×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

"Месія Дюни" ГЕРБЕРТ Френк, 14 Частина

14 Частина

О багатозубий черве,

Чи вгамуєш незцілиме? Тіло й дух, що тебе ваблять До землі усіх початків.

Їж страхіть із брами пекла, І нема з одеж одежі,

Що прикрила б труту божу Або ж полум'я бажання!

Гімн червові. З «Книги Дюни»

Пол аж спітнів, вправляючись у тренувальній залі під керівництвом гхоли з крис-ножем і коротким клинком. Тепер він стояв біля вікна й дивився вниз, на храмову площу, намагаючись уявити собі Чані в клініці. Вона занедужала зранку, будучи на шостому тижні вагітності. При ній були найкращі лікарі. Вони сповістять, коли з'являться якісь новини.

Темні пообідні пилові хмари затінили небо над площею. Фримени називали таку погоду «брудним повітрям».

Невже ті лікарі ніколи не обізвуться? Кожна секунда важко видиралася з минулого, неохоче входячи в його Всесвіт.

Чекання... чекання... Бене Ґессерит не прислали з Валаха жодного слова. Очевидно, навмисне зволікання.

Колись детальне видіння зареєструвало було ці хвилини, але він закрив свою свідомість від пророцтва. Волів роль риби, плавця у водах Часу, котрий, не опираючись долі, рухається не туди, куди хоче, а куди несе його течія.

Чутно було, як гхола збирає зброю, перевіряє спорядження. Пол зітхнув, торкнувся рукою пояса, дезактивуючи щит. По шкірі хвилею пробігли мурашки.

Коли повернеться Чані, міркував Пол, він займеться справами. Було досить часу, аби погодитися з фактом: те, що він від неї приховував, продовжило їй життя. Задумався — невже це зле, що він віддає перевагу Чані, а не спадкоємцю? Яке право він мав обирати замість неї? Дурні думки! Хто міг би вагатися з огляду на альтернативу — невільничі ями, тортури, гірка туга... чи ще гірше?

Він почув, як розчиняються двері й входить Чані.

Пол обернувся.

В очах Чані читалася жадоба вбивства. Широкий фрименський пояс, що обхоплював у стані її золоту сукню, намисто з водяних кілець, одна рука біля стегна (ніж завжди мусить бути під руками), суворий погляд, яким вона оглядала кожну кімнату, входячи туди, — усе в ній було лише тлом її люті.

Коли вона підійшла, він розкрив обійми й притис її до себе.

— Хтось, — хрипко сказала вона просто йому в груди, — тривалий час годував мене контрацептивами... доки я не перейшла на нову дієту. Через це будуть проблеми з пологами.

— Можна чимось зарадити? — спитав він.

— Засоби є, але вони небезпечні. Знаю, від кого походить ця отрута. І я візьму її кров!

— Моя Сіхає, — шепнув він, ще міцніше пригорнувши її, щоб втишити раптове тремтіння. — Ти носиш жаданого нами спадкоємця. Хіба цього не досить?

— Моє життя протікає швидше, — промовила вона, притиснувшись до нього. — Тепер ця вагітність усе вирішує в моєму житті. Лікарі казали мені, що все йде страхітливо швидко. Я мушу їсти і їсти... і вживати більше прянощів... їсти їх і пити. Я вб'ю її за це!

Пол поцілував її в щоку:

— Ні, моя Сіхає. Нікого ти не вб'єш.

І подумав: «Кохана, Ірулан продовжила твоє життя. Для тебе час пологів стане часом смерті».

Він відчув, як притлумлений жаль висушує йому мозок, висотує життя, вливаючи його в чорну порожнечу. Чані відіпхнула його.

— Її неможливо простити!

— Хто каже про прощення?

—То чого ж я не можу її вбити?

Запитання було таким по-фрименськи простим, що Пол заледве стримався, щоб не розреготатися істеричним сміхом. За якусь мить він сказав:

— Це не допоможе.

— Ти це бачив?

Усе єство Пола стиснулося від згадки про видіння.

— Я бачив... я бачив... — пробурмотів він. Кожна подробиця

довколишнього відповідала побаченому майбутньому, і це його приголомшило. Надто часто він бачив усе це — тепер воно прикувало його до себе, стиснуло в обіймах, наче хтивий сукуб. У роті геть пересохло. А чи не йшов він, подумалося йому, за відьомським покликом свого пророчого дару, аж доки той не скинув його в немилосердне сьогодення?

— Розкажи мені, що ти бачив, — промовила Чані. — Я не можу.

— Чому я не повинна її вбити?

— Бо я про це прошу.

Він дивився, як вона сприйняла його слова. Достоту як пісок приймає воду — поглинаючи й ховаючи. Він задумувався, чи знайдеться під цією киплячою гнівом поверхнею хоч крапля послуху. Тепер він усвідомив, що життя в імператорській Твердині зовсім не змінило Чані. Для неї це був тимчасовий перепочинок, прихисток при дорозі, якою вона йшла зі своїм мужчиною. Вона не втратила жодної риси, виплеканої Пустелею.

Чані відсунулася від нього й глянула на гхолу, що стояв поблизу вписаного в коло багатокутника при вході до тренувальної зали.

— Ти схрещував із ним вістря? — спитала.

— Так, і це пішло мені на користь.

— Мені це не подобається, — сказала вона.

— Він не вдасться до жодного насильства проти мене, — промовив Пол.

— Ти бачив це?

— Не бачив!

— То звідки ж ти знаєш?

— Бо він щось більше, ніж гхола, він Дункан Айдаго.

— Його зробили Бене Тлейлакс.

— Вони зробили щось більше, ніж планували.

Вона струснула головою. Кінчик хустини нежоні тернувся об

комір її сукні.

— Як ти зміниш те, що він гхола?

— Гайте, — спитав Пол, — ти знаряддя моєї згуби?

— Якщо тут і зараз природа речей зміниться, зміниться й майбутнє, — відповів гхола.

— Це не відповідь! — запротестувала Чані. Пол запитав, підвищивши голос:

— Як я помру, Гайте?

У штучних очах щось зблиснуло.

— Кажуть, мілорде, що ви помрете через гроші та владу. Чані завмерла.

— Як він сміє так до тебе говорити?

— Ментат правдивий, — відповів Пол.

— Дункан Айдаго був справжнім другом? — спитала вона.

— Він віддав за мене життя.

— Як сумно, — прошепотіла Чані, — що гхолу не можна повернути до його первісного буття!

— Ви хочете мене навернути? — спитав гхола, скерувавши погляд на Чані.

— Що він має на увазі? — не зрозуміла Чані.

— Навернутися, тобто повернутися до початку, — сказав Пол.

Але вороття нема.

— Кожна людина носить із собою своє минуле, — промовив

Гайт.

— І кожен гхола? — спитав Пол.

— До певної міри, мілорде.

— Що ж це за минуле, приховане у твоїй плоті? — спитав Пол. Чані побачила, що це запитання стурбувало гхолу. Його рухи

прискорилися, долоні стислися в кулаки. Вона зиркнула на Пола, питаючи себе, чого він так учинив. Чи існує спосіб наново зробити це створіння тим чоловіком, яким він був колись?

— Чи колись траплялося, щоб гхола пам'ятав своє справжнє минуле? — спитала Чані.

— Було багато спроб, — Гайт втупився в підлогу біля своїх ніг. — Жоден гхола ніколи не був повернутий до свого попереднього буття.

— Але ти цього прагнеш, — зауважив Пол.

Плискуваті очі гхоли з напруженою інтенсивністю глянули на Пола.

— Так!

Лагідним голосом Пол сказав:

— Якщо існує спосіб...

— Ця плоть, — промовив Гайт і, наче салютуючи, торкнувся

лівою рукою чола, — не є плоттю мого первісного народження. Це все... відроджено. Лише форма знайома. Лицепляс теж таке може.

— Не настільки, — промовив Пол. — І ти не лицепляс. — Це правда, мілорде.

— Звідки взято твою форму?

— Генетичний відбиток оригінальних клітин.

— Десь, — сказав Пол, — існує пластикова річ, яка пам'ятає форму Дункана Айдаго. Кажуть, що древні займалися цими речами ще до Батлеріанського Джигаду. Який обсяг цієї пам'яті, Гайте? Що вона перебрала від оригіналу?

Гхола знизав плечима.

— А якщо він не був Айдаго? — спитала Чані.

— Був.

— Ти цього певен?

— Він Дункан Айдаго з будь-якої точки зору. Не можу уявити

достатньо потужної сили, яка могла б без спотворень, без утоми утримувати цю форму.

— Мілорде! — запротестував Гайт. — Те, що ми не можемо чогось уявити, жодним чином не означає, що такого не може бути. Є речі, які я мушу робити як гхола, але не робив би їх, будучи людиною.

— Бачиш? — сказав Пол, не зводячи очей із Чані. Вона кивнула. Пол обернувся, ховаючи глибоку печаль. Він підійшов до балконних вікон і засунув завіси. У раптово потемнілій кімнаті ввімкнулося світло. Він тугіше затягнув пояс і став прислухатися до внутрішніх голосів.

Нічого.

Він повернувся. Чані стояла наче в трансі, її погляд зосередився на гхолі.

Пол помітив, що Гайт сховався в один із якихось потаємних закамарків власного єства — у місце, де й слід було бути гхолі. Чані обернулася на звуки кроків Пола. Вона все ще відчувала тягар примусу, що наклав на неї Пол. На коротку мить гхола став для неї справжньою, повнокровною істотою. У цю хвилину він був тим, кого вона не боялася, кого справді любила й ким захоплювалася. Тепер вона зрозуміла, навіщо Пол улаштував це випробування. Він хотів, щоб вона побачила людину в тілі гхоли.

Чані глянула на Пола.

— І такою людиною був Дункан Айдаго?

— Такою й був. І такою зостається.

Він дозволив би Ірулан жити далі? — спитала Чані.

«Вода не надто глибоко проникла», — подумав Пол, а вголос

промовив:

— Якби я так наказав.

— Не розумію, — зізналася вона. — Ти ж повинен сердитися? — Я серджуся.

— Твій голос... не сердитий. Він сумний.

Пол заплющив очі.

— Так. І це теж.

— Ти мій чоловік, — сказала вона. — Знаю це, але я раптом

перестала тебе розуміти.

Зненацька Полові здалося, що він спускається вниз, у темну

печеру. Тіло його рухалося, — одна нога за другою, — але думки витали деінде.

— Я сам себе не розумію, — прошепотів він. Розплющивши очі, виявив, що відійшов від Чані.

Її голос долинав звідкись здалеку.

— Коханий, я більше не питатиму, що ти бачив. Знаю лише, що дам тобі спадкоємця, як ми й хотіли.

Він кивнув.

— Я знав це із самого початку.

Повернувшись, він поглянув на неї. Здавалося, що Чані десь

дуже далеко.

Вона потяглася й поклала руку на свій живіт.

—Я голодна. Лікарі кажуть, що повинна їсти втричі, а то

й учетверо більше, ніж досі. Я боюся, коханий. Надто швидко він розвивається.

«Надто швидко, — погодився він. Цей плід розуміє, що швидкість необхідна».

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

14 Частина dalis 14 Part 14 Partie 14 Parte 14 del 14 Dalis

О багатозубий черве, O|daugiažnyplis|kirminas |many-toothed|worm |à plusieurs dents|ver O multi-toothed worm, Apie daugiažnyplį kirminą,

Чи вгамуєш незцілиме? ar|nuraminsi|neišgydomas |will you calm|the unhealed |apaiseras|l'inexorable Do you quench the incurable? Ar nuraminsi neišgydomą? Тіло й дух, що тебе ваблять До землі усіх початків. kūnas|ir|dvasia|kuris|tave|vilioja|į|žemę|visų|pradžių |||||attract||||beginnings |||||attirent|||| Body and spirit that draw you to the land of all beginnings. Kūną ir dvasią, kurios tave vilioja Į žemę visų pradžių.

Їж страхіть із брами пекла, І нема з одеж одежі, valgyk|baimę|iš|vartų|pragaras|ir|nėra|iš|drabužių|drabužių |fear|||||there is no||clothing|clothes |peur|||||||vêtements| Fear the fear of the gates of hell, And there is no garment of clothes, Valgyk siaubą iš pragaro vartų, Ir nėra drabužių drabužių,

Що прикрила б труту божу Або ж полум'я бажання! kas|uždengė|dievą|nuodą|dievišką||gi|liepsną|troškimo |covered||the truth|god's|||flame| |auraient couvert||poison||||| That would cover the tinder of God Or the flame of desire! Kurie uždengtų dievišką nuodą Arba troškimo liepsną!

Гімн червові. giesmė|kirminams |red |rouge Hymn to the worm. Himnas kirminui. З «Книги Дюни» iš|knygos|Dūnos From the Dune Book Iš „Dunų knygos“

Пол аж спітнів, вправляючись у тренувальній залі під керівництвом гхоли з крис-ножем і коротким клинком. Pol|net|prakaitavo|treniruodamasis|į|treniruoklių|salėje|po|vadovavimu|gholas|su|||ir|trumpu|kardu ||sweated|working out||training||||||||||blade ||a eu chaud|s'exerçant||||||||kryse||||épée Paul was sweating as he practiced in the gym under the guidance of a ghola with a cross-knife and a short blade. Polas netgi prakaitavo, treniruodamasis treniruoklių salėje po gholos su kryžminiu peiliu ir trumpu kalaviju. Тепер він стояв біля вікна й дивився вниз, на храмову площу, намагаючись уявити собі Чані в клініці. Dabar|jis|stovėjo|prie|lango|ir|žiūrėjo|žemyn|į|šventyklos|aikštę|bandydamas|įsivaizduoti|sau|Čanį|į|kliniką |||||||||temple||||||| Now he stood by the window, looking down at the temple square, trying to imagine Chan in the clinic. Dabar jis stovėjo prie lango ir žiūrėjo žemyn, į šventyklos aikštę, bandydamas įsivaizduoti Čanį klinikoje. Вона занедужала зранку, будучи на шостому тижні вагітності. Ji|susirgo|ryte|būdama|ant|šeštame|savaitėje|nėštumo |est tombée malade|||||| She fell ill in the morning when she was six weeks pregnant. Ji susirgo ryte, būdama šeštame nėštumo mėnesyje. При ній були найкращі лікарі. Su|ja|buvo|geriausi|gydytojai She had the best doctors. Šalia jos buvo geriausi gydytojai. Вони сповістять, коли з'являться якісь новини. jie|praneš|kada|pasirodys|kokios|naujienos |will inform|||| |préviendront|||| They will notify you when news arrives. Jie praneš apie naujienas, kai tik jos pasirodys.

Темні пообідні пилові хмари затінили небо над площею. tamsūs|popietiniai|dulkių|debesys|uždengė|dangų|virš|aikštės |afternoon|dusty||darkened||| |après-midi|poussiéreuses||ont obscurci||| Dark afternoon dust clouds shaded the sky above the square. Tamsūs popietiniai dulkių debesys užtemdė dangų virš aikštės. Фримени називали таку погоду «брудним повітрям». frimenai|vadino|tokią|orą|„purvinu|oru Freemasons called such weather "dirty air". Fremeni tokią orą vadino „purvinu oru“.

Невже ті лікарі ніколи не обізвуться? ar|tie|gydytojai|niekada|ne|praneš |||||will call |||||se feront entendre Will those doctors never call? Ar tie gydytojai niekada nesikreips? Кожна секунда важко видиралася з минулого, неохоче входячи в його Всесвіт. kiekviena|sekundė|sunkiai|ištrūkdavo|iš|praeities|nenoriai|įeidama|į|jo|Visatą |||was clawing|||reluctantly|||| |||s'extirpait||||entrant||| Every second was hard to get out of the past, reluctant to enter his universe. Kiekviena sekundė sunkiai ištrūkdavo iš praeities, nenoriai įžengdama į jo Visatą.

Чекання... чекання... Бене Ґессерит не прислали з Валаха жодного слова. laukimas|laukimas|Bene|Gesserit|ne|atsiuntė|iš|Valacho|jokio|žodžio Waiting|||||sent||Valhalla|| |attente||Bene Gesserit||||de Valhalla|| Waiting ... waiting ... Bene Gesserit did not send a word from Wallachia. Laukimas... laukimas... Bene Gesserit nesugebėjo atsiųsti nė žodžio iš Valacho. Очевидно, навмисне зволікання. akivaizdu|tyčia|delsimas |deliberate|delay |intentionnel|retard Obviously a deliberate procrastination. Akivaizdu, kad tai buvo tyčinis delsimas.

Колись детальне видіння зареєструвало було ці хвилини, але він закрив свою свідомість від пророцтва. kadaise|išsamus|regėjimas|užregistravo|buvo|šias|minutes|bet|jis|uždarė|savo|sąmonę|nuo|pranašystės |detailed||registered||||||closed|||| ||vision|était enregistré||||||||||prophétie Once a detailed vision recorded these minutes, but he closed his mind from the prophecy. Kadaise detali vizija buvo užfiksavusi šias minutes, tačiau jis uždarė savo sąmonę nuo pranašystės. Волів роль риби, плавця у водах Часу, котрий, не опираючись долі, рухається не туди, куди хоче, а куди несе його течія. norėjo|vaidmenį|žuvies|plaukiko|vandenyse||Laiko|kuris|ne|priešindamasis|likimui|juda|ne|ten|kur|nori|o|kur|neša|jį|srovė He wanted|||swimmer||||||resisting|||not|||||where|carries||current He preferred the role of a fish, a swimmer in the waters of Time, which, without resisting fate, moves not where he wants, but where his current carries him. Jis norėjo būti žuvimi, plaukiku laiko vandenyse, kuris, nesipriešindamas likimui, juda ne ten, kur nori, o ten, kur jį neša srovė.

Чутно було, як гхола збирає зброю, перевіряє спорядження. girdėti|buvo|kaip|gholas|renka|ginklus|tikrina|įrangą it was heard|||||weapon|checks equipment|equipment |||ghola||||équipement Ghola could be heard gathering weapons and checking equipment. Buvo girdėti, kaip gholas renka ginklus, tikrina įrangą. Пол зітхнув, торкнувся рукою пояса, дезактивуючи щит. Polas|atsiduso|palietė|ranka|diržo|deaktyvuodamas|skydą ||||belt|deactivating| |a soupiré||||désactivant| Paul sighed, touched the belt with his hand, deactivating the shield. Polas atsiduso, palietė diržą, deaktyvuodamas skydą. По шкірі хвилею пробігли мурашки. per|oda|banga|nubėgo|šiurpuliukai ||a moment|ran across|chills ||||moustiques A wave of tingles ran down my skin. Per odą bėgo šiurpuliukai.

Коли повернеться Чані, міркував Пол, він займеться справами. kai|grįš|Čani|mąstė|Pol|jis|užsiims|reikalais ||||||will take care of| |||se demandait|||| When Chany returns, Paul thought, he'll get to work. Kai Čani sugrįš, mąstė Polas, jis užsiims reikalais. Було досить часу, аби погодитися з фактом: те, що він від неї приховував, продовжило їй життя. buvo|pakankamai|laiko|kad|sutikti|su|faktu|tai|kad|jis|nuo|jos|slėpė|pratęsė|jai|gyvenimą There was enough time to agree with the fact that what he hid from her prolonged her life. Buvo pakankamai laiko sutikti su faktu: tai, ką jis nuo jos slėpė, pratęsė jos gyvenimą. Задумався — невже це зле, що він віддає перевагу Чані, а не спадкоємцю? susimąstė|ar tikrai|tai|blogai|kad|jis|teikia|pirmenybę|Čani|o|ne|įpėdiniui |||||||||||heir I wondered if it was a bad thing that he preferred Chan to his heir. Jis susimąstė — ar tikrai blogai, kad jis teikia pirmenybę Čani, o ne įpėdiniui? Яке право він мав обирати замість неї? kokią|teisę|jis|turėjo|pasirinkti|vietoj|jos What right did he have to choose her instead? Kokį teisę jis turėjo rinktis už ją? Дурні думки! kvailos|mintys Stupid thoughts! Kvailos mintys! Хто міг би вагатися з огляду на альтернативу — невільничі ями, тортури, гірка туга... чи ще гірше? kas|galėjo|galėtų|dvejoti|su|atsižvelgiant|į|alternatyvą|vergovinės|duobės|kankinimai|karti|ilgesys|ar|dar|blogiau |||hesitate||||the alternative||pits|||||| |||hésiter|||||esclaves|||amère|||| Who could hesitate in view of the alternative - slave pits, torture, bitter longing ... or worse? Kas galėtų dvejoti atsižvelgdamas į alternatyvą — vergovės duobes, kankinimus, kartų liūdesį... ar dar blogiau?

Він почув, як розчиняються двері й входить Чані. jis|išgirdo|kaip|atsiveria|durys|ir|įeina|Čani |||the doors dissolve|||enters| |||s'ouvrent|||| He heard the door open and Chan entered. Jis išgirdo, kaip atsiveria durys ir įeina Čanė.

Пол обернувся. Pol|apsisuko Paul turned. Polas apsisuko.

В очах Чані читалася жадоба вбивства. į|akis|Čanai|skaitėsi|troškimas|žudymo |||was evident|greed|murder ||||avidité| There was a thirst for murder in Chan's eyes. Čanos akyse skaitėsi nužudymo troškimas. Широкий фрименський пояс, що обхоплював у стані її золоту сукню, намисто з водяних кілець, одна рука біля стегна (ніж завжди мусить бути під руками), суворий погляд, яким вона оглядала кожну кімнату, входячи туди, — усе в ній було лише тлом її люті. platus|frimenų|diržas|kuris|apgaubė|ant|kūno|jos|auksinę|suknelę|karoliai|iš|vandens|žiedų|viena|ranka|prie|klubų|peilis|visada|turi|būti|po|rankomis|griežtas|žvilgsnis|kuriuo|ji|apžiūrėjo|kiekvieną|kambarį|įeidama|ten|viskas|viduje|joje|buvo|tik|fonas|jos|pyktis ||belt||encompassed||||||||water|rings||||hip|||||||stern||||scanned||||||||||background||fierce |freemennsky|||enveloppait||||||||||||||||||||||||examinait|||en entrant|||||||parfond|| A wide Freemason belt encircling her golden dress, a necklace of water rings, one hand at her thigh (which should always be at hand), the stern look with which she surveyed every room as she entered - all in it was only the background of her rage. Platus frimenų diržas, apvyniojantis jos auksinę suknelę, vandens žiedų karoliai, viena ranka prie klubų (peilis visada turi būti po ranka), griežtas žvilgsnis, kuriuo ji apžiūrėjo kiekvieną kambarį, įeidama į jį, — viskas joje buvo tik jos pyktžio fonas.

Коли вона підійшла, він розкрив обійми й притис її до себе. kai|ji|priėjo|jis|atvėrė|glėbį|ir|prispaudė|ją|prie|savęs |||||arms||pulled||| |||||||pritre||| When she approached, he opened his arms and hugged her to him. Kai ji priėjo, jis atvėrė glėbį ir prisiglaudė prie jos.

— Хтось, — хрипко сказала вона просто йому в груди, — тривалий час годував мене контрацептивами... доки я не перейшла на нову дієту. kažkas|dusliai|pasakė|ji|tiesiog|jam|į|krūtinę|ilgą|laiką|maitino|mane|kontraceptikais|kol|aš|ne|perėjau|į|naują|dietą |hoarsely||||||chest|a long||fed||with contraceptives||||||| |d'une voix rauque|||||||||a nourri||avec des contraceptifs||||||| "Someone," she said hoarsely into his chest, "fed me contraceptives for a long time ... until I switched to a new diet." — Kas nors, — šiurkščiai pasakė ji tiesiai jam į krūtinę, — ilgą laiką maitino mane kontraceptikais... kol aš neperėjau prie naujos dietos. Через це будуть проблеми з пологами. dėl|to|bus|problemų|su|gimdymu |||||childbirth |||||accouchements Because of this there will be problems with childbirth. Dėl to bus problemų su gimdymu.

— Можна чимось зарадити? galima|kuo|padėti ||help with ||aider - Can I earn something? — Ar galima kažkuo padėti? — спитав він. paklausė|jis He asked. — paklausė jis.

— Засоби є, але вони небезпечні. priemonės|yra|bet|jos|pavojingos - There are means, but they are dangerous. — Priemonės yra, bet jos pavojingos. Знаю, від кого походить ця отрута. žinau|iš|kieno|kyla|ši|nuodai I know who this poison comes from. Žinau, iš ko kyla šis nuodas. І я візьму її кров! ir|aš|paimsiu|jos|kraujas And I'll take her blood! Ir aš paimsiu jos kraują!

— Моя Сіхає, — шепнув він, ще міцніше пригорнувши її, щоб втишити раптове тремтіння. mano|Sihai|sušnibždėjo|jis|dar|stipriau|prisiglaudęs|ją|kad|nuraminti|staigų|drebėjimą |Sihaye|||||pulling her closer|||calm|sudden| ||a chuchoté||||en l'embrassant|||apaiser|| "My Sikhae," he whispered, hugging her even tighter to soothe the sudden tremor. — Mano Sihaje, — sušuko jis, dar stipriau ją prisiglaudęs, kad nuramintų staigų drebulį. — Ти носиш жаданого нами спадкоємця. tu|neši|trokštamą|mumis|įpėdinį ||desired|| ||désiré|| - You carry the desired heir. — Tu neši trokštamą mūsų įpėdinį. Хіба цього не досить? ar|to|ne|pakankamai Isn't that enough? Ar to nepakanka?

— Моє життя протікає швидше, — промовила вона, притиснувшись до нього. mano|gyvenimas|praeina|greičiau|pasakė|ji|prisiglaudusi|prie|jo ||is passing||||pressing against|| ||||||en se pressant|| "My life is going faster," she said, snuggling up to him. — Mano gyvenimas bėga greičiau, — tarė ji, prisiglaudusi prie jo. — Тепер ця вагітність усе вирішує в моєму житті. dabar|ši|nėštumas|viską|sprendžia|mano||gyvenime - Now this pregnancy decides everything in my life. — Dabar ši nėštumas viską sprendžia mano gyvenime. Лікарі казали мені, що все йде страхітливо швидко. gydytojai|sakė|man|kad|viskas|vyksta|baisiai|greitai ||||||terrifyingly| The doctors told me that everything was going terribly fast. Gydytojai man sakė, kad viskas vyksta baisiai greitai. Я мушу їсти і їсти... і вживати більше прянощів... їсти їх і пити. aš|privalau|valgyti|ir|valgyti|ir|vartoti|daugiau|prieskonių|valgyti|jas|ir|gerti I have to eat and eat ... and eat more spices ... eat and drink them. Aš turiu valgyti ir valgyti... ir vartoti daugiau prieskonių... valgyti juos ir gerti. Я вб'ю її за це! aš|nužudysiu|ją|už|tai |I will kill||| I'll kill her for it! Aš ją už tai nužudysiu!

Пол поцілував її в щоку: Pol|pabučiavo|ją|į|skruostą |kissed|||cheek Paul kissed her on the cheek. Polas pabučiavo ją į skruostą:

— Ні, моя Сіхає. ne|mano|Sihaye ||Sihaye - No, my Sikhaet. — Ne, mano Sihaje. Нікого ти не вб'єш. nieko|tu|ne|nužudysi |||tu tueras You will not kill anyone. Niekam tu neįskaudinsi.

І подумав: «__Кохана, Ірулан продовжила твоє життя. ir|pagalvojo|mylimasis|Iralanas|tęsė|tavo|gyvenimą And he thought: "Beloved, Irulan has extended your life. Ir pagalvojo: „Mieloji, Irulan pratęsė tavo gyvenimą. Для тебе час пологів стане часом смерті__»__.__ dėl|tavęs|laikas|gimdymo|taps|laiku|mirties |||of childbirth||time| |||accouchement||| For you, the time of childbirth will be the time of death. Tau gimdymo laikas taps mirties laiku“.

Він відчув, як притлумлений жаль висушує йому мозок, висотує життя, вливаючи його в чорну порожнечу. jis|pajuto|kaip|numalšintas|liūdesys|džiovina|jam|smegenis|pakelia|gyvenimą|įliejamas|jį|į|juodą|tuštumą |||suppressed||dries up|||sucks out||pouring it into||||void |||||sèche|||haussant|la vie|en le plongeant|||| He felt the muffled pity drain his brain, elevate his life, pouring it into the black void. Jis pajuto, kaip slopinamas liūdesys išdžiovina jo smegenis, ištraukia gyvenimą, pilant jį į juodą tuštumą. Чані відіпхнула його. Čani|ji stumtelėjo|jį |pushed him away| |a poussé| Chani pushed him away. Čani jį stumtelėjo.

— Її неможливо простити! jos|neįmanoma|atleisti ||forgive her ||pardonner - It is impossible to forgive her! — Jos neįmanoma atleisti!

— Хто каже про прощення? kas|sako|apie|atleidimą |||forgiveness |||pardon - Who is talking about forgiveness? — Kas kalba apie atleidimą?

—То чого ж я не можу її вбити? tai|ko|gi|aš|ne|galiu|jos|nužudyti "So why can't I kill her?" — Tai kodėl aš negaliu jos nužudyti?

Запитання було таким по-фрименськи простим, що Пол заледве стримався, щоб не розреготатися істеричним сміхом. klausimas|buvo|toks|||paprastas|kad|Pol|vos|susilaikė|kad|ne|pratrūkti juoku|isteriškas|juokas ||||||||barely||||burst out laughing|hysterical| ||||freemennement||||à peine|s'est retenu|||éclater de rire|hystérique| The question was so Freeman-like that Paul could barely keep from laughing hysterically. Klausimas buvo toks paprastas, kad Polas vos susilaikė, kad nepradėtų isterinio juoko. За якусь мить він сказав: po|kažkurią|akimirką|jis|pasakė For a moment he said: Po akimirkos jis pasakė:

— Це не допоможе. tai|ne|padės - This will not help. — Tai nepadės.

— Ти це __бачив__? tu|tai|matei "Did you see that?" — Ar tu tai matei?

Усе єство Пола стиснулося від згадки про видіння. visa|esmė|Polo|suspaudė|nuo|prisiminimo|apie|regėjimą |being||tightened||the thought|| |être||s'est contracté|||| Paul's whole being shuddered at the mention of the vision. Visas Polo kūnas susitraukė prisiminus regėjimą.

— Я бачив... я бачив... — пробурмотів він. aš|mačiau|aš|mačiau|murmėjau|jis "I saw ... I saw ..." he muttered. — Aš mačiau... aš mačiau... — sumurmėjo jis. Кожна подробиця kiekviena|detalė |detail |détail Every detail Kiekviena detalė

довколишнього відповідала побаченому майбутньому, і це його приголомшило. environnemental||||||| |||||||shocked aplinkinio|atitiko|matytam|ateičiai|ir|tai|jį|pribloškė the surrounding corresponded to the seen future, and it stunned him. aplinkui atitiko matytą ateitį, ir tai jį sukrėtė. Надто часто він бачив усе це — тепер воно прикувало його до себе, стиснуло в обіймах, наче хтивий сукуб. per daug|dažnai|jis|matė|viską|tai|dabar|jis|prikaustė|jį|prie|savęs|suspaudė|į|glėbius|tarsi|geidulingas|sukubas ||||||||chained||||squeezed||||lustful|succubus ||||||||aura enchaîné||||||||lubrique|sucube Too often he had seen it all — now it chained him to him, hugged him like a lustful succubus. Per dažnai jis matė viską tai — dabar tai prikaustė jį prie savęs, suspaudė glėbyje, tarsi geidulingas sukubas. У роті геть пересохло. į|burnoje|visiškai|išdžiūvo |mouth||it has dried up |||a complètement séché My mouth was completely dry. Burnoje visiškai išdžiūvo. А чи не йшов він, подумалося йому, за відьомським покликом свого пророчого дару, аж доки той не скинув його в немилосердне сьогодення? o|ar|ne|ėjo|jis|pagalvojo|jam|pagal|raganišką|šauksmu|savo|pranašiško|dovana|iki|kol|tas|ne|numetė|jį|į|negailestingą|dabartį |||||||||call|||gift||||||||merciless|present ||||||||sorcière|appel||prophétique|||||||||implacable| And did he not, he thought, follow the witch's call of his prophetic gift, until he threw him into a ruthless present? O gal jis ėjo, pagalvojo jis, paskui raganų šauksmą savo pranašiško talento, kol tas nenukėlė jo į negailestingą šiandieną?

— Розкажи мені, що ти __бачив, —__ промовила Чані. papasakok|man|ką|tu|matei|pasakė|Čani "Tell me what you saw," Chani said. — Papasakok man, ką tu matei, — tarė Čani. — Я не можу. aš|ne|galiu - I can not. — Aš negaliu.

— Чому я не повинна її вбити? kodėl|aš|ne|turiu|ją|nužudyti "Why shouldn't I kill her?" — Kodėl aš neturėčiau jos nužudyti?

— Бо я про це прошу. nes|aš|apie|tai|prašau ||||ask - Because I'm asking for it. — Nes aš to prašau.

Він дивився, як вона сприйняла його слова. jis|žiūrėjo|kaip|ji|priėmė|jo|žodžius ||||perceived|| He watched as she took his words. Jis stebėjo, kaip ji priėmė jo žodžius. Достоту як пісок приймає воду — поглинаючи й ховаючи. suffisamment||||||| sufficiently|||||absorbing|| |kaip|smėlis|priima|vandenį|įsisavindamas|ir|slėpdamas Abundance like sand takes water - absorbing and hiding. Tiesiog kaip smėlis sugeria vandenį — įsisavindamas ir slepdamas. Він задумувався, чи знайдеться під цією киплячою гнівом поверхнею хоч крапля послуху. jis|svarstė|ar|ras|po|šia|verdančia|pyktimi|paviršiumi|nors|lašas|paklusnumo ||||||bouillonnant||||goutte| He wondered if there would be even a drop of obedience beneath this boiling surface. Jis svarstė, ar po šia verdančia pyktimi paviršiumi ras nors lašelį paklusnumo. Тепер він усвідомив, що життя в імператорській Твердині зовсім не змінило Чані. dabar|jis|suvokė|kad|gyvenimas|imperatoriškoje||tvirtovėje|visai|ne|pakeitė|Čanį Now he realized that life in the Imperial Fortress did not change Chan. Dabar jis suvokė, kad gyvenimas imperatoriškoje Tvirtovėje visai nepakeitė Čanės. Для неї це був тимчасовий перепочинок, прихисток при дорозі, якою вона йшла зі своїм мужчиною. dėl|jos|tai|buvo|laikinas|poilsis|prieglobstis|prie|kelio|kuriuo|ji|ėjo|su|savo|vyru |||||repos|abri|||||||| For her, it was a temporary respite, a refuge on the road she was walking with her husband. Jai tai buvo laikinas poilsis, prieglobstis kelyje, kuriuo ji ėjo su savo vyru. Вона не втратила жодної риси, виплеканої Пустелею. ji|ne|prarado|jokios|bruožo|išauginto|dykuma ||||feature|nurtured| |||||élevée| She has not lost any of the traits nurtured by the Desert. Ji neprarado nė vieno bruožo, išugdytos Dykumoje.

Чані відсунулася від нього й глянула на гхолу, що стояв поблизу вписаного в коло багатокутника при вході до тренувальної зали. Čani|pasitraukė|nuo|jo|ir|pažvelgė|į|gholą|kuris|stovėjo|netoli|įrašyto|į|ratą|daugiasienio|prie|įėjimo|į|treniruočių|salės |moved away||||||||||inscribed|||||at the entrance||| ||||||||||||||du polygone||||| Chani stepped away from him and looked at Ghola, who was standing near the inscribed polygon at the entrance to the gym. Čani atsitraukė nuo jo ir pažvelgė į gholą, stovintį šalia į apskritimą įkomponuoto daugiakampio prie treniruočių salės įėjimo.

— Ти схрещував із ним вістря? tu|kryžminai|su|juo|ašmenis |crossed|||the tip |as-tu croisé||| "Did you cross the blade with him?" — Tu kryžminai su juo ašmenis? — спитала. paklausė She asked. — paklausė.

— Так, і це пішло мені на користь. taip|ir|tai|nuėjo|man|į|naudą - Yes, and it worked out in my favor. — Taip, ir tai man buvo naudinga.

— Мені це не подобається, — сказала вона. man|tai|ne|patinka|pasakė|ji "I don't like it," she said. — Man tai nepatinka, — pasakė ji.

— Він не вдасться до жодного насильства проти мене, — промовив Пол. jis|ne|pasiduos|į|jokio|smurto|prieš|mane|pasakė|Pol ||will resort|||violence|||| "He will not use any violence against me," Paul said. — Jis nesinaudos jokiu smurtu prieš mane, — tarė Polas.

— Ти бачив __це__? tu|matei|tai "Did you see that?" — Ar tu tai matei?

— Не __бачив__! ne|mačiau - Have not seen! — Nematęs!

— То звідки ж ти знаєш? tai|iš kur|gi|tu|žinai "So how do you know?" — Tai iš kur tu žinai?

— Бо він щось більше, ніж гхола, він Дункан Айдаго. nes|jis|kažkas|daugiau|nei|gholas|jis|Duncanas|Aidaigo "Because he's more than a ghola, he's Duncan Idago." — Nes jis kažkas daugiau nei gholas, jis Duncanas Aida.

— Його зробили Бене Тлейлакс. jį|padarė|Bene|Tleilax |||Tleilax "It was made by Bene Tlaylax." — Jį sukūrė Bene Tleilax.

— Вони зробили щось більше, ніж планували. jie|padarė|kažką|daugiau|nei|planavo - They did something more than planned. — Jie padarė kažką daugiau, nei planavo.

Вона струснула головою. ji|numetė|galvą She shook her head. Ji numojo galvą. Кінчик хустини нежоні тернувся об galas|skaros|nevedusiai|prisilietė|prie the tip|scarf|of the unmarried woman|touched| |foulard|de la femme non mariée|a touché| The tip of the handkerchief unmarried rubbed against Šaliko kraštas prisilietė prie

комір її сукні. |jos|suknelės collar|| collar of her dress. jos suknelės apykaklės.

— Як ти зміниш те, що він гхола? kaip|tu|pakeisi|tai|kad|jis|gholas - How do you change the fact that he is ghola? — Kaip tu pakeisi tai, kas jis gholas?

— Гайте, — спитав Пол, — ти знаряддя моєї згуби? eikite|paklausė|Pol|tu|įrankis|mano|pražūties ||||tool||ruin "Guy," Paul asked, "are you the instrument of my destruction?" — Palauk, — paklausė Polas, — ar tu esi mano pražūties įrankis?

— Якщо тут і зараз природа речей зміниться, зміниться й майбутнє, — відповів гхола. jei|čia|ir|dabar|prigimtis|dalykų|pasikeis|pasikeis|ir|ateitis|atsakė|gholas "If the nature of things changes here and now, so will the future," Ghola replied. — Jei čia ir dabar dalykų prigimtis pasikeis, pasikeis ir ateitis, — atsakė gholas.

— Це не відповідь! tai|ne|atsakymas - This is not the answer! — Tai neatsakymas! — запротестувала Чані. ji protestavo|Čani |Chani Chany protested. — protestavo Čani. Пол запитав, підвищивши голос: Pol|jis paklausė|pakėlęs|balsą Paul asked, raising his voice. Polas paklausė, pakėlęs balsą:

— Як я помру, Гайте? kaip|aš|mirsiu|Gajte "How will I die, Gaite?" — Kaip aš mirsiu, Gajte?

У штучних очах щось зблиснуло. į|dirbtinių|akyse|kažkas|sušvito |artificial|||flashed ||||a brillé Something flashed in his artificial eyes. Dirbtinėse akyse kažkas nušvito.

— Кажуть, мілорде, що ви помрете через гроші та владу. sako|lordai|kad|jūs|mirsite|dėl|pinigų|ir|valdžios - They say, my lord, that you will die because of money and power. — Sakoma, milorde, kad mirsite dėl pinigų ir valdžios. Чані завмерла. Čani|sustingo Channy froze. Čani sustingo.

— Як він сміє так до тебе говорити? kaip|jis|drįsta|taip|į|tave|kalbėti "How dare he say that to you?" — Kaip jis drįsta taip su tavimi kalbėti?

— Ментат правдивий, — відповів Пол. mentatas|tiesus|atsakė|Pol |véridique|| "The mentation is true," Paul replied. — Mentatas teisingas, — atsakė Polas.

— Дункан Айдаго був справжнім другом? Duncanas|Aida|buvo|tikru|draugu "Was Duncan Idago a true friend?" — Duncanas Aidahe buvo tikras draugas? — спитала вона. paklausė|ji She asked. — paklausė ji.

— Він віддав за мене життя. jis|atidavė|už|mane|gyvenimą - He gave his life for me. — Jis atidavė už mane gyvybę.

— Як сумно, — прошепотіла Чані, — що гхолу не можна повернути до його первісного буття! kaip|liūdna|sušnibždėjo|Čani|kad|ghoulą|ne|galima|grąžinti|į|jo|pirminio|egzistavimo |||||||||||original| "How sad," Chani whispered, "that ghola cannot be returned to its original existence!" — Kaip liūdna, — sušuko Čani, — kad gholą negalima grąžinti į jo pradinę būseną!

— Ви хочете мене навернути? jūs|norite|manę|atversti |||convert |||convertir "Do you want to convert me?" — Ar norite mane atsiverti? — спитав гхола, скерувавши погляд на Чані. paklausė|gholas|nukreipęs|žvilgsnį|į|Čani ||directing||| ||en dirigeant|regard|| Ghola asked, looking at Chan. — paklausė gholas, nukreipęs žvilgsnį į Čanį.

— Що він має на увазі? ką|jis|turi|apie|mintyje - What does he mean? — Ką jis turi omenyje? — не зрозуміла Чані. ne|suprato|Čani Chany didn't understand. — nesuprato Čanė.

— Навернутися, тобто повернутися до початку, — сказав Пол. revenir|||||| to return||||the beginning|| grįžti|tai yra|sugrįžti|iki|pradžios|pasakė|Polas "Go back," Paul said. — Grįžti, tai yra sugrįžti į pradžią, — pasakė Polas. -

Але вороття нема. bet|grįžimo|nėra |turning back| But there is no gate. Bet sugrįžimo nėra.

— Кожна людина носить із собою своє минуле, — промовив kiekvienas|žmogus|neša|su|savimi|savo|praeitį|pasakė "Everyone has a past," he said — Kiekvienas žmogus neša su savimi savo praeitį, — tarė

Гайт. Gait Gait.

— І кожен гхола? ir|kiekvienas|gholas - And everyone ghola? — Ir kiekvienas gholas? — спитав Пол. paklausė|Pol Paul asked. — paklausė Polas.

— До певної міри, мілорде. iki|tam tikros|ribos|lordas ||extent| "To some extent, my lord." — Tam tikra prasme, lordai.

— Що ж це за минуле, приховане у твоїй плоті? ką|gi|tai|už|praeitis|paslėpta|į|tavo|kūne "What kind of past is hidden in your flesh?" — Kas tai per praeitis, paslėpta tavo kūne? — спитав Пол. paklausė|Pol Paul asked. — paklausė Polas. Чані побачила, що це запитання стурбувало гхолу. Čani|pamatė|kad|tai|klausimas|neramino|gholą |||||worried| Chani saw that the question worried Ghola. Čani pamatė, kad šis klausimas sujaudino gholą. Його рухи jo|judesiai His movements Jo judesiai

прискорилися, долоні стислися в кулаки. pagreitėjo|delnai|suspaudė|į|kumščius ||clenched||fists accelerated, palms clenched into fists. paspartėjo, delnai susispaudė į kumščius. Вона зиркнула на Пола, питаючи себе, чого він так учинив. ji|žvilgtelėjo|į|Paulą|klausdama|savęs|kodėl|jis|taip|pasielgė |glanced|||||||| |a regardé|||||||| She glanced at Paul, wondering why he had done so. Ji žvilgtelėjo į Polą, klausdama savęs, kodėl jis taip pasielgė. Чи існує спосіб наново зробити це створіння тим чоловіком, яким він був колись? ar|egzistuoja|būdas|iš naujo|padaryti|šį|padarą|tuo|vyru|kuriuo|jis|buvo|kadaise Is there a way to make this creature anew the man he once was? Ar yra būdas vėl padaryti šią būtybę tokiu vyru, koks jis buvo anksčiau?

— Чи колись траплялося, щоб гхола пам'ятав своє справжнє минуле? ar|kada|nutikdavo|kad|gholas|prisimintų|savo|tikrą|praeitį - Has it ever happened that a ghola remembers his true past? — Ar kada nors nutiko, kad gholas prisimintų savo tikrą praeitį? — спитала Чані. paklausė|Čani Chany asked. — paklausė Čani.

— Було багато спроб, — Гайт втупився в підлогу біля своїх ніг. buvo|daug|bandymų|Gait|įsistebejo|į|grindis|šalia|savo|kojų ||||stared||||| "There have been many attempts." Guy stared at the floor at his feet. — Buvo daug bandymų, — Gaitas įsistebeilijo į grindis prie savo kojų. — Жоден гхола ніколи не був повернутий до свого попереднього буття. nė vienas|gholas|niekada|ne|buvo|sugrąžintas|į|savo|ankstesnio|egzistavimo - No ghola has ever been returned to its previous existence. — Nei vienas gholas niekada nebuvo sugrąžintas į savo ankstesnį egzistavimą.

— Але ти цього прагнеш, — зауважив Пол. bet|tu|to|sieki|pastebėjo|Pol ||||noted| "But that's what you want," said Paul. — Bet tu to trokšti, — pastebėjo Pol.

Плискуваті очі гхоли з напруженою інтенсивністю глянули на Пола. Plissés|||||||| Pliskuvatі||||tense|intensity||| plokšti|akys|gholai|su|įtempta|intensyvumu|žiūrėjo|į|Paulą Ghola's flattened eyes stared at Paul with intense intensity. Gholų plokščios akys su įtempta intensyvumu pažvelgė į Polą.

— Так! Taip - So! — Taip!

Лагідним голосом Пол сказав: d'une voix douce||| gentle||| švelniu|balsu|Polas|pasakė In a gentle voice, Paul said: Švelniu balsu Polas pasakė:

— Якщо існує спосіб... jei|egzistuoja|būdas - If there is a way ... — Jei yra būdas...

— Ця плоть, — промовив Гайт і, наче салютуючи, торкнувся ši|kūnas|pasakė|Gait|ir|tarsi|sveikindamas|palietė ||||||saluting| |chair|||||saluer| "It's flesh," Gait said, and touched it as if saluting — Ši kūnas, — tarė Gaitas ir, tarsi sveikindamas, palietė

лівою рукою чола, — не є плоттю мого первісного народження. |||ne|yra|kūnu|mano|pirminio|gimimo ||forehead|||||original| |||||chair||premier| the left hand of the forehead is not the flesh of my original birth. kairiąja ranka kaktą, — nėra mano pirminio gimimo kūnas. Це все... відроджено. tai|viskas|atgimta ||revived ||rénové It's all ... revived. Tai viskas... atgimė. Лише форма знайома. tik|forma| Only the form is familiar. Tik forma pažįstama. Лицепляс теж таке може. Liceplas can do the same. Veido šokis taip pat gali tai.

— Не настільки, — промовив Пол. "Not so much," Paul said. — Ne tiek, — tarė Polas. — І ти не лицепляс. "And you're not a liar." — Ir tu nesi veido šokis. — Це правда, мілорде. "It is true, my lord." — Tai tiesa, ponas.

— Звідки взято твою форму? iš kur|paimta|tavo|formą |taken|| - Where did your uniform come from? — Iš kur gauta tavo forma?

— Генетичний відбиток оригінальних клітин. genetinis|atspaudai|originalių|ląstelių |||cells - Genetic imprint of the original cells. — Genetinis originalių ląstelių atspindys.

— Десь, — сказав Пол, — існує пластикова річ, яка пам'ятає форму Дункана Айдаго. kažkur|pasakė|Pol|egzistuoja|plastikinė|daiktas|kuris|prisimena|formą|Duncano|Idahos ||||plastic|||||| ||||||||||Idaho "Somewhere," Paul said, "there's a plastic thing that remembers the shape of Duncan Idago." — Kažkur, — pasakė Polas, — egzistuoja plastikinis daiktas, kuris prisimena Duncano Aidašo formą. Кажуть, що древні займалися цими речами ще до Батлеріанського Джигаду. sako|kad|senovės|užsiėmė|šiais|dalykais|dar|iki|Butlerian|Jihad ||the ancients||||||| ||||||||Batlérien| It is said that the ancients did these things before the Butlerian Jihad. Sakoma, kad senovėje žmonės užsiėmė šiomis dalimis dar prieš Butlerian Jihad. Який обсяг цієї пам'яті, Гайте? koks|tūris|šios|atminties|Gaitai What is the amount of this memory, Gaite? Koks yra šios atminties dydis, Gaitai? Що вона перебрала від оригіналу? ką|ji|perėmė|iš|originalo ||a-t-elle tiré|| What did she take from the original? Ką ji perėmė iš originalo?

Гхола знизав плечима. Gholas|jis pakėlė|pečiais |a haussé| Ghola shrugged. Ghola pakratė pečius.

— А якщо він не був Айдаго? o|jei|jis|ne|buvo|Aida "What if he wasn't Idago?" — O jei jis nebuvo Aida? — спитала Чані. paklausė|Čanės Chany asked. — paklausė Čani.

— Був. Buvo - It was. — Buvo.

— Ти цього певен? Tu|to|tikras ||sure "Are you sure about that?" — Ar tu tuo tikras?

— Він Дункан Айдаго з будь-якої точки зору. Jis|Duncanas|Idahas|iš|||taško|požiūrio - He is Duncan Idago from any point of view. — Jis yra Duncanas Idahos iš bet kurios pusės. Не можу уявити ne|galiu|įsivaizduoti I can't imagine Negaliu įsivaizduoti

достатньо потужної сили, яка могла б без спотворень, без утоми утримувати цю форму. pakankamai|galingos|jėgos|kuri|galėjo|(būtų)|be|iškraipymų|be|nuovargio|išlaikyti|šią|formą |powerful||||||distortions||||| ||||||sans|distorsions||fatigue||| a sufficiently powerful force that could hold this form without distortion, without fatigue. pakankamai galingos jėgos, kuri galėtų be iškraipymų, be nuovargio išlaikyti šią formą.

— Мілорде! Milorde — Milorde! — запротестував Гайт. protestavo|Gait |Gait Gait protested. — protestavo Gaitas. — Те, що ми не можемо чогось уявити, жодним чином не означає, що такого не може бути. tai|kad|mes|ne|galime|kažko|įsivaizduoti|jokiu|būdu|ne|reiškia|kad|tokio|ne|gali|būti - The fact that we can not imagine something does not mean that it can not be. — Tai, kad mes negalime ko nors įsivaizduoti, jokiu būdu nereiškia, kad to negali būti. Є речі, які я мушу робити як гхола, але не робив би їх, будучи людиною. yra|dalykai|kurie|aš|privalau|daryti|kaip|gholas|bet|ne|daryčiau|-čiau|juos|būdamas|žmogumi There are things I have to do as a ghola, but I wouldn't do them as a human being. Yra dalykų, kuriuos turiu daryti kaip gholas, bet nedaryčiau jų būdamas žmogumi.

— Бачиш? matai - See? — Matai? — сказав Пол, не зводячи очей із Чані. pasakė|Polas|ne|nukreipdamas|akių|iš|Čanės |||levantant|||Chani Paul said, keeping his eyes on Chan. — pasakė Polas, nenuleisdamas akių nuo Čanės. Вона кивнула. ji|linktelėjo |a hoché She nodded. Ji linktelėjo. Пол обернувся, ховаючи глибоку печаль. Pol|apsisuko|slėpdamas|gilią|liūdesį ||||sadness Paul turned, hiding his deep sadness. Polas apsisuko, slėpdamas gilią liūdesį. Він підійшов до балконних вікон і засунув завіси. jis|priėjo|prie|balkono|langų|ir|užtraukė|užuolaidas ||||||pulled|the curtains ||||||a tiré|les rideaux He went to the balcony windows and pulled back the curtains. Jis priėjo prie balkono langų ir užtraukė užuolaidas. У раптово потемнілій кімнаті ввімкнулося світло. į|staiga|patamsėjusioje|kambaryje|įsijungė|šviesa ||darkened||turned on| ||sombre||s'est allumé| A light came on in the suddenly darkened room. Staiga patamsėjusiame kambaryje įsijungė šviesa. Він тугіше затягнув пояс і став прислухатися до внутрішніх голосів. jis|tvirčiau|užsisegė|diržas|ir|tapo|klausytis|į|vidinių|balsų |tighter||belt|||||| |plus|a tiré||||||| He tightened his belt and listened to the inner voices. Jis dar labiau užsisegė diržą ir pradėjo klausytis vidinių balsų.

Нічого. nieko Nieko.

Він повернувся. jis|grįžo Jis apsisuko. Чані стояла наче в трансі, її погляд зосередився на гхолі. Čani|stovėjo|tarsi|į|transą|jos|žvilgsnis|susitelkė|į|gholą ||||trance||||| Chani stood as if in a trance, her gaze focused on ghola. Čani stovėjo tarsi transo būsenoje, jos žvilgsnis buvo sutelktas į gholį.

Пол помітив, що Гайт сховався в один із якихось потаємних закамарків власного єства — у місце, де й слід було бути гхолі. Pol|jis pastebėjo|kad|Gait|jis pasislėpė|į|vieną|iš|kažkokių|slapčių|kampelių|savo|esmės|į|vietą|kur|ir|reikėjo|buvo|būti|ghola ||||||||||nooks|||||||||| ||||||||||recoins|||||||||| Paul noticed that Guit was hiding in one of the secret nooks and crannies of his own being, where Ghola was supposed to be. Polas pastebėjo, kad Gaitas pasislėpė viename iš savo paslaptingų kampelių — vietoje, kur ir turėjo būti gholas. Чані обернулася на звуки кроків Пола. Čani|ji apsisuko|į|garsus|žingsnių|Polo Chani turned to the sound of Paul's footsteps. Čani apsisuko į Pauliaus žingsnių garsus. Вона все ще відчувала тягар примусу, що наклав на неї Пол. ji|viską|dar|ji jautė|naštą|prievartos|kad|jis uždėjo|ant|jos|Pol |||||coercion||||| |||||de la contrainte||a imposé||| She still felt the burden of coercion that Paul had placed on her. Ji vis dar jautė prievartos naštą, kurią ant jos uždėjo Polas. На коротку мить гхола став для неї справжньою, повнокровною істотою. ant|trumpą|akimirką|ghola|jis tapo|jai|ją|tikra|pilnaverte|būtybe |||ghola|||||sanglante| For a brief moment, the ghola became a real, full-blooded creature for her. Trumpam gholas tapo jai tikra, gyvybinga būtybe. У цю хвилину він був тим, кого вона не боялася, кого справді любила й ким захоплювалася. šiu|šią|akimirką|jis|buvo|tuo|kurį|ji|ne|bijojo|kurį|iš tikrųjų|mylėjo|ir|kuriuo|žavėjosi At that moment, he was the one she was not afraid of, the one she really loved and admired. Šiuo metu jis buvo tas, ko ji nebijojo, kurį iš tikrųjų mylėjo ir kuriuo žavėjosi. Тепер вона зрозуміла, навіщо Пол улаштував це випробування. dabar|ji|suprato|kodėl|Polas|surengė|šį|išbandymą |||||a organisé|| Now she understood why Paul had arranged this ordeal. Dabar ji suprato, kodėl Polas surengė šį išbandymą. Він хотів, щоб вона побачила __людину__ в тілі гхоли. jis|norėjo|kad|ji|pamatytų|žmogų|į|kūne|gholos ||||||||ghoul He wanted her to see the man in Ghola's body. Jis norėjo, kad ji pamatytų žmogų gholos kūne.

Чані глянула на Пола. Čani|žvilgtelėjo|į|Polą Channy looked at Paul. Čani pažvelgė į Polą.

— І такою людиною був Дункан Айдаго? ir|tokiu|žmogumi|buvo|Duncanas|Aida "And that was Duncan Idago?" — Ir tokiu žmogumi buvo Duncanas Aida?

— Такою й був. tokiu|ir|buvo - That's how it was. — Tokių ir buvo. І такою зостається. ir|tokiu|lieka ||remains ||reste And it remains so. Ir tokiu išlieka.

— __Він__ дозволив би Ірулан жити далі? jis|leido|būtų|Iralan|gyventi|toliau "Would he let Irulan live on?" — Ar jis leistų Iralan gyventi toliau? — спитала Чані. paklausė|Čanė Chany asked. — paklausė Čani.

«__Вода не надто глибоко проникла__»__, —__ подумав Пол, а вголос vanduo|ne|per|giliai|prasiskverbė|pagalvojo|Polas|o|garsiai ||||penetrated|||| ||||est entrée|||| The water hadn't penetrated too deeply, Paul thought aloud „Vanduo ne per giliai įsiskverbė“, — pagalvojo Polas, o garsiai

промовив: tarė He said: ištarė:

— Якби я так наказав. jei|aš|taip|įsakiau "If I had ordered it." — Jei tik aš taip įsakytų.

— Не розумію, — зізналася вона. ne|suprantu|prisipažinau|ji ||she admitted| "I don't understand," she admitted. — Nesuprantu, — prisipažino ji. — Ти ж повинен сердитися? tu|gi|turi|pykti "Should you be angry?" — Tu gi turėtum pykti? — Я серджуся. aš|pykstu |je me fâche "I'm angry." — Aš pykstu.

— Твій голос... не сердитий. tavo|balsas|ne|piktas "Your voice ... is not angry." — Tavo balsas... nepyksta. Він сумний. jis|liūdnas He is sad. Jis liūdnas.

Пол заплющив очі. Pol|užsimerkė|akis |a fermé| Paul closed his eyes. Polas užsimerkė.

— Так. Taip - So. — Taip. І це теж. ir|tai|taip pat And this too. Ir tai taip pat.

— Ти мій чоловік, — сказала вона. tu|mano|vyras|pasakė|ji "You are my husband," she said. — Tu esi mano vyras, — pasakė ji. — Знаю це, але я раптом žinau|tai|bet|aš|staiga - I know it, but I suddenly — Žinau tai, bet staiga

перестала тебе розуміти. nustojau|tave|suprasti I stopped understanding you. nustojau tave suprasti.

Зненацька Полові здалося, що він спускається вниз, у темну netikėtai|Poloviui|pasirodė|kad|jis|leidžiasi|žemyn|į|tamsią suddenly|||||is descending||| |Poloвi||||descend||| Suddenly it seemed to Paul that he was going down into the dark Netikėtai Polui pasirodė, kad jis leidžiasi žemyn, į tamsą.

печеру. urvą cave the cave. urvas. Тіло його рухалося, — одна нога за другою, — але думки витали деінде. kūnas|jo|judėjo|viena|koja|po|antrąja|bet|mintys|sklandė|kur nors |||||||||were wandering|elsewhere His body moved, one foot after the other, but his thoughts were elsewhere. Jo kūnas judėjo, — viena koja po kitos, — bet mintys skraidė kur kitur.

— Я сам себе не розумію, — прошепотів він. aš|pats|save|ne|suprantu|sušnibždėjo|jis "I don't understand myself," he whispered. — Aš pats savęs nesuprantu, — sušnibždėjo jis. Розплющивши очі, виявив, що відійшов від Чані. ayant ouvert|||||| Having opened|||||| atmerkęs|akis|pastebėjo|kad|nutolo|nuo|Čanės Opening his eyes, he found that he had moved away from Chan. Atmerkęs akis, pamatė, kad nutolo nuo Čanės.

Її голос долинав звідкись здалеку. jos|balsas|skambėjo|iš kažkur|toli ||echoed|| ||résonnait|de quelque part| Her voice came from afar. Jos balsas sklido iš kažkur toli.

— Коханий, я більше не питатиму, що ти __бачив.__ Знаю лише, що дам тобі спадкоємця, як ми й хотіли. mylimasis|aš|daugiau|ne|klausiu|ką|tu|matei|žinau|tik|kad|duosiu|tau|įpėdinį|kaip|mes|ir|norėjome - Darling, I will not ask what you saw. All I know is that I will give you an heir, as we wanted. — Mielasis, aš daugiau neklausiu, ką tu matei. Žinau tik tai, kad duosiu tau įpėdinį, kaip mes ir norėjome.

Він кивнув. jis|linktelėjo |a hoché He nodded. Jis linktelėjo.

— Я знав це із самого початку. aš|žinojau|tai|iš|paties|pradžios - I knew it from the beginning. — Aš tai žinojau nuo pat pradžių.

Повернувшись, він поглянув на неї. sugrįžęs|jis|pažvelgė|į|ją When he returned, he looked at her. Grįžęs, jis pažvelgė į ją. Здавалося, що Чані десь atrodė|kad|Čani|kažkur it seemed||| ||Chani| Chan seemed to be somewhere Atrodė, kad Čanė kažkur

дуже далеко. очень| labai|toli very far. labai toli.

Вона потяглася й поклала руку на свій живіт. ji|pasitempė|ir|padėjo|ranką|ant|savo|pilvą |s'est étirée|||||| She reached out and put her hand on her stomach. Ji ištiesė ranką ir padėjo ją ant savo pilvo.

—Я голодна. aš|alkanas -I'm hungry. —Aš alkanas. Лікарі кажуть, що повинна їсти втричі, а то gydytojai|sako|kad|turiu|valgyti|tris kartus|o|tai |||||three times|| Doctors say she should eat three times, and then Gydytojai sako, kad turiu valgyti tris kartus, o gal

й учетверо більше, ніж досі. ir|keturis kartus|daugiau|nei|iki šiol |four|||before |quatre||| and four times more than before. net keturis kartus daugiau nei anksčiau. Я боюся, коханий. aš|bijau|mylimasis I'm afraid, darling. Aš bijau, mylimasis. Надто швидко він розвивається. per daug|greitai|jis|vystosi It is evolving too fast. Per greitai jis vystosi.

«__Надто швидко, —__ погодився він. per daug|greitai|sutiko|jis "Too fast," he agreed. „Per greitai, - sutiko jis. — __Цей плід розуміє, що швидкість необхідна__»__.__ šis|vaisius|supranta|kad|greitis|būtinas |fruit||||is necessary "This fruit understands that speed is necessary." - Šis vaisius supranta, kad greitis yra būtinas.“

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.27 lt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=112 err=0.89%) translation(all=223 err=0.00%) cwt(all=1469 err=2.11%)