×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

Linguaphone Institute - Curso de espanol - 1961, Linguaphone Institute - Curso de espanol - 1961 (1)

Linguaphone Institute - Curso de espanol - 1961 (1)

Lección primera.

Mi familia.

Aquí está mi familia, mi esposa,

mi hijo, mi hija y yo.

Yo soy el señor García.

Mi esposa se llama doña María

López de García.

Yo soy su marido.

Soy un hombre.

Mi esposa es una mujer.

Tenemos dos hijos, un niño y una niña.

Se llaman Juan y María.

Juan tiene 12 años, María tiene 8 años.

Juan es mi hijo, yo soy su padre,

mi esposa es su madre, María es mi

hija, yo soy su padre, mi esposa

es su madre, Juan y María son

nuestros hijos, yo soy su padre,

mi esposa es su madre, somos sus

padres, naturalmente queremos

mucho a nuestros hijos,

Mi mujer está sentada en un

sillón, está leyendo un libro.

Yo estoy sentado también, fumando

un cigarrillo.

María está de pie, cerca de la

ventana, mirando al jardín.

Juan está de rodillas en el suelo,

jugando con su tren.

Lección dos, lección segunda.

Preguntas y respuestas.

¿Quién soy yo?

Usted es el señor García.

¿Quién es mi esposa?

La señora de García es su esposa.

¿Cómo se llama usted?

Me llamo Pedro Álvarez.

Tengo uno o dos hijos Usted tiene

dos hijos ¿Es María mi hija?

Sí señor, sí es su hija ¿Cuántos

años tiene?

Tiene ocho años ¿Qué está haciendo?

Está leyendo un libro ¿Con qué

juega Juan?

Está jugando con su tren ¿Tiene

Juan hermanos?

No, no tiene hermanos, tiene una hermana.

¿De quién es ese cigarrillo?

Es de mi padre.

¿Fuma usted?

No señor, no fumo.

Lección 3.

Nuestra casa.

Vivimos en las afueras de Madrid,

en un chalet.

Hace diez años que vivimos aquí y

nos gusta mucho.

Nuestra casa es bastante amplia.

Tiene siete habitaciones que son

la sala, el comedor, la cocina, el

cuarto de baño y tres dormitorios.

Delante de la casa hay un jardín

con una fuente pequeña en el centro.

En el jardín hay muchos rosales.

Se ve una gran cantidad de macetas

con flores de todas clases.

Rosas, amarillas y rojas.

Claveles, rojos y blancos.

Dalias de todos los colores.

Azucenas, margaritas, etc.

También hay varios tiestos de

flores en el balcón.

Por razones de negocios prefiero

la vida de la ciudad.

No me gusta el ruido, pero puedo

encontrar la tranquilidad

necesaria en mi jardín.

A un lado está aparcado el

automóvil, el garaje queda hacia atrás.

Lección cuatro.

Lección cuarta.

Conversación.

¿Dónde vivimos?

Ustedes viven en un chalé.

¿En el campo?

No, viven en las afueras de Madrid.

Muy bien.

Ahora dígame, ¿es grande o pequeña

nuestra casa?

Su casa es bastante grande.

¿Cuánto tiempo hace que vivimos allí?

Hace diez años.

¿Hay garaje?

Sí, está a un lado y detrás de la casa.

¿Cuántas habitaciones tenemos?

Ustedes tienen siete habitaciones.

¿Hay jardín?

Sí, hay un jardín delante de la

casa con rosales y otras plantas.

¿Le gusta a usted la vida de la ciudad?

Como usted, prefiero la ciudad,

aunque no me gusta el ruido.

La sala.

Ahora nos encontramos en nuestra sala.

Es grande y está bien amueblada.

Al entrar se ve un piano con un

taburete delante de él.

Parece que alguien acaba de

tocarlo porque está abierto todavía.

Al lado izquierdo hay una lámpara eléctrica.

También a la izquierda de la sala

está la gran ventana que da al patio.

Está entornada con las persianas

echadas para protegernos del calor.

Tiene visiles y cortinas de raso.

En un rincón tenemos un radiador

porque a veces en invierno hace

frío y necesitamos calefacción.

Frente a la ventana está el buró.

En el centro de la sala se

encuentra una mesita redonda.

Hay también un tresilio, es decir,

un sofá y dos butacas, aunque no

se ve más que una estás en el grabado.

El piso es de ladrillo y está

cubierto por una alfombra de paja.

Lección 6, lección sexta.

Conversación entre el maestro y el alumno.

¿Qué se ve al entrar en nuestra sala?

Se ve el piano delante del cual

hay un taburete.

¿Dónde está la ventana la ventana

está al lado izquierdo y da al

patio hay chimenea no señor hay

calefacción central dónde está el

radiador está en un rincón de la

sala junto al piano hay algo sobre

el piano no no hay nada y sobre la

mesita hay algo no no hay nada

tampoco ¿Hay alguien sentado en el sofá?

No, no hay nadie.

Ahora no hay nadie en la sala.

¿Dónde está el sofá?

Está al lado izquierdo, cerca de

la ventana.

¿Qué ve usted a la derecha de la sala?

Veo un buró.

¿Le gusta usted nuestra sala?

La encuentro muy alegre y me gusta mucho.

séptima comparación vamos a hablar

de nuestra sala y de la de

nuestros amigos los gonzález la

familia gonzález vive en una casa

más o menos igual a la nuestra

pero la sala de ellos es más

pequeña que la nuestra y tiene

menos muebles.

No obstante, como se ve, tienen

piano de cola, mientras que el

nuestro es vertical.

Hay también una radiogramola.

Nuestra familia y la de los

González son aficionadas a la música.

Mi esposa, sobre todo, toca muy

bien el piano.

Guarda algunos de sus papeles de

música en carteras y otros en el taburete.

La familia González no tiene

tantas obras de música como nosotros.

Mis hijos tocan, además del piano,

el violín y la guitarra.

Yo toco solamente el piano.

En la sala de los González no hay

sofá aunque no se ve más que una

en el grabado del techo cuelga una

araña y no hay que olvidar el

hermoso cuadro sobre la radio

lección 8 lección octava otra

conversación ¿Dónde vive la

familia González?

Vive en Madrid.

¿Es la casa de ellos igual que la nuestra?

Poco más o menos, pero la sala de

ustedes es más grande que la de

los González.

¿Qué hay en nuestra sala que no se

encuentra en la sala de los González?

Una biblioteca.

¿Quién toca el piano en mi familia?

Toda su familia toca el piano,

pero su esposa de usted toca mejor

que los demás.

¿Le gusta muchísimo la música?

¿Es nuestro piano tan grande como

el de los González?

No, señor.

El de ustedes es vertical y el de

los González es de cola.

¿Sabe usted tocar el piano?

Un poco, pero no tengo tiempo de practicar.

¿Le gusta a usted la música?

Lección nueve, lección novena, de visita.

Es domingo por la tarde.

Alguien llama a la puerta.

Es nuestro vecino, el señor López,

que viene a vernos.

La criada abre la puerta y le hace

entrar en la sala.

Le saludamos y le damos la mano,

invitándole a sentarse.

Momentos después, vuelven a llamar

a la puerta, es mi sobrina, la

señorita Lucía Castelar.

Acaba de legar del campo y viene a

pasar algunos días con nosotros.

Abraza a su tía, quien la presenta

al señor López, luego nos sentamos.

Las mujeres hablan con animación

de las últimas modas.

Los hombres hablamos de política,

de negocios y de las noticias del día.

Enseguida la criada nos trae café

y chocolate, galletas y ensaimadas.

Mi esposa sirve el café o el

chocolate, mientras mi sobrina

pasa las galletas y las ensaimadas.

Lección 10 Lección décima Una

tertulia Buenas tardes, don Andrés.

¿Cómo está?

Muy bien, gracias.

¿Y usted?

Muy bien, gracias.

Tengo el gusto de presentarle a mi

sobrina, Lucía Castelar.

Tanto gusto, señorita.

Mucho gusto.

Haga el favor de sentarse.

¿Quiere tomar una taza de café o chocolate?

Café, por favor.

Muy bien.

¿Le gusta solo o con leche?

Con leche.

¿Quiere azúcar?

No, gracias, señora.

Tomo siempre el café sin azúcar.

Pues, ¿qué hay de nuevo, don Andrés?

¿Cómo van los negocios?

Muy bien, gracias.

¿Y los suyos?

No, muy bien.

Lo siento muchísimo.

Espero que pronto mejoren.

Eso esperamos.

¿Cómo está su sobrino Adolfo?

Admirablemente.

Actualmente hace una visita la

finca de su tío en el campo y le

gustan muchisímos.

Lección 11, lección undécima, el comedor.

En el comedor tomamos las comidas,

el desayuno por la mañana, el

almuerzo entre la una y las tres

de la tarde y la comida o cena a

eso de las diez.

Sobre las cinco tomamos a veces

chocolate o una taza de café con y

un bocadillo.

El señor Palma ha venido a comer

con los García.

La mesa está cubierta con un

mantel blanco.

La criada ha puesto la mesa como

de costumbre y para cada persona

ha puesto cuchillos, tenedores,

cucharas, vasos para el agua y el

vino y copitas para el licor.

Cada uno tiene también una

servilleta y algunos platos.

Hay, además, un salero y un cesto

de pan.

La criada acaba de servir la sopa

de verduras.

Después servirá pescada la

vinagreta, fileta a la parrilla

con setas y ensalada, de postre,

tarta de piña, seguida de café y licores.

Lección doce, legla.

A la mesa.

Buenas tardes.

Tanto gusto de verle.

Ha llegado a tiempo.

La comida ya está servida.

Vamos a sentarnos a la mesa.

¿Quiere sentarse aquí, a la

derecha, señor Palma?

¿Hace mucho tiempo que está aquí?

Únicamente unos días.

Solo desde el lunes pasado y por

desgracia tengo que irme dentro de

una semana.

¿Es esta su primera visita?

No, he estado aquí varias veces.

Tengo que venir por lo menos una

vez al año por los negocios.

¿Y qué le parece esta ciudad?

Dispense, no entendí lo que acaba

de decir.

¿Cuál es su impresión de nuestra ciudad?

Ah, verdaderamente me encanta.

Sobre todo, las iglesias y los

edificios antiguos.

¿Y qué le parece el clima?

Lo encuentro muy agradable.

¿No toma un filete?

No, gracias.

Está delicioso, pero ya he comido bastante.

Ahora, el postre.

¿Le gusta la tarta de piña, señor Palma?

lección trece, lección décimo

tercera, mi dormitorio, por la

noche cuando estoy cansado y tengo

sueño, voy a mi dormitorio,

enciendo la luz, me quito los

zapatos, me desnudo, me lavo y me

pongo el pijama, luego me acuesto

y apago la luz, al poco rato me duermo,

Por la mañana, a las siete en

punto suena el despertador y me despierto.

Me levanto, me pongo la bata y las

zapatillas y voy al cuarto de

baño, donde me ducho, primero con

agua tibia, luego con agua fría.

Me seco con una toalla y vuelvo a

ponerme la bata.

Después me limpio los dientes y me afeito.

Al terminar, guardo mis cosas de

afeitar en la repisa, encima del lavabo.

Antes de desayunar, me visto.

En el tocador se ve un cepillo, un

peine, un espejo de mano, un

frasco de perfume y una cajita de polvos.

Naturalmente estos últimos no me

pertenecen a mí, sino a mi mujer.

En los cajones del armario guardo

mi ropa limpia, camisas, pañuelos,

calcetines, corbatas, etc.

La ropa sucia se pone en la cesta

y se manda a la bar.

En el armario guardo mis trajes en

perchas de ropa.

Lección catorce lección décimo

cuarta la mañana y la tarde ¿A qué

hora se levanta usted generalmente?

En general, a eso de las siete.

¿Por qué tan temprano?

Porque tengo que tomar temprano el autobús.

¿A qué hora llega usted a su despacho?

Por regla general, cerca de las nueve.

¿Pasa usted todo el día en el centro?

Algunas veces sí, otras no.

¿Qué hace usted por las noches?

Generalmente, nos quedamos en casa.

Una o dos veces por semana, vamos

al teatro o al cine.

¿A propósito, qué piensa hacer

esta tarde?

¿No quisiera acompañarme a tomar café?

Con mucho gusto, pero hoy es

nuestro aniversario de boda, y mi

esposa y yo acostumbramos a

celebrarlo juntos.

Pues le felicito.

Muchas gracias.

¿Cuánto tiempo hace que están casados?

Lección 15 Lección 15 En el hotel

En todas las grandes ciudades hay

hoteles excelentes Generalmente se

puede encontrar alojamiento Pero

si uno quiere estar seguro,

especialmente durante las

vacaciones Es mejor reservar con

tiempo una habitación Hay hoteles

elegantísimos y también otros modestos.

En cualquiera encontrará usted

buen servicio.

Al entrar en el hotel se atraviesa


Linguaphone Institute - Curso de espanol - 1961 (1) Linguaphone Institut - Spanischkurs - 1961 (1) Linguaphone Institute - Spanish course - 1961 (1) Institut Linguaphone - Cours d'espagnol - 1961 (1) Istituto Linguaphone - Corso di spagnolo - 1961 (1) リンガフォン・インスティテュート - スペイン語コース - 1961年 (1) Linguafoon Instituut - Cursus Spaans - 1961 (1) Instytut Linguaphone - Kurs hiszpańskiego - 1961 (1) Instituto Linguaphone - Curso de Espanhol - 1961 (1) Лингвафонный институт - курс испанского языка - 1961 (1) Linguaphone Institute - Kurs i spanska - 1961 (1) Linguaphone Enstitüsü - İspanyolca kursu - 1961 (1)

Lección primera. Lektion eins. Lesson one.

Mi familia. Meine Familie. My family.

Aquí está mi familia, mi esposa, Hier ist meine Familie, meine Frau, Here is my family, my wife,

mi hijo, mi hija y yo. mein Sohn, meine Tochter und ich. my son, my daughter and me.

Yo soy el señor García. Ich bin Herr Garcia. I am Mr. Garcia.

Mi esposa se llama doña María Der Name meiner Frau ist Doña María. My wife's name is Doña María

López de García. López de García. López de García.

Yo soy su marido. Ich bin ihr Ehemann. I am her husband.

Soy un hombre. Ich bin ein Mann. I am a man.

Mi esposa es una mujer. My wife is a woman.

Tenemos dos hijos, un niño y una niña. Wir haben zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen. We have two children, a boy and a girl.

Se llaman Juan y María. Their names are Juan and Maria.

Juan tiene 12 años, María tiene 8 años. John is 12 years old, Mary is 8 years old.

Juan es mi hijo, yo soy su padre, Juan ist mein Sohn, ich bin sein Vater, Juan is my son, I am his father,

mi esposa es su madre, María es mi my wife is his mother, Mary is my

hija, yo soy su padre, mi esposa

es su madre, Juan y María son is his mother, John and Mary are

nuestros hijos, yo soy su padre, unsere Kinder, ich bin ihr Vater, our children, I am their father,

mi esposa es su madre, somos sus

padres, naturalmente queremos Eltern, wollen wir natürlich parents, we naturally want to

mucho a nuestros hijos, unsere Kinder sehr viel, our children,

Mi mujer está sentada en un Meine Frau sitzt in einem My wife is sitting on a

sillón, está leyendo un libro. Sessel, er liest ein Buch. armchair, he is reading a book.

Yo estoy sentado también, fumando Ich sitze auch und rauche I'm sitting too, smoking

un cigarrillo. a cigarette.

María está de pie, cerca de la Mary is standing near the

ventana, mirando al jardín. window, looking into the garden.

Juan está de rodillas en el suelo, Juan is kneeling on the floor,

jugando con su tren. playing with his train.

Lección dos, lección segunda. Lesson two, lesson two.

Preguntas y respuestas. Questions and answers.

¿Quién soy yo? Who am I?

Usted es el señor García. You are Mr. Garcia.

¿Quién es mi esposa? Who is my wife?

La señora de García es su esposa. Mrs. Garcia is his wife.

¿Cómo se llama usted? What is your name?

Me llamo Pedro Álvarez.

Tengo uno o dos hijos Usted tiene I have one or two children You have

dos hijos ¿Es María mi hija? two sons Is Maria my daughter?

Sí señor, sí es su hija ¿Cuántos

años tiene?

Tiene ocho años ¿Qué está haciendo? He is eight years old What is he doing?

Está leyendo un libro ¿Con qué You are reading a book With what

juega Juan?

Está jugando con su tren ¿Tiene

Juan hermanos?

No, no tiene hermanos, tiene una hermana.

¿De quién es ese cigarrillo? Whose cigarette is that?

Es de mi padre.

¿Fuma usted? Do you smoke?

No señor, no fumo. No sir, I do not smoke.

Lección 3.

Nuestra casa. Our home.

Vivimos en las afueras de Madrid,

en un chalet.

Hace diez años que vivimos aquí y We have lived here for ten years and

nos gusta mucho. we like it very much.

Nuestra casa es bastante amplia. Our house is quite spacious.

Tiene siete habitaciones que son Es hat sieben Zimmer, die wie folgt sind It has seven rooms, which are

la sala, el comedor, la cocina, el das Wohnzimmer, das Esszimmer, die Küche, das

cuarto de baño y tres dormitorios.

Delante de la casa hay un jardín

con una fuente pequeña en el centro.

En el jardín hay muchos rosales.

Se ve una gran cantidad de macetas Eine große Anzahl von Töpfen ist zu sehen

con flores de todas clases.

Rosas, amarillas y rojas.

Claveles, rojos y blancos.

Dalias de todos los colores.

Azucenas, margaritas, etc.

También hay varios tiestos de

flores en el balcón.

Por razones de negocios prefiero

la vida de la ciudad.

No me gusta el ruido, pero puedo

encontrar la tranquilidad Seelenfrieden finden

necesaria en mi jardín. in meinem Garten notwendig.

A un lado está aparcado el Auf der einen Seite parkt die

automóvil, el garaje queda hacia atrás. Auto, die Garage befindet sich auf der Rückseite.

Lección cuatro.

Lección cuarta.

Conversación.

¿Dónde vivimos?

Ustedes viven en un chalé.

¿En el campo?

No, viven en las afueras de Madrid. No, they live in the outskirts of Madrid.

Muy bien.

Ahora dígame, ¿es grande o pequeña Nun sag mir, ist es groß oder klein

nuestra casa?

Su casa es bastante grande. His house is quite large.

¿Cuánto tiempo hace que vivimos allí? Wie lange leben wir schon dort?

Hace diez años. Vor zehn Jahren.

¿Hay garaje?

Sí, está a un lado y detrás de la casa.

¿Cuántas habitaciones tenemos?

Ustedes tienen siete habitaciones. You have seven rooms.

¿Hay jardín?

Sí, hay un jardín delante de la Yes, there is a garden in front of the

casa con rosales y otras plantas.

¿Le gusta a usted la vida de la ciudad?

Como usted, prefiero la ciudad,

aunque no me gusta el ruido.

La sala.

Ahora nos encontramos en nuestra sala. We are now in our living room.

Es grande y está bien amueblada.

Al entrar se ve un piano con un As you enter, you will see a piano with a

taburete delante de él.

Parece que alguien acaba de

tocarlo porque está abierto todavía. touch it because it is still open.

Al lado izquierdo hay una lámpara eléctrica.

También a la izquierda de la sala

está la gran ventana que da al patio. is the large window overlooking the courtyard.

Está entornada con las persianas It is closed with the shutters

echadas para protegernos del calor. to protect us from the heat.

Tiene visiles y cortinas de raso. It has visiles and satin curtains.

En un rincón tenemos un radiador In one corner we have a radiator

porque a veces en invierno hace

frío y necesitamos calefacción.

Frente a la ventana está el buró. In front of the window is the bureau.

En el centro de la sala se

encuentra una mesita redonda.

Hay también un tresilio, es decir, There is also a tresilio, ie,

un sofá y dos butacas, aunque no

se ve más que una estás en el grabado. you can see more than one you are in the engraving.

El piso es de ladrillo y está

cubierto por una alfombra de paja. covered by a carpet of straw.

Lección 6, lección sexta.

Conversación entre el maestro y el alumno. Conversation between teacher and student.

¿Qué se ve al entrar en nuestra sala? What do you see when you enter our room?

Se ve el piano delante del cual You can see the piano in front of which

hay un taburete. there is a stool.

¿Dónde está la ventana la ventana

está al lado izquierdo y da al is on the left side and overlooks the

patio hay chimenea no señor hay

calefacción central dónde está el

radiador está en un rincón de la

sala junto al piano hay algo sobre

el piano no no hay nada y sobre la

mesita hay algo no no hay nada

tampoco ¿Hay alguien sentado en el sofá? Is there anyone sitting on the couch either?

No, no hay nadie.

Ahora no hay nadie en la sala.

¿Dónde está el sofá?

Está al lado izquierdo, cerca de

la ventana.

¿Qué ve usted a la derecha de la sala?

Veo un buró.

¿Le gusta usted nuestra sala?

La encuentro muy alegre y me gusta mucho.

séptima comparación vamos a hablar

de nuestra sala y de la de

nuestros amigos los gonzález la

familia gonzález vive en una casa

más o menos igual a la nuestra

pero la sala de ellos es más

pequeña que la nuestra y tiene

menos muebles.

No obstante, como se ve, tienen

piano de cola, mientras que el

nuestro es vertical.

Hay también una radiogramola.

Nuestra familia y la de los

González son aficionadas a la música.

Mi esposa, sobre todo, toca muy

bien el piano.

Guarda algunos de sus papeles de He keeps some of his papers from

música en carteras y otros en el taburete.

La familia González no tiene

tantas obras de música como nosotros.

Mis hijos tocan, además del piano,

el violín y la guitarra.

Yo toco solamente el piano.

En la sala de los González no hay

sofá aunque no se ve más que una

en el grabado del techo cuelga una in the engraving on the ceiling hangs a

araña y no hay que olvidar el spider and do not forget the

hermoso cuadro sobre la radio beautiful picture on the radio

lección 8 lección octava otra

conversación ¿Dónde vive la

familia González?

Vive en Madrid.

¿Es la casa de ellos igual que la nuestra?

Poco más o menos, pero la sala de

ustedes es más grande que la de

los González.

¿Qué hay en nuestra sala que no se

encuentra en la sala de los González?

Una biblioteca.

¿Quién toca el piano en mi familia?

Toda su familia toca el piano,

pero su esposa de usted toca mejor

que los demás. than the others.

¿Le gusta muchísimo la música?

¿Es nuestro piano tan grande como

el de los González?

No, señor.

El de ustedes es vertical y el de

los González es de cola.

¿Sabe usted tocar el piano?

Un poco, pero no tengo tiempo de practicar.

¿Le gusta a usted la música?

Lección nueve, lección novena, de visita.

Es domingo por la tarde.

Alguien llama a la puerta.

Es nuestro vecino, el señor López,

que viene a vernos.

La criada abre la puerta y le hace

entrar en la sala.

Le saludamos y le damos la mano,

invitándole a sentarse.

Momentos después, vuelven a llamar

a la puerta, es mi sobrina, la

señorita Lucía Castelar.

Acaba de legar del campo y viene a He has just arrived from the field and comes to

pasar algunos días con nosotros.

Abraza a su tía, quien la presenta

al señor López, luego nos sentamos.

Las mujeres hablan con animación

de las últimas modas. of the latest fashions.

Los hombres hablamos de política,

de negocios y de las noticias del día.

Enseguida la criada nos trae café

y chocolate, galletas y ensaimadas.

Mi esposa sirve el café o el

chocolate, mientras mi sobrina

pasa las galletas y las ensaimadas.

Lección 10 Lección décima Una

tertulia Buenas tardes, don Andrés.

¿Cómo está?

Muy bien, gracias.

¿Y usted?

Muy bien, gracias.

Tengo el gusto de presentarle a mi

sobrina, Lucía Castelar.

Tanto gusto, señorita.

Mucho gusto.

Haga el favor de sentarse. Please sit down.

¿Quiere tomar una taza de café o chocolate?

Café, por favor.

Muy bien.

¿Le gusta solo o con leche?

Con leche.

¿Quiere azúcar?

No, gracias, señora.

Tomo siempre el café sin azúcar.

Pues, ¿qué hay de nuevo, don Andrés?

¿Cómo van los negocios?

Muy bien, gracias.

¿Y los suyos?

No, muy bien.

Lo siento muchísimo.

Espero que pronto mejoren.

Eso esperamos.

¿Cómo está su sobrino Adolfo?

Admirablemente.

Actualmente hace una visita la

finca de su tío en el campo y le his uncle's farm in the countryside, and he

gustan muchisímos.

Lección 11, lección undécima, el comedor.

En el comedor tomamos las comidas,

el desayuno por la mañana, el

almuerzo entre la una y las tres

de la tarde y la comida o cena a

eso de las diez.

Sobre las cinco tomamos a veces

chocolate o una taza de café con y

un bocadillo.

El señor Palma ha venido a comer

con los García.

La mesa está cubierta con un

mantel blanco.

La criada ha puesto la mesa como

de costumbre y para cada persona

ha puesto cuchillos, tenedores,

cucharas, vasos para el agua y el

vino y copitas para el licor.

Cada uno tiene también una

servilleta y algunos platos.

Hay, además, un salero y un cesto There is also a salt shaker and a basket.

de pan.

La criada acaba de servir la sopa

de verduras.

Después servirá pescada la After the fish is fished, the

vinagreta, fileta a la parrilla

con setas y ensalada, de postre,

tarta de piña, seguida de café y licores.

Lección doce, legla.

A la mesa.

Buenas tardes.

Tanto gusto de verle.

Ha llegado a tiempo.

La comida ya está servida. The meal is already served.

Vamos a sentarnos a la mesa.

¿Quiere sentarse aquí, a la Would you like to sit here, at the

derecha, señor Palma?

¿Hace mucho tiempo que está aquí? Have you been here for a long time?

Únicamente unos días.

Solo desde el lunes pasado y por Only since last Monday and for

desgracia tengo que irme dentro de

una semana. une semaine.

¿Es esta su primera visita? Est-ce votre première visite ?

No, he estado aquí varias veces.

Tengo que venir por lo menos una

vez al año por los negocios.

¿Y qué le parece esta ciudad?

Dispense, no entendí lo que acaba Sorry, I didn't understand what you just said.

de decir.

¿Cuál es su impresión de nuestra ciudad? Quelle est votre impression de notre ville ?

Ah, verdaderamente me encanta.

Sobre todo, las iglesias y los

edificios antiguos.

¿Y qué le parece el clima?

Lo encuentro muy agradable. I find it very pleasant.

¿No toma un filete?

No, gracias.

Está delicioso, pero ya he comido bastante.

Ahora, el postre.

¿Le gusta la tarta de piña, señor Palma?

lección trece, lección décimo

tercera, mi dormitorio, por la

noche cuando estoy cansado y tengo

sueño, voy a mi dormitorio,

enciendo la luz, me quito los

zapatos, me desnudo, me lavo y me

pongo el pijama, luego me acuesto

y apago la luz, al poco rato me duermo,

Por la mañana, a las siete en

punto suena el despertador y me despierto.

Me levanto, me pongo la bata y las

zapatillas y voy al cuarto de

baño, donde me ducho, primero con

agua tibia, luego con agua fría.

Me seco con una toalla y vuelvo a

ponerme la bata.

Después me limpio los dientes y me afeito.

Al terminar, guardo mis cosas de

afeitar en la repisa, encima del lavabo.

Antes de desayunar, me visto.

En el tocador se ve un cepillo, un

peine, un espejo de mano, un

frasco de perfume y una cajita de polvos.

Naturalmente estos últimos no me

pertenecen a mí, sino a mi mujer.

En los cajones del armario guardo

mi ropa limpia, camisas, pañuelos,

calcetines, corbatas, etc.

La ropa sucia se pone en la cesta

y se manda a la bar.

En el armario guardo mis trajes en

perchas de ropa.

Lección catorce lección décimo

cuarta la mañana y la tarde ¿A qué

hora se levanta usted generalmente?

En general, a eso de las siete.

¿Por qué tan temprano?

Porque tengo que tomar temprano el autobús.

¿A qué hora llega usted a su despacho? À quelle heure arrivez-vous à votre bureau ?

Por regla general, cerca de las nueve.

¿Pasa usted todo el día en el centro?

Algunas veces sí, otras no.

¿Qué hace usted por las noches?

Generalmente, nos quedamos en casa.

Una o dos veces por semana, vamos

al teatro o al cine.

¿A propósito, qué piensa hacer

esta tarde?

¿No quisiera acompañarme a tomar café?

Con mucho gusto, pero hoy es

nuestro aniversario de boda, y mi

esposa y yo acostumbramos a

celebrarlo juntos.

Pues le felicito.

Muchas gracias.

¿Cuánto tiempo hace que están casados?

Lección 15 Lección 15 En el hotel

En todas las grandes ciudades hay

hoteles excelentes Generalmente se

puede encontrar alojamiento Pero

si uno quiere estar seguro,

especialmente durante las

vacaciones Es mejor reservar con

tiempo una habitación Hay hoteles

elegantísimos y también otros modestos.

En cualquiera encontrará usted

buen servicio.

Al entrar en el hotel se atraviesa