×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

シティーハンター, City Hunter Episode 20

City Hunter Episode 20

ここ ん とこ 美人 の 依頼 が さっぱり ない ! 絶対 に おかしい !

はは は は … “ 壇 之浦 軍 太夫 ” だって …

パス ! だっ

仕事 熱心 ね ~

ナハ ハハ …

わ お ~ う 古風 ! “ 昼 四 ツ … ” 午前 10 時 の こと ね

お 俺 … ちょっと 用事 を …

甘い ぞ 相棒 !

あ …

あたし を 疑った 罰 と し て この 仕事 は どう し て も やって もらい ま しょ !

え … ハッ ハッ …

へ ホッ へ ホッ へ ホッ ん っ

ハッ ハッ …

はぎ も あ …

手間 を かけ させ ない で くれ じいさん

そう し たい の は 山々 な ん じゃ が …

- ど わ ー っ N - う わ っ なん だ こりゃ

う わ っ !

じいさん かい ? 壇 之浦 軍 太夫 って の は

おお ! シティー ハンター の 冴羽 リョウ 殿 じゃ な !

貴 様 ー っ ! う お ー っ !

そ っ 冴羽 リョウ

う っ げ ー っ

この ー っ ! う っ …

悪い が 今 取り込み 中 な ん だ 邪魔 し ない で くれ

あ ああ はい どう も お 騒がせ 致し まし た

お 覚え て ろ ー っ !

かたじけない !

貴 殿 に 来 て いた だ け なけ れ ば 犬 死 の ところ で あった !

拙者 平家 の 血 を 引く 殿 を お守り し

日本 最後 の 秘境 黒 熊 谷 に 隠れ 住む こと 代々 800 年 …

ちょ っ ちょっと 待った ! あの じいさん …

あの ね 命 狙わ れ てん なら 警察 へ 行き なさい ! 警察 へ

日本 の 警察 って とって も 優秀 だ から

分かり まし た

あ ? 聞い た ? 警察 へ 行く ん だ って

リョウ !

おお いか ん ! そろそろ 姫 が ご 到着 の 時刻 じゃ

- え ? N - じ じいさん …

あの 今 … 姫 って 言った かな ?

御 年 十 と 八 才 …

それはそれは はた目 に も 美しい 姫君 で ご ざる

い やっ これ は 冴羽 殿 に は 関係 の ない 話 で ご ざった … の ぉ …

こ こん に ゃ ろう 人 の 弱点 知って や がる …

ホント …

実は 生まれ て この かた 山 を 出 た こと の ない 姫 に

都 を 一 度 見学 し て いた だ こ う と 思って な

だが 先ほど の 者 たち が 姫 に も 危害 を 加える や も しれ ぬ

貴 公 に 姫 の 護衛 を 頼み たい の じゃ

おお ! 花 姫 様 じゃ !

あ どれ どれ ? あっ ?

なぁ ん と も ユニーク な 魅力 …

姫 ! よく おいで 下さい まし た

わし も 都 を 一 度 見 て おき たい と 思って た ところ じゃ

こちら は 姫 の 警護 に あたる 冴羽 リョウ 殿 で ご ざる

では 姫 拙者 急用 あり ます ゆえ 失礼 つ か まつる

構わ ぬ 行け !

おっと じいさん なんで 狙わ れ てる か 訳 を 行って いき な

急ぎ ます ゆえ それ は のち ほど !

お おい こら じいさん !

あた たら た うたう …

あん に ゃ ろ どう も なんか 隠し て や がる な

これ 何 を ブツブツ 言 っと る 早く 荷 を 持て

荷 ?

へ ~ ! これ 全部 そう な の ?

そう じゃ グズグズ いたす な

へ ~ い …

こん の 重い な 一体 何 が 入って ん だ よ

なんだ ぁ ~ !

あ あ ~ っ !

太郎 冴羽 に は これ から 世話 に なる 悪 さ は いかん ぞ

キキ キキ キキキ …

さすが は 都 きれい な もの だ …

ぐ っ … が ー っ ! く ぉ ー っ …

あの ~ これ から どこ へ ?

一 通り 都 を グル っと 回れ !

これ 観光 バス じゃ ない の !

それ に 報酬 の 話 も 済 ん で ない し

報酬 ? そち の 手当 の 事 か ?

ん ま まあ … そう

ハッハッ ハッハッ … ! つまら ぬ 事 を 案ずる で は ない !

手当て など 好き な だけ くれ て やる わ !

好き な だけ ? だって …

ぐ ふ ふ ふ … よ ~ し !

花 姫 様 御 上京 を 祝って 銀座 で 食事 と 行 こ う !

やった ね ~ !

あ あの … お 客 様 その よう な 服装 で は …

ひか え ~ い !

この お方 を どなた と 心得る

世 が 世 なら 貴 公 など 謁見 も 叶わ ぬ 平家 の お姫様 なる ぞ !

そ その よう な 高貴 な お方 と は 存じ ませ ん で

大変 失礼 を 致し まし た

うん ! 分かれ ば よい 案内 致せ !

は は あ …

お決まり で ござい ま しょ う か

全部 持て …

は ?

これ に ある を 全部 持て

ぜ 全部 で ござい ます か ?

ぜ ん ぶ … ?

は は は は …

あ 大丈夫 大丈夫 必要 経費

こ 声 が 震え てる ぜ

遠慮 は い らん そち たち も 食え

あ はい … どう も …

どうぞ ご ゆっくり

ふん 食える もの なら 食って みろ

ん ? … は あ あ ~ っ !

だ ああ あっ !

すごい …

一 人 で 食 っち まう の か

信じ られ ない わ 一 人 で 食べる なんて

ま ぁ ~

どう し た デザート は まだ か ?

は あ … ぐ ああ …

あの じいさん め っ たっぷり 依頼 料 ふんだくって やる から な

ああ ?

キッ キッ キッ キキッキキ …

こ こら ! やめ ん か ! え えっ !

元 気 が あって 良い ぞ 太郎 男 は これ ぐらい で なく て は いか ん !

の ぉ 冴羽 !

は いはい おおせ の 通り …

寂しい …

都 に は 自然 が これ しか ない の か …

えっ ?

キッ キキ ~ !

こら 太郎 戻って 来い !

キッ キキ ~ キッ キッ キッ !

おお 太郎 楽し そう じゃ な わし も 行く ぞ !

なん だ ?

あっちゃ ~ っ !

こら ぁ ~ ! 何 し とる か ~ っ !

い え ~ あの … 思想 的 背景 は あり ませ ん です は い !

お 主 たち も 来 ぬ か 気持ち いい ぞ !

な は は は は はっ いや なん と も 無邪気 で は いっ

どう し た ? もっと 楽しい 顔 を せ ん か

ああ は は は …

おや あれ は な んじゃ ?

あ ? ああ あれ は 銭湯 の 煙突

銭湯 と は な んじゃ ? 都 の 案内 に は 乗って なかった ぞ

ま つまり お 金 を 出し て 入る 広 ~ い 大衆 浴場 の こと

おお 話 に は 聞い た こと が ある そこ へ 案内 いたせ !

は いはい

一 度 入って み たかった 参る ぞ !

はっ お 供 つ か まつる !

だ あー っ !

おのれ は いい の !

ぐ ふ っ だって ~ 姫 を 守ら なくっちゃ ~

あたし が … 守り ます !

おお ~ これ は 楽し そう な ところ だ

ん ん !

いらっしゃ ~ い !

あー っ やっぱり バレ た ?

当たり前 じゃ !

銭湯 と は 人 が たくさん い て 楽しい ところ じゃ の う ~

お 主 なぜ わし たち と 一緒に 入ら なかった の だ ?

え えー っ ! は は はっ …

さて お 次 は ?

埋め立て 地 へ 参れ !

ええ ?

都 が 栄え れ ば 栄える ほど この よう な 場所 が 増え て いく …

ええ ?

黒 熊 谷 を この よう に は し たく は ない もの じゃ

ん !

五郎 兵衛 …

伏せろ ~ っ !

う わ あ あー っ !

き ゃ あ あー っ !

あ あっ !

が はっ …

エッ ハッ ハッ ハッ … !

リョウ なんとか しろ っ !

なんとか しろ った って 相手 は 戦闘 ヘリ な ん だ もん

あ あっ !

ぐ わ っ !

キキッキキッ !

太郎 !

はっ !

太郎 !

ぐ わ ー っ !

キキ キーッ !

キャーッ !

ああ … あ ?

あれ … 行っちゃ っ た よ ?

どうやら 脅し だけ の つもり らしい …

花 姫 あんた 今 の ヘリ に い た 奴 の 正体 を 知って る な ?

実は な … わし は 黒 熊 谷 から 追い出さ れよ う と し て おる の だ

今 の 男 は 五郎 兵衛 と いい

わし が まだ 幼い 頃 山 の 生活 を 嫌い 飛び出し て 行った 男 じゃ

なんでも アフリカ あたり の 外人 部隊 に 身 を 投じ て い た らしい …

それ が 突然 舞い戻って き て 谷 の 権利 書 を 狙って いる

しかし なぜ ? あんな 山奥 …

言っちゃ 悪い が なんの 価値 も ない ぜ

黒 熊 谷 の 悪 口 は 許さ ぬ ぞ !

あ は いはい 黒 熊 谷 は いい ところ です

ただ … ただ 一 つ だけ 悔やま れる 事 が ある

え ?

銭湯 は この 後 行く べき で あった !

あら ~ っ !

あたし に は ハンカチ 一 枚 買って くれ ない くせ に

必要 経費 必要 経費

あんな 服 と 髪 じゃ 人目 に つい て しようがない もん

ん ?

えっ !

これ で 良い の か ? 冴羽

び … 美人 !

こりゃ また モッコリ !

どう も 窮屈 な 服 じゃ のう わし は あまり 好か ん ぞ !

かえって 人目 に つく ん で ない の ?

ぐ ふ ふ ふ … 嬉しい 誤算

へ ~ モデル かな ?

女優 じゃ ねえ か ?

格好い い ~

キリッと し て きれい ね ~

気品 が 漂って る ぜ

彼女 っ 決まって る ね ! お茶 しよ う よ

流派 は な んじゃ ?

へ ? あ …

ヘ ~ イ ディスコ で 踊り 明かさ ない かい !

踊り 明かす … ?

都 に も 阿波 踊 り が ある の か ?

あ はっ …

と ん でる 彼女 ツイ カム ・ サウンド で 湘南 ぶ っ 飛 ぼ う ぜ っ

わし は 空 なぞ 飛 べ ぬ ぞ

は ぁ ~ ?

なん と も ギャップ の 大きい こと …

憎 め ない ね こりゃ …

ベッピン さん よ ぉ ちょっくら 俺 たち と 楽しい とこ 行 こ う ぜ

な っ !

リョウ !

いか ん !

無礼 者 ~ っ !

あ あー っ !

あ ?

ぐ はっ ああ …

う っそ ~

か ー っ お かわいそう に … 同情 する ぜ 他人事 と は 思え ん よ

あ ?

う わ あー っ !

何 を ! う っ ! あ …

リョウ ! あれ !

あ あ ~ っ !

あ あ 兄貴 … 追って き まし た ぜ

うろたえ ん な あの 手 を 使え !

し … いっ しかし ホント に こんな 手 が 通用 する ん です か ?

う わ ~ っ 夢 か 幻 か … ブラジャー !

あ … ブラブラ ブラブラ ブラブラ あ ~ ん ー っと

ん ん っ ?

あ あ ~ っ !

し 信じ られ ん 役 に 立った !

い か ~ ん つい いつも の 癖 が 出 て しまった

リョウ ! 一体 どう する つもり な の ?

分から ん …

何 が ?

この ブラジャー は 花 姫 の もの な ん だ ろ う か ?

違い ます

う わ ー っ は っ !

ぎ ゃっ

赤子 の 時 より 世話 し て 十 と 八 年

姫 の 胸 は もっと 大きゅう ご ざる

今 まで どこ へ 行って や がった こっち は 大変 だった ん だ ぜ !

で 姫 は ご 無事 か ?

で ぇ … 連れ て いか れ ち まった よ 五郎 兵衛 の 仲間 に !

貴 公 は 何 を し て おる ?

待って る ん だ よ 電話 を

電話 ?

冴羽 リョウ だ な 花 姫 は 無事 だ

帰し て 欲しく ば 黒 熊 谷 の 権利 書 を 持って来い !

場所 は ?

分かった ! 一 時間 後 に

黒 熊 谷 の 権利 書 で ご ざる

いい加減 に 教えろ よ 黒 熊 谷 に は 何 が ある ん だ ?

埋蔵 金 か ?

実は 外資 系 企業 に よる 一 大 レジャー ランド 計画 に 黒 熊 谷 が …

ふ ~ ん 売りゃ あ 土地 成金 に な れる って わけ だ

はい それ は もう

なぜ 花 姫 の 身 を 心配 し ない ん だ

う う …

香 じいさん を 見張って な !

えっ ?

どう も まだ なんか 隠し て や がる

ああ ?

よく 来 た 冴羽 リョウ 黒 熊 谷 の 権利 書 は 持って 来 た ろ う な

ああ この 通り ここ に ある

そこ の 箱 の 上 に 置 い て 貰 お う か

断る と 言ったら … どう する ?

何 っ ! どう いう 事 だ ! 貴 様 立場 が 分かって おる の か !

やい これ を 見ろ !

う っ … う う …

は は 花 姫 が どう なって も いい の か !

フッ … あんた ら に 殺 せる の か な ?

な っ な に っ … ご 五郎 兵衛 様 …

う う … こ こや つ …

ならば 貴 様 から 死 ねぇ !

ど わ ー っ

ぐ わ ー っ

貴 様 なぜ 我々 が 花 姫 を 殺 せ ない と 知って おる の だ !

い ~ や 実 の ところ は 何 も 知っちゃ い ない よ

ま なんとなく そんな 気 が し ただ けさ

お いっ じいさん 来 てん だ ろ ? 隠れ て ない で 出 て こい よ !

さすが じゃ 冴羽 殿 …

さあ じいさん 今度 こそ あらい ざら い 話し て もら お う か

はい 全て お 話し 致し ま しょ う

黒 熊 谷 の レジャー ランド 計画 の 件 に つい て は

姫 様 はじめ 一族 は 谷 を 守る 方 へ 傾 い て おり ます

しかし 五郎 兵衛 は 昔 から 平家 再興 を 夢み て おり まし て な

レジャー ランド 計画 を 聞きつけ この 機 を 逃し て は なら ぬ と

強引 に 谷 の 権利 を 手 に 入れよ う と し た

だが それ は 姫 の ため 平家 の ため …

はい 形 や 方法 は 違い こそ すれ

姫 様 へ の 忠誠 心 は 我々 と 同じ で ご ざる

それ を 姫 様 に も 知って い ただ こ う と 都 へ お呼び 致し た ので ございます

そう だった の か … 五郎 兵衛 を 疑って い た わし は 恥ずかしい

と ん でも ござ り ませ ぬ

これ まで の 無礼 の 数々 お 許し 下さい !

何 を 言う 許し を こう の は こっち だ わし と 谷 へ 戻 ろ う

それ は なり ませ ぬ

平家 の 姫 と も あ ろ う お方 が あの よう な 山奥 に …

五郎 兵衛 …

例え 姫 が 反対 な さ ろ う と 今 を 逃し て 平家 再興 は ござい ませ ん !

冴羽 ! その 権利 書 を 賭け て わし と 勝負 せい !

やめろ 五郎 兵衛 ! やめる ん だ !

五郎 兵衛 様 お やめ 下さい もう 無駄 な こと で ござい ます

フッ … いい だ ろ う 受けよ う !

冴羽 !

リョウ !

権利 書 は ここ へ 置く

かたじけない …

う わ あっ う お っ う っ おお っ …

五郎 兵衛 !

し 死 ん じゃ った の ?

死 ん じゃ い ない … 弾 は 銃 に 当て た

き 貴 様 なぜ 狙い を 外し た

俺 は あんた の よう に

不器用 な 生き 方 しか でき ない 奴 が 好き な ん だ

俺 が 打ち砕 い た の は いつ まで も 平家 に 取り 憑 か れ て い た 亡霊 だ

う っ う う …

五郎 兵衛 わし は 黒 熊 谷 が 好き じゃ

あそこ を 都 の よう に は し たく は ない 分かって くれ

ひ 姫 …

今 も これ から も ずっと 谷 は わし たち の ふるさと じゃ

わ … 分かり まし た

うん うん 何もかも うまく いった わし の 目 に 狂い は なかった わ い

花 姫 今度 出 て き た 時 に は 銭湯 巡り でも しよ う や !

それ は おもしろ そう じゃ ! 今度 は お 主 も 一緒に 入 ろ う

あ はっ は は は …

いや ~ これ で 全て 解決 じゃ

じいさん 俺 の 報酬 どう し た の !

お 主 姫 の 婿 に なら ぬ か

何 っ !

そう すれ ば 報酬 を 払わ ず に すむ !

冴羽 殿 なら 黒 熊 谷 の 立派 な 猟師 に なれ ます る ぞ

パス !

冴羽 殿 ! お 待ち 下され

山 の ハンター は ダメ ! 俺 は シティ ハンター な の !

う ~ ん 分から ん

どう し て お っ さん の ボディガード なんか し なきゃ なら ん の だ

ホント 珍しい ! しかも 外人 さん な ん でしょ ?

確か 昨夜 は 冴子 と 飲み 歩 い た ろ う …

な ぬ っ 冴子 ?

気付 い たら もう 朝 で こう ゆう 話 に なって た ん だ よ な

てんで 覚え て ない !

そりゃ はめ られ た ん だ また …

やっ ぱし ?

シティー ハンター

「 姿 なき 狙撃 者 ! ! リョウ と 冴子 の 危険 な ゲーム 」

絶対 見 て ね !


City Hunter Episode 20

ここ ん とこ 美人 の 依頼 が さっぱり ない ! 絶対 に おかしい ! |||びじん||いらい||||ぜったい|| None of my clients lately has been a beautiful lady!

はは は は … “ 壇 之浦 軍 太夫 ” だって … は は|||だん|ゆきうら|ぐん|たゆう|

パス ! だっ ぱす|

仕事 熱心 ね ~ しごと|ねっしん|

ナハ ハハ …

わ お ~ う 古風 ! “ 昼 四 ツ … ” 午前 10 時 の こと ね |||こふう|ひる|よっ||ごぜん|じ|||

お 俺 … ちょっと 用事 を … |おれ||ようじ| There's something I have to…

甘い ぞ 相棒 ! あまい||あいぼう

あ … Your punishment for doubting me is that you will definitely do this job!

あたし を 疑った 罰 と し て この 仕事 は どう し て も やって もらい ま しょ ! ||うたがった|ばち|||||しごと|||||||||

え … ハッ ハッ …

へ ホッ へ ホッ へ ホッ ん っ |ほっ||ほっ||ほっ||

ハッ ハッ …

はぎ も あ …

手間 を かけ させ ない で くれ じいさん てま|||さ せ|||| Don't make things so hard on yourself, old man!

そう し たい の は 山々 な ん じゃ が … |||||やまやま|||| I certainly wish I could oblige you, but…

- ど わ ー っ \ N - う わ っ なん だ こりゃ ||-||||||||

う わ っ !

じいさん かい ? 壇 之浦 軍 太夫 って の は ||だん|ゆきうら|ぐん|たゆう|||

おお ! シティー ハンター の 冴羽 リョウ 殿 じゃ な ! |してぃー|はんたー||さえば||しんがり||

貴 様 ー っ ! う お ー っ ! とうと|さま|-||||-| Right, Ryo Saeba.

そ っ 冴羽 リョウ ||さえば|

う っ げ ー っ |||-|

この ー っ ! う っ … |-||| You piece of…

悪い が 今 取り込み 中 な ん だ 邪魔 し ない で くれ わるい||いま|とりこみ|なか||||じゃま||||

あ ああ はい どう も お 騒がせ 致し まし た ||||||さわがせ|いたし|| Of course, sorry to have caused so much trouble.

お 覚え て ろ ー っ ! |おぼえ|||-|

かたじけない ! I thank you!

貴 殿 に 来 て いた だ け なけ れ ば 犬 死 の ところ で あった ! とうと|しんがり||らい||||||||いぬ|し|||| If not for your fortunate arrival, I would have died a most pitiful death.

拙者 平家 の 血 を 引く 殿 を お守り し せっしゃ|へいけ||ち||ひく|しんがり||おもり|

日本 最後 の 秘境 黒 熊 谷 に 隠れ 住む こと 代々 800 年 … にっぽん|さいご||ひきょう|くろ|くま|たに||かくれ|すむ||だいだい|とし

ちょ っ ちょっと 待った ! あの じいさん … |||まった||

あの ね 命 狙わ れ てん なら 警察 へ 行き なさい ! 警察 へ ||いのち|ねらわ||||けいさつ||いき||けいさつ| If your life's in danger, take it to the police, the police I say!

日本 の 警察 って とって も 優秀 だ から にっぽん||けいさつ||||ゆうしゅう|| The Japanese police are quite excellent.

分かり まし た わかり|| I understand.

あ ? 聞い た ? 警察 へ 行く ん だ って |ききい||けいさつ||いく|||

リョウ ! My goodness, this won't do! Her Ladyship will soon be arriving!

おお いか ん ! そろそろ 姫 が ご 到着 の 時刻 じゃ ||||ひめ|||とうちゃく||じこく|

- え ? \ N - じ じいさん … Old man, you just said, “Ladyship,” didn't you?

あの 今 … 姫 って 言った かな ? |いま|ひめ||いった|

御 年 十 と 八 才 … ご|とし|じゅう||やっ|さい Of ten and eight years in age,

それはそれは はた目 に も 美しい 姫君 で ご ざる |はため|||うつくしい|ひめぎみ||| her ladyship is by all means of a beauty most pleasing.

い やっ これ は 冴羽 殿 に は 関係 の ない 話 で ご ざった … の ぉ … ||||さえば|しんがり|||かんけい|||はなし||||| Pardon me I'm certain these words are of little interest to you, Master Saeba.

こ こん に ゃ ろう 人 の 弱点 知って や がる … |||||じん||じゃくてん|しって||

ホント … ほんと For sure.

実は 生まれ て この かた 山 を 出 た こと の ない 姫 に じつは|うまれ||||やま||だ|||||ひめ|

都 を 一 度 見学 し て いた だ こ う と 思って な と||ひと|たび|けんがく||||||||おもって| to visit the capital at least once in her life.

だが 先ほど の 者 たち が 姫 に も 危害 を 加える や も しれ ぬ |さきほど||もの|||ひめ|||きがい||くわえる|||| But I fear that those same men might do her harm.

貴 公 に 姫 の 護衛 を 頼み たい の じゃ とうと|おおやけ||ひめ||ごえい||たのみ||| I would like to request that you guard her.

おお ! 花 姫 様 じゃ ! |か|ひめ|さま|

あ どれ どれ ? あっ ?

なぁ ん と も ユニーク な 魅力 … ||||ゆにーく||みりょく How unique her beauty is.

姫 ! よく おいで 下さい まし た ひめ|||ください||

わし も 都 を 一 度 見 て おき たい と 思って た ところ じゃ ||と||ひと|たび|み|||||おもって||| I have long wanted to see the capital city.

こちら は 姫 の 警護 に あたる 冴羽 リョウ 殿 で ご ざる ||ひめ||けいご|||さえば||しんがり||| This person will serve as your guard. Allow me to introduce Master Ryo Saeba.

では 姫 拙者 急用 あり ます ゆえ 失礼 つ か まつる |ひめ|せっしゃ|きゅうよう||||しつれい||| And now Your Ladyship,

構わ ぬ 行け ! かまわ||いけ Not so fast, Gramps. First tell me why she's in danger.

おっと じいさん なんで 狙わ れ てる か 訳 を 行って いき な |||ねらわ||||やく||おこなって||

急ぎ ます ゆえ それ は のち ほど ! いそぎ|||||| I must hurry. I will discuss this later.

お おい こら じいさん ! Hey, Gramps!

あた たら た うたう …

あん に ゃ ろ どう も なんか 隠し て や がる な |||||||かくし||||

これ 何 を ブツブツ 言 っと る 早く 荷 を 持て |なん||ぶつぶつ|げん|||はやく|に||もて

荷 ? Bags?

へ ~ ! これ 全部 そう な の ? ||ぜんぶ||| What? Those are all yours?

そう じゃ グズグズ いたす な ||ぐずぐず||

へ ~ い …

こん の 重い な 一体 何 が 入って ん だ よ ||おもい||いったい|なん||はいって|||

なんだ ぁ ~ ! What in the…

あ あ ~ っ !

太郎 冴羽 に は これ から 世話 に なる 悪 さ は いかん ぞ たろう|さえば|||||せわ|||あく||||

キキ キキ キキキ …

さすが は 都 きれい な もの だ … ||と||||

ぐ っ … が ー っ ! く ぉ ー っ … |||-||||-|

あの ~ これ から どこ へ ? Where would you like to go?

一 通り 都 を グル っと 回れ ! ひと|とおり|と||||まわれ I want you to drive us all about the city.

これ 観光 バス じゃ ない の ! |かんこう|ばす||| This isn't a tour bus.

それ に 報酬 の 話 も 済 ん で ない し ||ほうしゅう||はなし||す||||

報酬 ? そち の 手当 の 事 か ? ほうしゅう|||てあて||こと|

ん ま まあ … そう Yes, that's right.

ハッハッ ハッハッ … ! つまら ぬ 事 を 案ずる で は ない ! ||||こと||あんずる|||

手当て など 好き な だけ くれ て やる わ ! てあて||すき|||||| I'll provide all the compensation you wish.

好き な だけ ? だって … すき||| “All you wish,” she said!

ぐ ふ ふ ふ … よ ~ し !

花 姫 様 御 上京 を 祝って 銀座 で 食事 と 行 こ う ! か|ひめ|さま|ご|じょうきょう||いわって|ぎんざ||しょくじ||ぎょう||

やった ね ~ ! All right!

あ あの … お 客 様 その よう な 服装 で は … |||きゃく|さま||||ふくそう||

ひか え ~ い !

この お方 を どなた と 心得る |おかた||||こころえる

世 が 世 なら 貴 公 など 謁見 も 叶わ ぬ 平家 の お姫様 なる ぞ ! よ||よ||とうと|おおやけ||えっけん||かなわ||へいけ||おひめさま||

そ その よう な 高貴 な お方 と は 存じ ませ ん で ||||こうき||おかた|||ぞんじ||| I had no idea my guest was a personage of such high distinction!

大変 失礼 を 致し まし た たいへん|しつれい||いたし|| I most humbly apologize.

うん ! 分かれ ば よい 案内 致せ ! |わかれ|||あんない|いたせ

は は あ … Of course!

お決まり で ござい ま しょ う か おきまり||||||

全部 持て … ぜんぶ|もて Bring us everything.

は ?

これ に ある を 全部 持て ||||ぜんぶ|もて I want everything on the menu.

ぜ 全部 で ござい ます か ? |ぜんぶ|||| Everything?

ぜ ん ぶ … ? Everything?

は は は は …

あ 大丈夫 大丈夫 必要 経費 |だいじょうぶ|だいじょうぶ|ひつよう|けいひ It's okay, it's okay. It's a business expense.

こ 声 が 震え てる ぜ |こえ||ふるえ|| But your voice is quivering.

遠慮 は い らん そち たち も 食え えんりょ|||||||くえ Why do you hesitate? Eat.

あ はい … どう も … Yes, thank you.

どうぞ ご ゆっくり Please enjoy your meal.

ふん 食える もの なら 食って みろ |くえる|||くって| Eat it if you think you can eat it all.

ん ? … は あ あ ~ っ !

だ ああ あっ !

すごい …

一 人 で 食 っち まう の か ひと|じん||しょく||||

信じ られ ない わ 一 人 で 食べる なんて しんじ||||ひと|じん||たべる| Wow, I can't believe it! She ate all that by herself!

ま ぁ ~

どう し た デザート は まだ か ? |||でざーと||| What's wrong? Haven't you brought dessert yet?

は あ … ぐ ああ …

あの じいさん め っ たっぷり 依頼 料 ふんだくって やる から な |||||いらい|りょう|||| That old man! He's going to owe me big time for this.

ああ ?

キッ キッ キッ キキッキキ …

こ こら ! やめ ん か ! え えっ ! Come on, stop it!

元 気 が あって 良い ぞ 太郎 男 は これ ぐらい で なく て は いか ん ! もと|き|||よい||たろう|おとこ||||||||| You're a spirited one, Taro. Just the way men are supposed to be!

の ぉ 冴羽 ! ||さえば Right, Saeba?

は いはい おおせ の 通り … ||||とおり

寂しい … さびしい I miss it.

都 に は 自然 が これ しか ない の か … と|||しぜん|||||| Is this all of nature there is in the capital?

えっ ?

キッ キキ ~ !

こら 太郎 戻って 来い ! |たろう|もどって|こい Hey, Taro, get back here!

キッ キキ ~ キッ キッ キッ !

おお 太郎 楽し そう じゃ な わし も 行く ぞ ! |たろう|たのし||||||いく| Taro, that looks enjoyable! I will join you!

なん だ ?

あっちゃ ~ っ ! No!

こら ぁ ~ ! 何 し とる か ~ っ ! ||なん|||| Hey, stop it! What's going on here?

い え ~ あの … 思想 的 背景 は あり ませ ん です は い ! |||しそう|てき|はいけい||||||| I assure you no harm premeditated or otherwise is intended.

お 主 たち も 来 ぬ か 気持ち いい ぞ ! |おも|||らい|||きもち|| Why don't you join us? It's very nice.

な は は は は はっ いや なん と も 無邪気 で は いっ ||||||||||むじゃき|||

どう し た ? もっと 楽しい 顔 を せ ん か ||||たのしい|かお|||| What's the matter? Why don't you cheer up?

ああ は は は …

おや あれ は な んじゃ ?

あ ? ああ あれ は 銭湯 の 煙突 ||||せんとう||えんとつ That's the smokestack for a bathhouse.

銭湯 と は な んじゃ ? 都 の 案内 に は 乗って なかった ぞ せんとう|||||と||あんない|||のって|| What's a bathhouse? There wasn't anything in the guidebook about it.

ま つまり お 金 を 出し て 入る 広 ~ い 大衆 浴場 の こと |||きむ||だし||はいる|ひろ||たいしゅう|よくじょう|| In other words, it's a huge public bath you pay to enter.

おお 話 に は 聞い た こと が ある そこ へ 案内 いたせ ! |はなし|||ききい|||||||あんない|

は いはい Yes, yes.

一 度 入って み たかった 参る ぞ ! ひと|たび|はいって|||まいる| I've always wanted to visit one. Let's go.

はっ お 供 つ か まつる ! ||とも||| Understood, I shall accompany you.

だ あー っ !

おのれ は いい の ! You stay here.

ぐ ふ っ だって ~ 姫 を 守ら なくっちゃ ~ ||||ひめ||まもら| But I've got to protect Her Ladyship.

あたし が … 守り ます ! ||まもり| I'll do it.

おお ~ これ は 楽し そう な ところ だ |||たのし|||| This looks very enjoyable.

ん ん !

いらっしゃ ~ い ! Welcome!

あー っ やっぱり バレ た ?

当たり前 じゃ ! あたりまえ| What did you expect?

銭湯 と は 人 が たくさん い て 楽しい ところ じゃ の う ~ せんとう|||じん|||||たのしい|||| A public bath is an enjoyable place so full of people.

お 主 なぜ わし たち と 一緒に 入ら なかった の だ ? |おも|||||いっしょに|はいら||| Why did you not join me?

え えー っ ! は は はっ …

さて お 次 は ? ||つぎ| Where to next?

埋め立て 地 へ 参れ ! うめたて|ち||まいれ Take me to a landfill.

ええ ?

都 が 栄え れ ば 栄える ほど この よう な 場所 が 増え て いく … と||はえ|||さかえる|||||ばしょ||ふえ|| The more cities thrive, the greater the number of places like this.

ええ ?

黒 熊 谷 を この よう に は し たく は ない もの じゃ くろ|くま|たに|||||||||||

ん !

五郎 兵衛 … ごろう|ひょうえ Gorobei?

伏せろ ~ っ ! ふせろ| GET DOWN!

う わ あ あー っ !

き ゃ あ あー っ !

あ あっ !

が はっ …

エッ ハッ ハッ ハッ … ! えっ|||

リョウ なんとか しろ っ ! Ryo, do something!

なんとか しろ った って 相手 は 戦闘 ヘリ な ん だ もん ||||あいて||せんとう|へり|||| Do something? That's an attack helicopter we're up against!

あ あっ !

ぐ わ っ !

キキッキキッ !

太郎 ! たろう Taro!

はっ !

太郎 ! たろう Taro!

ぐ わ ー っ ! ||-|

キキ キーッ !

キャーッ !

ああ … あ ?

あれ … 行っちゃ っ た よ ? |おこなっちゃ|||

どうやら 脅し だけ の つもり らしい … |おどし|||| Looks like he was only trying to scare us.

花 姫 あんた 今 の ヘリ に い た 奴 の 正体 を 知って る な ? か|ひめ||いま||へり||||やつ||しょうたい||しって|| Your Ladyship, you know the guy in the helicopter, don't you?

実は な … わし は 黒 熊 谷 から 追い出さ れよ う と し て おる の だ じつは||||くろ|くま|たに||おいださ|||||||| The truth is he's trying to force me to leave Kurokuma Valley.

今 の 男 は 五郎 兵衛 と いい いま||おとこ||ごろう|ひょうえ|| The man's name is Gorobei.

わし が まだ 幼い 頃 山 の 生活 を 嫌い 飛び出し て 行った 男 じゃ |||おさない|ころ|やま||せいかつ||きらい|とびだし||おこなった|おとこ| He hated life on the mountain, and left when I was still very young.

なんでも アフリカ あたり の 外人 部隊 に 身 を 投じ て い た らしい … |あふりか|||がいじん|ぶたい||み||とうじ|||| I hear he threw his lot in with some foreign mercenaries somewhere in Africa.

それ が 突然 舞い戻って き て 谷 の 権利 書 を 狙って いる ||とつぜん|まいもどって|||たに||けんり|しょ||ねらって| He recently returned suddenly.

しかし なぜ ? あんな 山奥 … |||やまおく But why? I hate to say it, but a mountain like that can't have any value.

言っちゃ 悪い が なんの 価値 も ない ぜ いっちゃ|わるい|||かち|||

黒 熊 谷 の 悪 口 は 許さ ぬ ぞ ! くろ|くま|たに||あく|くち||ゆるさ|| I will not suffer any insults to Kurokuma Valley!

あ は いはい 黒 熊 谷 は いい ところ です |||くろ|くま|たに||||

ただ … ただ 一 つ だけ 悔やま れる 事 が ある ||ひと|||くやま||こと|| I have one, and only one, regret.

え ?

銭湯 は この 後 行く べき で あった ! せんとう|||あと|いく||| We should have visited the public bath after coming here!

あら ~ っ !

あたし に は ハンカチ 一 枚 買って くれ ない くせ に |||はんかち|ひと|まい|かって|||| And you won't even buy me one single handkerchief.

必要 経費 必要 経費 ひつよう|けいひ|ひつよう|けいひ It's a business expense! A business expense I'm telling you.

あんな 服 と 髪 じゃ 人目 に つい て しようがない もん |ふく||かみ||ひとめ||||しようが ない| No choice with her attracting attention with those clothes and that hair.

ん ?

えっ !

これ で 良い の か ? 冴羽 ||よい|||さえば What do you think, Saeba?

び … 美人 ! |びじん She's beautiful!

こりゃ また モッコリ ! I LIKE IT! Mokkori!

どう も 窮屈 な 服 じゃ のう わし は あまり 好か ん ぞ ! ||きゅうくつ||ふく||||||すか|| My movement's restricted in this. I don't like these clothes.

かえって 人目 に つく ん で ない の ? |ひとめ|||||| Isn't she going to attract even more attention now?

ぐ ふ ふ ふ … 嬉しい 誤算 ||||うれしい|ごさん

へ ~ モデル かな ? |もでる| Is she a model?

女優 じゃ ねえ か ? じょゆう||| Isn't she an actress?

格好い い ~ かっこい| She's nice!

キリッと し て きれい ね ~ きりっと||||

気品 が 漂って る ぜ きひん||ただよって|| Such elegant taste.

彼女 っ 決まって る ね ! お茶 しよ う よ かのじょ||きまって|||おちゃ||| Looking good, beautiful lady! Have some tea with me?

流派 は な んじゃ ? りゅうは|||

へ ? あ …

ヘ ~ イ ディスコ で 踊り 明かさ ない かい ! ||でぃすこ||おどり|あかさ|| Hey, would you like to dance all night at a disco?

踊り 明かす … ? おどり|あかす

都 に も 阿波 踊 り が ある の か ? と|||あば|おどり||||| Oh, do you do folk dances in the capitol as well?

あ はっ …

と ん でる 彼女 ツイ カム ・ サウンド で 湘南 ぶ っ 飛 ぼ う ぜ っ |||かのじょ|つい||さうんど||しょうなん|||と|||| Hey, high-flying babe!

わし は 空 なぞ 飛 べ ぬ ぞ ||から||と||| I'm not able to fly.

は ぁ ~ ?

なん と も ギャップ の 大きい こと … |||ぎゃっぷ||おおきい| That's one big communication gap.

憎 め ない ね こりゃ … にく|||| You can't help but like her.

ベッピン さん よ ぉ ちょっくら 俺 たち と 楽しい とこ 行 こ う ぜ |||||おれ|||たのしい||ぎょう||| Hey, baby, let's go somewhere and have a little fun.

な っ ! Whacha' say?

リョウ !

いか ん ! Got to stop it.

無礼 者 ~ っ ! ぶれい|もの| Insolent beast!

あ あー っ !

あ ?

ぐ はっ ああ …

う っそ ~

か ー っ お かわいそう に … 同情 する ぜ 他人事 と は 思え ん よ |-|||||どうじょう|||ひとごと|||おもえ||

あ ?

う わ あー っ !

何 を ! う っ ! あ … なん||||

リョウ ! あれ ! Ryo, look!

あ あ ~ っ !

あ あ 兄貴 … 追って き まし た ぜ ||あにき|おって|||| Hey, he's chasing us!

うろたえ ん な あの 手 を 使え ! ||||て||つかえ Stay cool! You know what to do.

し … いっ しかし ホント に こんな 手 が 通用 する ん です か ? |||ほんと|||て||つうよう|||| But do you really think it'll work?

う わ ~ っ 夢 か 幻 か … ブラジャー ! |||ゆめ||まぼろし||ぶらじゃー

あ … ブラブラ ブラブラ ブラブラ あ ~ ん ー っと |ぶらぶら|ぶらぶら|ぶらぶら|||-|

ん ん っ ?

あ あ ~ っ !

し 信じ られ ん 役 に 立った ! |しんじ|||やく||たった I don't believe it! It actually worked!

い か ~ ん つい いつも の 癖 が 出 て しまった ||||||くせ||だ|| I blew it. My natural tendencies just got the best of me.

リョウ ! 一体 どう する つもり な の ? |いったい||||| Ryo, just what do you intend to do?

分から ん … わから|

何 が ? なん| About what?

この ブラジャー は 花 姫 の もの な ん だ ろ う か ? |ぶらじゃー||か|ひめ|||||||| Whether or not this is her bra?

違い ます ちがい| No, it isn't.

う わ ー っ は っ ! ||-|||

ぎ ゃっ

赤子 の 時 より 世話 し て 十 と 八 年 あかご||じ||せわ|||じゅう||やっ|とし I've taken care of her for eighteen years now, ever since she was a babe.

姫 の 胸 は もっと 大きゅう ご ざる ひめ||むね|||おおきゅう|| Her Ladyship's chest is larger than that.

今 まで どこ へ 行って や がった こっち は 大変 だった ん だ ぜ ! いま||||おこなって|||||たいへん|||| Where have you been all this time? We've been suffering here!

で 姫 は ご 無事 か ? |ひめ|||ぶじ| Is her Ladyship safe and secure?

で ぇ … 連れ て いか れ ち まった よ 五郎 兵衛 の 仲間 に ! ||つれ|||||||ごろう|ひょうえ||なかま|

貴 公 は 何 を し て おる ? とうと|おおやけ||なん|||| What are you doing about it?

待って る ん だ よ 電話 を まって|||||でんわ| I'm waiting for a phone call.

電話 ? でんわ A phone call?

冴羽 リョウ だ な 花 姫 は 無事 だ さえば||||か|ひめ||ぶじ| Ryo Saeba, right? Her Ladyship is safe.

帰し て 欲しく ば 黒 熊 谷 の 権利 書 を 持って来い ! かえし||ほしく||くろ|くま|たに||けんり|しょ||もってこい If you want her back, bring the deed to Kurokuma Valley.

場所 は ? ばしょ|

分かった ! 一 時間 後 に わかった|ひと|じかん|あと| All right, I'll be there in one hour.

黒 熊 谷 の 権利 書 で ご ざる くろ|くま|たに||けんり|しょ|||

いい加減 に 教えろ よ 黒 熊 谷 に は 何 が ある ん だ ? いいかげん||おしえろ||くろ|くま|たに|||なん|||| So, why don't you just tell me? What's in Kurokuma Valley? Buried treasure?

埋蔵 金 か ? まいぞう|きむ|

実は 外資 系 企業 に よる 一 大 レジャー ランド 計画 に 黒 熊 谷 が … じつは|がいし|けい|きぎょう|||ひと|だい|れじゃー||けいかく||くろ|くま|たに| The truth is a foreign concern has plans to develop an amusement park in Kurokuma Valley.

ふ ~ ん 売りゃ あ 土地 成金 に な れる って わけ だ ||うりゃ||とち|なりきん||||||

はい それ は もう Yes, that is indeed true.

なぜ 花 姫 の 身 を 心配 し ない ん だ |か|ひめ||み||しんぱい|||| Why aren't you worried about her safety?

う う …

香 じいさん を 見張って な ! かおり|||みはって| Kaori, keep an eye on the old man!

えっ ?

どう も まだ なんか 隠し て や がる ||||かくし||| I think he's still hiding something.

ああ ?

よく 来 た 冴羽 リョウ 黒 熊 谷 の 権利 書 は 持って 来 た ろ う な |らい||さえば||くろ|くま|たに||けんり|しょ||もって|らい||||

ああ この 通り ここ に ある ||とおり|||

そこ の 箱 の 上 に 置 い て 貰 お う か ||はこ||うえ||お|||もら||| I want you to put it on top of that crate.

断る と 言ったら … どう する ? ことわる||いったら||

何 っ ! どう いう 事 だ ! 貴 様 立場 が 分かって おる の か ! なん||||こと||とうと|さま|たちば||わかって||| What? What do you mean? Do you know what kind of danger you are in?

やい これ を 見ろ ! |||みろ

う っ … う う …

は は 花 姫 が どう なって も いい の か ! ||か|ひめ|||||||

フッ … あんた ら に 殺 せる の か な ? ||||ころ||||

な っ な に っ … ご 五郎 兵衛 様 … ||||||ごろう|ひょうえ|さま

う う … こ こや つ …

ならば 貴 様 から 死 ねぇ ! |とうと|さま||し|

ど わ ー っ ||-|

ぐ わ ー っ ||-|

貴 様 なぜ 我々 が 花 姫 を 殺 せ ない と 知って おる の だ ! とうと|さま||われわれ||か|ひめ||ころ||||しって||| How did you know we couldn't kill her?

い ~ や 実 の ところ は 何 も 知っちゃ い ない よ ||み||||なん||しっちゃ||| Actually, the truth is I didn't know.

ま なんとなく そんな 気 が し ただ けさ |||き|||| I just sort of had a hunch is all.

お いっ じいさん 来 てん だ ろ ? 隠れ て ない で 出 て こい よ ! |||らい||||かくれ||||だ|||

さすが じゃ 冴羽 殿 … ||さえば|しんがり Your reputation is well deserved, Master Ryo Saeba.

さあ じいさん 今度 こそ あらい ざら い 話し て もら お う か ||こんど|||||はなし||||| Okay, old man, the story, the whole story, this time.

はい 全て お 話し 致し ま しょ う |すべて||はなし|いたし||| Very well, I will tell you everything.

黒 熊 谷 の レジャー ランド 計画 の 件 に つい て は くろ|くま|たに||れじゃー||けいかく||けん|||| Her Ladyship and the rest of her family

姫 様 はじめ 一族 は 谷 を 守る 方 へ 傾 い て おり ます ひめ|さま||いちぞく||たに||まもる|かた||かたむ|||| are united in their opposition to the plan for the amusement park in Kurokuma.

しかし 五郎 兵衛 は 昔 から 平家 再興 を 夢み て おり まし て な |ごろう|ひょうえ||むかし||へいけ|さいこう||ゆめみ||||| But Gorobei has dreamed for a long time of the revival of the Heike.

レジャー ランド 計画 を 聞きつけ この 機 を 逃し て は なら ぬ と れじゃー||けいかく||ききつけ||き||のがし||||| When he heard about the Leisure Land project,

強引 に 谷 の 権利 を 手 に 入れよ う と し た ごういん||たに||けんり||て||いれよ||||

だが それ は 姫 の ため 平家 の ため … |||ひめ|||へいけ||

はい 形 や 方法 は 違い こそ すれ |かた||ほうほう||ちがい|| Yes, they may have manifested themselves in different ways,

姫 様 へ の 忠誠 心 は 我々 と 同じ で ご ざる ひめ|さま|||ちゅうせい|こころ||われわれ||おなじ||| but his loyalty and devotion to Her Ladyship are the same as mine.

それ を 姫 様 に も 知って い ただ こ う と 都 へ お呼び 致し た ので ございます ||ひめ|さま|||しって||||||と||および|いたし||| I asked her to come to the capital so that she would know this.

そう だった の か … 五郎 兵衛 を 疑って い た わし は 恥ずかしい ||||ごろう|ひょうえ||うたがって|||||はずかしい Now I understand. I'm ashamed that I doubted Gorobei.

と ん でも ござ り ませ ぬ No, please.

これ まで の 無礼 の 数々 お 許し 下さい ! |||ぶれい||かずかず||ゆるし|ください For my numerous transgressions, I request your forgiveness.

何 を 言う 許し を こう の は こっち だ わし と 谷 へ 戻 ろ う なん||いう|ゆるし|||||||||たに||もど|| Why do you say this? It is I who begs your forgiveness.

それ は なり ませ ぬ I cannot! For a Lady of the Heike to have to live so in the mountains…

平家 の 姫 と も あ ろ う お方 が あの よう な 山奥 に … へいけ||ひめ||||||おかた|||||やまおく|

五郎 兵衛 … ごろう|ひょうえ Gorobei!

例え 姫 が 反対 な さ ろ う と 今 を 逃し て 平家 再興 は ござい ませ ん ! たとえ|ひめ||はんたい||||||いま||のがし||へいけ|さいこう||||

冴羽 ! その 権利 書 を 賭け て わし と 勝負 せい ! さえば||けんり|しょ||かけ||||しょうぶ| Saeba, let us battle for possession of that deed!

やめろ 五郎 兵衛 ! やめる ん だ ! |ごろう|ひょうえ|||

五郎 兵衛 様 お やめ 下さい もう 無駄 な こと で ござい ます ごろう|ひょうえ|さま|||ください||むだ||||| Gorobei, please desist. It serves no purpose.

フッ … いい だ ろ う 受けよ う ! |||||うけよ|

冴羽 ! さえば

リョウ ! Ryo!

権利 書 は ここ へ 置く けんり|しょ||||おく I'll place the deed here.

かたじけない … I thank you.

う わ あっ う お っ う っ おお っ …

五郎 兵衛 ! ごろう|ひょうえ

し 死 ん じゃ った の ? |し|||| Gorobei!

死 ん じゃ い ない … 弾 は 銃 に 当て た し|||||たま||じゅう||あて| He's not dead. I aimed for the gun.

き 貴 様 なぜ 狙い を 外し た |とうと|さま||ねらい||はずし|

俺 は あんた の よう に おれ|||||

不器用 な 生き 方 しか でき ない 奴 が 好き な ん だ ぶきよう||いき|かた||||やつ||すき|||

俺 が 打ち砕 い た の は いつ まで も 平家 に 取り 憑 か れ て い た 亡霊 だ おれ||うちくだ||||||||へいけ||とり|ひょう||||||ぼうれい| What I shot was some specter forever possessed by the spirit of the Heike.

う っ う う …

五郎 兵衛 わし は 黒 熊 谷 が 好き じゃ ごろう|ひょうえ|||くろ|くま|たに||すき|

あそこ を 都 の よう に は し たく は ない 分かって くれ ||と|||||||||わかって| I don't want it to become something like the capitol. Please understand.

ひ 姫 … |ひめ

今 も これ から も ずっと 谷 は わし たち の ふるさと じゃ いま||||||たに|||||| Now, and always, the Valley is forever our home.

わ … 分かり まし た |わかり||

うん うん 何もかも うまく いった わし の 目 に 狂い は なかった わ い ||なにもかも|||||め||くるい|||| Good, good. Everything turned out well. My judgement was not mistaken.

花 姫 今度 出 て き た 時 に は 銭湯 巡り でも しよ う や ! か|ひめ|こんど|だ||||じ|||せんとう|めぐり|||| Your Ladyship, when you visit the city again, let's do a tour of the public baths.

それ は おもしろ そう じゃ ! 今度 は お 主 も 一緒に 入 ろ う |||||こんど|||おも||いっしょに|はい|| That sounds interesting. Next time let's take a bath together.

あ はっ は は は …

いや ~ これ で 全て 解決 じゃ |||すべて|かいけつ|

じいさん 俺 の 報酬 どう し た の ! |おれ||ほうしゅう||||

お 主 姫 の 婿 に なら ぬ か |おも|ひめ||むこ|||| Why don't you become Her Ladyship's husband?

何 っ ! なん|

そう すれ ば 報酬 を 払わ ず に すむ ! |||ほうしゅう||はらわ||| Then, I wouldn't have to pay you!

冴羽 殿 なら 黒 熊 谷 の 立派 な 猟師 に なれ ます る ぞ さえば|しんがり||くろ|くま|たに||りっぱ||りょうし|||||

パス ! ぱす

冴羽 殿 ! お 待ち 下され さえば|しんがり||まち|くだされ I pass!

山 の ハンター は ダメ ! 俺 は シティ ハンター な の ! やま||はんたー||だめ|おれ||してぃ|はんたー|| I don't want to be a mountain hunter! I'm a City Hunter!

う ~ ん 分から ん ||わから|

どう し て お っ さん の ボディガード なんか し なきゃ なら ん の だ I don't get it! Why do I have to be some old guy's body guard?

ホント 珍しい ! しかも 外人 さん な ん でしょ ? ほんと|めずらしい||がいじん||||

確か 昨夜 は 冴子 と 飲み 歩 い た ろ う … たしか|さくや||さえこ||のみ|ふ||||

な ぬ っ 冴子 ? |||さえこ

気付 い たら もう 朝 で こう ゆう 話 に なって た ん だ よ な きづ||||あさ||||はなし||||||| What? Saeko?!

てんで 覚え て ない ! |おぼえ||

そりゃ はめ られ た ん だ また … I don't remember a thing.

やっ ぱし ? You think?

シティー ハンター してぃー|はんたー

「 姿 なき 狙撃 者 ! ! リョウ と 冴子 の 危険 な ゲーム 」 すがた||そげき|もの|||さえこ||きけん||げーむ Next City Hunter: “Faceless Snipers. Ryo and Saeko's Dangerous Game.”

絶対 見 て ね ! ぜったい|み|| See you then.