×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими політика файлів "cookie".


image

innerFrench Podcast - Episodes #97 Onward, #109 - Bienvenue dans l'ère de l'inattention (1)

#109 - Bienvenue dans l'ère de l'inattention (1)

Hugo: [00:00:08] Épisode 109. Bienvenue dans l'ère de l'inattention. Salut à toutes et à tous. Et salut Ingrid !

Ingrid: [00:00:16] Salut Hugo.

Hugo: [00:00:18] Comment ça va en ce moment?

Ingrid: [00:00:19] Ça va, ça va et toi ça va ?

Hugo: [00:00:22] Ça va. Tu es à Barcelone ?

Ingrid: [00:00:24] Non, je suis rentrée. J'étais en Espagne la semaine qui vient de passer. Je suis rentrée ce matin, en fait. Très tôt. Et…

Hugo: [00:00:33] Donc tu es à Toulouse ?

Ingrid: [00:00:33] Je suis à Toulouse. Je suis rentrée pour voter puisqu'on enregistre juste quelques jours avant les élections présidentielles dont on a parlé la dernière fois. Donc voilà, je fais mon devoir citoyen.

Hugo: [00:00:46] Très bien. Donc ça t'a gâché tes vacances à Barcelone ?

Ingrid: [00:00:50] J'aurais largement préféré rester tranquillement au soleil que rentrer exprès pour ça. Mais bon, c'est la vie.

Hugo: [00:00:59] Il faisait plus beau à Barcelone qu'à Toulouse ?

Ingrid: [00:01:01] Ouais ouais ouais. Ouais ben toute façon, plus on descend et plus il fait beau. Il y a peut-être des Espagnols qui nous écoutent et qui savent que pour eux c'est le contraire. Plus ils montent vers la France et plus il faut s'attendre à un peu de froid, de pluie.

Hugo: [00:01:15] Vous n'avez pas eu de neige ?

Ingrid: [00:01:16] Non, non, non. Il n'y a pas eu de neige. Je pense qu'il y en a peut-être eu un petit peu avant que j'arrive, mais j'ai réussi à échapper pile à ça. Donc c'était parfait.

Hugo: [00:01:27] Ok, ok. C'était la première fois que tu allais à Barcelone ? Non ?

Ingrid: [00:01:31] Non, non, non. C'était la cinquième fois. Mais en fait, j'ai une copine qui est de là-bas. Une copine espagnole qui donc… Je suis allée chez elle. J'ai très peu visité la ville. En fait, j'étais dans une petite ville, juste à côté de Barcelone.

Hugo: [00:01:46] Ok. Ça s'appelle comment ?

Ingrid: [00:01:48] Terrassa.

Hugo: [00:01:50] Ok.

Ingrid: [00:01:50] S'il y en a qui écoutent, ça se trouve… qui connaissent.

Hugo: [00:01:54] Peut-être qu'on a des auditeurs aussi là-bas, effectivement.

Ingrid: [00:01:55] Ouais. Vous nous direz.

Hugo: [00:01:59] Ok. Bon, moi, toujours à Varsovie, rien d'original.

Ingrid: [00:02:02] Ouais. Je te demande même plus parce que ça me fait de la peine à chaque fois. Même quand on parle avec Ania. Avec Ania, on est partout dans le monde. Mais bon t'y es bien à Varsovie, c'est pour ça que tu y restes ?

Hugo: [00:02:14] Ouais, ouais, ouais. Non, non, je suis bien et je vais aller au Portugal au mois de mai. Donc voilà, des petites vacances en perspective.

Ingrid: [00:02:21] Tu vas aller où au Portugal ?

Hugo: [00:02:23] À Porto.

Ingrid: [00:02:24] Ah, c'est très joli Porto, ouais, c'est… Tu vas bien aimer, et puis tu auras du beau temps.

Hugo: [00:02:30] Ouais, j'espère. J'espère. Ce sera la première fois, donc j'espère que ça me fera une bonne impression.

Ingrid: [00:02:36] Cool. Bon bah tu nous raconteras ça.

Hugo: [00:02:39] Yes! Donc aujourd'hui, on ne va pas parler de Barcelone ni de Porto, mais d'attention. Et d'inattention, en particulier. Parce que je me suis rendu compte que j'ai de plus en plus de mal à me concentrer. J'en avais déjà parlé, je crois, dans l'épisode que j'avais fait après la première année de covid. J'avais parlé des effets psychologiques du confinement et je pense que ça faisait partie de la liste d'effets indésirables, on peut dire. Les effets indésirables, c'est notamment quand vous prenez un médicament qui a des effets secondaires, des effets indésirables qui ne sont pas prévus ou qui ne sont pas supposés faire partie du traitement, mais voilà qui sont des conséquences de ce médicament. Et un des effets indésirables du confinement c'était, je pense, la perte de ma faculté de concentration. Et j'ai acheté un livre assez intéressant sur ça. Je voulais faire un épisode dessus, mais je ne trouvais pas exactement l'angle. Et justement, toi, Ingrid, tu m'as dit que c'était un sujet qui t'intéressait aussi.

Ingrid: [00:03:49] Ouais. Ouais, ouais, tout à fait. Mais du coup, moi, c'était sur un tout autre angle. Donc c'est pour ça que là on s'est dit qu'on pouvait tout simplement en discuter tous les deux. Donc en fait, moi, c'est parce que j'ai un trouble de l'attention. Donc j'ai été diagnostiquée TDAH. TDAH, c'est les initiales pour trouble du déficit de l'attention et de l'hyperactivité. Donc c'est… Je ne vais pas expliquer en détail ce que c'est, mais juste pour dire… Donc c'est un trouble cognitif, donc c'est une particularité du cerveau qui est probablement génétique. Il y a encore de la recherche qui est à faire dessus. Et c'est assez mal nommé puisque ce n'est pas vraiment un déficit en fait, c'est plutôt un manque de régulation, un problème de régulation. Donc avec des moments où les personnes qui ont un TDAH sont très très concentrées, peuvent rentrer dans des phases d'hyper concentration, d'obsession, être passionnées par des choses, et d'autres moments où au contraire, aucune attention, le cerveau qui part dans tous les sens, etc. Donc moi, pour le coup c'est pas du tout un effet indésirable du confinement ou de choses actuelles ou quoi. C'est quelque chose que j'ai depuis que je suis toute petite, que quand on remonte à l'enfance, c'était évident depuis depuis mes un an peut-être, que j'avais une petite particularité par rapport à l'attention. Et voilà donc du coup, je me suis dit que je pouvais peut-être en parler et de mon point de vue, raconter un petit peu ce qui… ce que j'avais appris au cours de ma vie. Puisqu'évidemment, quand on a quelque chose comme ça, on lit beaucoup dessus, on consulte des spécialistes. Et ce qui fait que, au fur et à mesure, on réussira à avoir pas mal de connaissances sur ce sujet.

Hugo: [00:05:50] Ok. Donc on va croiser ces connaissances. Moi, effectivement, je pense que j'aurai moins de choses à dire que toi. Mais dans ce livre, j'ai quand même découvert pas mal de trucs assez intéressants. Donc on va parler de tout ça ensemble. Tu voulais faire un disclaimer ?

Ingrid: [00:06:06] Ah oui, c'est vrai. Oui, je voulais faire un petit disclaimer parce que je voulais juste préciser qu'effectivement…

Hugo: [00:06:12] En français, peut-être, un disclaimer ?

Ingrid: [00:06:14] Ah, comment on dit ça ? C'est… En français, on dit disclaimer. Non ?

Hugo: [00:06:19] Un avertissement ?

Ingrid: [00:06:19] Un avertissement. Ouais, donc je voulais

Hugo: [00:06:22] Une mise en garde !

Ingrid: [00:06:23] C'est ça. En fait, c'était plutôt pour un peu me protéger, nous protéger, d'éventuelles critiques. Même si c'est vrai que sur ce podcast, on reçoit pas beaucoup de critiques. Vous êtes très bienveillants et merci beaucoup. Mais préciser : on n'est pas scientifiques, on n'est pas médecins, on n'est pas psychologues. Donc ce qu'on va dire, c'est à partir de nos expériences personnelles et de toutes les recherches qu'on a faites pour nous-mêmes. Mais voilà, c'est possible qu'il y ait des petits mots scientifiques qui ne soient pas exactement les bons ou quoi. Dans tous les cas, si vous avez des grosses difficultés pour vous concentrer ou si vous reconnaissez par exemple vos enfants dans ce que je vais dire ou quoi, il faut aller voir aussi des spécialistes et peut-être essayer de faire vos propres recherches. Voilà. C'est juste un petit partage qu'on fait. Mais voilà, le petit disclaimer, c'est ça.

Hugo: [00:07:17] Très bien. Donc merci pour ce disclaimer et c'est parti.

Hugo: [00:07:33] Alors pour commencer, est-ce que tu pourrais nous dire un peu comment ça se manifeste, ce trouble de l'attention ? Et peut-être comment tu as remarqué qu'il y avait quelque chose d'anormal ?

Ingrid: [00:07:47] Euh. Ouais. Alors bon, ça pourrait… Je pourrais décrire pendant des heures tous les petits signes qui m'ont mis la puce à l'oreille. Donc « mettre la puce à l'oreille« , c'est donner des indices de… que quelque chose se passe et donc voilà, donner envie d'en savoir plus. Puisqu'en fait, c'est quelque chose qui est présent dans toute la vie quotidienne. Et comme ça démarre pendant l'enfance, après, il y a (toute une…) des techniques (de…) pour le gérer, qui se mettent en place, etc. Donc plus on grandit et plus ça devient difficile à se rendre compte. Et alors, moi, peut-être que je peux vous citer un petit peu quelques petites choses de ma vie quotidienne aujourd'hui. C'est par exemple le fait… L'impulsivité, déjà. Ça c'est un signe très très important. Le fait d'être assez impulsif et donc c'est de faire des choix assez rapidement, de passer d'un sujet à l'autre aussi, de changer souvent d'activités, de rechercher tout le temps des activités nouvelles. Chez moi, par exemple, ça peut, ça se manifeste beaucoup dans les voyages, justement. Le fait de ne pas réussir à choisir un endroit où vivre et se contenter de ça. C'est le fait que chaque fois que je vois une destination, par exemple, et que je me dis « oh tiens, ça a l'air pas mal ! », Je cherche tout de suite et puis, s'il y a un billet d'avion ou un bus à peu près accessible, je l'achète tout de suite et c'est bon, c'est parti.

Ingrid: [00:09:34] Après, il y a des choses voilà, un peu plus bêtes. Par exemple, pendant longtemps, je ne comprenais pas pourquoi je ne pouvais pas voir de films. Je… Enfin, « je pouvais pas », j'exagère. Mais vraiment, je disais « ah moi je n'aime pas le cinéma, j'aime pas les films, ça dure trop longtemps ». C'est… Parce qu'en fait les films, c'est construit d'une telle manière qu'il y a un espèce de crescendo jusqu'à un point culminant de ce qui se passe. Et puis après une résolution et c'est fini. Et en fait, c'est une construction qui est complètement contraire à ce dont mon cerveau a besoin. Alors qu'au contraire je peux binge watcher. Ça aussi on le dit en français, mais je crois qu'il y a un mot…

Hugo: [00:10:18] Ouais, ils avaient trouvé un verbe pour ça. Qu'est-ce que c'était ? Avaler des… Je sais pas.

Ingrid: [00:10:27] Avaler de l'écran.

Hugo: [00:10:29] Enchaîner tout simplement. Enchaîner des épisodes.

Ingrid: [00:10:32] Ouais, du coup, par exemple, c'est… Comme les séries, c'est une autre, un autre format, avec une… avec des péripéties qui se passent plus de façon régulière, avec des constructions de personnages qui sont différentes, etc. Du coup, ça, ça fonctionne un peu mieux pour moi. Bon après c'est pas le cas pour… Toutes les personnes qui ont un trouble de l'attention ont 1) des présentations différentes. Donc certaines personnes ont beaucoup d'hyper activité physique. Ça, c'est ce qui est le plus diagnostiqué puisque des enfants qui ont de l'hyperactivité physique, qui courent partout, etc, c'est assez embêtant pour les parents, pour les professeurs, donc forcément c'est diagnostiqué. Mais ça peut aussi être donc l'impulsivité, l'inattention. Et après, quand on grandit, bah ça se traduit par des petites choses dans le quotidien. Certains, au contraire, peuvent peut-être voir des films, mais d'autres choses… Et voilà. Bon, je pourrais continuer pendant très longtemps. C'est des problèmes à gérer l'organisation de l'espace, donc j'ai toujours été très bordélique. Voilà ce qu'on… « Bordélique« , ça veut dire qui a du mal à ranger. Voilà, c'est les enfants, puis les adultes, on rentre dans leur chambre et il y a des affaires partout. Voilà. J'ai toujours perdu beaucoup d'affaires. Je rentrais de l'école, je n'avais plus ma veste. On me donnait, on me confiait les clés et elles avaient disparu. Voilà. Ça, c'est pour les petites choses un peu qui… En fait les choses qui mettent la puce à l'oreille, comme j'ai dit, c'est plutôt les choses négatives. Parce qu'après, il y a des choses positives qui sont associées. Mais forcément, on ne s'inquiète pas quand il y a des choses positives. C'est le fait de s'intéresser à beaucoup, beaucoup de choses et du coup d'être très créatif, de réussir aussi à parler avec beaucoup de gens différents parce que du coup, on a une culture sur plusieurs choses, on aime beaucoup s'intéresser aux personnes qu'on croise, etc. Voilà. Donc ça, c'est pour un peu la vie personnelle à l'âge adulte. Je m'arrête là parce que sinon je pourrais continuer encore.


#109 - Bienvenue dans l'ère de l'inattention (1) #109 - Welcome to the age of inattention (1) #109 - Bem-vindo à era da desatenção (1)

Hugo: [00:00:08] Épisode 109. Bienvenue dans l'ère de l'inattention. Salut à toutes et à tous. Et salut Ingrid !

Ingrid: [00:00:16] Salut Hugo.

Hugo: [00:00:18] Comment ça va en ce moment?

Ingrid: [00:00:19] Ça va, ça va et toi ça va ?

Hugo: [00:00:22] Ça va. Tu es à Barcelone ?

Ingrid: [00:00:24] Non, je suis rentrée. J'étais en Espagne la semaine qui vient de passer. I was in Spain last week. Je suis rentrée ce matin, en fait. Très tôt. Et…

Hugo: [00:00:33] Donc tu es à Toulouse ?

Ingrid: [00:00:33] Je suis à Toulouse. Ingrid: [00:00:33] I'm in Toulouse. Je suis rentrée pour voter puisqu'on enregistre juste quelques jours avant les élections présidentielles dont on a parlé la dernière fois. I came back to vote since we are recording just a few days before the presidential elections that we talked about last time. Donc voilà, je fais mon devoir citoyen. So here I am, doing my civic duty.

Hugo: [00:00:46] Très bien. Donc **ça t'a gâché** tes vacances à Barcelone ? So that ruined your vacation in Barcelona?

Ingrid: [00:00:50] J'aurais largement préféré rester tranquillement au soleil que rentrer **exprès** pour ça. Ingrid: [00:00:50] I would have much preferred to stay quietly in the sun than to come back on purpose. Mais bon, c'est la vie.

Hugo: [00:00:59] Il faisait plus beau à Barcelone qu'à Toulouse ? Hugo: [00:00:59] Was it better weather in Barcelona than in Toulouse?

Ingrid: [00:01:01] Ouais ouais ouais. Ouais ben toute façon, plus on descend et plus il fait beau. Yeah well anyway, the more we go down and the more beautiful it is. Il y a peut-être des Espagnols qui nous écoutent et qui savent que pour eux c'est le contraire. There are perhaps Spaniards who listen to us and who know that for them it is the opposite. Plus ils montent vers la France et plus il faut **s'attendre à** un peu de froid, de pluie. The higher they go towards France, the more we can expect a little cold and rain.

Hugo: [00:01:15] Vous n'avez pas eu de neige ? Hugo: [00:01:15] You didn't have any snow?

Ingrid: [00:01:16] Non, non, non. Il n'y a pas eu de neige. There was no snow. Je pense qu'il y en a peut-être eu un petit peu avant que j'arrive, mais j'ai réussi à **échapper pile à** ça. I think there may have been a little bit before I got there, but I managed to get away from it. Donc c'était parfait. So it was perfect.

Hugo: [00:01:27] Ok, ok. C'était la première fois que tu allais à Barcelone ? Non ?

Ingrid: [00:01:31] Non, non, non. C'était la cinquième fois. This was the fifth time. Mais en fait, j'ai une copine qui est de là-bas. But actually, I have a girlfriend who's from there. Une copine espagnole qui donc… Je suis allée chez elle. J'ai très peu visité la ville. I have visited the city very little. En fait, j'étais dans une petite ville, juste à côté de Barcelone. In fact, I was in a small town, just outside Barcelona.

Hugo: [00:01:46] Ok. Ça s'appelle comment ? What is it called?

Ingrid: [00:01:48] Terrassa.

Hugo: [00:01:50] Ok.

Ingrid: [00:01:50] S'il y en a qui écoutent, ça se trouve… qui connaissent. Ingrid: [00:01:50] If there are those who listen, it is… who know.

Hugo: [00:01:54] Peut-être qu'on a des auditeurs aussi là-bas, effectivement. Hugo: [00:01:54] Vielleicht haben wir da ja auch Zuhörer. Hugo: [00:01:54] Maybe we have listeners there too, indeed.

Ingrid: [00:01:55] Ouais. Vous nous direz. Sie werden es uns sagen. You will tell us.

Hugo: [00:01:59] Ok. Bon, moi, toujours à Varsovie, rien d'original. Nun, ich, immer noch in Warschau, nichts Originelles. Well, me, still in Warsaw, nothing original.

Ingrid: [00:02:02] Ouais. Je te demande même plus parce que **ça me fait de la peine** à chaque fois. Ich frage dich sogar noch mehr, weil es mir jedes Mal wehtut. I even ask you more because it hurts me every time. Même quand on parle avec Ania. Auch im Gespräch mit Ania. Avec Ania, on est partout dans le monde. Mit Ania sind wir überall auf der Welt. With Ania, we are everywhere in the world. Mais bon t'y es bien à Varsovie, c'est pour ça que tu y restes ? Aber hey, in Warschau geht es dir gut, bleibst du deshalb dort? But hey, you're fine in Warsaw, is that why you're staying there?

Hugo: [00:02:14] Ouais, ouais, ouais. Non, non, je suis bien et je vais aller au Portugal au mois de mai. No, no, I'm fine and I'm going to Portugal in May. Donc voilà, des petites vacances en perspective. Da haben Sie es also, einen kleinen Urlaub in Sicht.

Ingrid: [00:02:21] Tu vas aller où au Portugal ? Ingrid: [00:02:21] Wohin gehst du in Portugal?

Hugo: [00:02:23] À Porto.

Ingrid: [00:02:24] Ah, c'est très joli Porto, ouais, c'est… Tu vas bien aimer, et puis tu auras du beau temps. Ingrid: [00:02:24] Ah, es ist sehr hübsch, Porto, ja, es ist… Es wird dir gefallen, und dann wirst du gutes Wetter haben.

Hugo: [00:02:30] Ouais, j'espère. J'espère. Ce sera la première fois, donc j'espère que ça me fera une bonne impression. It will be the first time, so I hope it will make a good impression on me.

Ingrid: [00:02:36] Cool. Bon bah tu nous raconteras ça. In Ordnung, erzähl uns davon. Alright, tell us about it.

Hugo: [00:02:39] Yes! Donc aujourd'hui, on ne va pas parler de Barcelone ni de Porto, mais d'attention. Et d'inattention, en particulier. Und vor allem Unachtsamkeit. Parce que **je me suis rendu compte que** j'ai de plus en plus de mal à me concentrer. Because I realized that I find it increasingly difficult to concentrate. J'en avais déjà parlé, je crois, dans l'épisode que j'avais fait après la première année de covid. I had already talked about it, I believe, in the episode that I had done after the first year of covid. J'avais parlé des effets psychologiques du confinement et je pense que ça faisait partie de la liste d'effets indésirables, on peut dire. I had talked about the psychological effects of confinement and I think that was part of the list of undesirable effects, you could say. Les effets indésirables, c'est notamment quand vous prenez un médicament qui a des effets secondaires, des effets indésirables qui ne sont pas prévus ou qui ne sont pas supposés **faire partie du** traitement, mais voilà qui sont des conséquences de ce médicament. Et un des effets indésirables du confinement c'était, je pense, la perte de ma faculté de concentration. Et j'ai acheté un livre assez intéressant sur ça. Je voulais faire un épisode dessus, mais je ne trouvais pas exactement l'angle. I wanted to do an episode on it, but I couldn't find the exact angle. Et justement, toi, Ingrid, tu m'as dit que c'était un sujet qui t'intéressait aussi. And precisely, you, Ingrid, you told me that it was a subject that interested you too.

Ingrid: [00:03:49] Ouais. Ouais, ouais, tout à fait. Mais du coup, moi, c'était sur un tout autre angle. Donc c'est pour ça que là on s'est dit qu'on pouvait tout simplement en discuter tous les deux. So that's why we thought we could just talk about it together. Donc en fait, moi, c'est parce que j'ai un trouble de l'attention. Donc j'ai été diagnostiquée **TDAH**. TDAH, c'est les initiales pour trouble du déficit de l'attention et de l'hyperactivité. Donc c'est… Je ne vais pas expliquer en détail ce que c'est, mais juste pour dire… Donc c'est un trouble cognitif, donc c'est une particularité du **cerveau** qui est probablement génétique. Il y a encore de la recherche qui est à faire **dessus**. There is still research to be done on it. Et c'est assez mal nommé puisque ce n'est pas vraiment un déficit en fait, c'est plutôt un manque de régulation, un problème de régulation. Donc avec des moments où les personnes qui ont un TDAH sont très très concentrées, peuvent rentrer dans des phases d'hyper concentration, d'obsession, être passionnées par des choses, et d'autres moments où au contraire, aucune attention, le cerveau qui **part dans tous les sens**, etc. Also mit Zeiten, in denen Menschen mit ADHS sehr, sehr konzentriert sind, in Phasen der Hyperkonzentration, Besessenheit, Leidenschaft für die Dinge gehen können, und andere Zeiten, in denen im Gegenteil keine Aufmerksamkeit, das Gehirn durcheinander geht usw . So with times when people with ADHD are very, very focused, can go into phases of hyper-concentration, obsession, being passionate about things, and other times when, on the contrary, no attention, the brain going all over the place, etc. Donc moi, pour le coup c'est pas du tout un effet indésirable du confinement ou de choses actuelles ou quoi. Also ich, ausnahmsweise ist es überhaupt keine unerwünschte Wirkung der Haft oder der aktuellen Dinge oder was. So me, for once it's not at all an undesirable effect of confinement or current things or what. C'est quelque chose que j'ai depuis que je suis toute petite, que quand on remonte à l'enfance, c'était évident depuis depuis mes un an peut-être, que j'avais une petite particularité par rapport à l'attention. Es ist etwas, das ich hatte, seit ich sehr klein war, dass, wenn man in die Kindheit zurückgeht, es offensichtlich war, als ich vielleicht ein Jahr alt war, dass ich eine kleine Besonderheit in Bezug auf die Warnung hatte. It's something I've had since I was very little, that when you go back to childhood, it was obvious from when I was maybe one year old, that I had a little particularity in relation to the Warning. Et voilà donc du coup, je me suis dit que je pouvais peut-être en parler et de mon point de vue, raconter un petit peu ce qui… ce que j'avais appris au cours de ma vie. Und so plötzlich sagte ich mir, ich könnte vielleicht darüber reden und aus meiner Sicht ein bisschen erzählen, was... was ich in meinem Leben gelernt habe. And so suddenly, I said to myself that I could perhaps talk about it and from my point of view, tell a little bit about what... what I had learned during my life. Puisqu'évidemment, quand on a quelque chose comme ça, on lit beaucoup dessus, on consulte des spécialistes. Because obviously, when you have something like that, you read a lot about it, you consult specialists. Et ce qui fait que, **au fur et à mesure**, on réussira à avoir pas mal de connaissances sur ce sujet. Und das bedeutet, dass wir im Laufe der Zeit viel Wissen zu diesem Thema haben werden. And this means that, as we go along, we will manage to have a lot of knowledge on this subject.

Hugo: [00:05:50] Ok. Donc on va croiser ces connaissances. Also werden wir dieses Wissen überqueren. So we are going to cross this knowledge. Moi, effectivement, je pense que j'aurai moins de choses à dire que toi. Me, indeed, I think that I will have less things to say than you. Mais dans ce livre, j'ai quand même découvert pas mal de **trucs** assez intéressants. Aber in diesem Buch habe ich noch viele ziemlich interessante Sachen entdeckt. But in this book, I still discovered a lot of pretty interesting stuff. Donc on va parler de tout ça ensemble. Also werden wir über all das zusammen reden. Tu voulais faire un disclaimer ?

Ingrid: [00:06:06] Ah oui, c'est vrai. Oui, je voulais faire un petit disclaimer parce que je voulais juste préciser qu'effectivement… Ja, ich wollte einen kleinen Haftungsausschluss machen, weil ich das nur klarstellen wollte… Yes, I wanted to make a small disclaimer because I just wanted to clarify that indeed…

Hugo: [00:06:12] En français, peut-être, un disclaimer ?

Ingrid: [00:06:14] Ah, comment on dit ça ? Ingrid: [00:06:14] Ah, how do you say that? C'est… En français, on dit disclaimer. Non ?

Hugo: [00:06:19] Un avertissement ? Hugo: [00:06:19] Eine Warnung?

Ingrid: [00:06:19] Un avertissement. Ouais, donc je voulais

Hugo: [00:06:22] Une mise en garde ! Hugo: [00:06:22] Eine Warnung! Hugo: [00:06:22] A warning!

Ingrid: [00:06:23] C'est ça. En fait, c'était plutôt pour un peu me protéger, nous protéger, d'éventuelles critiques. Tatsächlich war es eher, um mich ein wenig zu schützen, um uns vor möglicher Kritik zu schützen. Même si c'est vrai que sur ce podcast, on reçoit pas beaucoup de critiques. Auch wenn es stimmt, dass wir in diesem Podcast nicht viel Kritik bekommen. Vous êtes très **bienveillants** et merci beaucoup. Sie sind sehr freundlich und vielen Dank. Mais préciser : on n'est pas scientifiques, on n'est pas médecins, on n'est pas psychologues. Donc ce qu'on va dire, c'est à partir de nos expériences personnelles et de toutes les recherches qu'on a faites pour nous-mêmes. Mais voilà, c'est possible qu'il y ait des petits mots scientifiques qui ne soient pas exactement les bons ou quoi. But here it is, it is possible that there are little scientific words that are not exactly the right ones or what. Dans tous les cas, si vous avez des grosses difficultés pour vous concentrer ou si **vous reconnaissez** par exemple vos enfants dans ce que je vais dire ou quoi, il faut aller voir aussi des spécialistes et peut-être essayer de faire vos propres recherches. Voilà. C'est juste un petit partage qu'on fait. It's just a little sharing that we do. Mais voilà, le petit disclaimer, c'est ça.

Hugo: [00:07:17] Très bien. Donc merci pour ce disclaimer et c'est parti.

Hugo: [00:07:33] Alors pour commencer, est-ce que tu pourrais nous dire un peu comment ça se manifeste, ce trouble de l'attention ? Et peut-être comment tu as remarqué qu'il y avait quelque chose d'anormal ?

Ingrid: [00:07:47] Euh. Ouais. Alors bon, ça pourrait… Je pourrais décrire pendant des heures tous les petits signes qui m'ont mis la puce à l'oreille. Donc « **mettre la puce à l'oreille**« , c'est donner des indices de… que quelque chose se passe et donc voilà, donner envie d'en savoir plus. Puisqu'en fait, c'est quelque chose qui est présent dans toute la vie quotidienne. Et comme **ça démarre** pendant l'enfance, après, il y a (toute une…) des techniques (de…) pour le **gérer**, qui se mettent en place, etc. Und da es in der Kindheit beginnt, gibt es danach (eine ganze …) Technik (von …), um damit umzugehen, die eingeführt wird, und so weiter. And as it starts during childhood, afterwards, there are (a whole…) techniques (of…) to manage it, which are put in place, and so on. Donc plus on grandit et plus ça devient difficile à se rendre compte. Je älter man also wird, desto schwieriger wird es zu erkennen. So the older you get, the harder it becomes to realize. Et alors, moi, peut-être que je peux vous citer un petit peu quelques petites choses de ma vie quotidienne aujourd'hui. C'est par exemple le fait… L'impulsivité, déjà. Es ist zum Beispiel die Tatsache… Impulsivität, schon. It is for example the fact… Impulsivity, already. Ça c'est un signe très très important. Le fait d'être assez impulsif et donc c'est de faire des choix assez rapidement, de passer d'un sujet à l'autre aussi, de changer souvent d'activités, de rechercher tout le temps des activités nouvelles. Chez moi, par exemple, ça peut, ça se manifeste beaucoup dans les voyages, justement. Zu Hause zum Beispiel kann es, es manifestiert sich viel auf Reisen, genau. At home, for example, it can, it manifests itself a lot in travel, precisely. Le fait de ne pas réussir à choisir un endroit où vivre et se contenter de ça. The fact of not being able to choose a place to live and be satisfied with that. C'est le fait que chaque fois que je vois une destination, par exemple, et que je me dis « **oh tiens**, ça a l'air pas mal ! Es ist zum Beispiel die Tatsache, dass ich mir jedes Mal, wenn ich ein Ziel sehe, sage: „Oh, das sieht ja gut aus! It's the fact that every time I see a destination, for example, and think "oh boy, that looks pretty good! », Je cherche tout de suite et puis, s'il y a un billet d'avion ou un bus à peu près accessible, je l'achète tout de suite et c'est bon, c'est parti. », ich suche es gleich und wenn dann noch ein Flugticket oder ein halbwegs barrierefreier Bus da ist, kaufe ich es gleich und fertig, los geht's.

Ingrid: [00:09:34] Après, il y a des choses voilà, un peu plus bêtes. Ingrid: [00:09:34] Danach gibt es hier etwas albernere Sachen. Par exemple, pendant longtemps, je ne comprenais pas pourquoi je ne pouvais pas voir de films. Je… Enfin, « je pouvais pas », j'exagère. Mais vraiment, je disais « ah moi je n'aime pas le cinéma, j'aime pas les films, ça dure trop longtemps ». C'est… Parce qu'en fait les films, c'est construit d'une telle manière qu'il y a un espèce de crescendo jusqu'à un point culminant de ce qui se passe. Es ist… Denn tatsächlich sind die Filme so aufgebaut, dass es eine Art Crescendo bis zu einem Höhepunkt dessen gibt, was passiert. It's… Because in fact the films are constructed in such a way that there's a kind of crescendo until a climax of what happens. Et puis après une résolution et c'est fini. Et en fait, c'est une construction qui est complètement contraire à ce dont mon cerveau a besoin. Alors qu'au contraire je peux binge watcher. Wohingegen ich im Gegenteil Binge-Watching machen kann. Ça aussi on le dit en français, mais je crois qu'il y a un mot…

Hugo: [00:10:18] Ouais, ils avaient trouvé un verbe pour ça. Qu'est-ce que c'était ? **Avaler** des… Je sais pas.

Ingrid: [00:10:27] Avaler de l'écran.

Hugo: [00:10:29] **Enchaîner** tout simplement. Enchaîner des épisodes.

Ingrid: [00:10:32] Ouais, du coup, par exemple, c'est… Comme les séries, c'est une autre, un autre format, avec une… avec des péripéties qui se passent plus de façon régulière, avec des constructions de personnages qui sont différentes, etc. Du coup, ça, ça fonctionne un peu mieux pour moi. Bon après c'est pas le cas pour… Toutes les personnes qui ont un trouble de l'attention ont 1) des présentations différentes. Nun, danach ist es nicht der Fall für … Alle Menschen mit Aufmerksamkeitsdefizitstörung haben 1) unterschiedliche Präsentationen. Donc certaines personnes ont beaucoup d'hyper activité physique. Ça, c'est ce qui est le plus diagnostiqué puisque des enfants qui ont de l'hyperactivité physique, qui courent partout, etc, c'est assez **embêtant** pour les parents, pour les professeurs, donc forcément c'est diagnostiqué. That is what is diagnosed the most since children who have physical hyperactivity, who run around, etc., it is quite annoying for the parents, for the teachers, so it is necessarily diagnosed. Mais ça peut aussi être donc l'impulsivité, l'inattention. Et après, quand on grandit, bah ça se traduit par des petites choses dans le quotidien. And afterwards, when you grow up, well, that translates into little things in everyday life. Certains, au contraire, peuvent peut-être voir des films, mais d'autres choses… Et voilà. Some, on the contrary, may be able to see films, but other things… And that's it. Bon, je pourrais continuer pendant très longtemps. Well, I could go on for a very long time. C'est des problèmes à gérer l'organisation de l'espace, donc j'ai toujours été très bordélique. It's problems managing the organization of space, so I've always been very messy. Voilà ce qu'on… « **Bordélique**« , ça veut dire qui a du mal à **ranger**. That's what we… “Messy“, that means who has trouble tidying up. Voilà, c'est les enfants, puis les adultes, on rentre dans leur chambre et il y a des affaires partout. Nun, es sind die Kinder, dann die Erwachsenen, wir gehen in ihr Zimmer und überall liegen Dinge herum. Well, it's the children, then the adults, we go into their room and there are things everywhere. Voilà. J'ai toujours perdu beaucoup d'affaires. Je rentrais de l'école, je n'avais plus ma veste. Ich kam von der Schule nach Hause, ich hatte meine Jacke nicht mehr. I came home from school without my jacket. On me donnait, on me confiait les clés et elles avaient disparu. Sie gaben mir, sie vertrauten mir die Schlüssel an und sie waren weg. They gave me, they entrusted me with the keys and they were gone. Voilà. Ça, c'est pour les petites choses un peu qui… En fait les choses qui mettent la puce à l'oreille, comme j'ai dit, c'est plutôt les choses négatives. Das ist für die kleinen Dinge, die ... Tatsächlich sind die Dinge, die das Bewusstsein schärfen, wie gesagt, eher die negativen Dinge. That's for the little things that... In fact, the things that raise awareness, as I said, are more the negative things. Parce qu'après, il y a des choses positives qui sont associées. Denn hinterher sind positive Dinge damit verbunden. Because afterwards, there are positive things associated with it. Mais forcément, on ne s'inquiète pas quand il y a des choses positives. But inevitably, we do not worry when there are positive things. C'est le fait de s'intéresser à beaucoup, beaucoup de choses et du coup d'être très créatif, de réussir aussi à parler avec beaucoup de gens différents parce que du coup, on a une culture sur plusieurs choses, on aime beaucoup s'intéresser aux personnes qu'on croise, etc. Es ist die Tatsache, dass wir uns für viele, viele Dinge interessieren und daher sehr kreativ sind, dass wir es auch schaffen, mit vielen verschiedenen Menschen zu sprechen, weil wir plötzlich eine Kultur in mehreren Dingen haben, uns wirklich gerne für die Menschen interessieren, die Sie treffen, usw. It's the fact of being interested in many, many things and therefore of being very creative, of also managing to speak with many different people because suddenly, we have a culture on several things, we really like take an interest in the people you meet, etc. Voilà. Donc ça, c'est pour un peu la vie personnelle à l'âge adulte. Das ist also ein bisschen über das Privatleben im Erwachsenenalter. So that's a bit about personal life in adulthood. Je m'arrête là parce que sinon je pourrais continuer encore. I stop there because otherwise I could go on.