×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Knjige Za Klince videos, Mačak Pete: Pete na plaži

Mačak Pete: Pete na plaži

Mačak Pete - Pete na plaži

Napisao i ilustrovao James Dean

Danas je vruće!

Mačak Pete ode na plažu

sa mamom i bratom Bobom.

„Hajde da se kupamo“, kaže Bob.

„Možda kasnije“, kaže Pete.

Bob voli surfati.

On jaše na velikim talasima.

Izgleda zabavno.

„Vruće mi je“, kaže Pete.

„Idi se kupaj“, kaže mama.

„Možda kasnije“, kaže Pete.

Pete napravi pješčani dvorac.

Mama mu pomaže da kopa.

Dolazi veliki talas.

I odlazi Pete.

Jao ne!

Gdje je nestao njegov pješčani dvorac?

Bob jaše na velikom talasu.

“Wow!” kaže Pete.

“Baš izgleda zabavno.”

Pete i njegova mama odu u šetnju.

Pronalaze školjke. Vide raka.

Peteova stopala se smokre.

Stopala su mu se rashladila.

Ali ostatak njega nije.

Vrijeme je za ručak.

Pete pojede sendvič.

Popije limunadu.

Sunce je jako toplo.

A Peteu je jako, jako vruće.

Bob je sav mokar, i rashlađen.

„Hajde da igramo lopte“, kaže Pete.

„Ne, hvala“, kaže Bob.

„Želim surfati.”

Pete baca loptu.

Njegova mama je hvata.

„Hajde da pokvasimo noge“, kaže mama.

„Pa, dobro“, kaže Pete.

Voda jeste hladna.

Ali, dobar je osjećaj.

Pete ulazi dublje.

Bob mahne Peteu.

“Želim da ti pokažem kako da surfaš!”

viče on.

Pete ne kaže "Možda kasnije."

On kaže: "Može!"

„Lezi na dasku“, kaže Bob.

Pete legne.

"Veslaj", kaže Bob.

Pete odvesla.

Onda sačeka veliki talas.

Veliki talas dolazi!

"Ustani!" Kaže Bob.

Pete ustane.

Onda, Pete padne.

Bilo je pomalo strašno, ali nije boljelo.

„Pokušaj ponovo kasnije“, kaže Bob.

Pete želi pokušati ponovo odmah.

Pete ponovo legne.

On odvesla i čeka. Evo talasa!

Pete ustane.

Ovaj put i on jaše na talasu!

“Svaka čast.“, kaže Bob.

Pete želi surfati cijeli dan.

I Bob želi surfati.

Tako da se smenjuju na dasci za surfanje.

Pete i Bob plešu sa valovima.

Kakav divan dan!

U redu je plašiti se.

Ali je mnogo zabavnije surfati!

Kraj

Hvala vam što ste čitali sa nama!

Nemojte zaboraviti da kliknete

“like” i PRETPLATI ME

kako biste bili obaviješteni

o novim pričama kada ih objavimo.

Ćao Klinci

Mačak Pete: Pete na plaži Pete the Cat: Pete am Strand Pete the Cat: Pete on the Beach Pete el gato: Pete en la playa Pete le chat : Pete sur la plage Pete il gatto: Pete sulla spiaggia Kot Pete: Pete na plaży Pete, o Gato: Pete na Praia Кот Пит: Пит на пляже Pete the Cat: Pete on the Beach Kedi Pete: Sahilde Pete

Mačak Pete - Pete na plaži Pete the Cat - Pete on the beach

Napisao i ilustrovao James Dean Geschrieben und illustriert von James Dean

Danas je vruće! It's hot today! Il fait chaud aujourd'hui! Het is warm vandaag!

Mačak Pete ode na plažu Pete die Katze geht zum Strand Pete the cat goes to the beach

sa mamom i bratom Bobom. with mom and brother Bob.

„Hajde da se kupamo“, kaže Bob. „Lass uns schwimmen gehen“, sagt Bob. "Let's go swimming," says Bob. « Allons nager », dit Bob. "Laten we gaan zwemmen", zegt Bob.

„Možda kasnije“, kaže Pete. „Vielleicht später“, sagt Pete. "Maybe later," says Pete.

Bob voli surfati. Bob surft gerne. Bob likes to surf.

On jaše na velikim talasima. Er reitet auf den großen Wellen. He rides the big waves. Il surfe sur les grosses vagues.

Izgleda zabavno. Sieht nach Spaß aus. Looks like fun. Ça à l'air amusant. Ziet er leuk uit.

„Vruće mi je“, kaže Pete. "Mir ist heiß", sagt Pete. "I'm hot," says Pete. "J'ai chaud", dit Pete.

„Idi se kupaj“, kaže mama. „Geh ein Bad nehmen“, sagt Mama. "Go take a bath," says mom. « Va prendre un bain », dit maman.

„Možda kasnije“, kaže Pete. "Peut-être plus tard", dit Pete.

Pete napravi pješčani dvorac. Pete baut eine Sandburg. Pete fait un château de sable.

Mama mu pomaže da kopa. Mama hilft ihm beim Graben. Mom helps him dig. Maman l'aide à creuser. Moeder helpt hem graven.

Dolazi veliki talas. Eine große Welle kommt. A big wave is coming. Une grosse vague arrive.

I odlazi Pete. Und Pete geht. And Pete leaves. Et Pete s'en va. En Piet vertrekt.

Jao ne! Ach nein! Oh no! Oh non!

Gdje je nestao njegov pješčani dvorac? Wo ist seine Sandburg geblieben? Where did his sandcastle go? Où est passé son château de sable ? Waar is zijn zandkasteel gebleven?

Bob jaše na velikom talasu. Bob reitet auf einer großen Welle. Bob is riding a big wave. Bob surfe sur une grosse vague.

“Wow!” kaže Pete. "Wow!" says Pete.

“Baš izgleda zabavno.” "Sieht nach Spaß aus." "Looks like fun." "Ça à l'air amusant." "Ziet er leuk uit."

Pete i njegova mama odu u šetnju. Pete und seine Mutter gehen spazieren. Pete and his mom go for a walk. Pete et sa mère vont se promener.

Pronalaze školjke. They find shells. Ils trouvent des coquillages. Vide raka. They see cancer. Ils voient le cancer. Ze zien kanker.

Peteova stopala se smokre. Peters Füße werden nass. Pete's feet are getting wet. Les pieds de Pete se mouillent. Pete's voeten worden nat.

Stopala su mu se rashladila. Seine Füße wurden kalt. His feet got cold. Ses pieds sont devenus froids. Zijn voeten werden koud.

Ali ostatak njega nije. Aber der Rest von ihm ist es nicht. But the rest of him is not. Mais le reste de lui ne l'est pas. Maar de rest van hem niet.

Vrijeme je za ručak. Es ist Zeit für das Mittagessen. It's time for lunch. C'est l'heure du déjeuner.

Pete pojede sendvič. Pete eats a sandwich. Pete mange un sandwich.

Popije limunadu. He drinks lemonade.

Sunce je jako toplo. Die Sonne ist sehr warm. The sun is very warm. Le soleil est très chaud.

A Peteu je jako, jako vruće. Und Pete ist sehr, sehr heiß. And Pete is very, very hot. Et Pete est très, très chaud. En Pete is heel, heel heet.

Bob je sav mokar, i rashlađen. Bob is all wet and chilled. Bob est tout mouillé et refroidi.

„Hajde da igramo lopte“, kaže Pete. „Lass uns Ball spielen“, sagt Pete. "Let's play ball," says Pete. « Jouons au ballon », dit Pete. "Laten we met de bal spelen", zegt Pete.

„Ne, hvala“, kaže Bob.

„Želim surfati.” "I want to surf."

Pete baca loptu. Pete wirft den Ball. Pete lance la balle.

Njegova mama je hvata. His mom catches her. Sa mère la rattrape.

„Hajde da pokvasimo noge“, kaže mama. „Lass uns nasse Füße bekommen“, sagt Mama. "Let's get our feet wet," says mom. « Allons nous mouiller les pieds », dit maman. "Laten we natte voeten krijgen", zegt moeder.

„Pa, dobro“, kaže Pete. "Nun, gut", sagt Pete. "Well, good," says Pete. "Eh bien, bien," dit Pete. ‘Nou, goed,’ zegt Piet.

Voda jeste hladna. Das Wasser ist kalt. The water is cold. L'eau est froide.

Ali, dobar je osjećaj. Aber es fühlt sich gut an. But it feels good. Mais ça fait du bien.

Pete ulazi dublje. Pete geht tiefer. Pete goes deeper. Pete va plus loin. Piet gaat dieper.

Bob mahne Peteu. Bob winkt Pete zu. Bob waves to Pete. Bob fait signe à Pete. Bob zwaait naar Pete.

“Želim da ti pokažem kako da surfaš!” "Ich will dir zeigen, wie man surft!" "I want to show you how to surf!" "Je veux te montrer comment surfer !" "Ik wil je laten zien hoe je moet surfen!"

viče on. er ruft. he shouts. crie-t-il. hij roept.

Pete ne kaže "Možda kasnije." Pete sagt nicht "Vielleicht später." Pete doesn't say "Maybe later." Pete ne dit pas "Peut-être plus tard". Pete zegt niet: 'Misschien later.'

On kaže: "Može!" Er sagt: "Es kann!" He says, "It can!" Il dit: "C'est possible!" Hij zegt: "Het kan!"

„Lezi na dasku“, kaže Bob. "Lieg auf dem Brett", sagt Bob. "Lie on the board," says Bob. "Allongez-vous sur le tableau", dit Bob.

Pete legne. Pete legt sich hin. Pete lays down. Pete se couche.

"Veslaj", kaže Bob. „Ruder“, sagt Bob. "Aviron", dit Bob. ‘Oar,’ zegt Bob.

Pete odvesla. Pete paddelte davon. Pete paddled away. Piet peddelde weg.

Onda sačeka veliki talas. Dann warte auf die große Welle. Then wait for the big wave. Attendez ensuite la grande vague. Wacht dan op de grote golf.

Veliki talas dolazi! The big wave is coming! De grote golf komt eraan!

"Ustani!" "Aufstehen!" "Stand up!" "Sta op!" Kaže Bob.

Pete ustane. Pete steht auf. Pete stands up.

Onda, Pete padne. Then, Pete falls. Puis, Pete tombe.

Bilo je pomalo strašno, ali nije boljelo. Es war ein bisschen beängstigend, aber es tat nicht weh. It was a bit scary, but it didn't hurt. Het was even schrikken, maar het deed geen pijn.

„Pokušaj ponovo kasnije“, kaže Bob. „Versuchen Sie es später noch einmal“, sagt Bob. "Try again later," says Bob.

Pete želi pokušati ponovo odmah. Pete will es gleich noch einmal versuchen.

Pete ponovo legne.

On odvesla i čeka. Er paddelt davon und wartet. He paddles away and waits. Evo talasa! Hier kommt die Welle! Here comes the wave!

Pete ustane. Pete steht auf. Pete stands up.

Ovaj put i on jaše na talasu! Diesmal reitet er auch auf der Welle! This time he is also riding the wave!

“Svaka čast.“, kaže Bob. „Herzlichen Glückwunsch“, sagt Bob. "Congratulations," says Bob. "Félicitations", dit Bob. "Gefeliciteerd", zegt Bob.

Pete želi surfati cijeli dan. Pete möchte den ganzen Tag surfen. Pete wants to surf all day. Pete veut surfer toute la journée.

I Bob želi surfati. Bob will auch surfen. Bob wants to surf too.

Tako da se smenjuju na dasci za surfanje. Also wechseln sie sich auf dem Surfbrett ab. So they take turns on the surfboard. Alors ils se relaient sur la planche de surf. Dus gaan ze om de beurt op de surfplank.

Pete i Bob plešu sa valovima. Pete und Bob tanzen mit den Wellen. Pete and Bob dance with the waves. Pete et Bob dansent avec les vagues. Pete en Bob dansen met de golven.

Kakav divan dan! Was für ein wunderschöner Tag! What a wonderful day! Quelle belle journée!

U redu je plašiti se. Es ist okay, Angst zu haben. It's okay to be scared. C'est normal d'avoir peur. Het is oké om bang te zijn.

Ali je mnogo zabavnije surfati! Aber Surfen macht viel mehr Spaß! But it's much more fun to surf!

Kraj Ende

Hvala vam što ste čitali sa nama! Vielen Dank, dass Sie mit uns gelesen haben! Merci d'avoir lu avec nous !

Nemojte zaboraviti da kliknete Anklicken nicht vergessen Don't forget to click

“like” i PRETPLATI ME

kako biste bili obaviješteni um Sie auf dem Laufenden zu halten to keep you informed

o novim pričama kada ih objavimo. about new stories when we publish them.

Ćao Klinci Au revoir les enfants