Lesson #12
Lektion #12
Μάθημα #12
Lesson #12
Lección nº 12
Leçon n°12
レッスン#12
Lekcja #12
Lição #12
Lektion #12
Ders #12
А: Как это сказать по-русски?
A: Bunu rusca necə deyirsən?
A: Wie sagt man das auf Russisch?
A: How can I say it in Russian?
A: ¿Cómo se dice en ruso?
A : Comment le dire en russe ?
R: Come si dice in russo?
A: ロシア語で何と言いますか?
A: Bunu Rusça da nasıl dersiniz?
Б: По-русски это слово будет «жулик».
B: Rus dilində bu söz “fırıldaqçı” olardı.
B: Auf Russisch wäre dieses Wort „Betrüger“.
B: In Russian this word will be “swindler”.
B: En ruso, esta palabra sería “estafador”.
B : En russe, le mot serait "escroc".
B: In russo, la parola sarebbe "truffatore".
B: ロシア語では、この言葉は「詐欺師」です。
B: På russisk vil dette ordet være "svindler".
B: Rusçada bu kelime “dolandırıcı” olur.
А: Тогда ты жулик!
A: Deməli, sən dələduzsan!
A: Dann bist du ein Gauner!
A: Then you are a crook!
R: ¡Entonces eres un ladrón!
A : Alors vous êtes un escroc !
R: Allora sei un truffatore!
A: Da er du en svindler!
R: Então é um vigarista!
A: O zaman sen bir sahtekarsın!
Б: Почему ты так говоришь?
B: Niyə belə deyirsən?
B: Warum sagst du das?
B: Why do you say that?
B: ¿Por qué dices eso?
B : Pourquoi dites-vous cela ?
B: Perché dici così?
B: Hvorfor sier du det?
B: Porque é que diz isso?
B: Neden öyle diyorsun?
А: Просто чтобы лучше запомнить новое слово.
A: Sadəcə yeni bir sözü daha yaxşı xatırlamaq üçün.
A: Nur um sich ein neues Wort besser zu merken.
A: Just to better remember a new word.
R: Solo para recordar mejor una palabra nueva.
A : Juste pour mieux se souvenir du nouveau mot.
R: Solo per ricordare meglio la nuova parola.
A: Gewoon om het nieuwe woord beter te onthouden.
A: Bare for å huske et nytt ord bedre.
R: Só para me lembrar melhor da nova palavra.
C: Sadece yeni bir kelimeyi daha iyi hatırlamak için.