×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

Байки Леонiда Глiбова, Вередлива дівчина – 阅读文本

Байки Леонiда Глiбова, Вередлива дівчина

中级2 乌克兰语 课程,练习阅读

现在开始学习这个课程

Вередлива дівчина

Була собі Галя, Дівчинонька-краля, І багата, і вродлива, Тільки дуже вередлива,— Усякому зась. Вона теє знала І скрізь щебетала, Як та пташка на просторі: «На те,— каже,— щука в морі, Щоб трусивсь карась».

Багатая доля, Веселая воля, Одна стежечку топтала, Друга тирлич розсипала, Куди вона йшла. «Труси мене, хлопче, Козаче-молодче, Щоб намистечко бряжчало!» — Так їй щастячко співало, Як була мала.

Не все ж дівувати,— Сватів стали слати; Чорнобривка гордувала, Гарбузами наділяла, Соромила всіх: Той не до любові, Не так вуси, брови, Той носатий, той кирпатий. Той невдатний, небагатий.— Не треба таких!

Весна за весною Летіли стрілою, Дівчинонька ряст топтала, Загулялась, не вгадала, Як стала марніть. Гульня відцуралась, З журбою спізналась, І частенько серед ночі Стали плакать карі очі І серденько нить.

Чи куди б летіла, Чи кого б просила, Що почати, що робити, Як самотній в світі жити, Не знала сама. У віконце гляне, За ворітьми стане, Щоб розважить свою тугу, Чи не йтиме козак з лугу — Нема та й нема.

Колись був слідочок — Засипав пісочок, Була стежечка горою, Та глухою лободою Вона заросла. Сиділа, сиділа Та й наворожила — І якраз після Михайла За якогось шкандибайла Насилу пішла.

Дівчатоньки-діти, Рожевії квіти! Я вигадав вам брехеньку, Щоб головку молоденьку Звеселить на час; А ви собі смійтесь, За вітром не війтесь, Щиро правдоньку шануйте І не дуже вередуйте,— Будуть люди з вас.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE