Adverbs
Прислівники (حال)
Прислівники — звані ḥāl (حال) в урду — змінюють дієслова, прикметники чи інші прислівники. Вони описують як, коли, де чи наскільки відбувається дія.
Основні функції
Прислівники відповідають на питання:
Як? — کیسے؟ (kaise?)
Коли? — کب؟ (kab?)
Де? — کہاں؟ (kahān?)
У якій мірі? — کتنا؟ (kitnā?)
Приклади:
وہ تیزی سے بھاگا۔ — Він біг швидко.
میں کل آؤں گا۔ — Я прийду завтра.
وہ یہاں بیٹھا ہے۔ — Він сидить тут.
یہ بہت خوبصورت ہے۔ — Це дуже красиво.
Види прислівників
Прислівники способу (طورِ عمل)
Описують, як відбувається дія.
Приклади:
Повільно (повільно), голосно (голосно), швидко (швидко), правильно (детально).
Наприклад:
Він говорить повільно.
Діти голосно сміялися.Прислівники часу (زمانی حال)
Вказує, коли щось відбувається.
Приклади:
вчора/завтра (yesterday/tomorrow), сьогодні (today), зараз (now), завжди (always), коли-небудь (ever).
Наприклад:
Я ходив вчора.
Він щойно прийшов.Прислівники місця (مکانی حال)
Вказує місце або напрямок.
Приклади:
тут (here), там (there), зверху (above), внизу (below), назовні (outside), всередині (inside).
Наприклад:
Він стоїть тут.
Дитина пішла назовні.Прислівники частоти (تکراری حال)
Показують, як часто щось відбувається.
Приклади:
завжди (always), часто (often), іноді (sometimes), рідко (rarely), ніколи (never).
Наприклад:
Вона завжди щаслива.
Я ніколи не брешу.Прислівники ступеня (مقداری حال)
Описують ступінь або інтенсивність дії чи якості.
Приклади:
дуже (very), мало (little), більше (more), надзвичайно (extremely).
Наприклад:
Вона дуже красива.
Вода дуже холодна.
Формування
Багато прислівників утворюються від прикметників або іменників за допомогою طور پر (ṭaur par), що означає "способом".
Приклади:
щасливий → щасливо (happily)
обережність → обережно (carefully)
легкий → легко (easily)
Заперечення
Заперечення прислівників часто включає نہیں (nahīn) або کبھی نہیں (never).
Приклади:
وہ اب نہیں آتا۔ — Він більше не приходить.
میں نے کبھی نہیں دیکھا۔ — Я ніколи не бачив (це).
Порядок в реченнях
Прислівники зазвичай з'являються перед дієсловом, хоча порядок слів в урду гнучкий.
Приклади:
وہ جلدی چلا گیا۔ — Він пішов швидко.
میں ہمیشہ یہاں آتا ہوں۔ — Я завжди приходжу сюди.
Коли існує кілька прислівників, порядок зазвичай спосіб → місце → час:
میں آہستہ اسکول کل گیا۔ — Вчора я повільно пішов до школи.
Поширені та ідіоматичні прислівники
Деякі прислівники мають ідіоматичні значення або запозичені з перської/арабської:
فوراً (foran) — негайно
آہستہ آہستہ — поступово
حال ہی میں — нещодавно
فی الفور — швидко
یکدم — раптово
دیر سے — пізно
صبح صبح — рано вранці
Приклади:
وہ فوراً واپس آیا۔ — Він повернувся негайно.
ہم حال ہی میں لاہور گئے۔ — Ми нещодавно були у Лахорі.
وہ آہستہ آہستہ بولی۔ — Вона говорила повільно.
Реєстр і тон
Прислівники можуть зазначати офіційність:
Неформально: ابھی، ذرا، بہت
Офіційно/ літературно: فی الفور، قبل ازیں، نہایت
Приклади:
ذرا رکو۔ — Зачекай трохи. (неформально)
فی الفور آؤ۔ — Прийди негайно. (офіційно)
Резюме
| Функція | Приклад | Переклад |
|---|---|---|
| Способу | آہستہ | повільно |
| Часу | کل | вчора / завтра |
| Місця | یہاں | тут |
| Частота | کبھی کبھی | іноді |
| Ступінь | بہت | дуже |
Прислівники в урду додають ритм, точність і витонченість до речень.
Вони збагачують мову та письмо, показуючи не тільки що відбувається, але як, коли і до якої міри відбувається це.