×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew רוחניו… – 阅读文本

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew רוחניות spirituality

中级1 希伯来语 课程,练习阅读

现在开始学习这个课程

Your Daily Dose of Hebrew רוחניות spirituality

אהלן חברים יקרים

המילה "רוחניות" באה מהמילה רוח

ורוח, היא לא רק הדבר שנושב בחוץ

ומונע ממני לצלם את הסרטון הזה בחוץ

אלא גם משהו יותר רוחני

הרוח היא כמו הנפש או הנשמה

ולכן יש ביטוי נוסף

"מדעי הרוח" באוניברסיטה (humanities)

זה כמו "מדעי הטבע" (natural sciences)

אבל "מדעי הרוח (spirit sciences)

מה ההפך של רוחניות?

עכשיו, בספרות היהודית הקלאסית

ההפך הוא "גשמיות" מהמילה "גשם"

מה שתכף ירד בחוץ

אבל היום, בדרך כלל משתמשים במילה

"חומריות" בתור ההפך

כי "רוח" זה דבר שאין בו חומר

ו"חומריות" זה דבר שיש בו חומר

ולכן הם (רוחניות, חומריות) הפכים יותר מדויקים

זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE