu|(czasownik przyszły)|kontynuował|jeszcze|(partykuła)|siedzieć|tak|(partykuła)|przed|(rodzajnik)|stół|czekając|(rodzajnik)|ostatnią|chwilę|To|nie|wiedziałem я знав|що|було|абсолютно|певно|що|частка майбутнього часу|я б загинув|ту|ту|ніч|але|скільки|часу|частка майбутнього часу|я б продовжував|ще|частка інфінітива|я сиджу|так|от|перед|на|стіл|чекаючи|ту|останню|мить|це|не|я не знав |||||||||||||||would continue|||||||||||||||I didn't know ich wusste|dass|es war|absolut|sicher|dass|Futurpartikel|ich würde getötet werden|jene|die|Nacht|aber|wie viel|Zeit|Futurpartikel|ich würde weiterhin|noch|Infinitivpartikel|ich sitze|so|da|vor|am|Tisch|wartend|die|letzte|Moment|das|nicht|ich wusste nicht I knew I was absolutely certain to be killed that night, but how long would I still be sitting there in front of the table, waiting for the last moment? That, I didn't know. Я знал, что меня абсолютно точно убьют в ту ночь, но как долго я еще буду сидеть там перед столом, ожидая последнего момента? Этого я не знал. Wiedziałem, że było absolutnie pewne, że tej nocy umrę, ale jak długo jeszcze będę siedział tak przed stołem, czekając na ostatnią chwilę? Tego nie wiedziałem. Ich wusste, dass es absolut sicher war, dass ich in dieser Nacht sterben würde, aber wie lange würde ich noch so vor dem Tisch sitzen, wartend auf den letzten Moment? Das wusste ich nicht. Я знав, що було абсолютно певно, що я загину тієї ночі, але скільки часу я ще продовжуватиму сидіти так перед столом, чекаючи останньої миті? Це я не знав. Je savais qu'il était absolument certain que je mourrais cette nuit-là, mais combien de temps allais-je encore rester assis là devant la table, attendant le dernier moment ? Ça, je ne le savais pas. Και σίγουρα, θα σκοτωνόμουν, αν δεν ήταν εκείνο το κοριτσάκι. I i|na pewno|(czasownik przyszły)|zabiłbym się|gdyby|nie|było|to|(rodzajnik)|dziewczynka і|напевно|частка майбутнього часу|я б загинув|якби|не|було|те|те|дівчинка und|sicher|Futurpartikel|ich würde getötet werden|wenn|nicht|es war|jenes|das|Mädchen et|sûrement|(particule future)|je me serais tué|si|nepas|c'était|celui|(particule de l'accusatif)|petit garçon And sure, I'd be killed if it wasn't for that little girl. И конечно, меня бы убили, если бы не та маленькая девочка. Och självklart skulle jag ha dött om inte den flickan var där. I na pewno bym umarł, gdyby nie to małe dziewczynka. Und sicher würde ich sterben, wenn nicht dieses kleine Mädchen gewesen wäre. І, звичайно, я б загинув, якби не та дівчинка. Et c'est sûr, je serais mort, si ce n'était pas pour cette petite fille.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.64 pl:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 uk:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=106 err=0.00%) cwt(all=1815 err=1.32%)