16-18 Частина (2)
16-18 Part (2)
Вирішила, що після фільму запросить чоловіка на каву й там усе обговорить.
she decided|that|after|the movie|she will invite|her husband|for|coffee|and|there|everything|she will discuss
She decided that after the movie she would invite her husband for coffee and discuss everything there.
Саме тоді, коли на екрані з'явився якийсь сальвадорський урядовець із занудними виправданнями чергової несправедливості, Марі зненацька відчула, що серце їй забилося швидше.
just|then|when|on|screen|appeared|some|Salvadoran|official|with|boring|excuses|another|injustice|Marie|suddenly|she felt|that|heart|to her|it started beating|faster
||||||||||ennuyeuses|justifications||||soudain|||||a commencé à battre|
It was just then, when a Salvadoran official appeared on the screen with boring justifications for yet another injustice, that Marie suddenly felt her heart start to beat faster.
«Дрібниці, — подумала Марі.
trivialities|she thought|Marie
||Marie
"It's just little things," Marie thought.
— Мабуть, на неї вплинула гнітюча атмосфера фільму; якщо це не припиниться, вона вийде у фойє ковтнути свіжого повітря».
perhaps|on|her|influenced|oppressive|atmosphere|of the film|if|this|not|stops|she|will go out|to|foyer|to gulp|fresh|air
||||oppressante||||||||||hall|||
— Perhaps she was influenced by the oppressive atmosphere of the film; if this doesn't stop, she will go out to the foyer to gulp some fresh air.
Але події розвивалися за власним сценарієм: серце калатало дедалі швидше, всю її вкрив холодний піт.
but|events|unfolded|according to|own|script|heart|pounded|increasingly|faster|all|her|covered|cold|sweat
|||||||battait|||||a couvert||
But events were unfolding according to their own script: her heart was pounding faster and faster, and she was covered in a cold sweat.
Марі злякалась і спробувала зосередитись на фільмі, щоб розвіяти лихі думки, але збагнула, що вже не годна стежити за екраном.
Mari|got scared|and|tried|to concentrate|on|the film|in order to|to dispel|evil|thoughts|but|realized|that|already|not|able|to follow|on|the screen
|||||||||mauvaises|||||||capable|suivre||
Marie was scared and tried to focus on the movie to dispel the evil thoughts, but realized that she was no longer able to follow the screen.
Вона бачила кадри й субтитри, але водночас ніби опинилася в цілком іншій реальності, дивній і безладній, в якомусь невідомому їй світі.
she|saw|frames|and|subtitles|but|at the same time|as if|found herself|in|completely|different|reality|strange|and|chaotic|in|some|unknown|to her|world
|||||||||||||||désordonnée||dans un|||
She saw the frames and subtitles, but at the same time seemed to find herself in a completely different reality, strange and chaotic, in some unknown world.
— Мені погано, — сказала вона чоловікові.
to me|bad|she said|she|to the husband
"I feel bad," she said to her husband.
Не хотіла в цьому зізнаватися, бо це означало б визнати, що з нею коїться щось не те, але не могла більше терпіти.
not|I wanted|in|this|to admit|because|this|it would mean|would|to acknowledge|that|with|her|is happening|something|not|right|but|not|I could|more|to endure
|||||||||||||arrive||||||||
She didn't want to admit it, as it would mean acknowledging that something was wrong with her, but she could no longer endure it.
— Вийдім звідси, — сказав він.
let's go out|from here|he said|he
sortons|||
"Let's get out of here," he said.
Взявши дружину за руку, відчув, що вона крижана.
having taken|wife|by|hand|he felt|that|she|icy
|||||||glacée
Taking his wife by the hand, he felt that she was icy.
— Не знаю, чи зможу.
not|I know|if|I will be able to
— I don't know if I can.
Що це таке зі мною діється?
what|this|such|with|me|is happening
What is happening to me?
Чоловік так само злякався.
the man|so|also|he got scared
|||a eu peur
The man was just as scared.
По обличчю Марі струменів піт, очі її
on|face|of Maria|was streaming|sweat|eyes|her
Sweat was streaming down Mari's face, her eyes
дивно світилися.
strangely|they shone
they shone strangely.
— Не хвилюйся.
not|worry
— Don't worry.
Зараз я викличу лікаря.
now|I|will call|doctor
||appellerai|
I will call the doctor now.
Її охопив відчай.
her|seized|despair
||désespoir
She was engulfed by despair.
У його словах був сенс, але все інше — кінотеатр, напівтемрява, люди, що сиділи рядами перед сяючим екраном, — все це повнилося загрозою.
in|his|words|was|sense|but|everything|else|cinema|dimness|people|who|sat|in rows|in front of|shining|screen|all|this|filled with|threat
|||||||||||||||brillant||||était rempli|
There was meaning in his words, but everything else — the cinema, the dim light, people sitting in rows before the glowing screen — was filled with threat.
Була певна, що вона — жива, могла навіть помацати те життя пальцями, немовби воно загусло навколо неї.
was|certain|that|she|alive|could|even|touch|that|life|with fingers|as if|it|thickened|around|her
|||||||toucher||||||s'épaississait||
She was certain that she was alive, she could even touch that life with her fingers, as if it had thickened around her.
Такого з нею ще не бувало.
such|with|her|not yet|not|happened
This had never happened to her before.
— Тільки не залишай мене саму.
only|not|leave|me|alone
seulement||||
— Just don't leave me alone.
Я піду з тобою, але поволі.
I|will go|with|you|but|slowly
I will go with you, but slowly.
Вибачаючись перед глядачами, вони почали просуватися до виходу.
apologizing|to|the audience|they|started|to move|to|the exit
s'excusant|||||s'avancer||
Apologizing to the audience, they began to move towards the exit.
Серце в грудях гупало, мов шалене, й Марі була певна, абсолютно певна, що вона звідси не вибереться.
heart|in|chest|was pounding|like|crazy|and|Mari|was|certain|absolutely|certain|that|she|from here|not|will get out
Her heart was pounding in her chest like crazy, and Mari was sure, absolutely sure, that she would not get out of here.
Все, що вона робила, кожен її порух — коли повільно переставляла ноги, казала «вибачте», трималася за чоловікову руку, вдихала й видихала повітря — здавався до неймовірності усвідомленим і продуманим.
everything|that|she|was doing|every|her|movement|when|slowly|was moving|legs|was saying|'excuse me'|was holding|onto|husband's|hand|was inhaling|and|was exhaling|air|seemed|to|incredible|conscious|and|deliberate
|||||||||déplaçait||||||de l'homme||inhalait||exhalait|air|||l'invraisemblance|conscient||
Everything she did, every movement of hers — when she slowly shifted her legs, said 'excuse me', held onto her husband's hand, inhaled and exhaled air — seemed incredibly conscious and deliberate.
Ще ніколи в житті вона не відчувала такого страху.
never|ever|in|life|she|not|felt|such|fear
She had never felt such fear in her life.
__«Я тут помру, в цьому кінотеатрі».__
I|here|will die|in|this|cinema
'I will die here, in this movie theater.'
А ще була певна, що знає, звідки це у неї, — кілька років тому одна її подруга померла в кінотеатрі від церебрального аневризму.
and|also|was|sure|that|knows|where|this|in|her|a few|years|ago|one|her|friend|died|in|cinema|from|cerebral|aneurysm
And she was also certain that she knew where it came from — a few years ago, one of her friends died in a movie theater from a cerebral aneurysm.
Церебральний аневризм — це як бомба з часовим пристроєм: такі собі малесенькі розширення вен — немов нерівності на зношених шинах, — які можуть залишатися невиявленими усе життя.
cerebral|aneurysm|this|like|bomb|with|time|device|such|little|tiny|expansions|veins|like|irregularities|on|worn|tires|that|can|remain|undetected|all|life
|anévrisme|||||||||||||||usées|sur les pneus||||non détectées||
A cerebral aneurysm is like a bomb with a timer: tiny little bulges in the veins — like irregularities on worn-out tires — that can remain undetected for a lifetime.
Хтось і гадки не має, що в нього аневризм, поки той випадково себе не проявить — скажімо, після сканування мозку, зовсім з іншого приводу, або коли зненацька вена рветься, усе заливається кров'ю, й людина впадає в коматозний стан, що найчастіше завершується смертю.
||the slightest idea||||||aneurysm|until||accidentally|||manifests|||scanning|of the brain||||reason|||suddenly|vein|bursts||is flooded||||||comatose|state|||ends|
Someone has no idea that they have an aneurysm until it accidentally reveals itself — for example, after a brain scan for an entirely different reason, or when suddenly a vein bursts, everything is flooded with blood, and the person falls into a comatose state, which most often ends in death.
Пробираючись між рядами в темному кінотеатрі, Марі згадала втрачену подругу.
Making her way||rows||dark|cinema||remembered||friend
As she made her way through the rows in the dark cinema, Marie remembered her lost friend.
Найдивнішим, однак, було те, як цей аневризм змінив її відчуття.
the strangest||||||aneurysm|changed||feelings
The strangest thing, however, was how this aneurysm changed her perception.
Здавалося, вона перенеслась на іншу планету, де кожну знайому річ бачить мовби уперше.
||had moved|||planet||||thing|sees||for the first time
It felt as if she had been transported to another planet, where every familiar thing appeared to her as if for the first time.
А тоді ще цей жахливий, незбагненний переляк, панічний страх, що вона сама на цій планеті під назвою Смерть.
and|then|also|this|terrible|incomprehensible|fright|panic|fear|that|she|alone|on|this|planet|under|name|Death
|||||incompréhensible|épouvante|panique|peur|||||||||
And then there was this terrible, incomprehensible fear, the panic that she was alone on this planet called Death.
__«Ні про що не треба думати.
no|about|what|not|need|to think
"You don't need to think about anything.
Вважатиму, що все гаразд, і все буде гаразд».__
I will consider|that|everything|fine|and|everything|will be|fine
I will consider that everything is fine, and everything will be fine."
Спробувала поводитися природно, й на кілька секунд химерні відчуття зникли.
I tried|to behave|naturally|and|for|a few|seconds|strange|feelings|disappeared
She tried to act naturally, and for a few seconds the strange feelings disappeared.
Дві хвилини, що минули від початку серцебиття до того моменту, коли вони дісталися нарешті до виходу, були найжахливішими хвилинами її життя.
two|minutes|that|passed|from|beginning|heartbeat|to|that|moment|when|they|reached|finally|to|exit|were|the most terrible|minutes|her|life
|||||||||||||||||les plus terribles|||
The two minutes that passed from the start of the heartbeat to the moment they finally reached the exit were the most terrifying minutes of her life.
Коли вони опинилися в яскраво освітленому фойє, все почалося спочатку.
when|they|found themselves|in|brightly|lit|foyer|everything|started|from the beginning
||||||hall|||
When they found themselves in the brightly lit foyer, everything started all over again.
Кольори були надто сліпучі, вуличні шуми з усіх боків її атакували, й усе виглядало абсолютно нереальним.
colors|were|too|dazzling|street|noises|from|all|sides|her|attacked|and|everything|looked|absolutely|unreal
|||||bruits||||||||||
The colors were too dazzling, street noises attacked her from all sides, and everything looked absolutely unreal.
Вона почала вперше звертати увагу на певні деталі — скажімо, на чіткість бачення, коли ми фіксуємо погляд на невеличкій ділянці простору, а решта його лишається розмитою.
she|began|for the first time|to pay|attention|to|certain|details|say|to|clarity|vision|when|we|fix|gaze|on|small|area|space|and|the rest|it|remains|blurred
||||||||||la clarté||||||||||||||floue
She began to notice certain details for the first time — for example, the clarity of vision when we focus our gaze on a small area of space, while the rest remains blurred.
І це ще не все.
and|this|still|not|everything
And that's not all.
Вона усвідомлювала, що те, що вона бачить, — це тільки образ, творений електричними імпульсами мозку під дією світлових імпульсів, що потрапляють до драглистого органу під назвою «око».
she|realized|that|that|that|she|sees|this|only|image|created|electrical|impulses|brain|under|influence|light|impulses|that|reach|to|slimy|organ|called|name|eye
||||||||||créé|||||||||||gélatineux||||
She realized that what she sees is just an image created by the electrical impulses of the brain under the influence of light impulses that enter the slimy organ called the 'eye'.
Ні, треба перестати думати.
no|must|stop|thinking
No, I need to stop thinking.
Тільки так можна вернутись до нормального стану.
only|this way|can|return|to|normal|state
Only in this way can I return to a normal state.
Аневризм уже її не лякав; адже вона зуміла-таки вийти з кінотеатру і залишилася живою.
aneurysm|already|her|not|scared|after all|she||still|to exit|from|cinema|and|remained|alive
||||ne l'effrayait plus||||||||||
The aneurysm no longer scared her; after all, she managed to leave the cinema and remained alive.
Подруга ж її померла, навіть не встигши підвестися з крісла.
friend|but|her|died|even|not|having managed|to get up|from|chair
||||||ayant réussi|se lever||
Her friend died, not even having time to get up from the chair.
— Я викличу швидку, — сказав чоловік, побачивши попелясте обличчя й бліді вуста дружини.
I|will call|ambulance|said|man|having seen|ashen|face|and|pale|lips|wife
|appellerai|||||cendré|||||
— I will call an ambulance, — said the man, seeing his wife's ashen face and pale lips.
— Шукай таксі, — звеліла вона, чуючи кожен звук, що вилітав з її рота, і вібрацію кожної голосової зв'язки.
look for|taxi|commanded|she|hearing|every|sound|that|was coming out|from|her|mouth|and|vibration|every|vocal|cord
— Look for a taxi, — she commanded, hearing every sound that came out of her mouth and the vibration of each vocal cord.
Їхати до лікарні означало б визнати, що в неї якась серйозна недуга, а Марі була повна рішучості зробити все, що можна — тільки б вернутись до норми.
to go|to|hospital|it meant|would|to admit|that|in|her|some|serious|illness|but|Marie|she was|full|determination|to do|everything|that|possible|only|would|to return|to|normality
||||||||||||||||détermination|||||||||
Going to the hospital would mean admitting that she had some serious illness, and Marie was determined to do everything possible — just to return to normal.
Вони вийшли з фойє, і холодне повітря, здавалось, зробило своє: Марі начебто оговталась, хоча незбагненні відчуття паніки й жаху і далі її не покидали.
they|they exited|from|foyer|and|cold|air|it seemed|it made|its|Marie|seemingly|she recovered|although|incomprehensible|feelings|panic|and|horror|and|still|her|not|they left
||||||||||||s'est remise||incompréhensibles|||||||||quittaient
They exited the foyer, and the cold air seemed to have its effect: Marie seemed to recover, although the inexplicable feelings of panic and horror still did not leave her.
Поки чоловік метався в пошуках таксі, які в таку пору дня з'являлися нечасто, вона присіла на узбіччі, намагаючись не помічати, що діялося довкола: ані дитячих забав, ані руху автобусів, ані музики, що долинала з базарчика неподалік — все воно було надто сюрреалістичне, страшне й чуже.
while|man|he was darting|in|search|taxi|which|at|such|time|day|they appeared|not often|she|she sat down|on|roadside|trying|not|to notice|that|was happening|around|neither|children's|games|nor|movement|buses|nor|music|that|it was coming|from|market|nearby|everything|it|it was|too|surreal|frightening|and|alien
||||||||||||||s'est assise|||||||||||jeux|||||||||bazar|pas loin||||||||
While her husband was frantically searching for a taxi, which were rare at this time of day, she sat down on the curb, trying not to notice what was happening around her: no children's games, no bus movement, no music coming from the nearby market — everything felt too surreal, terrifying, and foreign.
Нарешті з'явилося таксі.
finally|it appeared|taxi
Finally, a taxi appeared.
— До лікарні, — сказав чоловік, допомагаючи їй сісти.
to|hospital|said|man|helping|her|to sit
— To the hospital, — said the man, helping her to sit down.
— Прошу, їдьмо додому, — мовила вона.
please|let's go|home|said|she
— Please, let's go home, — she said.
Їй не хотілось опинитися
to her|not|wanted|to end up
She didn't want to find herself
в чужому місці; їй потрібне щось знайоме, звичне, щось, що могло б притлумити страх.
in|foreign|place|to her|needed|something|familiar|habitual|something|that|could|would|to suppress|fear
||||||||||||apaiser|
in a strange place; she needed something familiar, something usual, something that could suppress her fear.
Поки таксі везло їх додому, серцебиття поступово сповільнилося, а температура почала спадати.
while|taxi|was taking|them|home|heartbeat|gradually|slowed down|and|temperature|started|to fall
||emmenait|||||||||descendre
As the taxi took them home, her heartbeat gradually slowed down, and her temperature began to drop.
— Я вже почуваюся краще, — сказала вона чоловікові.
I|already|feel|better|said|she|to her husband
— I already feel better, — she said to her husband.
— Мабуть, щось не те з'їла.
probably|something|not|that|ate
— I must have eaten something bad.
Вдома світ знову став таким, яким його знала з дитинства.
at home|world|again|became|such|as|it|knew|from|childhood
At home, the world became once again as she had known it since childhood.
Побачивши, що чоловік прямує до телефону, запитала, що він збирається робити.
having seen|that|the man|is heading|to|the phone|I asked|what|he|is going|to do
Seeing that the man was heading for the phone, she asked what he was going to do.
— Викликати лікаря.
to call|the doctor
— Call a doctor.
— Нема потреби.
there is not|need
— There's no need.
Глянь на мене — уже все гаразд.
look|at|me|already|everything|is fine
Look at me — I'm already fine.
На щоках її знову з'явився рум'янець, серце билося спокійно, а
on|cheeks|her|again|appeared|blush|heart|was beating|calmly|and
|||||rougeur||battait||
A blush appeared on her cheeks again, her heart was beating calmly, and
неконтрольований страх щез.
uncontrollable|fear|disappeared
||disparaît
the uncontrollable fear disappeared.
Тієї ночі Марі міцно спала й прокинулася з думкою, що хтось, мабуть, сипнув їй наркотику до кави, яку вони пили перед кіносеансом.
that|night|Mari|tightly|slept|and|woke up|with|thought|that|someone|probably|sprinkled|her|drug|into|coffee|which|they|drank|before|movie screening
||||||||||||avait versé|||||||||séance de cinéma
That night, Mari slept soundly and woke up with the thought that someone had probably slipped her a drug in the coffee they drank before the movie.
Це небезпечна витівка — вона подзвонить наприкінці дня до прокурора й піде у той бар, спробує знайти зловмисника.
this|dangerous|prank|she|will call|at the end|day|to|prosecutor|and|will go|to|that|bar|will try|to find|perpetrator
||farce||||||||||||||
It's a dangerous prank — she will call the prosecutor at the end of the day and go to that bar, trying to find the perpetrator.
Пішла на роботу, переглянула там кілька невирішених судових справ і зайнялася ще якимись дрібницями, бо після вчорашнього все ще відчувала якесь наче відлуння страху й хотіла пересвідчитись, що подібне більше не повториться.
I went|to|work|I reviewed|there|several|unresolved|court|cases|and|I got busy|with|some|trifles|because|after|yesterday's|still|still|I felt|some|like|echo|fear|and|I wanted|to make sure|that|similar|no more|not|will happen again
||||||||||||||||||||||écho||||s'assurer|||||
I went to work, reviewed a few unresolved court cases there, and got involved in some other minor tasks, because after yesterday I still felt a kind of echo of fear and wanted to make sure that something like that wouldn't happen again.
Обговорила з колегою фільм про Сальвадор і несамохіть зазначила, що їй набридло щодня робити одне й те ж: «Час, мабуть, мені звільнятися».
she discussed||a colleague|||Salvador||unwillingly|she noted|||is tired of||||||||||to quit
I discussed a movie about Salvador with a colleague and involuntarily noted that she was tired of doing the same thing every day: "Maybe it's time for me to quit."
— Ти одна з найкращих наших юристів, — заперечив колега.
— You are one of our best lawyers, — my colleague objected.
— А право належить до тих небагатьох професій, де вік працює нам на користь.
|||||few|||||||
— And law is one of those few professions where age works in our favor.
Чому б тобі, натомість, не взяти довшу відпустку?
why|would|to you|instead|not|to take|longer|vacation
Why don't you take a longer vacation instead?
Я певен, що ти повернешся з подвоєною енергією.
I|am sure|that|you|will return|with|doubled|energy
||||||doublée|
I'm sure you'll come back with double the energy.
— Я б хотіла зайнятися чимось зовсім іншим.
I|would|would like|to engage in|something|completely|different
— I would like to do something completely different.
Пережити якісь пригоди, допомагати чужим людям, робити щось, чого не робила досі.
to experience|some|adventures|to help|other|people|to do|something|that which|not|I did|until now
Experience some adventures, help other people, do something I haven't done before.
На цьому розмова закінчилася.
on|this|conversation|ended
The conversation ended here.
Вона вийшла у скверик, пообідала в дорожчому, ніж зазвичай, ресторані, й досить рано повернулася до офісу.
she|went out|to|small park|had lunch|in|more expensive|than|usually|restaurant|and|quite|early|returned|to|office
|||petit parc|a déjeuné||plus cher|||||||||
She went out to the small square, had lunch at a more expensive restaurant than usual, and returned to the office quite early.
Тут усе й почалося.
here|everything|and|started
This is where it all began.
Нікого з працівників ще не було, й Марі скористалася можливістю, щоб спокійно переглянути папери на своєму столі.
no one|of|employees|yet|not|was|and|Mari|took advantage|opportunity|to|calmly|review|papers|on|her|desk
||||||||a profité||||||||
There were no employees yet, and Marie took the opportunity to calmly review the papers on her desk.
Відкрила шухляду, де лежав олівець, який вона завжди тримала в одному місці, — і не знайшла його.
she opened|drawer|where|he lay|pencil|which|she|always|she kept|in|one|place|and|not|she found|it
She opened the drawer where the pencil she always kept in one place lay — and did not find it.
На частку секунди їй здалося, що, не поклавши олівець на звичне місце, вона тим самим підтвердила, що з нею справді щось не так.
for|fraction|second|to her|it seemed|that|not|having put|pencil|in|usual|place|she|that|same|she confirmed|that|with|her|really|something|not|right
For a split second, it seemed to her that by not putting the pencil in its usual place, she had confirmed that something was indeed wrong with her.
Цього було досить, аби серце їй знову закалатало, й увесь учорашній жах нагрянув з новою силою.
this|it was|enough|to|heart|to her|again|it started to pound|and|all|yesterday's|horror|it struck|with|new|force
|||||||se mit à battre|||||est venu|||
That was enough for her heart to start racing again, and all the horror from yesterday surged back with new strength.
Марі заціпеніла.
Mari|she froze
|s'est figée
Marie froze.
Сонце пробивалося крізь жалюзі, забарвлюючи все довкола в яскраві, різкі кольори, і їй знову здалося, що вона от-от умре.
the sun|was breaking through|through|blinds|coloring|everything|around|in|bright|sharp|colors|and|to her|again|it seemed|that|she|||die
|perçait||jalousies|teignant|||||||||||||||va mourir
The sun was breaking through the blinds, coloring everything around in bright, sharp colors, and she felt again that she was about to die.
Все було таким химерним; що вона робить у цьому офісі?
everything|was|so|strange|that|she|is doing|in|this|office
Everything was so bizarre; what was she doing in this office?
__«Я не вірю в тебе, Господи, але прошу, допоможи мені».__
I|not|believe|in|you|Lord|but|I ask|help|me
"I don't believe in you, Lord, but I ask you, help me."
Її знову залив холодний піт, й вона усвідомила, що не здатна здолати свій страх.
her|again|was flooded|cold|sweat|and|she|realized|that|not|able|to overcome|her|fear
|||||||||||surmonter||
She was once again drenched in cold sweat, and she realized that she was unable to overcome her fear.
Якби хтось увійшов саме цієї миті, побачив би її нажахані очі, і це було б ганебно.
if|someone|entered|just|this|moment|would see|would|her|terrified|eyes|and|this|would be|would|shameful
|||||||||effrayées||||||honteux
If someone had walked in at that moment, they would have seen her terrified eyes, and it would have been shameful.
__«Свіжого повітря».__
fresh|air
"Fresh air."
Свіже повітря допомогло їй учора, але як їй нині вибратися самій на вулицю?
fresh|air|helped|her|yesterday|but|how|her|now|to get out|alone|to|street
|||||||||sortir|||
Fresh air helped her yesterday, but how could she get outside by herself today?
Знову фіксувала геть усе, що діялося з нею, — частоту дихання (були моменти, коли відчувала, що легені її без спеціальних зусиль не можуть самі вдихати й видихати), порухи голови (видіння змінювалися миттєво й калейдоскопічно), серце, що билося чимдалі стрімкіше, холодний липкий піт, що покривав її тіло.
again|I was recording|completely|everything|that|was happening|with|her|frequency|breathing|there were|moments|when|I felt|that|lungs|her|without|special|efforts|not|can|by themselves|to inhale|and|to exhale|movements|of the head|visions|were changing|instantly|and|kaleidoscopically|heart|that|was beating|increasingly|faster|cold|sticky|sweat|that|was covering|her|body
|fixait||||||||||||||||||||||inhaler||expirer|mouvements||visions||||kaleidoscopiquement|||se passait|plus|plus rapidement||collant|||||
She was again recording everything that was happening to her — the frequency of her breathing (there were moments when she felt that her lungs could not inhale and exhale on their own without special effort), the movements of her head (the visions changed instantly and kaleidoscopically), her heart beating faster and faster, the cold sticky sweat covering her body.
А ще — страх, неймовірний, незбагненний страх будь-що зробити, ступити бодай крок, бодай підвестися з місця.
and|still|fear|incredible|unfathomable|fear|to do||to do|to step|at least|step|at least|to rise|from|place
|||||||||faire||||se lever||
And also - fear, incredible, unfathomable fear of doing anything, taking even a step, even getting up from the spot.
__«Все обійдеться».__
everything|will be fine
|ira
"Everything will be fine."
Все обійшлося минулого разу, але тепер ситуація інакша; що їй робити?
everything|was fine|last|time|but|now|situation|different|what|to her|to do
|s'est passé|||||||||
Everything was fine last time, but now the situation is different; what should she do?
Глянула на годинник, який видався їй абсурдним — механізм з двома стрілками, що обертаються на одній вісі, фіксуючи міру часу, ніким ніколи непояснену.
she glanced|at|clock|which|seemed|to her|absurd|mechanism|with|two|hands|that|rotate|on|one|axis|fixing|measure|time|by no one|ever|unexplained
||||||||||aiguilles|||||||||par personne||
She looked at the clock, which seemed absurd to her - a mechanism with two hands that rotate on one axis, measuring time, unexplained by anyone at any time.
Чому дванадцять поділок, а не десять, як у всіх інших системах мір?
why|twelve|divisions|but|not|ten|like|in|all|other|systems|measures
||divisions|||||||||
Why twelve divisions instead of ten, like in all other measurement systems?
__«Я не повинна думати про такі речі, це доведе мене до божевілля».__
I|not|should|think|about|such|things|this|will drive|me|to|madness
||||||||fera|||
"I shouldn't think about such things, it will drive me to madness."
Божевілля.
madness
Madness.
Ось слово, яке, мабуть, найкраще означить те, що діялося з нею.
here is|word|that|probably|best|will define|that|that|happened|with|her
|||||signifiera|||||
Here is a word that probably best describes what was happening to her.
Зібравши всю свою волю, звелася на ноги й рушила до туалету.
having gathered|all|my|will|she rose|on|feet|and|she headed|to|bathroom
ayant rassemblé||||s'est levée||||||
Gathering all her will, she got to her feet and headed to the bathroom.
На щастя, в офісі було й далі порожньо, тож за хвилину, що здавалась їй вічністю, дісталася туди.
in|happiness|in|office|it was|and|still|empty|so|in|minute|that|it seemed|to her|eternity|she reached|there
||||||||||||||éternité||
Fortunately, the office was still empty, so in a minute that felt like an eternity, she made it there.
Побризкала обличчя водою, й відчуття химерності всього навколишнього трохи відступило, але страх лишився.
she splashed|face|with water|and|feeling|strangeness|of everything|surrounding|a little|it receded|but|fear|it remained
a éclaboussé|||||||||s'est éloigné|||
She splashed her face with water, and the feeling of strangeness of everything around her receded a bit, but the fear remained.
__«Все обійдеться,__ — твердила вона собі.
everything|it will be fine|she kept telling|herself|
|s'en sortira|se disait||
"Everything will be fine," she kept telling herself.
— __Як і вчора».__
how|and|yesterday
— Just like yesterday.
Пригадала собі, що вчора все це тривало з півгодини.
I remembered|to myself|that|yesterday|all|this|lasted|for|half an hour
elle se souvenait||||||||
I remembered that yesterday all of this lasted for half an hour.
Зачинилася в одній з кабінок і сіла на унітаз, поклавши голову на коліна.
I locked myself|in|one|of|stalls|and|I sat|on|toilet|having put|head|on|knees
s'est fermée||||||||toilettes||||
I locked myself in one of the stalls and sat on the toilet, resting my head on my knees.
Але в цій позі гупання серця лунало ще голосніше, й Марі негайно випросталася.
but|in|this|position|pounding|heart|sounded|even|louder|and|Mari|immediately|she straightened up
||||battement||||||||s'est redressée
But in this position, the pounding of my heart sounded even louder, and Mari immediately straightened up.
__«Все обійдеться».__
everything|will be fine
|ira
"Everything will be fine."
Сиділа так, думаючи, що вже не розуміє саму себе; що вона безнадійно пропала.
I was sitting|like this|thinking|that|already|not|understands|herself|herself|that|she|hopelessly|is lost
||||||||||||perdue
She sat there, thinking that she no longer understood herself; that she was hopelessly lost.
Чула, як до туалетної кімнати заходили люди, чула шум води, банальні балачки на банальні теми.
I heard|how|to|bathroom|room|were entering|people|I heard|noise|water|banal|chatter|on|banal|topics
|||toilette|||||||||||
She heard people entering the restroom, heard the sound of water, banal chatter on banal topics.
Кілька разів хтось шарпав двері її кабінки, але вона щось бурмотіла, і її залишали в спокої.
several|times|someone|was pulling|door|her|stall|but|she|something|was mumbling|and|her|they left|in|peace
|||a tiré|||||||marmonnait|||||
A few times someone tugged at the door of her stall, but she mumbled something, and they left her alone.
Коли в кабінках спускали воду, здавалося, що збурюється якась страхітлива природня стихія, здатна знести цілу будівлю й запроторити всіх до пекла.
when|in|booths|they flushed|water|it seemed|that|is stirred up|some|terrifying|natural|element|capable|to demolish|whole|building|and|to imprison|everyone|to|hell
||cabines|||||il se déchaîne||||||emporter||||envoyer|||
When the water was drained in the stalls, it seemed that some terrible natural element was raging, capable of demolishing the whole building and sending everyone to hell.
Але, як вона й сподівалася, страх минув і серцебиття ввійшло в норму.
but|as|she|and|she hoped|fear|it passed|and|heartbeat|it entered|in|normal
||||||||battement de cœur|est revenu||
But, as she had hoped, the fear went away and her heartbeat returned to normal.
До того ж її секретарка була настільки неуважна, що навіть не помітила її відсутності, інакше-бо під отими дверима вже позбиралися б усі співробітники, допитуючись, чи все з нею гаразд.
in addition to|that|also|her|secretary|she was|so|inattentive|that|even|not|she noticed|her|absence|otherwise||under|those|doors|already|they gathered|would|all|employees|asking|if|everything|with|her|okay
|||||||||||||||||ces|||s'étaient rassemblés||||s'interrogeant|||||
In addition, her secretary was so inattentive that she didn't even notice her absence, otherwise all the employees would have gathered outside that door, asking if she was okay.
Збагнувши, що вона знову володіє собою, Марі вийшла з кабінки, кілька разів змила обличчя водою й повернулася до офісу.
realizing|that|she|again|she possesses|herself|Mari|she exited|from|booth|a few|times|she washed|face|with water|and|she returned|to|office
ayant compris||||||||||||a lavé||||||
Realizing that she was once again in control of herself, Marie left the stall, washed her face with water a few times, and returned to the office.
— Ви змили собі всю косметику, — сказала практикантка.
you|washed off|yourself|all|makeup|said|intern
||||||stagiaire
— You washed off all your makeup, — said the intern.
— Хочете скористатись моєю?
do you want|to use|my
— Do you want to use mine?
Марі навіть не відповіла.
Mari|even|not|replied
Marie|||
Marie didn't even respond.
Зайшла до кабінету, зібрала всі особисті речі й сказала секретарці, що решту дня проведе вдома.
she entered|to|office|she gathered|all|personal|things|and|said|to the secretary|that|rest|day|she will spend|at home
She went into the office, gathered all her personal belongings, and told the secretary that she would spend the rest of the day at home.
— Але ж у вас заплановані зустрічі, — запротестувала та.
but|indeed|in|you|scheduled|meetings|she protested|that
— But you have scheduled meetings, — she protested.
— Твоя справа не давати розпорядження, а виконувати їх.
your|business|not|to give|orders|but|to execute|them
||||ordres|||
— Your job is not to give orders, but to follow them.
Роби, як я кажу, й відклади всі зустрічі.
do|as|I|I say|and|postpone|all|meetings
|||||annule||
Do as I say, and postpone all meetings.
Секретарка здивовано глипнула на неї — вона пропрацювала з цією жінкою майже три роки, і ніколи не чула від неї грубого слова.
the secretary|surprised|she glanced|at|her|she|she worked|with|this|woman|almost|three|years|and|never|not|I heard|from|her|rude|word
||a regardé|||||||||||||||||grossier|
The secretary looked at her in surprise — she had worked with this woman for almost three years, and had never heard a rude word from her.
В неї якісь серйозні проблеми, — можливо, хтось їй сказав, що чоловік зараз удома з коханкою, й вона хоче піймати їх на гарячому.
in|her|some|serious|problems|maybe|someone|to her|said|that|husband|now|at home|with|mistress|and|she|wants|to catch|them|in|act
She has some serious problems - maybe someone told her that her husband is at home with his mistress, and she wants to catch them in the act.
__«Вона хороший юрист і знає, що робить,__ — подумала дівчина.
she|good|lawyer|and|knows|that|she is doing|thought|girl
"She is a good lawyer and knows what she is doing," the girl thought.
— __Завтра вона, безсумнівно, вибачиться».__
tomorrow|she|undoubtedly|will apologize
"Tomorrow she will undoubtedly apologize."
Завтра все сталось інакше.
tomorrow|everything|happened|differently
Tomorrow everything happened differently.
Того вечора Марі допізна розмовляла з чоловіком, описуючи все пережите нею.
that|evening|Mari|late|she talked|with|husband|describing|all|experienced|by her
||Marie|||||||éprouvé|
That evening, Mari talked late into the night with her husband, describing everything she had experienced.
Разом вони прийшли до висновку, що прискорене серцебиття, холодний піт, відчуття дезорієнтації, безсилля, втрата самовладання — все це можна було підсумувати одним словом: страх.
together|they|they came|to|conclusion|that|accelerated|heartbeat|cold|sweat|feeling|disorientation|helplessness|loss|self-control|all|this|it is possible|it was|to summarize|one|word|fear
||||conclusion||accéléré||||||||sang-froid||||||||
Together they concluded that the rapid heartbeat, cold sweat, feelings of disorientation, helplessness, and loss of self-control could all be summed up in one word: fear.
Над тим, звідки він узявся, міркували обоє.
about|that|where|it|it came from|they thought|both
|||||se demandaient|
Both of them pondered where it had come from.
Він подумав, що то могла б бути пухлина в мозку, але нічого не сказав.
he|he thought|that|it|it could|would|to be|tumor|in|brain|but|nothing|not|he said
||||||||||||pas|
He thought it could be a tumor in the brain, but he said nothing.
Вона подумала, що це передчуття якоїсь жахливої події, але також нічого не сказала.
she|thought|that|this|premonition|of some|terrible|event|but|also|nothing|not|said
||||||||||rien||
She thought it was a premonition of some terrible event, but she said nothing.
Спробували дійти до чогось спільного, як мудрі, розважливі, зрілі люди.
they tried|to reach|to|something|common|as|wise|prudent|mature|people
|parvenir|||||sages|réfléchis|matures|
They tried to come to a common understanding, like wise, prudent, mature people.
— Мабуть, тобі треба обстежитись.
probably|to you|need|to get examined
|||se faire examiner
— Perhaps you need to get examined.
Марі погодилась, але з умовою, що ніхто, навіть діти, про це не довідається.
Mari|agreed|but|with|condition|that|no one|even|children|about|this|not|will find out
||||||||||||ne le saura
Marie agreed, but on the condition that no one, not even the children, would find out about it.
Наступного дня взяла на роботі місячну відпустку за власний рахунок.
next|day|I took|on|work|monthly|leave|for|personal|expense
The next day, she took a month of unpaid leave from work.
Чоловік хотів відвезти її до Австрії, — там багато відомих фахівців із хвороб мозку, проте вона відмовилася виїжджати з дому: приступи ставали дедалі частішими й тривалішими.
husband|he wanted|to take|her|to|Austria|there|many|famous|specialists|on|diseases|brain|however|she|she refused|to leave|from|home|attacks|they were becoming|increasingly|more frequent|and|longer
||emmener|||||||||||||||||crises|||||
Her husband wanted to take her to Austria, where there are many renowned specialists in brain diseases, but she refused to leave home: the seizures were becoming more frequent and longer.
Лише прийнявши чималу дозу заспокійливого, Марі з великими труднощами і з допомогою чоловіка добралася до лікарні в Любляні, де в неї взяли всілякі аналізи.
only|having taken|considerable|dose|sedative|Mari|with|great|difficulties|and|with|help|husband|I managed to get|to|hospital|in|Ljubljana|where|on|her|they took|all kinds of|tests
|||||||||||||||||Ljubljana||||||
Only after taking a substantial dose of sedatives did Mari, with great difficulty and with her husband's help, reach the hospital in Ljubljana, where she underwent various tests.
Не знайшли нічого незвичного, навіть аневризму — що стало для неї джерелом утіхи на решту життя.
not|they found|nothing|unusual|even|aneurysm|which|it became|for|her|source|comfort|for|rest|life
|||||||||||de réconfort|||
They found nothing unusual, not even an aneurysm — which became a source of comfort for her for the rest of her life.
Але приступи паніки не припинялися.
but|attacks|of panic|not|stopped
|les accès|||
But the panic attacks did not stop.
Чоловік займався закупом продуктів і приготуванням їжі, а Марі щодня настирливо прибирала в будинку, щоб мати змогу відволіктися.
husband|was occupied with|purchasing|food|and|cooking|food|and|Mari|every day|persistently|was cleaning|in|house|in order to|to have|ability|to distract oneself
||achat||||||||insistante|nettoyait||||||se distraire
The man was busy buying groceries and cooking, while Mari diligently cleaned the house every day to distract herself.
Почала читати всі, які могла роздобути, книжки з психіатрії, але невдовзі відклала їх геть, бо в кожній описаній там хворобі вбачала симптоми власної недуги.
I started|to read|all|that|I could|to obtain|books|on|psychiatry|but|soon|I put aside|them|completely|because|in|every|described|there|illness|I saw|symptoms|of my own|ailment
|||||obtenir||||||a mis de côté||||||décrite|||voyait|||maladie
She started reading all the psychiatry books she could find, but soon set them aside because she saw the symptoms of her own illness in every condition described.
Найгіршим було те, що під час усіх цих приступів, які вже не заставали її зненацька, її незмінно охоплював інтенсивний страх і відчуття розриву з реальністю, аж до цілковитої втрати самовладання.
the worst|it was|that|that|during|time|all|of these|attacks|that|already|not|caught|her|by surprise|her|invariably|it engulfed|intense|fear|and|feeling|of rupture|with|reality|until|to|complete|loss|self-control
||||||||crises||||surprenaient||soudainement|||saisissait|||||de rupture|||||totale||sang-froid
The worst part was that during all these attacks, which no longer caught her by surprise, she was invariably overwhelmed by intense fear and a sense of disconnection from reality, leading to a complete loss of self-control.
А ще її почало мучити почуття вини перед чоловіком, який поза основною роботою мусив займатися домашнім господарством, не враховуючи хіба що прибирання хати.
and|also|her|it started|to torment|feeling|guilt|before|husband|who|outside|main|job|he had to|to deal with|household|chores|not|considering|except|that|cleaning|house
||||tourmenter||||||||||||||||||
And she also began to be tormented by feelings of guilt towards her husband, who, aside from his main job, had to take care of the household, not counting the cleaning of the house.
Минав час, але поправи не було, тож Марі стала страшенно дратівливою.
was passing|time|but|improvements|not|there were|so|Mari|she became|terribly|irritable
|||réparations||||Marie|||irritable
Time passed, but there was no improvement, so Mari became extremely irritable.
З найменшої причини вона втрачала терпець і вибухала криком, по чому впадала в істерику.
with|smallest|reason|she|she lost|patience|and|she exploded|with a scream|after|which|she fell|into|hysteria
||||||||cri|||elle tombait||
For the slightest reason, she would lose her temper and explode in screams, after which she would fall into hysteria.
Коли її місячна відпустка вже закінчувалась, один з її співробітників навідався до них додому.
when|her|monthly|leave|already|it was ending|one|of|her|colleagues|he visited|to|them|at home
||||||||||est venu|||
As her monthly leave was coming to an end, one of her colleagues visited them at home.
Попередньо він щодня дзвонив, але Марі або не брала слухавки, або казала чоловікові відповісти, що вона зайнята.
previously|he|every day|called|but|Mari|or|not|picked up|phone|or|said|to her husband|to answer|that|she|busy
|||||Marie||||le téléphone|||||||
Previously, he called every day, but Mari either didn't pick up the phone or told her husband to answer that she was busy.
Того ж дня він просто став під дверима, натискаючи кнопку дзвінка, і стояв, аж поки вона його впустила.
that|same|day|he|just|stood|at|door|pressing|button|doorbell|and|stood|until|until|she|him|let in
|||||||||||||||||a laissé entrer
That same day, he simply stood by the door, pressing the doorbell, and waited until she let him in.
Марі від ранку була спокійна.
Mari|from|morning|was|calm
Mari had been calm since the morning.
Приготувала чаю, вони поговорили про різні справи, а тоді колега запитав, коли вона повернеться до праці.
she prepared|tea|they|talked|about|different|matters|and|then|colleague|asked|when|she|will return|to|work
She made tea, they talked about various things, and then her colleague asked when she would return to work.
— Ніколи.
never
— Never.
Йому згадалась їхня розмова про Сальвадор.
to him|remembered|their|conversation|about|Salvador
|s'est souvenue||||
He remembered their conversation about Salvador.
— Ти завжди багато працювала, й тепер маєш право вибирати, чим тобі зайнятися, — спокійно сказав він.
you|always|a lot|worked|and|now|you have|right|to choose|what|to you|to do|calmly|he said|he
— You have always worked hard, and now you have the right to choose what to do, — he said calmly.
— Але, гадаю, в подібних ситуаціях найкращою терапією є робота.
but|I think|in|similar|situations|the best|therapy|is|work
— But I think in such situations, the best therapy is work.
Помандруй, подивися трохи світу, поїдь туди, де, на твою думку, принесеш найбільше користі, але пам'ятай, що наші двері завжди для тебе відчинені, хоч коли б ти вернулася.
travel|look|a little|world|go|there|where|in|your|opinion|you will bring|most|benefit|but|remember|that|our|doors|always|for|you|open|even if|when|particle for emphasis|you|you return
Voyage||||va|||||||||||||||||ouvertes|||||
Travel, see a bit of the world, go to where you think you will bring the most benefit, but remember that our doors are always open for you, whenever you return.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=41.13
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=82 err=1.22%) translation(all=161 err=0.00%) cwt(all=2040 err=6.27%)