×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

俺がお嬢様学校に『庶民サンプル』としてゲッツされた件, Shomin Sample Episode 6

Shomin Sample Episode 6

そ ー な の

ようやく 見学 先 の 工事 が 終わった から 明日 から みんな で 行って 来 て ね

工事 って … どんな 所 に 行く ん です か ?

お 嬢 様 方 に 庶民 文化 を 体験 し て いただく 為 の

テーマパーク を 建設 し まし た

それ が …

“ 庶民 ランド ” です

なぁ に ? それ !

神楽坂 君 に は ぁ

その 庶民 ランド で の アドバイス を 生徒 達 に し て 欲しい の よ

うえ ? 俺 に ?

あなた が 来 て から 学 内 の 雰囲気 が 明るく なった わ

心配 さ れ て い た 生徒 達 へ の 悪 影響 も 無い と 報告 を 受け て い ます

やっぱり 男子 が いる と 女の子 は 気合 入っちゃ う の よ ねぇ

そ … そんな もん す か ?

男子 と 言って も マッチョ 好き の 変態 です が …

誰 が マッチョ 好き の 変態 だ ?

違う の です か ?

う う …

あなた が ノーマル で あった 場合

お 嬢 様 方 の 安全 の 為 今 すぐ 男 性器 を 切断 し …

将来 の 夢 は マッチョ に 塗る 油 に なる 事 で ぇ す

とにかく

あなた の 持つ 庶民 感覚 を 最大 限 に 活 かす 機会 が やって 来 た と いう 事 です

どう か 持てる 力 を 存分 に 発揮 し て 下さい

あなた が 産まれ て 来 た の は この 一瞬 の 為 な の です から

俺 の 人生 安 っ !

ふわふわ 口どけ の 恋 する トリュフ みたい

ズキズキ 胸 の 奥 が 甘く って モドカシイ

突撃 し ちゃ い ま しょ う 愛し の 君 を さあ …

( ゲッツ ! )

イチズ な 気持ち ア ・ ゲ ・ ル ! !

一般 庶民 は 興味深い わ

君 を 日々 研究 し て いる の

この テレパシー / まだ 受信 ( かん ) じ ない ?

君 は 鈍感 な の ! ? /

あっ そ っ か ! こ ・ れ ・ が … 照れ隠し ね ! ?

そういう こと

ふわふわ 口どけ の 恋 する トリュフ みたい

ズキズキ 胸 の 奥 が 甘く って モドカシイ

突撃 し ちゃ い ま しょ う 愛し の 君 を さあ …

( ゲッツ ! )

イチズ な 気持ち ア ・ ゲ ・ ル ! !

ああ … どんな 所 な の でしょ う か ?

庶民 ランド 本当 に 楽しみ で すわ ねえ

あ … ああ

ん …

照り焼き バーガー セット ドリンク は コーラ ゼロ

麗 子 様 もう 入場 できる よう です わ

早く 参り ま しょ う

あ は … ええ

おい 愛 佳 分かって る な ?

は は …

今回 の 課外 授業 こそ 庶民 部 で お前 が 続け て 来 た 事 の 本番

言わば 試合 だ

は は

練習 通り やれ ば 大丈夫 だ

目標 は ?

メ … メアド 交換 …

気合 入れ て け

分かって る っ …

ようこそ 庶民 ランド へ

う わ ああ あー

当 園 は

庶民 の 暮らし を 体験 し て いただく 為 に 作ら れ た テーマパーク です

お 嬢 様 方 は どうぞ 庶民 と なって 夢 の ひと 時 を お 過ごし 下さい

う わ ああ すてき ぃ

何で だ よ ?

う わ ああ あー

ああ あー

けっこう 広い …

あん だけ 絢爛 豪華 な ゲート に ノー リアクション だった お 嬢 様 達 が

そこ まで ビビ る すごい 物 って 何 だ ?

確かに 庶民 ランド だ …

こちら が 庶民 ランド です

いまいち パッと し ない 駅前 を モデル に 作ら れ て い ます

わ あ ああ

ああ … これ が 庶民 ランド な の ね

あ は あっ あ …

瑞穂 様 しっかり なさって

ようやく ここ まで 来 た ん です の よ 力尽き て は いけ ませ ん わ

えっ えっ えっ 信号 です わ

横断 歩道 です わ

わたくし 実物 を 初めて 見 まし た

渡り ま しょ う

右手 を 上げ ませ ん と …

あっ そう で し た わ

わ あ 美味しい かしら ?

まあ こちら は 何 でしょう ?

あ は は …

楽し そう に し てる な

うん …

ぬ あっ !

何 だ よ ? これ ぇ

駅前 名物 の ティッシュ 配り です

こんな ティッシュ 配り ねえ よ !

シルク の よう な なめらか な 肌触り で 保湿 成分 も しっかり 含ま れ て い ます ので

どんな 大量 に 使って も お 肌 は 傷つけ ませ ん

聞け よ ぉ !

では 最初 の アトラクション に ご 案内 し ます

こちら は 庶民 に 最も 人気 の ある レストラン です

いらっしゃい ませ

まあ あ …

この 店 で は 先 に あちら の カウンター で 注文 を いたし ます

あちら で ?

カウンター に メニュー が ござい ます ので それ を 見 て 店員 に オーダー いたし ます

承知 いたし まし た わ

それ から テーブル に つけ ば よろしい の です わ ね ?

いえ … その 場 で お 待ち いただき ます

え えっ ?

お … お 料理 が 出来る まで … N もしや 立った まま ?

はい

何 十 分 も 立った まま …

庶民 は 食事 を する の も 大変 な の です わ ね

な … なぜ です の ?

この 店 で は 出来上がった 料理 を ご 自分 で 運ぶ から です

この 習慣 を …

ごく ん

セルフ サービス と 呼び ます

おお お っ

セルフ サービス … 驚き です わ

自分 で 運 ん で …

なんて ご 立派 です の !

自立 し て いらっしゃる

きっと 厳しい 教え が ある の です わ

わたくし いかに 甘え て 育って 来 た か を 痛感 いたし まし た

やっぱり 庶民 は すごい です わ !

ん ああ …

そういう 事 でし たら 1 時間 でも 2 時間 でも 待た せ て 頂き ます わ

ええ 喜んで 待ち ます わ

いえ … N それ 程 待って いただく 必要 は ござい ませ ん

この レストラン は ファストフード と 呼ば れ

迅速 さ を 旨 と し て おり ます

料理 は 注文 を し て から 通常 1 分 程 で 出来上がり ます

1 分 ?

1 分 ?

二 度 言った …

どう やったら そんなに 早く 作れ ます の ?

わたくし 想像 が つき ませ ん わ

庶民 て いったい 何者 です の ?

それ は … 庶民 です わ

そう で し た わ

では 改めて ご 注文 を どうぞ

行け ! ここ だ

注文 の 仕方 は 教え た だ ろ ?

照り焼き バーガー セット ドリンク は コーラ ゼロ

はい リピート

て … 照り焼き バーガー セット ドリンク は コーラ ゼロ

もう 一 度

照り焼き バーガー セット …

習った 範囲 が ばっ ちり 出 て 来 た ん だ カウンター に 行って 颯爽 と …

照り焼き バーガー セット ドリンク は コーラ ゼロ と 言う ん だ !

う ん …

何 ビビ って ん だ よ ? 行け

う う う …

こいつ … 超 ヘタレ …

あ …

わ … わたくし が 参り ます わ

あ ああ …

さすが は 麗 子 様 です わ

頑張って 下さい

は ぁ …

いらっしゃい ませ こちら で お 召し上がり です か ?

へ ?

え ー と こちら で は 無く テーブル で いただき ます わ

有 栖川 様 恐れ ながら …

これ は 店 内 で 召し上がる か

包 ん で お 持ち帰り に なる か と いう 問い で ござい ます

な なる 程 …

お 茶会 の お土産 に する の です ね ?

ピクニック の お 弁当 に する の でしょ う ね

ステキ で すわ ねぇ

は ぁ …

ご 注文 を どうぞ

え えっ ?

そりゃ あ 分か ん ない よ なぁ

俺 ら だって あの メニュー は 迷う 時 ある もん

独特 の プレッシャー ある し

ああ … あ ああ …

麗 子 様 しっかり !

ほら ここ ! 最高 の タイミング だ ろ ?

う う う …

ダメ だ ぁ …

は ぁ …

一 番 人気 な の は この 照り焼き バーガー の セット だ よ

公人 様 …

あと は この デカ マックス が 代表 的 だ けど ちょっと 量 が 多い かも しれ ない

で で は 照り焼き バーガー の セット を いただき ます わ

かしこまり まし た

ドリンク は 何 に なさ い ます か ?

あ …

この ブレンド 茶 で いい ん じゃ ない か な ?

では それ に 致し ます わ

かしこまり まし た カウンター の 横 に ずれ て お 並び 下さい

ありがとう 存じ ます 公人 様

さすが 公人 様 です わ 頼もしく て いらっしゃる

これ … 下さい

ラッキー セット です ね

いや それ じゃ ない …

この … おもちゃ だけ …

は ?

い や ぁ その …

あ は あ … 美味し そう …

早く 食べ たい …

まあまあ

なんて 楽しい 見 目 でしょ う

では いただき ま しょ う

あ …

こういう 時 こそ 愛 佳 が …

お …

- あむ … N - う わ ああ

う …

うまい !

何 だ ? この 肉 は … 一 度 かん だ 瞬間 肉 汁 が ほとばしって くる

この 脂 の 上品 な 香り … 甘み …

霜降 り の よう な 極端 な 脂 っこ さ で は 無く

しっかり と 肉 本来 の うま味 香り が 残って い て

ああ … これ が まさしく 牛肉 と いう 物 だった の か と 俺 は 知った !

今 まで 食べ て 来 た ひき肉 は ゴム だ !

ゴム 屑 だった ん だ !

そして 肉 を しっかり と はさん だ パン

甘く 柔らか な 香り と 極上 の 歯 ざ わり

まさしく 小麦 の 極致 !

ふか ふか の 黄金 畑 太陽 !

大地 の よう な 包容 力 で パティ を 優しく 抱きしめ

その 存在 に 負ける 事 無く 互い を 高め 合い

完成 さ れ た 一 つ の 世界 に 昇華 さ せ て いる !

ああ … 口 に 広がる 天上 の ハーモニー …

ピタゴラス … ピタゴラスッ !

って こんな の マックス じゃ ねえ えー っ !

え えー っ え えー っ え えー っ

き 公人 様 ?

どうか さ れ まし た の ?

確かに これ は すげ ぇ うめ ー けど

チーズ バーガー の シンプル で バランス 最強 の 味 と か

デカ マックス の これ で しか 食え ない 充実 感 と か

何より マックス で しか 補給 でき ない 何 か が ある ん だ よ !

大体 この バーガー いくら 取る 気 だ ?

うん 千 円 で も 赤字 だ ろ ?

ええ ぃ マックス バーガー バカ に す ん な

作った ヤツ …

表 に 出ろ !

き 公人 様 が お 怒り です わ …

理由 は 良く 分かり ませ ん けど とても お 怒り の ご 様子 です わ

白 亜 様 ー っ

公人 様 の お 部屋 に 向かわ れる の です か ?

は あ …

残念 です が 公人 様 達 は 課外 授業 で

庶民 ランド に ご 旅行 中 で ござい ます

は あ …

う わ あ ああ

ああ あー

まあ …

ステキ

公人 様 わたくし この 遠足 に 参加 でき た 事 心から 幸せ に 思い ます わ

そりゃ 良かった

麗 子 様 あちら に ぬいぐるみ が たくさん あり ます わ

行って み ま しょ う ?

う ふ っ ええ !

では ご 一緒 に

取れ まし た わ

大変 お 上手 …

あ は は は う ふ ふ ふ

し くった …

ふわふわ 口どけ の 恋 する トリュフ みたい

これ 愛 佳 が うまかった から 使える と 思った ん だ けど …

そりゃ あ お 嬢 様 達 も かわいい ぬいぐるみ の 方 が いい よ な

う ぬ ぬ う ぐ ぐ う う う

は あ …

まあ 落ち着け ば こっち に も 来る だ ろ ? 気長 に 待 と う ぜ

ん …

ああ …

あの …

公人 様 あの ぬいぐるみ を 取る ゲーム 教え て いただけ ない でしょう か ?

是非 お 願い いたし ます わ

えっ あ い や ぁ …

私 は いい から 行って き なさい よ

でも ぉ

私 ジュース 買って こよ う

あ …

わ ああ あ ああ

じゃあ あそこ の ヤツ 取る から 見 て て

うん うん

はい これ

下さる の です か ?

もちろん

わ … ありがとう 存じ ます

わたくし 一生 大事 に 致し ます わ

う へ へ へ へ …

じゃあ 今 み たい に やって み て

はい で で は …

参り ます

ああ そこ ! ボタン 放し て !

あ え ? あ は … どう し ま しょ う ?

大丈夫 あそこ の ヤツ が 狙え る

縦 の ボタン を 押し て

あ …

行く よ

は は いっ

公人 様 …

ほら 良く 見 て

ゆっくり 奥 に 進んで 行く よ

あ … あ ああ …

どう ?

は はい …

わ … 大きく て たくましい です わ

そろそろ だ よ

あっ まだ …

いや … 限界 だ

そんな … わたくし … もっと

あっ ああ あー っ

はい 取れ た ね

ありがとう 存じ ます

じゃあ 俺 は これ で

ど ぅ ええ えー っ

公人 様 わたくし に も ご 指導 下さい ませ

是非 わたくし に も

ボタン の 感覚 が つかめ ませ ん の

公人 様 是非 手ほどき を お 願い し ます わ

さっき 簡単 に 取って た よ ね ?

う っ ふ ふ

あれ ? 愛 佳 の ヤツ どこ 行った ?

公人 様 何 です の ? これ

え ? ああ 音楽 に 合わせ て 踊る ゲーム な ん だ

ちょっと やって みよ う か ?

是非 !

ふわふわ 口どけ の 恋 する トリュフ みたい

ほら こう やって

甘く って モドカシイ

突撃 …

わ ああ あー

こう やる ん だ

二 人 でも 出来る から やって み れ ば ?

はい

い や ぁ 靴 は 脱が なく て いい ん だ けど …

は あ …

えっ 出来 まし た わ

素晴らしい です わ

いや だ から 全部 やら ない と …

全部 です か ?

君 を 日々 研究 し て いる の

ええ いっ わ ぁ

いや … いえ え

申し訳 ござい ませ ん

全部 なんて 無理 です わ

君 は 鈍感 な の ! ?

やっぱり 庶民 の お 遊 戯 は わたくし 達 に は 難しい の でしょう か ?

何 やって る の ? こう よ !

ふわふわ 口どけ の

画面 の 表示 に 集中 し て

あ あっ

ズキズキ 胸 の 奥 が 甘く て

はい 上 下 上 下

両足 揃える 所 は 思い切って

ここ から 難しい から 落ち着 い て

は はい

ジャンプ !

え えっ

イチズ な 気持ち ア ・ ゲ ・ ル ! !

サビ が 終わったら 後 は キレイ に 揃え て

はい 分かり まし た

は あ ああ

う ふ … は あ …

こう !

う わ ああ あー っ

は ぁ は ぁ は ぁ

やった わ ね

あっ ふ ふ

あ …

ん あ ああ

う …

う いや …

ええ と ぉ

ありがとう 存じ ます 愛 佳 様

とっても 達者 で いらっしゃい ます の ね

あ … おわ …

ん !

ま まあ ね

愛 佳 様 ! わたくし に も 教え て ください ませ !

是非 わたくし に も っ

お 願い し ます わたくし に も

愛 佳 様 お 願い し ます

あ は … いい わ よ !

愛 佳 様 ありがとう 存じ ます

とにかく 大切 な の は リズム 感

やった な

みんな も 絶対 出来る よう に なる わ あと は 何度 も やって 体 に 覚え させる …

あ ああ へ へ へ あ ああ は は は

よし よし よし え へ へ へ よし よし よし

グランデ アド ショット ヘーゼルナッツ バニラ アーモンド キャラメル

エクストラ ホイップ キャラメル ソース ランバ チップ

チョコレート クリーム フラペチーノ

す すごい です わ 愛 佳 様

自信 に 満ち 溢れ た お 姿 が とても 頼もしい です わ

うえ っ へ っ へ そ ー か な ー

庶民 の 方 は コーヒー を 頼む の に

あの よう な 複雑 な 呪文 を 用いる の です わ ね ?

過酷 です わ わたくし 達 に 出来る の でしょ う か ?

あ あー 安心 し て 今 の は 上級 者 向け の ヤツ だ から

普通 に ラテ の ホット か アイス で 大丈夫 よ

麗 子 様 何 に いたし ます か ?

あ …

わたくし フラペチーノ が 気 に なり ます わ

へえ …

フラペチーノ と は …

麗 子 様 ?

ふら ぺ ち ー の ?

無事 オーダー 出来 まし た わ

庶民 は いつも こう やって オーダー する の よ

へ へ へ

頼み ます ?

この 隙間 は 何 でしょう ?

あ 愛 佳 様 これ は 何 です の ?

え ? ええ と ぉ

もし かして ここ から 飲む ん です の ?

そう よ まあ 見て い て あたし が 手本 を 見せる から

う あっ !

ぶ う あっ あっ つ う ー っ

はっ

う う う う ぐ ぐ ぐ っ くく くう う う

あ 愛 佳 様 …

大丈夫 です か ? 愛 佳 様

これ お 使い に なって

う う っ く く

だ 大丈夫 ごめん ごめん

えっ へ へ へ

うち で 楽しむ の は …

え へ っ …

う う う あ ああ う う う

も ー 古典 の テスト が 散々 で さあ

あれ は 確かに 難しかった です わ あ

ええ と お みんな 携帯 使って る ?

はい 時々

でも 皆さん と は 毎日 会え ます し 本当 に 時々 で すわ ね

ええ

じゃあ メール も あんまり し ない ん だ

ええ 他の クラス の 皆さん に も 伏せ なけ れ ば いけ ませ ん し

寝る 前 に お 部屋 で 少し と いう 具合 です わ

愛 佳 は ?

は ?

む …

し ない に 決まって る でしょ ?

でし たら 是非 わたくし と !

そう です わ メール いたし ま しょ

え ?

あ …

うん

うん !

え へ へ へ

わたくし も 是非 お 願い 致し ます わ

は あ あ は は は … え へ へ

毎日 メール し て も いい です の ?

もちろん ! え へ へ へ

はは は は ふ ふ ふ ふ

ほえ ー

何 を し てる ん です か ? 白 亜 様

分かる つもり で い た の 広い 世界 の モラル

今日 の 行方 追え る だけ の 手ほどき も 受け た わ

だけど 予測 不可能 な この 想い に 名前 を

つけ られ ない 私 が いる マニュアル じゃあ ダメ ね

溶け て しまう ボーダーライン 朱 ( あか ) と 青 の 夕 間 暮れ

いつの間にか キミ が 心 の 中 と 外 まで 分から なく さ せ た

トワイライト に 消え ない で い て 私 の 全部 見つめ て て

きっと これ から 起こる すべて が 恋 の きっかけ でしょ う

作り 笑い じゃ 隠し 切れ ない 涙 や 夢 も 連れ て って

ね きっと 誰 も が 羨む よう な 日々 を キミ に あげ たい から

調子 に 乗る な よ ?

う っ …

屈辱 の 極み だ

公人 の 唇 は 柔らかく って す っ ごく 気持ち いい !

充分 です わ

やっぱり 貴 様 な ん か !

これ で 庶民 部 も 終わり だ な

いっぱい 友達 作る ん だ


Shomin Sample Episode 6 Shomin Sample Episode 6

そ ー な の |-|| That's right. At last, construction on the field trip site is done,

ようやく 見学 先 の 工事 が 終わった から 明日 から みんな で 行って 来 て ね |けんがく|さき||こうじ||おわった||あした||||おこなって|らい||

工事 って … どんな 所 に 行く ん です か ? こうじ|||しょ||いく||| Construction? What kind of place are we going to?

お 嬢 様 方 に 庶民 文化 を 体験 し て いただく 為 の |じょう|さま|かた||しょみん|ぶんか||たいけん||||ため| We have erected a theme park in order to allow the ladies

テーマパーク を 建設 し まし た ||けんせつ|||

それ が … It is...

“ 庶民 ランド ” です しょみん|| ..."Shominland."

なぁ に ? それ ! What is that?!

神楽坂 君 に は ぁ かぐらざか|きみ|||

その 庶民 ランド で の アドバイス を 生徒 達 に し て 欲しい の よ |しょみん||||あどばいす||せいと|さとる||||ほしい||

うえ ? 俺 に ? |おれ| Huh? Me?

あなた が 来 て から 学 内 の 雰囲気 が 明るく なった わ ||らい|||まな|うち||ふんいき||あかるく|| Ever since you arrived here,

心配 さ れ て い た 生徒 達 へ の 悪 影響 も 無い と 報告 を 受け て い ます しんぱい||||||せいと|さとる|||あく|えいきょう||ない||ほうこく||うけ||| Reports are that there has been no negative influence on the students,

やっぱり 男子 が いる と 女の子 は 気合 入っちゃ う の よ ねぇ |だんし||||おんなのこ||きあい|はいっちゃ|||| After all, with a boy around, the girls can get worked up, you know.

そ … そんな もん す か ? I-Is that a fact?

男子 と 言って も マッチョ 好き の 変態 です が … だんし||いって|||すき||へんたい|| Though when she says "boy," she means "macho-man-loving pervert."

誰 が マッチョ 好き の 変態 だ ? だれ|||すき||へんたい| Who are you calling a macho-man-loving pervert?!

違う の です か ? ちがう||| Am I wrong?

う う … If you were normal, then for the safety of the ladies,

あなた が ノーマル で あった 場合 ||のーまる|||ばあい

お 嬢 様 方 の 安全 の 為 今 すぐ 男 性器 を 切断 し … |じょう|さま|かた||あんぜん||ため|いま||おとこ|せいき||せつだん|

将来 の 夢 は マッチョ に 塗る 油 に なる 事 で ぇ す しょうらい||ゆめ||||ぬる|あぶら|||こと||| My dream is to be an oiled-up macho-man when I grow up!

とにかく In any case, the opportunity has come for you to put your commoner sense to its greatest use. "Seikain Girls School"

あなた の 持つ 庶民 感覚 を 最大 限 に 活 かす 機会 が やって 来 た と いう 事 です ||もつ|しょみん|かんかく||さいだい|げん||かつ||きかい|||らい||||こと|

どう か 持てる 力 を 存分 に 発揮 し て 下さい ||もてる|ちから||ぞんぶん||はっき|||ください Please demonstrate your abilities to their fullest. "Seikain Girls School"

あなた が 産まれ て 来 た の は この 一瞬 の 為 な の です から ||うま れ||らい|||||いっしゅん||ため|||| The entire reason why you were born is for this moment. "Seikain Girls School"

俺 の 人生 安 っ ! おれ||じんせい|やす| My life is cheap!

ふわふわ 口どけ の 恋 する トリュフ みたい |くどけ||こい||| Like a fluffy truffle of love

ズキズキ 胸 の 奥 が 甘く って モドカシイ |むね||おく||あまく||

突撃 し ちゃ い ま しょ う 愛し の 君 を さあ … とつげき|||||||あいし||きみ|| I'm ready to charge on in (Get!)

( ゲッツ ! ) I'll give you my wholehearted feelings

イチズ な 気持ち ア ・ ゲ ・ ル ! ! ||きもち|||

一般 庶民 は 興味深い わ いっぱん|しょみん||きょうみぶかい| I'm deeply fascinated by common people (Mm-hmm) (Mm-hmm) (Mm-hmm)

君 を 日々 研究 し て いる の きみ||ひび|けんきゅう|||| I'm studying you every day (Memo-memo) (Memo-memo)

この テレパシー / まだ 受信 ( かん ) じ ない ? |てれぱしー||じゅしん||| Aren't you picking up my telepathy yet? (Beep-beep, beep-beep)

君 は 鈍感 な の ! ? / きみ||どんかん|| What are you, obtuse?

あっ そ っ か ! こ ・ れ ・ が … 照れ隠し ね ! ? |||||||てれかくし| Oh, I see, you're covering your shyness, huh? (That's what it is)

そういう こと

ふわふわ 口どけ の 恋 する トリュフ みたい |くどけ||こい||| Like a fluffy truffle of love (Fluffy!)

ズキズキ 胸 の 奥 が 甘く って モドカシイ |むね||おく||あまく|| the throbbing of my heart (Throbbing!)

突撃 し ちゃ い ま しょ う 愛し の 君 を さあ … とつげき|||||||あいし||きみ|| I'm ready to charge on in

( ゲッツ ! ) I'll give you my wholehearted feelings (For you!)

イチズ な 気持ち ア ・ ゲ ・ ル ! ! ||きもち|||

ああ … どんな 所 な の でしょ う か ? ||しょ||||| Ah, what kind of place is this? I really cannot wait to see Shominland!

庶民 ランド 本当 に 楽しみ で すわ ねえ しょみん||ほんとう||たのしみ|||

あ … ああ Y-Yeah...

ん … "Teriyaki burger set, with a Cola Zero to drink."

照り焼き バーガー セット ドリンク は コーラ ゼロ てりやき||せっと|||こーら|

麗 子 様 もう 入場 できる よう です わ うらら|こ|さま||にゅうじょう|||| Reiko-sama, we can go in now.

早く 参り ま しょ う はやく|まいり||| Let us hurry on in.

あ は … ええ

おい 愛 佳 分かって る な ? |あい|か|わかって|| Hey, Aika, you got this?

は は …

今回 の 課外 授業 こそ 庶民 部 で お前 が 続け て 来 た 事 の 本番 こんかい||かがい|じゅぎょう||しょみん|ぶ||おまえ||つづけ||らい||こと||ほんばん This extracurricular lesson is the main event

言わば 試合 だ いわば|しあい| You could say it's your fight.

は は

練習 通り やれ ば 大丈夫 だ れんしゅう|とおり|||だいじょうぶ| If you do as we practiced, you'll be fine. What's your objective?

目標 は ? もくひょう|

メ … メアド 交換 … ||こうかん

気合 入れ て け きあい|いれ|| Get your game face on.

分かって る っ … わかって|| Yeah, I know...

ようこそ 庶民 ランド へ |しょみん||

う わ ああ あー

当 園 は とう|えん| This is a theme park, constructed to allow you to experience the life of a commoner. "Common"

庶民 の 暮らし を 体験 し て いただく 為 に 作ら れ た テーマパーク です しょみん||くらし||たいけん||||ため||つくら||||

お 嬢 様 方 は どうぞ 庶民 と なって 夢 の ひと 時 を お 過ごし 下さい |じょう|さま|かた|||しょみん|||ゆめ|||じ|||すごし|ください Ladies, please enjoy yourselves during this fantastic time "Common"

う わ ああ すてき ぃ

何で だ よ ? なんで|| Why is this like this?! "Common"

う わ ああ あー

ああ あー

けっこう 広い … |ひろい

あん だけ 絢爛 豪華 な ゲート に ノー リアクション だった お 嬢 様 達 が ||けんらん|ごうか||げーと||のー||||じょう|さま|さとる| As luxurious as that gate was, it got no reaction from them,

そこ まで ビビ る すごい 物 って 何 だ ? |||||ぶつ||なん| so what could they be this freaked out over?

確かに 庶民 ランド だ … たしかに|しょみん|| This is "Shominland," all right.

こちら が 庶民 ランド です ||しょみん|| This is Shominland.

いまいち パッと し ない 駅前 を モデル に 作ら れ て い ます |ぱっと|||えきまえ||もでる||つくら||||

わ あ ああ

ああ … これ が 庶民 ランド な の ね |||しょみん||||

あ は あっ あ …

瑞穂 様 しっかり なさって みずほ|さま|| Mizuho-sama! Keep yourself together!

ようやく ここ まで 来 た ん です の よ 力尽き て は いけ ませ ん わ |||らい||||||ちからつき|||||| We have finally made it this far! You must not lose your strength!

えっ えっ えっ 信号 です わ |||しんごう||

横断 歩道 です わ おうだん|ほどう|| It is a crosswalk!

わたくし 実物 を 初めて 見 まし た |じつぶつ||はじめて|み|| This is the first time I have seen a real one!

渡り ま しょ う わたり||| Let us cross it!

右手 を 上げ ませ ん と … みぎて||あげ||| You have to raise your right hand.

あっ そう で し た わ Oh, that is right!

わ あ 美味しい かしら ? ||おいしい|

まあ こちら は 何 でしょう ? |||なん|

あ は は …

楽し そう に し てる な たのし||||| You're enjoying yourself, aren't you?

うん …

ぬ あっ !

何 だ よ ? これ ぇ なん|||| What was that for?!

駅前 名物 の ティッシュ 配り です えきまえ|めいぶつ||てぃっしゅ|くばり| The well-known tissue distribution that happens outside train stations.

こんな ティッシュ 配り ねえ よ ! |てぃっしゅ|くばり|| Nobody passes out tissues like this!

シルク の よう な なめらか な 肌触り で 保湿 成分 も しっかり 含ま れ て い ます ので ||||||はだざわり||ほしつ|せいぶん|||ふくま||||| They are silky-soft, and include moisturizers to prevent irritating the skin,

どんな 大量 に 使って も お 肌 は 傷つけ ませ ん |たいりょう||つかって|||はだ||きずつけ|| so they will do you no harm, no matter how many of them you use.

聞け よ ぉ ! きけ||

では 最初 の アトラクション に ご 案内 し ます |さいしょ|||||あんない|| All right, allow me to direct you to our first attraction.

こちら は 庶民 に 最も 人気 の ある レストラン です ||しょみん||もっとも|にんき|||れすとらん| This is the most popular restaurant among commoners.

いらっしゃい ませ Welcome!

まあ あ … Oh, my!

この 店 で は 先 に あちら の カウンター で 注文 を いたし ます |てん|||さき||||かうんたー||ちゅうもん||| At this restaurant, you first place your order at that counter.

あちら で ?

カウンター に メニュー が ござい ます ので それ を 見 て 店員 に オーダー いたし ます かうんたー||めにゅー|||||||み||てんいん||おーだー|| There are menus on the counter,

承知 いたし まし た わ しょうち|||| Understood. After that, we may sit at a table, correct?

それ から テーブル に つけ ば よろしい の です わ ね ? ||てーぶる||||||||

いえ … その 場 で お 待ち いただき ます ||じょう|||まち|| No. You wait where you are.

え えっ ?

お … お 料理 が 出来る まで …\ N もしや 立った まま ? ||りょうり||できる||||たった| Y-You mean, we must remain there, until the food is ready, standing?

はい

何 十 分 も 立った まま … なん|じゅう|ぶん||たった| Yes.

庶民 は 食事 を する の も 大変 な の です わ ね しょみん||しょくじ|||||たいへん||||| Commoners must have the hardest time eating.

な … なぜ です の ?

この 店 で は 出来上がった 料理 を ご 自分 で 運ぶ から です |てん|||できあがった|りょうり|||じぶん||はこぶ|| Because at this restaurant, you carry the finished food yourself.

この 習慣 を … |しゅうかん| This practice...

ごく ん

セルフ サービス と 呼び ます せるふ|さーびす||よび| ...is called "self-service."

おお お っ

セルフ サービス … 驚き です わ せるふ|さーびす|おどろき||

自分 で 運 ん で … じぶん||うん||

なんて ご 立派 です の ! ||りっぱ|| How marvelous that is!

自立 し て いらっしゃる じりつ||| It is so independent.

きっと 厳しい 教え が ある の です わ |きびしい|おしえ||||| Indeed! This will be a harsh lesson for us!

わたくし いかに 甘え て 育って 来 た か を 痛感 いたし まし た ||あまえ||そだって|らい||||つうかん||| It makes me painfully aware of how spoiled I have been growing up.

やっぱり 庶民 は すごい です わ ! |しょみん|||| Commoners really are amazing, all right!

ん ああ …

そういう 事 でし たら 1 時間 でも 2 時間 でも 待た せ て 頂き ます わ |こと|||じかん||じかん||また|||いただき|| If that is the case, I am ready to wait the one or two hours it takes!

ええ 喜んで 待ち ます わ |よろこんで|まち|| Yes! We will gladly wait!

いえ …\ N それ 程 待って いただく 必要 は ござい ませ ん |||ほど|まって||ひつよう|||| No, there is no need to keep you waiting for that long.

この レストラン は ファストフード と 呼ば れ |れすとらん||||よば| This restaurant serves what is called "fast food,"

迅速 さ を 旨 と し て おり ます じんそく|||むね|||||

料理 は 注文 を し て から 通常 1 分 程 で 出来上がり ます りょうり||ちゅうもん|||||つうじょう|ぶん|ほど||できあがり| The food is usually ready within about one minute of ordering.

1 分 ? ぶん One minute?!

1 分 ? ぶん

二 度 言った … ふた|たび|いった They said it twice.

どう やったら そんなに 早く 作れ ます の ? |||はやく|つくれ|| How can they make it so fast?

わたくし 想像 が つき ませ ん わ |そうぞう||||| I cannot imagine.

庶民 て いったい 何者 です の ? しょみん|||なにもの|| Who exactly are these commoners?

それ は … 庶民 です わ ||しょみん|| Well, they are... commoners!

そう で し た わ Yes, that is right!

では 改めて ご 注文 を どうぞ |あらためて||ちゅうもん|| Very well, once again, please place your orders.

行け ! ここ だ いけ||

注文 の 仕方 は 教え た だ ろ ? ちゅうもん||しかた||おしえ|||

照り焼き バーガー セット ドリンク は コーラ ゼロ てりやき||せっと|||こーら| Teriyaki burger set, with a Cola Zero to drink.

はい リピート Okay, repeat that.

て … 照り焼き バーガー セット ドリンク は コーラ ゼロ |てりやき||せっと|||こーら| T-Teriyaki burger set... with a Cola Zero to drink...

もう 一 度 |ひと|たび One more time!

照り焼き バーガー セット … てりやき||せっと Teriyaki burger set!

習った 範囲 が ばっ ちり 出 て 来 た ん だ カウンター に 行って 颯爽 と … ならった|はんい||||だ||らい||||かうんたー||おこなって|さっそう| What you learned came out perfectly. Step up to the counter and say...

照り焼き バーガー セット ドリンク は コーラ ゼロ と 言う ん だ ! てりやき||せっと|||こーら|||いう||

う ん …

何 ビビ って ん だ よ ? 行け なん||||||いけ What are you afraid of? Go!

う う う …

こいつ … 超 ヘタレ … |ちょう| She's such a screw-up.

あ …

わ … わたくし が 参り ます わ |||まいり|| I-I will go!

あ ああ …

さすが は 麗 子 様 です わ ||うらら|こ|さま|| Leave it to Reiko-sama!

頑張って 下さい がんばって|ください Good luck up there!

は ぁ …

いらっしゃい ませ こちら で お 召し上がり です か ? |||||めしあがり|| Welcome. Will you be dining here?

へ ? Huh?

え ー と こちら で は 無く テーブル で いただき ます わ |-|||||なく|てーぶる|||| Um... Not here; I will eat over at the tables.

有 栖川 様 恐れ ながら … ゆう|せいかわ|さま|おそれ| Arisugawa-sama, I am afraid she is asking whether you are eating here in the restaurant,

これ は 店 内 で 召し上がる か ||てん|うち||めしあがる|

包 ん で お 持ち帰り に なる か と いう 問い で ござい ます つつ||||もちかえり||||||とい||| or taking your meal wrapped up and leaving with it.

な なる 程 … ||ほど Oh, I see. I could bring it back for a tea party.

お 茶会 の お土産 に する の です ね ? |ちゃかい||おみやげ|||||

ピクニック の お 弁当 に する の でしょ う ね ぴくにっく|||べんとう|||||| It could be a picnic lunch.

ステキ で すわ ねぇ すてき||| That would be nice.

は ぁ … Your order, please.

ご 注文 を どうぞ |ちゅうもん||

え えっ ?

そりゃ あ 分か ん ない よ なぁ ||わか|||| There's no way she can tell.

俺 ら だって あの メニュー は 迷う 時 ある もん おれ||||めにゅー||まよう|じ||

独特 の プレッシャー ある し どくとく||ぷれっしゃー|| It's its own unique kind of pressure.

ああ … あ ああ …

麗 子 様 しっかり ! うらら|こ|さま| Reiko-sama, be strong!

ほら ここ ! 最高 の タイミング だ ろ ? ||さいこう||たいみんぐ||

う う う …

ダメ だ ぁ … だめ|| It's no use.

は ぁ …

一 番 人気 な の は この 照り焼き バーガー の セット だ よ ひと|ばん|にんき|||||てりやき|||せっと|| The most popular one is this teriyaki burger set.

公人 様 … こうじん|さま Kimito-sama...

あと は この デカ マックス が 代表 的 だ けど ちょっと 量 が 多い かも しれ ない ||||まっくす||だいひょう|てき||||りょう||おおい|||

で で は 照り焼き バーガー の セット を いただき ます わ |||てりやき|||せっと||||

かしこまり まし た

ドリンク は 何 に なさ い ます か ? ||なん||な さ|||

あ …

この ブレンド 茶 で いい ん じゃ ない か な ? |ぶれんど|ちゃ||||||| This blended tea looks good, doesn't it?

では それ に 致し ます わ |||いたし|| All right, I will have that.

かしこまり まし た カウンター の 横 に ずれ て お 並び 下さい |||かうんたー||よこ|||||ならび|ください Very good. Please wait off to the side of the counter.

ありがとう 存じ ます 公人 様 |ぞんじ||こうじん|さま Thank you very much, Kimito-sama.

さすが 公人 様 です わ 頼もしく て いらっしゃる |こうじん|さま|||たのもしく|| That's Kimito-sama for you.

これ … 下さい |ください This, please.

ラッキー セット です ね らっきー|せっと|| You would like a lucky set?

いや それ じゃ ない … No, not that. Just the toy.

この … おもちゃ だけ …

は ? Huh?

い や ぁ その … Er, I mean...

あ は あ … 美味し そう … |||おいし|

早く 食べ たい … はやく|たべ|

まあまあ Oh, my.

なんて 楽しい 見 目 でしょ う |たのしい|み|め|| It is so much fun to look at.

では いただき ま しょ う All right, let us all eat.

あ …

こういう 時 こそ 愛 佳 が … |じ||あい|か| This really is the time when Aika--

お …

- あむ …\ N - う わ ああ

う … It-- It's so good!

うまい !

何 だ ? この 肉 は … 一 度 かん だ 瞬間 肉 汁 が ほとばしって くる なん|||にく||ひと|たび|||しゅんかん|にく|しる||| What kind of meat is this? The moment I bit into it, the juices flowed out from it!

この 脂 の 上品 な 香り … 甘み … |あぶら||じょうひん||かおり|あまみ

霜降 り の よう な 極端 な 脂 っこ さ で は 無く そうこう|||||きょくたん||あぶら|||||なく It's not the extreme greasiness of marbled beef,

しっかり と 肉 本来 の うま味 香り が 残って い て ||にく|ほんらい||うまみ|かおり||のこって|| but the savory goodness originally in the meat still remains!

ああ … これ が まさしく 牛肉 と いう 物 だった の か と 俺 は 知った ! ||||ぎゅうにく|||ぶつ|||||おれ||しった Ah, I have now learned that this is truly what beef is!

今 まで 食べ て 来 た ひき肉 は ゴム だ ! いま||たべ||らい||ひきにく||ごむ| All that ground meat I've eaten up to now is like rubber!

ゴム 屑 だった ん だ ! ごむ|くず||| Like rubber shavings! And this bun that firmly holds the meat--

そして 肉 を しっかり と はさん だ パン |にく||||||ぱん

甘く 柔らか な 香り と 極上 の 歯 ざ わり あまく|やわらか||かおり||ごくじょう||は|| such a soft, tender aroma, coupled with the ultimate texture!

まさしく 小麦 の 極致 ! |こむぎ||きょくち It is truly the perfection of wheat grain! A fluffy golden field!

ふか ふか の 黄金 畑 太陽 ! |||おうごん|はたけ|たいよう

大地 の よう な 包容 力 で パティ を 優しく 抱きしめ だいち||||ほうよう|ちから||||やさしく|だきしめ Gently encompassing the patty as the sun does the land!

その 存在 に 負ける 事 無く 互い を 高め 合い |そんざい||まける|こと|なく|たがい||たかめ|あい Not overshadowed by its presence, but lifting each other up!

完成 さ れ た 一 つ の 世界 に 昇華 さ せ て いる ! かんせい||||ひと|||せかい||しょうか|||| When put together, they are elevated to a whole new world!

ああ … 口 に 広がる 天上 の ハーモニー … |くち||ひろがる|てんじょう||はーもにー Ah, the heavenly harmonies sweeping through my mouth!

ピタゴラス … ピタゴラスッ ! Pythagoras... Pythagoras!

って こんな の マックス じゃ ねえ えー っ ! |||まっくす|||| Hey! This stuff is not Max!

え えー っ え えー っ え えー っ

き 公人 様 ? |こうじん|さま K-Kimito-sama?

どうか さ れ まし た の ? Is something the matter?

確かに これ は すげ ぇ うめ ー けど たしかに||||||-| Sure, this is a damn tasty sandwich,

チーズ バーガー の シンプル で バランス 最強 の 味 と か ちーず|||しんぷる||ばらんす|さいきょう||あじ|| but there's the simple, balanced flavors of a cheeseburger,

デカ マックス の これ で しか 食え ない 充実 感 と か |まっくす|||||くえ||じゅうじつ|かん|| and the sense of fulfilment you can only get from a Deka Max,

何より マックス で しか 補給 でき ない 何 か が ある ん だ よ ! なにより|まっくす|||ほきゅう|||なん|||||| and more than anything, there's something that can only be provided at Max!

大体 この バーガー いくら 取る 気 だ ? だいたい||||とる|き| Just how much is this burger supposed to cost?

うん 千 円 で も 赤字 だ ろ ? |せん|えん|||あかじ||

ええ ぃ マックス バーガー バカ に す ん な ||まっくす||ばか||||

作った ヤツ … つくった|やつ

表 に 出ろ ! ひょう||でろ

き 公人 様 が お 怒り です わ … |こうじん|さま|||いかり||

理由 は 良く 分かり ませ ん けど とても お 怒り の ご 様子 です わ りゆう||よく|わかり||||||いかり|||ようす|| I am not sure why he is, but he does seem to be quite enraged.

白 亜 様 ー っ しろ|あ|さま|-| Hakua-sama!

公人 様 の お 部屋 に 向かわ れる の です か ? こうじん|さま|||へや||むかわ|||| Are you on your way to Kimito-sama's room?

は あ … Mm-hmm.

残念 です が 公人 様 達 は 課外 授業 で ざんねん|||こうじん|さま|さとる||かがい|じゅぎょう| Unfortunately, Kimito-sama and the others are having an extracurricular lesson,

庶民 ランド に ご 旅行 中 で ござい ます しょみん||||りょこう|なか||| and they have taken a trip to Shominland.

は あ …

う わ あ ああ

ああ あー

まあ …

ステキ すてき

公人 様 わたくし この 遠足 に 参加 でき た 事 心から 幸せ に 思い ます わ こうじん|さま|||えんそく||さんか|||こと|こころから|しあわせ||おもい|| Kimito-sama, from the bottom of my heart, I am truly happy to have come on this outing.

そりゃ 良かった |よかった I'm glad to hear it.

麗 子 様 あちら に ぬいぐるみ が たくさん あり ます わ うらら|こ|さま|||||||| Reiko-sama! They have a lot of plushies over there! Let's go see!

行って み ま しょ う ? おこなって||||

う ふ っ ええ !

では ご 一緒 に ||いっしょ| Then, I will go with you!

取れ まし た わ とれ||| I got it!

大変 お 上手 … たいへん||じょうず

あ は は は う ふ ふ ふ

し くった … I got beat to the punch.

ふわふわ 口どけ の 恋 する トリュフ みたい |くどけ||こい|||

これ 愛 佳 が うまかった から 使える と 思った ん だ けど … |あい|か||||つかえる||おもった||| Aika was really good at this, so I thought it would come in useful,

そりゃ あ お 嬢 様 達 も かわいい ぬいぐるみ の 方 が いい よ な |||じょう|さま|さとる|||||かた|||| but I guess ladies prefer the cute little stuffed animals, instead.

う ぬ ぬ う ぐ ぐ う う う

は あ …

まあ 落ち着け ば こっち に も 来る だ ろ ? 気長 に 待 と う ぜ |おちつけ|||||くる|||きなが||ま||| Look, just take it easy, and they'll come over this way.

ん …

ああ …

あの … Excuse me!

公人 様 あの ぬいぐるみ を 取る ゲーム 教え て いただけ ない でしょう か ? こうじん|さま||||とる|げーむ|おしえ||||| Kimito-sama, would you mind showing us how to play

是非 お 願い いたし ます わ ぜひ||ねがい||| By all means, please help us.

えっ あ い や ぁ … Er, no, I...

私 は いい から 行って き なさい よ わたくし||||おこなって||| I'll be fine. Go on ahead.

でも ぉ But...

私 ジュース 買って こよ う わたくし|じゅーす|かって|| I'm going to go buy something to drink.

あ …

わ ああ あ ああ

じゃあ あそこ の ヤツ 取る から 見 て て |||やつ|とる||み|| Okay, I'm gonna pick up that one there, so watch closely.

うん うん Mm-hmm, mm-hmm.

はい これ Here you go.

下さる の です か ? くださる||| --You are giving it to me? --Of course.

もちろん

わ … ありがとう 存じ ます ||ぞんじ| Th-Thank you very much! I will treasure it for the rest of my life!

わたくし 一生 大事 に 致し ます わ |いっしょう|だいじ||いたし||

う へ へ へ へ …

じゃあ 今 み たい に やって み て |いま|||||| Okay, now do just like I did.

はい で で は … Right. W-Well, here I go...

参り ます まいり|

ああ そこ ! ボタン 放し て ! ||ぼたん|はなし| Ah, right there! Let go of the button!

あ え ? あ は … どう し ま しょ う ? Eh? Huh? Oh! Now what do I do?

大丈夫 あそこ の ヤツ が 狙え る だいじょうぶ|||やつ||ねらえ| It's okay. You can aim for that one.

縦 の ボタン を 押し て たて||ぼたん||おし| Push the length-wise button now.

あ …

行く よ いく| Here goes.

は は いっ R-Right!

公人 様 … こうじん|さま Kimito-sama...

ほら 良く 見 て |よく|み| Come on, watch closely. It's slowly going farther back.

ゆっくり 奥 に 進んで 行く よ |おく||すすんで|いく|

あ … あ ああ …

どう ? How's that?

は はい … R-Right... B-Big... and strong...

わ … 大きく て たくましい です わ |おおきく||||

そろそろ だ よ It's almost there.

あっ まだ … Ah! Not yet!

いや … 限界 だ |げんかい| Nope, that's all there is.

そんな … わたくし … もっと Oh, no! I want more!

あっ ああ あー っ

はい 取れ た ね |とれ|| Here, you got it.

ありがとう 存じ ます |ぞんじ| Thank you very much.

じゃあ 俺 は これ で |おれ||| Well, I'll excuse myself now... Huh?!

ど ぅ ええ えー っ

公人 様 わたくし に も ご 指導 下さい ませ こうじん|さま|||||しどう|ください| Kimito-sama! Please coach me doing that, too!

是非 わたくし に も ぜひ||| Me, too, please!

ボタン の 感覚 が つかめ ませ ん の ぼたん||かんかく||||| I cannot get a feel for the buttons!

公人 様 是非 手ほどき を お 願い し ます わ こうじん|さま|ぜひ|てほどき|||ねがい||| Kimito-sama, please, teach us how to do this.

さっき 簡単 に 取って た よ ね ? |かんたん||とって||| You easily picked one up earlier, didn't you?

う っ ふ ふ

あれ ? 愛 佳 の ヤツ どこ 行った ? |あい|か||やつ||おこなった Huh? Where did Aika go off to?

公人 様 何 です の ? これ こうじん|さま|なん||| Kimito-sama, what is this?

え ? ああ 音楽 に 合わせ て 踊る ゲーム な ん だ ||おんがく||あわせ||おどる|げーむ||| Huh? Oh, it's a game where you dance to music.

ちょっと やって みよ う か ? Do you wanna give it a try?

是非 ! ぜひ Definitely!

ふわふわ 口どけ の 恋 する トリュフ みたい |くどけ||こい|||

ほら こう やって See? Like this.

甘く って モドカシイ あまく||

突撃 … とつげき

わ ああ あー

こう やる ん だ This is how you do it.

二 人 でも 出来る から やって み れ ば ? ふた|じん||できる||||| Two people can do it, too. Wanna try?

はい Yes.

い や ぁ 靴 は 脱が なく て いい ん だ けど … |||くつ||だつ が|||||| Oh, you don't have to take your shoes off, though.

は あ …

えっ 出来 まし た わ |でき||| I did it!

素晴らしい です わ すばらしい|| That is fantastic!

いや だ から 全部 やら ない と … |||ぜんぶ||| Yeah, but you have to do all of them.

全部 です か ? ぜんぶ|| All of them?!

君 を 日々 研究 し て いる の きみ||ひび|けんきゅう||||

ええ いっ わ ぁ

いや … いえ え

申し訳 ござい ませ ん もうし わけ||| I am terribly sorry!

全部 なんて 無理 です わ ぜんぶ||むり|| It is impossible to do all of them!

君 は 鈍感 な の ! ? きみ||どんかん||

やっぱり 庶民 の お 遊 戯 は わたくし 達 に は 難しい の でしょう か ? |しょみん|||あそ|ぎ|||さとる|||むずかしい||| Maybe commoner pastimes are just too difficult for us to do.

何 やって る の ? こう よ ! なん||||| What are you doing?

ふわふわ 口どけ の |くどけ| Like this!

画面 の 表示 に 集中 し て がめん||ひょうじ||しゅうちゅう|| Concentrate on the instructions on the screen!

あ あっ

ズキズキ 胸 の 奥 が 甘く て |むね||おく||あまく|

はい 上 下 上 下 |うえ|した|うえ|した

両足 揃える 所 は 思い切って りょうあし|そろえる|しょ||おもいきって Keep both feet together as best you can...

ここ から 難しい から 落ち着 い て ||むずかしい||おちつ|| This next part is hard, so stay loose!

は はい R-Right!

ジャンプ ! じゃんぷ Jump!

え えっ

イチズ な 気持ち ア ・ ゲ ・ ル ! ! ||きもち|||

サビ が 終わったら 後 は キレイ に 揃え て さび||おわったら|あと||||そろえ| After this refrain is over, keep it together, nice and tight!

はい 分かり まし た |わかり|| Right, understood!

は あ ああ

う ふ … は あ …

こう ! Like this!

う わ ああ あー っ

は ぁ は ぁ は ぁ

やった わ ね

あっ ふ ふ We did it!

あ …

ん あ ああ

う …

う いや … I mean... Um...

ええ と ぉ

ありがとう 存じ ます 愛 佳 様 |ぞんじ||あい|か|さま Thank you very much, Aika-sama. You are quite the expert at this.

とっても 達者 で いらっしゃい ます の ね |たっしゃ|||||

あ … おわ …

ん !

ま まあ ね I-I suppose.

愛 佳 様 ! わたくし に も 教え て ください ませ ! あい|か|さま||||おしえ||| Aika-sama! Please teach me how to play, too!

是非 わたくし に も っ ぜひ|||| Me too, please!

お 願い し ます わたくし に も |ねがい|||||

愛 佳 様 お 願い し ます あい|か|さま||ねがい||

あ は … いい わ よ ! Y-You bet!

愛 佳 様 ありがとう 存じ ます あい|か|さま||ぞんじ| Aika-sama! Thank you very much!

とにかく 大切 な の は リズム 感 |たいせつ||||りずむ|かん The most important thing you need is a sense of rhythm.

やった な --Once you get the hang of that, --You did it.

みんな も 絶対 出来る よう に なる わ あと は 何度 も やって 体 に 覚え させる … ||ぜったい|できる|||||||なんど|||からだ||おぼえ|

あ ああ へ へ へ あ ああ は は は

よし よし よし え へ へ へ よし よし よし

グランデ アド ショット ヘーゼルナッツ バニラ アーモンド キャラメル ||しょっと||||きゃらめる A Grande hazelnut vanilla almond caramel extra whip

エクストラ ホイップ キャラメル ソース ランバ チップ ||きゃらめる|そーす||ちっぷ caramel sauce rhumba chip chocolate cream Foamuccino with an extra shot.

チョコレート クリーム フラペチーノ ちょこれーと|くりーむ|

す すごい です わ 愛 佳 様 ||||あい|か|さま Th-That was amazing, Aika-sama!

自信 に 満ち 溢れ た お 姿 が とても 頼もしい です わ じしん||みち|あふれ|||すがた|||たのもしい|| Seeing you filled with such self-confidence is very reassuring!

うえ っ へ っ へ そ ー か な ー ||||||-|||-

庶民 の 方 は コーヒー を 頼む の に しょみん||かた||こーひー||たのむ|| Commoners use that kind of complicated incantation to order coffee, right.

あの よう な 複雑 な 呪文 を 用いる の です わ ね ? |||ふくざつ||じゅもん||もちいる||||

過酷 です わ わたくし 達 に 出来る の でしょ う か ? かこく||||さとる||できる|||| How rigorous. Do you think that we can do it, too?

あ あー 安心 し て 今 の は 上級 者 向け の ヤツ だ から ||あんしん|||いま|||じょうきゅう|もの|むけ||やつ|| Yeah, relax. That was an advanced-level order.

普通 に ラテ の ホット か アイス で 大丈夫 よ ふつう||||ほっと||あいす||だいじょうぶ| Typically, ordering a latte, hot or iced, is fine.

麗 子 様 何 に いたし ます か ? うらら|こ|さま|なん|||| Reiko-sama, what shall we have?

あ … I am curious about Foamuccinos.

わたくし フラペチーノ が 気 に なり ます わ |||き||||

へえ … --Yes, what is a Foamuccino? --Reiko-sama...?

フラペチーノ と は …

麗 子 様 ? うらら|こ|さま

ふら ぺ ち ー の ? |||-| A Foamuccino is...

無事 オーダー 出来 まし た わ ぶじ|おーだー|でき|||

庶民 は いつも こう やって オーダー する の よ しょみん|||||おーだー|||

へ へ へ

頼み ます ? たのみ|

この 隙間 は 何 でしょう ? |すきま||なん| What is this little hole in the top for?

あ 愛 佳 様 これ は 何 です の ? |あい|か|さま|||なん|| Ah, Aika-sama, what does that do?

え ? ええ と ぉ Huh? Well, that's...

もし かして ここ から 飲む ん です の ? ||||のむ||| By any chance, is this the place from which you drink?

そう よ まあ 見て い て あたし が 手本 を 見せる から |||みて|||||てほん||みせる| That's right. Here, just watch me. I'll demonstrate for you.

う あっ !

ぶ う あっ あっ つ う ー っ ||||||-|

はっ

う う う う ぐ ぐ ぐ っ くく くう う う

あ 愛 佳 様 … |あい|か|さま

大丈夫 です か ? 愛 佳 様 だいじょうぶ|||あい|か|さま Are you all right, Aika-sama?!

これ お 使い に なって ||つかい|| Here, use this!

う う っ く く

だ 大丈夫 ごめん ごめん |だいじょうぶ||

えっ へ へ へ

うち で 楽しむ の は … ||たのしむ||

え へ っ …

う う う あ ああ う う う

も ー 古典 の テスト が 散々 で さあ |-|こてん||てすと||さんざん|| Man, that Classical Lit test was a disaster.

あれ は 確かに 難しかった です わ あ ||たしかに|むずかしかった||| That was indeed a difficult one.

ええ と お みんな 携帯 使って る ? ||||けいたい|つかって| So, um...

はい 時々 |ときどき Yes, occasionally.

でも 皆さん と は 毎日 会え ます し 本当 に 時々 で すわ ね |みなさん|||まいにち|あえ|||ほんとう||ときどき||| But we all see each other every day, so it really is only on occasion.

ええ Yes.

じゃあ メール も あんまり し ない ん だ |めーる|||||| Then, you don't text each other very often, huh?

ええ 他の クラス の 皆さん に も 伏せ なけ れ ば いけ ませ ん し |たの|くらす||みなさん|||ふせ||||||| No. We must conceal them from the others in the class,

寝る 前 に お 部屋 で 少し と いう 具合 です わ ねる|ぜん|||へや||すこし|||ぐあい|| so we only do it a little in our rooms before bedtime.

愛 佳 は ? あい|か| What about you, Aika?

は ? Huh?

む …

し ない に 決まって る でしょ ? |||きまって|| Obviously, I don't do it.

でし たら 是非 わたくし と ! ||ぜひ|| In that case, by all means, text with me!

そう です わ メール いたし ま しょ |||めーる||| Yes indeed! Let us text you!

え ? Huh?

あ …

うん

うん ! Mm-hmm.

え へ へ へ

わたくし も 是非 お 願い 致し ます わ ||ぜひ||ねがい|いたし|| Aika-sama, please text me, too!

は あ あ は は は … え へ へ

毎日 メール し て も いい です の ? まいにち|めーる|||||| Would it be all right if I texted you?

もちろん ! え へ へ へ Of course!

はは は は ふ ふ ふ ふ は は||||||

ほえ ー |-

何 を し てる ん です か ? 白 亜 様 なん|||||||しろ|あ|さま What are you doing, Hakua-sama?

分かる つもり で い た の 広い 世界 の モラル わかる||||||ひろい|せかい||もらる I thought I understood the morals of this whole wide world

今日 の 行方 追え る だけ の 手ほどき も 受け た わ きょう||ゆくえ|おえ||||てほどき||うけ|| I'd even been taught enough to follow where the day would lead

だけど 予測 不可能 な この 想い に 名前 を |よそく|ふかのう|||おもい||なまえ|

つけ られ ない 私 が いる マニュアル じゃあ ダメ ね |||わたくし|||まにゅある||だめ| feeling I couldn't foresee, and the manual is no use

溶け て しまう ボーダーライン 朱 ( あか ) と 青 の 夕 間 暮れ とけ||||しゅ|||あお||ゆう|あいだ|くれ The borderline is dissolving into dusky red and blue

いつの間にか キミ が 心 の 中 と 外 まで 分から なく さ せ た いつのまにか|きみ||こころ||なか||がい||わから|||| and before I knew it, you made it hard to tell what was inside and outside my heart

トワイライト に 消え ない で い て 私 の 全部 見つめ て て ||きえ|||||わたくし||ぜんぶ|みつめ|| Don't disappear into the twilight; look closely at all that I am

きっと これ から 起こる すべて が 恋 の きっかけ でしょ う |||おこる|||こい|||| I'm sure that everything about to happen will be a chance for love

作り 笑い じゃ 隠し 切れ ない 涙 や 夢 も 連れ て って つくり|わらい||かくし|きれ||なみだ||ゆめ||つれ|| Bring along your tears and dreams that forced smiles cannot hide, okay?

ね きっと 誰 も が 羨む よう な 日々 を キミ に あげ たい から ||だれ|||うらやむ|||ひび||きみ|||| I'd like to offer you days ahead that would be the envy of anyone

調子 に 乗る な よ ? ちょうし||のる|| Don't get too full of yourself. "Next Episode"

う っ … It's the ultimate humiliation! "Next Episode"

屈辱 の 極み だ くつじょく||きわみ|

公人 の 唇 は 柔らかく って す っ ごく 気持ち いい ! こうじん||くちびる||やわらかく|||||きもち| Kimito's lips are soft, and feel really great! "Next Episode"

充分 です わ じゅうぶん|| That is enough. "Next Episode"

やっぱり 貴 様 な ん か ! |とうと|さま||| I really do hate you! "Next Episode"

これ で 庶民 部 も 終わり だ な ||しょみん|ぶ||おわり|| "Next Episode" "The Tsun-Pure In Her Element" This marks the end of the Commoner Club.

いっぱい 友達 作る ん だ |ともだち|つくる|| I'm making lots of friends! "Next Episode" "The Tsun-Pure In Her Element"