×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

"Месія Дюни" ГЕРБЕРТ Френк, 12 Частина (1)

12 Частина (1)

Не проси в сонця милосердя.

Стілґар, коментарі до «Трудів і страстей Муад'Діба»

«Одна мить нерозважності може виявитися фатальною», — нагадувала собі Превелебна Матір Ґай Єлена Могіям.

Зберігаючи цілковито спокійний погляд, вона шкандибала в кільці фрименських вартових. Знала, що один із них глухонімий та невразливий для Голосу. Безсумнівно, йому наказано вбити її за найменшої провокації.

«Для чого Пол мене викликав? — питала вона себе. — Невже намірився винести вирок?» Вона пам'ятала той давній день, коли випробовувала його... ще дитину, Квізац Хадераха. Він уже тоді був міцним горішком.

Хай його мати буде проклята навіки-віків! Це з її вини Бене Ґессерит втратили контроль над цією генетичною лінією.

Уздовж склепінчастих переходів хвилею поширювалася тиша, випереджаючи її свиту. Вона відчувала цей рух як гасло. Пол почує тишу. Знатиме про її прихід іще до оголошення. Не втішала себе ілюзією, наче її сила перевершувала його силу.

Прокляття!

З неприємністю відчувала тягар свого віку: болючі суглоби, реакції не такі швидкі, м'язи не такі пружні — уже не ті батоги, що були замолоду. За її плечима довгий сьогоднішній день і довге життя. Провела вона цей день із Таро Дюни, даремно шукаючи якоїсь указівки про свою долю. Але карти наче заснули.

Вартові завели її за ріг, до чергового нескінченного, здавалося, склепінчастого переходу. Якщо дивитися вгору крізь розміщені ліворуч від неї трикутні метаскляні вікна, у глибокій тіні, кинутій пообіднім сонцем, можна було побачити шпалери виноградної лози та квіти кольору індиго. Підлога була вистелена плиточкою

із зображеннями підводних створінь, мешканців екзотичних планет. Усюди нагадування про воду. Багатство... процвітання. Крізь іншу залу проходили виряджені постаті, крадькома зиркаючи на Превелебну Матір. З їхньої поведінки — і напруження — відчувалося: упізнавали її.

Вона не зводила погляду з потилиці та лінії акуратно підстриженого волосся вартового, котрий ішов перед нею: молода плоть, рожеві брижики над коміром однострою.

Велич тієї ігхір-цитаделі1 почала справляти на неї враження. Переходи... переходи... Вони проминули прочинені двері, з-за яких долинули звуки тамбурину й флейти — мелодія була древньою й ніжною. Вона запримітила, як із кімнати на неї глянули сині на синьому фрименські очі, і відчула в них фермент легендарних повстань, що кипів у їхніх диких генах.

Вона одразу відчула той тягар, що віддавна несла його, бо хіба могла бене-ґессеритка хоч на мить забути про існування генів та їхніх можливостей. Яка болюча втрата! І все через цього клятого дурня Атріда! Як він сміє нехтувати своїм коштовним набутком і не продовжувати генофонд? Квізац Хадерах! Народжений не в належний час, але справжній — настільки ж справжній, як і ця гидь, його сестра... ось де незнана небезпека. Дика Превелебна Матір, сплоджена й вихована без бене-ґессеритської дисципліни. Не прищеплено їй вірності планомірному розвитку генів. Безсумнівно, вона володіє всіма силами свого брата й іще дуже багатьма.

Розмір цитаделі почав її гнітити. Чи ті переходи ніколи не закінчаться? Це місце аж смерділо неуявною фізичною силою. Жодна планета, жодна цивілізація не бачили ніколи такої рукотворної величі. Між цими стінами помістилося б кілька давніх міст!

Вони проминули овальні двері з мерехтливими вогниками. Вона розпізнала іксіанський виріб — вихід із пневматичної транспортної системи. Чому її змусили так далеко йти? У її мізках почала формуватися відповідь: цей примус мав приготувати її до імператорської аудієнції.

Майже непримітний натяк, але в поєднанні з іншими тонкими ознаками — певною стриманістю вартових, тим, як вони добирали слова, слідами примітивного остраху в їхніх очах, коли вони називали її Превелебною Матір'ю, холодно-ввічливою, цілковито позбавленою запаху природою цих зал, — усього цього разом було достатньо, аби відкрити багато речей, які бенеґессеритка могла належно інтерпретувати.

Пол чогось хотів від неї!

Вона приховала піднесений настрій. Отже, існувала можливість торгу. Залишилося тільки виявити природу цього важеля та перевірити його силу. Деякі важелі зрушували з місця речі, більші за цю цитадель. Відомо, що дотик пальця, бувало, перевертав цивілізації.

Превелебна Матір згадала висловлювання Скителі: «Створіння, що розвинулося до певної стадії, радше вибере смерть, ніж перетвориться на власну протилежність».

Переходи, якими її вели, непомітно й поступово збільшувалися завдяки вигадливим аркам, розширенню основ колон, заміні трикутних вікон більшими, прямокутними. Зрештою перед нею з'явилися подвійні двері, розміщені в центрі протилежної стіни високого передпокою. Вона відчувала, що двері дуже високі, і насилу стримала здивоване зітхання, коли її тренована свідомість оцінювала їхні справжні пропорції. Заввишки ці двері мали щонайменше вісімдесят метрів, і половину цього — завширшки.

Коли вона зі своїм супроводом підійшла ближче, двері розчинилися досередини — потужний безшумний рух прихованих механізмів. Вона розпізнала ще один іксіанський витвір. Крізь ці гігантські двері вона й вступила зі своїми стражниками до Великої Приймальної Зали Імператора Пола Атріда — «Муад'Діба, порівняно з яким усі люди — карлики». Тепер вона навіч бачила втілення цього популярного висловлювання.

Ідучи в бік Пола, котрий сидів оддалік на престолі, Превелебна Матір виявила, що архітектурні тонкощі довкола вражають більше, ніж огром зали. Простір був величезним: міг повністю вмістити цитадель будь-якого правителя в людській історії. Відкритий обшир кімнати багато говорив про приховані структурні сили, що гармоніювали з її красою. Ферми й опорні балки, на яких трималися ці стіни, та високий купол стелі мусили перевершувати все, що намагалися зробити раніше. Усе тут свідчило про інженерний геній.

Що ближче до кінця, тим зала непомітно знижувалася, щоб постать Пола на троні, встановленому в центрі подіуму, не здавалася карликовою. Навпаки, нетренована свідомість, приголомшена довколишніми пропорціями, спершу побачить його значно більшим, ніж він є насправді. Кольори теж вражали незахищену психіку: зелений трон Пола був вирізаний із суцільного гаґарського смарагда. Він символізував життя, але, згідно з фрименськими віруваннями, зелений був кольором трауру. Подейкували, що той, хто сидить тут, може змусити будь-кого опечалитися. Життя і смерть зливалися в єдиному символі, підкреслюючи єдність у протилежностях. За троном каскадами спадали завіси теракотово-оранжевої барви — куркумове золото землі Дюни з коричними крупинками меланжу. Для тренованого ока ця символіка була очевидною, але невтаємничених немов вдаряла молотком.

Час теж грав свою роль у цьому спектаклі.

Превелебна Матір підраховувала, скільки хвилин їй знадобиться, щоб доплентатися до Імператорської Присутності. Часу досить, аби кожен проникся повагою, як і тією безмежною могуттю, що тисне звідусюди. Ти можеш розпочати свій шлях у напрямку трону як сповнена гідності людина, але закінчиш його комашкою.

Помічники й ад'ютанти стояли довкола Імператора строєм, що було доволі незвично: пильна варта вздовж задрапованої стіни; ця гидь, Алія, — на дві сходинки нижче від Пола й трохи зліва від нього; імператорський лакей Стілґар — на сходинку нижче від Алії, прямо під нею; праворуч, на першій сходинці від підлоги — самотня постать — оживлена плоть Дункана Айдаго, гхола. Між гвардійцями вона розрізнила старших фрименів, бородатих наїбів із мозолями від дистикостів на носах, за поясами в них були крис-ножі, кілька мауля-пістолетів і навіть лазеростріли. Це мали б бути особливо довірені люди, подумала вона, якщо їм дозволили носити лазеростріли в присутності Пола, звичайно ж, захищеного силовим щитом. Довкола нього мерехтіло поле. Один імпульс із лазеростріла в це поле — і замість усієї цитаделі буде одна велика діра.

Її варта зупинилася за десять кроків від підніжжя трону й розступилася, аби Імператор міг її бачити. Тепер вона зауважила відсутність Чані й Ірулан і задумалася над цим. Їй казано, що жодна важлива аудієнція не обходиться без цієї пари.

Вона одразу ж вирішила перейти в наступ і промовила:

— Отож великий Пол Атрід зволить бачити ту, котру прирік на вигнання.

Пол криво посміхнувся, подумавши: «Вона знає, що я чогось від неї хочу». Враховуючи, що вона та, ким є, інакше й бути не могло. Він визнавав її силу. Бене-ґессеритки не випадково стають Превелебними Матерями.

— Може, відмовимося від словесного фехтування? — запропонував він.

«То це так легко?» — здивувалася вона. А вголос сказала:

— Чого ти хочеш?

Стілґар ворухнувся, кинувши на Пола гострий погляд. Імператорському лакеєві не подобався її тон.

— Стілґар хоче, щоб я тебе вислав, — промовив Пол.

— А не вбити мене? — запитала вона. — Я сподівалася чогось

відвертішого від фрименського наїба.

Стілґар глянув з-під лоба й сказав:

— Я часто мушу казати не те, що думаю. Це зветься дипломатією. — То слід відмовитися й від дипломатії, — промовила вона.

Конче було змушувати мене йти так далеко? Я вже стара жінка. — Треба було показати, яким безсердечним я можу бути, — від-

повів Пол. — Так ти краще оціниш мою великодушність.

— Ти відважуєшся на такі грубощі з Бене Ґессерит? — запитала вона.

— Так, бо грубі вчинки теж несуть певні повідомлення, — промовив Пол.

Вона завагалася, обдумуючи його слова. То він іще може обійтися без неї... грубо, неприховано, якщо вона... що вона? Відтак пробурмотіла:

— Скажи, чого ти хочеш від мене?

Алія глянула на брата й кивнула в бік завіси позаду трону. Вона знала аргументи Пола в цій справі, але їй усе це не подобалося. Це можна було назвати диким пророцтвом: вона не бажала бути співучасницею цих торгів.

— Будь обережною з тим, що кажеш мені, стара, — сказав Пол.

«Він називав мене старою, коли сам іще був шмаркачем, — думала Превелебна Матір. Нагадує мені про мою роль у його минулому? Я тоді вирішила, то чому зараз мушу змінювати своє рішення?» Вона фізично відчувала відповідальність моменту: коліна її тремтіли, м'язи хапали корчі.

— Прогулянка була довгою, — промовив Пол, — і я бачу, що ти втомлена. Перейдімо до моєї приватної кімнати за троном. Там ти зможеш сісти.

Він зробив рукою знак Стілґару й підвівся.

Стілґар і гхола наблизилися до неї, допомогли їй піднятися й перейти вслід за Полом крізь схований за портьєрою перехід. Вона здогадалася, чого він прийняв її в залі: пантоміма для охоронців і наїбів. То він їх побоювався. А тепер — тепер проявляє дружню доброзичливість, зважуючись на такі штучки з Бене Ґессерит. Чи це справді відвага? Вона відчула ще чиюсь присутність, озирнулася й побачила Алію. Очі молодої жінки дивилися зловісно. Превелебна Матір здригнулася.

Приватна кімната в кінці переходу виявилася двадцятиметровим пласталевим кубом, освітленим жовтими світлокулями; довкола стін висіли густооранжеві завіси з пустельного диститенту. Усередині були дивани, м'які подушки, відчувався слабкий запах меланжу, на низькому столику — кришталеві флакони з водою. Порівняно із залою кімната виглядала малою й тісною.

Пол посадив її на диван, став над нею, вивчаючи її старече обличчя — сталеві зуби, очі, що приховували більше, ніж виявляли, поорану зморшками шкіру. Відтак він указав на флакон із водою. Вона заперечно хитнула головою, відкинувши пасмо сивого волосся.

Тихим голосом Пол промовив:

— Я хочу поторгуватися з тобою за життя моєї коханої. Стілґар прочистив горло.

Алія торкнулася пальцем руків'я схованого на грудях крис-ножа.

Гхола зостався біля дверей: безпристрасне обличчя, металеві

очі, спрямовані в простір над головою Превелебної Матері.

— Ти мав видіння про мою співучасть у її смерті? — спитала Превелебна Матір. Вона зосередила увагу на гхолі, який чомусь

її непокоїв. Чому вона відчуває загрозу з його боку? Він же знаряддя змови.

— Знаю, чого ти від мене хочеш, — сказав Пол, уникаючи відповіді на її запитання.

«Себто лише підозрює», — подумала вона. Превелебна Матір опустила погляд на носаки своїх черевиків, що виступали з-під подолу сукні. Чорні... чорні... на взутті й одязі позначилося її ув'язнення: були вони поплямлені, пожмакані. Вона підняла підборіддя й зустрілася з гнівним поглядом Пола. Відчула піднесення, але сховала емоції за стиснутими губами й примруженими повіками.

— І яку ж ти ціну пропонуєш? — поцікавилася вона.

— Можете отримати моє сíм'я, але не мене, — відповів Пол. — Ірулан буде вигнано й штучно запліднено...

— Як ти смієш! — спалахнула Превелебна Матір, завмерши від жаху.

Стілґар ступив на півкроку вперед.

Гхола безтурботно посміхнувся. Тепер Алія пильно на нього глянула.

— Ми не обговорюватимемо речей, заборонених вашим Сестринством, — промовив Пол. — Я не збираюся слухати жодних розмов про гріхи, мерзоту чи вірування, що вціліли після минулих джигадів. Можете отримати моє сíм'я для ваших планів, але жодна народжена Ірулан дитина не посяде мій трон.

— Твій трон, — глузливо сказала вона.

Мій трон.

— То хто ж народить спадкоємця Імперії?

— Чані.

— Вона безплідна.

— Вона при надії.

Мимовільне зітхання видало її шок.

— Брешеш! — відрізала вона.

Стілґар рвонувся вперед. Пол застережливо підняв руку.

— Ми вже два дні знаємо, що вона носить мою дитину.

— Але Ірулан...

— Лише штучним методом. Така моя пропозиція. Превелебна Матір заплющила очі, щоб не бачити його обличчя. Проклятий! Так забавлятися з генетикою! У її грудях кипіла відраза. Наука Бене Ґессерит, повчання Батлеріанського Джигаду — усі забороняли такий акт. Не слід принижувати найвищі поривання людства. Жодна машина не може функціонувати, як людський мозок. Жодне слово, жоден учинок не повинні навіть натякати, що людей можна розводити, наче тварин.

— Твоє рішення? — запитав Пол.

Вона струснула головою. Гени, многоцінні гени Атрідів — лише вони істотні. Але ж для Сестринства любовне поєднання значить більше, ніж сперма та яйцеклітина. Бене Ґессерит намагалися вловити душу.

Тепер Превелебна Матір зрозуміла витончену глибину пропозиції Пола. Він змусив би Сестринство до співучасті в акті, що викликав би загальний гнів... якби колись перестав бути таємницею. Вони не могли б проголосити такого батьківства, якщо Імператор заперечить. Така монета врятує гени Атрідів для Сестринства, але ніколи не купить трону.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

12 Частина (1) dalis 12 Teil (1) 12 Part (1) 12 Parties (1) 12 Część (1) 12 Parte (1) 12 Dalis (1)

Не проси в сонця милосердя. ne|prašyk|į|saulės|malonės |ask|||mercy |demande|||miséricorde Do not ask the sun for mercy. Neprašyk saulės malonės.

Стілґар, коментарі до «Трудів і страстей Муад'Діба» Stilgar|||des Travaux||des passions| |||Dune||of the passions| Stiglar|komentarai|prie|darbų|ir|aistrų|Muad'Dib Stilgar, comments on "The Works and Passions of Muad'Dib" Стілґар, коментарі до «Трудів і страстей Муад'Діба» Stilgar, komentarai prie „Muad'Dib darbų ir aistrų“

«Одна мить нерозважності може виявитися фатальною», — нагадувала собі Превелебна Матір Ґай Єлена Могіям. viena|akimirka|neapdairumo|gali|pasirodyti|mirtina|primindavo|sau|Gerbiamoji|Motina|Gai|Elena|Mogiam ||of imprudence|||fatal||||||| ||imprudence||||||vénérable|||| "One moment of recklessness can be fatal," the Reverend Mother Guy Elena reminded Mogiam. „Vienas neapdairumo momentas gali būti lemtingas“, - priminė sau Gerbiama Motina Gai Elena Mogijam.

Зберігаючи цілковито спокійний погляд, вона шкандибала в кільці фрименських вартових. išlaikydama|visiškai|ramus|žvilgsnis|ji|šlepsėjo|į|žiedą|frimenų|sargų |||||limped||the ring of||guards |totalement||||skandibala|||| Keeping her eyes completely calm, she stumbled into the ring of Freemason guards. Išlaikydama visiškai ramų žvilgsnį, ji šlubuodama ėjo freemenų sargybinių žiede. Знала, що один із них глухонімий та невразливий для Голосу. žinojo|kad|vienas|iš|jų|kurčias|ir|nepažeidžiamas|prieš|balsą |||||deaf-mute|||| |||||sourd-muet||invulnérable|| She knew that one of them was deaf-mute and invulnerable to the Voice. Žinojo, kad vienas iš jų yra kurčias ir nepažeidžiamas Balsui. Безсумнівно, йому наказано вбити її за найменшої провокації. neabejotinai|jam|įsakyta|nužudyti|ją|už|mažiausios|provokacijos Undoubtedly, he was ordered to kill her at the slightest provocation. Be abejo, jam buvo įsakyta nužudyti ją dėl mažiausios provokacijos.

«Для чого Пол мене викликав? dėl|ko|Polas|mane|pakvietė ||||called “Why did Paul call me? „Kodėl Pol mane pakvietė? — питала вона себе. ji klausė|ji|save She asked herself. — klausė ji savęs. — Невже намірився винести вирок?» Вона пам'ятала той давній день, коли випробовувала його... ще дитину, Квізац Хадераха. ar tikrai|jis ketino|išnešti|nuosprendį|ji|ji prisiminė|tą|seną|dieną|kai|ji bandė|jį|dar|vaiką|Kvizac|Haderach |||verdict|||||||tested|||child|| |s'était décidé||verdict|||||||éprouvait||||Kwisatz| "Did you really intend to pass sentence?" She remembered the old day when she had tested him ... as a child, Haderah's Quiz. — Ar tikrai ketini paskelbti nuosprendį?» Ji prisiminė tą seną dieną, kai bandė jį... dar vaiką, Kwizatz Haderach. Він уже тоді був міцним горішком. jis|jau|tada|jis buvo|tvirtu|riešutu |||||nut |||||noix He was already a strong nut. Jis jau tada buvo tvirtas riešutas.

Хай його мати буде проклята навіки-віків! tegu|jo|motina|tegu bus|prakeikta|| ||||cursed|forever| ||||maudite|pour toujours| May his mother be cursed forever and ever! Tegul jo motina būna prakeikta amžinai! Це з її вини Бене Ґессерит втратили контроль над цією генетичною лінією. tai|iš|jos|kaltės|Bene|Gesserit|prarado|kontrolę|virš|šia|genetine|linija |||fault|||||||| |||faute|Bene||||||génétique| It was her fault that Bene Gesserit lost control of this genetic line. Dėl jos kaltės Bene Gesserit prarado kontrolę šioje genetinėje linijoje.

Уздовж склепінчастих переходів хвилею поширювалася тиша, випереджаючи її свиту. palei|skliautinius|perėjimus|banga|plito|tyla|aplenkdama|jos|palydą along|arched|passages|for a moment||silence|ahead of||entourage |voûtés|de passages||||devançant|| Along the vaulted passages, a wave of silence spread, ahead of her retinue. Per arkinius koridorius tyluma plito banga, lenkdama jos palydą. Вона відчувала цей рух як гасло. ji|jautė|šį|judėjimą|kaip|šūkį |||||slogan She felt this movement as a slogan. Ji jautė šį judesį kaip šūkį. Пол почує тишу. Pol|išgirs|tylą Paul will hear the silence. Pol išgirs tylą. Знатиме про її прихід іще до оголошення. žinos|apie|jos|atėjimą|dar|iki|paskelbimo |||arrival|||announcement |||arrivée||| Will know about her arrival before the announcement. Žinos apie jos atvykimą dar prieš paskelbiant. Не втішала себе ілюзією, наче її сила перевершувала його силу. ne|guodžiau|save|iliuzija|tarsi|jos|jėga|pranoko|jo| |was comforting|||||||| |ne se consolait||||||dépassait|| She did not comfort herself with the illusion that her strength surpassed his strength. Nesigraužė iliuzijomis, kad jos jėga pranoksta jo jėgą.

Прокляття! prakeikimas curse Curse! Prakeikimas!

З неприємністю відчувала тягар свого віку: болючі суглоби, реакції не такі швидкі, м'язи не такі пружні — уже не ті батоги, що були замолоду. su|nemalonumu|jaučiau|naštą|savo|amžiaus|skausmingi|sąnariai||ne|tokios|greitos|raumenys|ne|tokie|elastingi|jau|ne|tie|botagai|kurie|buvo|jaunystėje |||||||joints||||||||||||||| |inconvénient||||||articulations||||||||élastiques||||bâtons|||dans sa jeunesse I felt the burden of my age with discomfort: sore joints, reactions not so fast, muscles not so elastic - no longer the whips that were in their youth. Nemaloniai jautė savo amžiaus naštą: skausmingi sąnariai, reakcijos nebe tokios greitos, raumenys nebe tokie elastingi — jau ne tie botagai, kurie buvo jaunystėje. За її плечима довгий сьогоднішній день і довге життя. už|jos|pečių|ilgas|šiandienis|diena|ir|ilgas|gyvenimas Behind her shoulders is a long day and a long life. Už jos pečių ilga šiandienos diena ir ilgas gyvenimas. Провела вона цей день із Таро Дюни, даремно шукаючи якоїсь указівки про свою долю. praleido|ji|šį|dieną|su|Taro|Dune|beprasmiškai|ieškodama|kokios|nuorodos|apie|savo|likimą ||||||||||guidance||| ||||||||||indication||| She spent the day with the Dune Tarot, searching in vain for some clue to her destiny. Ji praleido šią dieną su Dune Tarot, veltui ieškodama kokio nors nurodymo apie savo likimą. Але карти наче заснули. bet|kortos|tarsi|užmigo |||fell asleep But the cards seemed to fall asleep. Bet kortos atrodė, kad užmigo.

Вартові завели її за ріг, до чергового нескінченного, здавалося, склепінчастого переходу. sargai|įvedė|ją|už|kampą|į|kito|begalinio|atrodė|skliautinio|perėjimo the Guards|led|||corner||||it seemed|vaulted| |ont amené|||coin|||||voûté|passage The guards led her around the corner to another seemingly endless vaulted passage. Sargybiniai nuvedė ją už kampo, į dar vieną begalinį, atrodė, skliautinį praėjimą. Якщо дивитися вгору крізь розміщені ліворуч від неї трикутні метаскляні вікна, у глибокій тіні, кинутій пообіднім сонцем, можна було побачити шпалери виноградної лози та квіти кольору індиго. jei|žiūrėti|į viršų|per|išdėstyti|kairėje|nuo|jos|trikampiai|metakristaliniai|langai|į|giliame|šešėlyje|mestame|popietiniu|saule|galima|buvo|pamatyti|tapetai|vynuogių|vynmedžiai|ir|gėlės|spalvos|indigo ||||placed|||||metaglass||||shadow|||||||the wallpaper||vine||||indigo ||||placés||||triangulaires|métaglass|||||jetée|de l'après-midi||||||de vigne|vigne|||| If you looked up through the triangular metaglass windows to her left, in the deep shadows cast by the midday sun, you could see vine wallpaper and indigo flowers. Jei žiūrėsite į viršų pro kairėje pusėje esančius tris trikampius metasklaidinius langus, gilioje šešėlyje, kurį meta popietės saulė, galima buvo pamatyti vynuogių lapų tapetus ir indigo spalvos gėles. Підлога була вистелена плиточкою grindys|buvo|išklota|plytelėmis The floor||covered|tiles ||revêtue|carrelage The floor was tiled Grindys buvo išklotos plytelėmis.

із зображеннями підводних створінь, мешканців екзотичних планет. su|vaizdais|povandeninių|būtybių|gyventojų|egzotinių|planetų |||||exotic| with images of underwater creatures, inhabitants of exotic planets. Su povandeninių būtybių, egzotinių planetų gyventojų atvaizdais. Усюди нагадування про воду. partout||| |reminders|| visur|priminimai|apie|vandenį Water reminders everywhere. Visur priminimai apie vandenį. Багатство... процвітання. turtas|klestėjimas |prosperity Wealth ... prosperity. Turtas... klestėjimas. Крізь іншу залу проходили виряджені постаті, крадькома зиркаючи на Превелебну Матір. per|kitą|salę|ėjo|apsirengę|figūros|slapta|žvilgčiojant|į|Gerbiamą|Motiną ||hall||dressed|figures|stealthily|||| ||||les personnages|figures|en cachette|en jetant un coup d'œil||la Prévoyante| Dressed figures passed through the other hall, glancing furtively at the Reverend Mother. Per kitą salę ėjo puošnios figūros, slapta žvelgdamos į Gerbiamą Motiną. З їхньої поведінки — і напруження — відчувалося: упізнавали її. iš|jų|elgesio|ir|įtampos|jautėsi|atpažino|ją ||||tension||they recognized| ||||||ils reconnaissaient| From their behavior - and tension - it was felt: they recognized her. Iš jų elgesio — ir įtampos — buvo aišku: jie ją atpažino.

Вона не зводила погляду з потилиці та лінії акуратно підстриженого волосся вартового, котрий ішов перед нею: молода плоть, рожеві брижики над коміром однострою. ji|ne|nukreipė|žvilgsnio|iš|pakaušio|ir|linijos|tvarkingai|kirptų|plaukų|sargybinio|kuris|ėjo|prieš|ja|jauna|kūnas|rožiniai|raukšlės|virš|apykakle|uniforma |||||the back of his head|||neatly|trimmed||||||||flesh||wrinkles||the collar|uniform ||détournait|||nuque||||taillé||du garde||||||||brins||collet|d'uniforme She kept her eyes on the back of her head and the line of neatly cut hair of the guard in front of her: young flesh, pink ripples over the collar of her uniform. Ji nenuleido akių nuo sargybinio, einančio priešais ją, pakaušio ir tvarkingai kirptų plaukų linijos: jauna kūno forma, rožiniai raukšlės virš uniformos apykaklės.

Велич тієї ігхір-цитаделі1 почала справляти на неї враження. didybė|to|||pradėjo|daryti|ant|jos|įspūdį the grandeur||ігіхір|citadel||make||| ||igkhir|||||| The grandeur of that igkhir citadel1 began to impress her. Toji igxir-citadelė1 pradėjo daryti jai įspūdį. Переходи... переходи... Вони проминули прочинені двері, з-за яких долинули звуки тамбурину й флейти — мелодія була древньою й ніжною. pereik|pereik|jie|praeiti|praverti|durys|||kurių|pasiekė|garsai|tamburinas|ir|fleita|melodija|buvo|senovinė|ir|švelni ||||ajar|||||||tambourine||flute|||ancient||gentle ||||ouvertes|||||||de la tambourine|||||ancienne||douce Passages... passages... They passed an open door, from behind which came the sounds of tambourine and flute, the melody ancient and gentle. Perėjimai... perėjimai... Jie praeina pro praviras duris, iš kurių sklido tamburino ir fleitos garsai — melodija buvo sena ir švelni. Вона запримітила, як із кімнати на неї глянули сині на синьому фрименські очі, і відчула в них фермент легендарних повстань, що кипів у їхніх диких генах. ji|pastebėjo|kaip|iš|kambario|ant|jos|žiūrėjo|mėlynos|ant|mėlyname|freemenų|akys|ir|pajuto|juose||fermentas|legendinių|sukilimų|kurie|virė|jų||laukinių|genuose |noticed|||||||blue|||||||||the ferment||uprisings||boiled|||wild|genes |a remarqué||||||||||freemen||||||||||kibait|||| She noticed Freeman's blue eyes looking at her from the room, and she felt the enzyme of the legendary uprisings boiling in their wild genes. Ji pastebėjo, kaip iš kambario į ją žiūrėjo mėlyni mėlyname frimenų akys, ir pajuto juose legendinių sukilimų fermentą, kuris virė jų laukiniuose genuose.

Вона одразу відчула той тягар, що віддавна несла його, бо хіба могла бене-ґессеритка хоч на мить забути про існування генів та їхніх можливостей. ji|iš karto|pajuto|tą|naštą|kurią|seniai|nešė|jį|nes|ar|galėjo|||nors|ant|akimirką|pamiršti|apie|egzistavimą|genų|ir|jų|galimybių |||that|||for a long time|carried|||||||||||||genes||| ||||||depuis longtemps||||||béné||||||||||| She immediately felt the burden she had borne for a long time, because could the Bene-Gesserite forget for a moment about the existence of genes and their capabilities. Ji iš karto pajuto tą naštą, kurią seniai nešiojo, nes ar galėjo bene-geseritė nors akimirką pamiršti genų egzistavimą ir jų galimybes. Яка болюча втрата! kokia|skaudi|netektis What a painful loss! Kokia skaudi netektis! І все через цього клятого дурня Атріда! ir|viskas|dėl|šio|prakeikto|kvailio|Atrido ||||damned|| ||||maudit|| And all because of this damn fool Atrida! Ir viskas dėl to prakeikto kvailio Atrido! Як він сміє нехтувати своїм коштовним набутком і не продовжувати генофонд? kaip|jis|drįsta|nepaisyti|savo|brangiu|turtu|ir||tęsti|genofondą ||dare||||inheritance|||| ||ose||||bien précieux||||génome How can he neglect his valuable possessions and not continue the gene pool? Kaip jis drįsta nepaisyti savo brangaus palikimo ir nesitęsti genofondo? Квізац Хадерах! Kwisatz|Haderach Kwizacas|Haderach Quizz Haderah! Kvizacas Haderachas! Народжений не в належний час, але справжній — настільки ж справжній, як і ця гидь, його сестра... ось де незнана небезпека. gimęs|ne|tam|tinkamu|laiku|bet|tikras|tiek|pat|tikras|kaip|ir|ši|bjaurystė|jo|sesuo|štai|kur|nežinoma|grėsmė |||||||||||||slime|||||unknown| |||dûr||||||||||horreur|||||inconnue| Born at the wrong time, but real - as real as this guide, his sister ... that's where the danger is unknown. Gimęs ne tinkamu laiku, bet tikras — toks pat tikras, kaip ir ši bjaurastis, jo sesuo... štai kur nežinoma grėsmė. Дика Превелебна Матір, сплоджена й вихована без бене-ґессеритської дисципліни. laukinė|garbinga|motina|pagimdyta|ir|užauginta|be|Bene|Bene Gesserit|disciplinos ||Mother|born||raised||||discipline |||engendrée||élevée|||gesserit| Wild Reverend Mother, bred and brought up without Bene-Gesserit discipline. Laukinė Šventoji Motina, sukurta ir išauginta be Bene-Gesserit disciplinos. Не прищеплено їй вірності планомірному розвитку генів. ne|įskiepyta|jai|ištikimybės|sistemingam|vystymuisi|genų |inoculated|||systematic|| |inoculé|||planifié|| Loyalty to the planned development of genes has not been instilled in her. Jai nebuvo įskiepyta ištikimybė sistemingam genų vystymuisi. Безсумнівно, вона володіє всіма силами свого брата й іще дуже багатьма. neabejotinai|ji|valdo|visomis|galiomis|savo|brolio|ir|dar|labai|daugeliu ||||||brother||||many Undoubtedly, she has all the strength of her brother and many more. Be abejo, ji turi visas savo brolio galias ir dar daug daugiau.

Розмір цитаделі почав її гнітити. dydis|citadelės|pradėjo|ją|slėgti |the citadel||| ||||inquiéter The size of the citadel began to depress her. Tvirtovės dydis pradėjo ją slėgti. Чи ті переходи ніколи не закінчаться? ar|tie|perėjimai|niekada|ne|baigsis Or will those transitions never end? Ar tie perėjimai niekada nesibaigs? Це місце аж смерділо неуявною фізичною силою. šis|vieta|net|smirdėjo|neįsivaizduojama|fizine|jėga |||smelled|unimaginable|| ||||inimaginable|| This place smelled of unimaginable physical force. Ši vieta net kvepėjo neįsivaizduojama fizine jėga. Жодна планета, жодна цивілізація не бачили ніколи такої рукотворної величі. nė viena|planeta|nė viena|civilizacija|ne|matė|niekada|tokios|dirbtinės|didybės |||||||||grandeur ||||||||artificielle|grandeur No planet, no civilization has ever seen such man-made greatness. Nėra planetos, nė civilizacijos, kurios niekada nematė tokios žmogaus sukurtos didybės. Між цими стінами помістилося б кілька давніх міст! tarp|šiais|sienomis|tilpo|būtų|keletas|senovinių|miestų |||fit|||| |||tenait|||| Between these walls would fit several ancient cities! Tarp šių sienų tilptų kelios senovinės miestai!

Вони проминули овальні двері з мерехтливими вогниками. jie|praeiti|ovalius|duris|su|mirguliuojančiais|švieselėmis |passed|oval|||twinkling| |||||scintillants|lumières They passed an oval door with flickering lights. Jie praėjo pro ovalius duris su mirksinčiomis švieselėmis. Вона розпізнала іксіанський виріб — вихід із пневматичної транспортної системи. ji|atpažino|iksian|gaminys|išėjimas|iš|pneumatinių|transporto|sistemos |||product|||pneumatic|| ||ixien|produit||||| She recognized the Ixian product - the exit from the pneumatic transport system. Ji atpažino iksianų gaminį — išėjimą iš pneumatinių transportavimo sistemų. Чому її змусили так далеко йти? kodėl|ją|privertė|taip|toli|eiti Why was she forced to go so far? Kodėl ją privertė eiti taip toli? У її мізках почала формуватися відповідь: цей примус мав приготувати її до імператорської аудієнції. į|jos|smegenyse|pradėjo|formuotis|atsakymas|šis|prievarta|turėjo|paruošti|ją|iki|imperatoriškos|audiencijos ||mind|||||coercion|||||| |||||||pression|||||| The answer began to form in her mind: this coercion was to prepare her for an imperial audience. Jos smegenyse pradėjo formuotis atsakymas: ši prievarta turėjo paruošti ją imperatoriškam susitikimui.

Майже непримітний натяк, але в поєднанні з іншими тонкими ознаками — певною стриманістю вартових, тим, як вони добирали слова, слідами примітивного остраху в їхніх очах, коли вони називали її Превелебною Матір'ю, холодно-ввічливою, цілковито позбавленою запаху природою цих зал, — усього цього разом було достатньо, аби відкрити багато речей, які бенеґессеритка могла належно інтерпретувати. beveik|nepastebimas|užuomina|bet|į|derinyje|su|kitais|subtiliais|požymiais|tam tikra|susilaikymu|sargų|tuo|kaip|jie|rinko|žodžius|pėdsakais|primityvaus|baimės|į|jų|akyse|kai|jie|vadino|ją|Gerbiamą|Motina|||visiškai|neturinčia|kvapo|prigimtimi|šių|salių|visko|to|kartu|buvo|pakankamai|kad|atskleisti|daug|dalykų|kurie|Bene Gesserit|galėjo|tinkamai| |unnoticeable||||||||||restraint|||||chose|||||||||||||||polite||deprived||||||||||||||||||to interpret ||indice|||||||||réserve|||||||les traces||peur||||||||Précieuse||||totalement|privée|||||||||||||||bénéghesserit||dûment| Almost imperceptible hint, but combined with other subtle signs - a certain restraint of the guards, the way they chose words, traces of primitive fear in their eyes when they called her the Reverend Mother, cold-polite, completely odorless nature of these halls, - All this together was enough to reveal many things that the Benegeserit could properly interpret. Beveik nepastebimas užuomina, tačiau kartu su kitais subtiliais požymiais — tam tikru sargų susilaikymu, tuo, kaip jie rinko žodžius, primityvaus baimės pėdsakais jų akyse, kai jie vadino ją Gerbiamąja Motina, šaltai mandagiais, visiškai be šių salių natūralaus kvapo — visko kartu buvo pakankamai, kad atskleistų daugybę dalykų, kuriuos benegezeritė galėjo tinkamai interpretuoti.

Пол чогось хотів від неї! Pol|kažko|norėjo|iš|jos Paul wanted something from her! Pol kažko norėjo iš jos!

Вона приховала піднесений настрій. ji|paslėpė|pakylėtą|nuotaiką ||elevated|mood She hid her high spirits. Ji slėpė pakylėtą nuotaiką. Отже, існувала можливість торгу. taigi|egzistavo|galimybė|prekybai |||de négociation So, there was a possibility of bargaining. Taigi, egzistavo galimybė prekybai. Залишилося тільки виявити природу цього важеля та перевірити його силу. liko|tik|atskleisti|prigimtį|šio|svirties|ir|patikrinti|jo|jėgą |||||lever|||| |||||levier|||| It remains only to discover the nature of this lever and test its strength. Likę tik atskleisti šio svertinio pobūdį ir patikrinti jo jėgą. Деякі важелі зрушували з місця речі, більші за цю цитадель. kai kurie|svirtis|judindavo|iš|vietos|daiktus|didesnius|nei|šią|tvirtovę ||déplaçaient||||||| Some levers moved things larger than this citadel. Kai kurie svertai pajudindavo daiktus, didesnius už šią tvirtovę. Відомо, що дотик пальця, бувало, перевертав цивілізації. žinoma|kad|prisilietimas|piršto|būdavo|apverčia|civilizacijas ||the touch|of a finger||overturned| ||||il arrivait|a retourné| It is known that the touch of a finger used to turn civilizations upside down. Žinoma, kad piršto prisilietimas kartais apverčia civilizacijas.

Превелебна Матір згадала висловлювання Скителі: «__Створіння, що розвинулося до певної стадії, радше вибере смерть, ніж перетвориться на власну протилежність__». Très vénérable|||||||||||||||||| |||||||developed|||stage|rather||||it will turn into||its own| nuostabi|motina|prisiminė|pasakymas|Skitų|kūrinys|kuris|išsivystė|iki|tam tikros|stadijos|greičiau|pasirinks|mirtį|nei|pavirs|į|savo|priešingybę The Reverend Mother recalled Scythia's statement: "A creature that has developed to a certain stage will choose death rather than turn into its own opposite." Išskirtinė Motina prisiminė Skitų posakį: „Būtybė, pasiekusi tam tikrą etapą, labiau pasirinks mirtį, nei taps savo priešingybe“.

Переходи, якими її вели, непомітно й поступово збільшувалися завдяки вигадливим аркам, розширенню основ колон, заміні трикутних вікон більшими, прямокутними. perėjimai|kuriais|ją|vedė|nepastebimai|ir|pamažu|didėjo|dėka|išradingiems|arkoms|išplėtimui|pamatų|kolonų|pakeitimui|trikampių|langų|didesniais|stačiakampiais |||||||||ingenious|arches|the widening|the bases|columns||||| |par lesquels||||||||ingénieuses|arcades|||||triangulaires|||rectangulaires The passages through which it led were imperceptibly and gradually increased due to intricate arches, the expansion of the bases of columns, the replacement of triangular windows with larger, rectangular ones. Perėjimai, kuriais ją vedė, nepastebimai ir palaipsniui didėjo dėl išradingų arkų, kolonų pagrindo išplėtimo, trikampių langų pakeitimo didesniais, stačiakampiais. Зрештою перед нею з'явилися подвійні двері, розміщені в центрі протилежної стіни високого передпокою. galiausiai|prieš|ją|pasirodė|dvigubi|durys|įrengtos|į|centrą|priešingos|sienos|aukšto|prieškambario ||||double||located||||||hallway ||||||||||||hall d'entrée Eventually, a double door appeared in front of her, located in the center of the opposite wall of the high hallway. Galiausiai priešais ją pasirodė dvigubi durys, esančios centre priešingos aukšto prieškambario sienos. Вона відчувала, що двері __дуже__ високі, і насилу стримала здивоване зітхання, коли її тренована свідомість оцінювала їхні справжні пропорції. ji|jautė|kad|durys|labai|aukštos|ir|sunkiai|susilaikė|nustebusį|atodūsį|kai|jos|ištreniruota|sąmonė|vertino|jų|tikras|proporcijas ||||||||||sigh|||trained||||| |||||||à peine|a retenu||soupir|||entraînée||||| She felt that the door was very high, and could hardly hold back a surprised sigh as her trained mind judged their true proportions. Ji jautė, kad durys labai aukštos, ir sunkiai susilaikė nuo nustebusio atodūsio, kai jos ištreniruota sąmonė vertino jų tikrąsias proporcijas. Заввишки ці двері мали щонайменше вісімдесят метрів, і половину цього — завширшки. en hauteur||||||||||de large In height||||at least|eighty|||half||in width aukštis|šie|durys|turėjo|mažiausiai|aštuoniasdešimt|metrų|ir|pusę|to|plotis These doors were at least eighty meters high, and half of them were wide. Šios durys buvo mažiausiai aštuoniasdešimt metrų aukščio, o jų plotis buvo pusė to.

Коли вона зі своїм супроводом підійшла ближче, двері розчинилися досередини — потужний безшумний рух прихованих механізмів. kai|ji|su|savo|palyda|priėjo|arčiau|durys|atsivėrė|į vidų|galingas|be garso|judėjimas|paslėptų|mechanizmų ||||||||opened||powerful|||| ||||||||s'ouvrirent|||||| As she and her entourage approached, the door opened inward, a powerful, silent movement of hidden mechanisms. Kai ji su savo palyda priartėjo, durys atsidarė iš vidaus — galingas be garsinis paslėptų mechanizmų judesys. Вона розпізнала ще один іксіанський витвір. ji|atpažino|dar|vieną|iksijano|kūrinys ||||ixien| She recognized another Ixian work. Ji atpažino dar vieną iksianų kūrinį. Крізь ці гігантські двері вона й вступила зі своїми стражниками до Великої Приймальної Зали Імператора Пола Атріда — «Муад'Діба, порівняно з яким усі люди — карлики». per|šias|milžiniškas|durys|ji|ir|įžengė|su|savo|sargybiniais|į|Didžiąją|Priėmimo|Salę|Imperatoriaus|Paulo|Atrido|Muad'Dib|palyginti|su|kuriuo|visi|žmonės|nykštukai ||||||||||||Receiving||||||compared|||||dwarfs |||||||||gardiens|||||||||||||| Through these giant doors, she and her guards entered the Great Reception Hall of Emperor Paul Atrid, "Muad'Dib, compared to whom all men are dwarfs." Per šias milžiniškas duris ji įžengė su savo sargyba į Didžiąją Imperatoriaus Pauliaus Atreido Priėmimo Salę — „Muad'Dibą, palyginti su kuriuo visi žmonės yra nykštukai“. Тепер вона навіч бачила втілення цього популярного висловлювання. dabar|ji|amžinai|matė|įsikūnijimą|šio|populiaraus|posakio ||maintenant||||| Now she has forever seen the embodiment of this popular statement. Dabar ji amžinai matė šio populiaraus posakio įsikūnijimą.

Ідучи в бік Пола, котрий сидів оддалік на престолі, Превелебна Матір виявила, що архітектурні тонкощі довкола вражають більше, ніж огром зали. eidama|į|pusę|Polo|kuris|sėdėjo|toli|ant|sosto|Gerb|Motina|pastebėjo|kad|architektūriniai|niuansai|aplink|stebina|labiau|nei|didybė|salės ||||||||||||||nuances|||||| |||||||||Très Vénérable|||||les subtilités|||||l'énorme| Walking towards Paul, who was sitting on the throne in the distance, the Reverend Mother found that the architectural subtleties around her were more impressive than the vastness of the hall. Eidama link Polo, kuris sėdėjo toli ant sosto, Gerbiamoji Motina pastebėjo, kad architektūriniai niuansai aplinkui stebina labiau nei salės didybė. Простір був величезним: міг повністю вмістити цитадель будь-якого правителя в людській історії. erdvė|buvo|milžiniškas|galėjo|visiškai|talpinti|tvirtovę|||valdovo|į|žmonių|istorijoje |||||accommodate||||||| The space was huge: it could fully accommodate the citadel of any ruler in human history. Erdvė buvo milžiniška: ji galėjo visiškai talpinti bet kurio valdovo tvirtovę žmonijos istorijoje. Відкритий обшир кімнати багато говорив про приховані структурні сили, що гармоніювали з її красою. atviras|plotas|kambario|daug|kalbėjo|apie|paslėptus|struktūrinius|jėgas|kurios|harmonizavo|su|jos|grožiu |the expanse|||||||||||| |l'étendue|||||||||harmonisaient||| The open space of the room spoke a lot about the hidden structural forces that harmonized with its beauty. Atvira kambario erdvė daug pasakojo apie paslėptas struktūrines jėgas, kurios harmonizavo su jos grožiu. Ферми й опорні балки, на яких трималися ці стіни, та високий купол стелі мусили перевершувати все, що намагалися зробити раніше. fermos|ir|atraminiai|sijos|ant|kurių|laikėsi|šios|sienos|ir|aukštas|kupolas|lubos|turėjo|pranokti|viską|ką|bandė|padaryti|anksčiau Farms||supporting|beams|||||||||||surpass||||| |||poutres|||||||||||dépasser||||| The trusses and supporting beams on which these walls rested and the high dome of the ceiling had to surpass anything they had tried to do before. Fermos ir atraminės sijos, ant kurių laikėsi šios sienos, bei aukštas lubų kupolas turėjo pranokti viską, ką bandė padaryti anksčiau. Усе тут свідчило про інженерний геній. viskas|čia|liudijo|apie|inžinerinį|genijų ||indicated||| ||témoignait||| Everything here testified to an engineering genius. Viskas čia liudijo apie inžinerinį genijų.

Що ближче до кінця, тим зала непомітно знижувалася, щоб постать Пола на троні, встановленому в центрі подіуму, не здавалася карликовою. kad|arčiau|iki|galo|tuo|salė|nepastebimai|mažėjo|kad|figūra|Polo|ant|sosto|pastatyto|į|centrą|pakylos|ne|atrodė|nykštukiška ||||||||||||||||the podium|||dwarfish |||||||baissait||||||||||||nain The closer to the end, the lower the hall, so that the figure of Paul on the throne, located in the center of the podium, did not seem dwarf. Kuo arčiau pabaigos, tuo salė nepastebimai žemėjo, kad Pauliaus figūra ant podiumo centre, atrodytų, nebūtų nykštukiška. Навпаки, нетренована свідомість, приголомшена довколишніми пропорціями, спершу побачить його значно більшим, ніж він є насправді. priešingai|neapmokyta|sąmonė|apstulbusi|aplink esančiomis|proporcijomis|iš pradžių|pamatys|jį|gerokai|didesniu|nei|jis|yra|iš tikrųjų |untrained||stunned||proportions||||||||| |non entraînée||étonnée||||||||||| On the contrary, untrained consciousness, stunned by the surrounding proportions, will first see it much larger than it really is. Priešingai, nepatyrusi sąmonė, sužavėta aplinkinių proporcijų, iš pradžių matys jį daug didesnį, nei jis iš tikrųjų yra. Кольори теж вражали незахищену психіку: зелений трон Пола був вирізаний із суцільного гаґарського смарагда. spalvos|taip pat|stebino|neapsaugotą|psichiką|žalias|sostas|Paulo|buvo|išpjautas|iš|vientiso|hagaro|smaragdo |||||||||carved||||emerald ||impressionnaient|non protégée||||||taillé||solide|hâgari|émeraude The colors also struck the unprotected psyche: Paul's green throne was carved from a solid Gagar emerald. Spalvos taip pat stebino neapsaugotą psichiką: Pauliaus žalias sostas buvo išpjautas iš vientiso hagarų smaragdų. Він символізував життя, але, згідно з фрименськими віруваннями, зелений був кольором трауру. jis|simbolizavo|gyvenimą|bet|pagal|su|freemenų|tikėjimais|žalias|buvo|spalva|gedulo ||||according to|||beliefs||||mourning ||||||freemans||||| It symbolized life, but according to Freemasonry, green was the color of mourning. Jis simbolizavo gyvenimą, tačiau, pagal frimenų tikėjimus, žalia buvo gedulo spalva. Подейкували, що той, хто сидить тут, може змусити будь-кого опечалитися. on disait||||||||||s'attrister They say||||||||||to be saddened kalbėjo|kad|tas|kuris|sėdi|čia|gali|priversti|||nuliūdinti It was rumored that anyone sitting here could make anyone sad. Kalbama, kad tas, kuris sėdi čia, gali priversti bet ką liūdėti. Життя і смерть зливалися в єдиному символі, підкреслюючи єдність у протилежностях. gyvenimas|ir|mirtis|susiliedavo|į|vieną|simbolį|pabrėždami|vienybę|su| |||merged||one|symbol|||| |||se mêlaient|||symbole||||dans les oppositions Life and death merged into a single symbol, emphasizing unity in opposites. Gyvenimas ir mirtis susiliedavo į vieną simbolį, pabrėždamas vienybę priešingybėse. За троном каскадами спадали завіси теракотово-оранжевої барви — куркумове золото землі Дюни з коричними крупинками меланжу. už|sostu|kaskadomis|krito|užuolaidos|||spalvos|kurkumos|auksas|žemės|Dūnos|su|rudos|smulkiais|melange ||cascades||||||||||||| |le trône|cascades|tombaient|rideaux|terracotta||couleur|curcuma|||||brunes|grains| Behind the throne cascaded curtains of terracotta-orange color - turmeric gold of the Dune land with cinnamon grains of melange. Už sosto kaskadomis krito terakotos-oranžinės spalvos užuolaidos — kurkumos auksas Dune žemėje su rudais melange grūdeliais. Для тренованого ока ця символіка була очевидною, але невтаємничених немов вдаряла молотком. tam|ištreniruoto|akies|ši|simbolika|buvo|akivaizdi|bet|neįsigilinus|tarsi|smogė|plaktuku |||||||||as if|it struck| |entraîné|||||||les non-initiés|comme si|frappait| To the trained eye, this symbolism was obvious, but to the uninitiated it seemed to strike with a hammer. Treniruočių akiai ši simbolika buvo akivaizdi, tačiau neįsitraukusiems ji atrodė kaip smūgis plaktuku.

Час теж грав свою роль у цьому спектаклі. laikas|taip pat|vaidino|savo|vaidmenį|šiame|spektaklyje| Time also played a role in this play. Laikas taip pat vaidino savo vaidmenį šiame spektaklyje.

Превелебна Матір підраховувала, скільки хвилин їй знадобиться, щоб доплентатися до Імператорської Присутності. Très vénérable||calculait||||il lui faudra||se traîner||| ||||||||limp to|||Presence garbinga|Motina|skaičiavo|kiek|minučių|jai|prireiks|kad|pasiekti|į|Imperatoriaus|Priešakį The Reverend Mother calculated how many minutes it would take her to reach the Imperial Presence. Nuostabioji Motina skaičiavo, kiek minučių jai prireiks, kad pasiektų Imperatoriaus Buvo. Часу досить, аби кожен проникся повагою, як і тією безмежною могуттю, що тисне звідусюди. laiko|pakankamai|kad|kiekvienas|įsijautė|pagarba|kaip|ir|ta|beribe|galia|kuri|spaudžia|iš visur ||||||||||||presses|from everywhere ||||soit imprégné||||||puissance|||de partout There is enough time for everyone to be respected, as well as the boundless power that presses everywhere. Laiko pakanka, kad kiekvienas pajustų pagarbą, taip pat ir tą beribę galybę, kuri spaudžia iš visų pusių. Ти можеш розпочати свій шлях у напрямку трону як сповнена гідності людина, але закінчиш його комашкою. tu|gali|pradėti|savo|kelią|į|kryptimi|sosto|kaip|kupina|orumo|žmogus|bet|baigsi|jį|vabzdžiu |||||||||||||||a bug |||||||||||||||insecte You can start your journey towards the throne as a person full of dignity, but you will end it with an insect. Tu gali pradėti savo kelią link sosto kaip orus žmogus, tačiau jį baigsi kaip vabzdys.

Помічники й ад'ютанти стояли довкола Імператора строєм, що було доволі незвично: пильна варта вздовж задрапованої стіни; ця гидь, Алія, — на дві сходинки нижче від Пола й трохи зліва від нього; імператорський лакей Стілґар — на сходинку нижче від Алії, прямо під нею; праворуч, на першій сходинці від підлоги — самотня постать — оживлена плоть Дункана Айдаго, гхола. padėjėjai|ir|adjutantai|stovėjo|aplink|imperatorių|rikiuotėje|kuri|buvo|gana|neįprasta|budri|sargyba|palei|uždengtos|sienos|ši|bjaurybė|Alija|ant|dvi|pakopos|žemiau|nuo|Polo|ir|šiek tiek|kairėje|nuo|jo|imperatoriškas|tarnas|Stilgaar|ant|pakopą|žemiau|nuo|Alijos||||dešinėje|ant|pirmoje|pakopoje|nuo|grindų|vieniša|figūra|atgaivinta|kūnas|Duncano|Aida|gholas ||aides|stood|||in formation|||rather||||||||||||||||||||||lackey|||steps||||||||||steps||||||||| ||aides|se tenaient|||en rang|||||veilleante|||drapée|||la fille||||||||||||||laquais|||||||||||||marches|||||animée|||Aïdaho| Assistants and adjutants stood in a line around the Emperor, which was quite unusual: a vigilant guard along the draped wall; this guide, Alia, is two steps below Paul and a little to his left; Imperial footman Stilgar - a step below Alia, just below her; to the right, on the first step from the floor - a lone figure - the lively flesh of Duncan Idago, ghola. Padėjėjai ir adjutantai stovėjo aplink Imperatorių, sudarydami gana neįprastą būrį: budri sargyba palei uždengtą sieną; ta bjaurastis, Alija, — dviem laipteliais žemiau Pauliaus ir šiek tiek kairiau jo; imperatoriškas tarnas Stilgaar — laipteliu žemiau Alijos, tiesiai po ja; dešinėje, pirmame laiptelyje nuo grindų — vieniša figūra — atgaivinta Duncano Aydaho kūnas, gholas. Між гвардійцями вона розрізнила старших фрименів, бородатих наїбів із мозолями від дистикостів на носах, за поясами в них були крис-ножі, кілька мауля-пістолетів і навіть лазеростріли. tarp|sargybiniais|ji|atpažino|vyresnius|freemenus|barzdotų|naibų|su|pūslėmis|nuo|distikostų|ant|nosių|už|diržais|juose||buvo|||keletas|||ir|net|lazeriniai šūviai |||distinguished|||bearded|na'ibs||calluses||dystichosts||noses|||||||||maul|pistols|||laser shots |les gardes||a distingué||Freemen||naïbs||des cors||dysticostes||nez|||||||||maul||||laser à tir Among the guards, she distinguished the older Freemasons, the bearded naibs with calluses from the savages on their noses; Tarp sargybinių ji atpažino vyresnius freemenus, barzdotus naibus su nuospaudomis ant nosių, jų diržuose buvo kryžminiai peiliai, keli maulų pistoletai ir net lazeriniai šūviai. Це мали б бути особливо довірені люди, подумала вона, якщо їм дозволили носити лазеростріли в присутності Пола, звичайно ж, захищеного силовим щитом. tai|turėjo|būti||ypač|patikimi|žmonės|pagalvojo|ji|jei|jiems|leido|nešti|lazerinius šautuvus|į|buvimo|Paulo|žinoma|gi|apsaugoto|jėgos|skydas |||||trusted|||||||||||||||| |||||de confiance|||||||||||||||| These should be especially trusted people, she thought, if they were allowed to carry laser shots in the presence of Paul, who was, of course, protected by a power shield. Tai turėtų būti ypač patikimi žmonės, pagalvojo ji, jei jiems leista nešioti lazerinius ginklus Pauliaus akivaizdoje, žinoma, apsaugoto energijos skydeliu. Довкола нього мерехтіло поле. aplink|jį|mirgėjo|laukas ||sparkled| ||mérillait| The field shimmered around him. Aplink jį mirgėjo laukas. Один імпульс із лазеростріла в це поле — і замість усієї цитаделі буде одна велика діра. vienas|impulsas|iš|lazerinio šautuvo|į|šį|lauką|ir|vietoj|visos|citadelės|bus|viena|didelė|skylė |impulse|||||||||the citadel||||hole One pulse from a laser shot into this field - and instead of the whole citadel there will be one big hole. Vienas impulsas iš lazerinio ginklo į šį lauką — ir vietoj visos citadelės bus viena didelė skylė.

Її варта зупинилася за десять кроків від підніжжя трону й розступилася, аби Імператор міг її бачити. jos|sargyba|sustojo|už|dešimt|žingsnių|nuo|pjedestalo|sosto|ir|atsiskyrė|kad|imperatorius|galėtų|ją|matyti |||||||the foot of|||parted||||| |||||||du pied du trône|||s'est écartée||||| Her guard stopped ten paces from the foot of the throne and parted so that the Emperor could see her. Jos sargyba sustojo dešimt žingsnių nuo sosto ir atsitraukė, kad Imperatorius galėtų ją matyti. Тепер вона зауважила відсутність Чані й Ірулан і задумалася над цим. dabar|ji|pastebėjo|nebuvimą|Čanės|ir|Irułano|ir|susimąstė|apie|tai ||noticed|||||||| ||||Chani||||s'est demandé|à propos de| Now she noticed the absence of Chan and Irulan and thought about it. Dabar ji pastebėjo Čanės ir Irulano nebuvimą ir susimąstė apie tai. Їй казано, що жодна важлива аудієнція не обходиться без цієї пари. jai|sakyta|kad|jokia|svarbi|audiencija|ne|apsieina|be|šios|poros |||||||is complete||| |a été dit||||||se passe||| She was told that no important audience is complete without this couple. Jai buvo sakyta, kad jokia svarbi audiencija neapsieina be šios poros.

Вона одразу ж вирішила перейти в наступ і промовила: ji|iš karto|jau|nusprendė|pereiti|į|puolimą|ir|tarė She immediately decided to go on the offensive and said: Ji iš karto nusprendė pereiti į puolimą ir tarė:

— Отож великий Пол Атрід зволить бачити ту, котру прирік на вигнання. taigi|didysis|Polas|Atridas|pasigailės|matyti|tą|kurią|pasmerkė|į|tremtį ||||will allow||||condemned||exile ||||||||prédestiné||exil "So the great Paul Atreus would like to see the one who was doomed to exile." — Taigi didysis Polas Atridas sutiks pamatyti tą, kurią pasmerkė į tremtį.

Пол криво посміхнувся, подумавши: «__Вона знає, що я чогось від неї хочу__»__.__ Враховуючи, що вона та, ким є, інакше й бути не могло. Pol|kreivai|šyptelėjo|pagalvojęs|Ji|žino|kad|aš|kažko|iš|jos|noriu|atsižvelgiant|kad|ji|ta|kuo|yra|kitaip|ir|būti|ne|galėjo |crookedly|||||||||||considering||||||otherwise|||| |||ayant pensé||||||||||||||||||| Paul smiled crookedly, thinking, "She knows I want something from her." Given that she is who she is, it could not be otherwise. Polas kreivai nusišypsojo, pagalvojęs: „Ji žino, kad aš noriu kažko iš jos“. Atsižvelgiant į tai, kad ji yra ta, kuo yra, kitaip ir būti negalėjo. Він визнавав її силу. Jis|pripažino|jos|jėgą |recognized|| |reconnaissait|| He acknowledged her strength. Jis pripažino jos jėgą. Бене-ґессеритки не випадково стають Превелебними Матерями. |Bene Gesserit||||Prévoyantes|Mères ||ne|atsitiktinai|tampa|Garbingais|Motinomis It is not by chance that the Bene-Gesserites become Reverend Mothers. Bene-geseritos neatsitiktinai tampa Šventosiomis Motinomis.

— Може, відмовимося від словесного фехтування? Gal|atsisakysime|nuo|žodinio|kardo |||verbal|fencing |nous refuserons||verbal| - Maybe we should give up verbal fencing? — Galbūt atsisakysime žodinio dvikovos? — запропонував він. jis pasiūlė|jis He suggested. — pasiūlė jis.

«То це так легко?» — здивувалася вона. tai|tai|taip|lengva|ji nustebo|ji "Is it that easy?" She wondered. „Tai taip lengva?“ — nustebo ji. А вголос сказала: o|garsiai|ji pasakė And she said aloud: O garsiai pasakė:

— Чого ти хочеш? ko|tu|nori - What you want? — Ko tu nori?

Стілґар ворухнувся, кинувши на Пола гострий погляд. Stilgar|a bougé|en jetant|||| |stirred||||| Sti̇lgar|jis pasisuko|mestelėjęs|į|Polą|aštrų|žvilgsnį Stilgar stirred, giving Paul a sharp look. Stilgaras pajudėjo, mestelėdamas Paului aštrų žvilgsnį. Імператорському лакеєві не подобався її тон. imperatoriškam|lakajui|ne|patiko|jos|tonas |lackey|||| |lacquey|||| The Imperial footman did not like her tone. Imperatoriškam tarnui nepatiko jos tonas.

— Стілґар хоче, щоб я тебе вислав, — промовив Пол. Sti̇lgar|jis nori|kad|aš|tave|išsiųsiu|jis pasakė|Pol |||||sent|| |||||envoie|| "Stilgar wants me to send you," Paul said. — Stilgaras nori, kad aš tave išsiųsčiau, — tarė Paulius.

— А не вбити мене? o|ne|nužudyti|mane "Don't kill me?" — O ne nužudyti mane? — запитала вона. ji paklausė|ji She asked. — paklausė ji. — Я сподівалася чогось aš|tikėjausi|kažko - I was hoping for something — Tikėjausi ko nors

відвертішого від фрименського наїба. plus franc||de Freeman|naïb more honest||| atviresnio|nuo|fremeniško|naibo more outspoken than the Freeman Naib. atviresnio nei frimenų naivas.

Стілґар глянув з-під лоба й сказав: Stilgar|jis pažvelgė|||antakiu|ir|jis pasakė |a regardé|||front de|| Stilgar looked from under his forehead and said, Stilgaras pažvelgė iš po antakio ir pasakė:

— Я часто мушу казати не те, що думаю. aš|dažnai|privalau|sakyti|ne|tai|ką|galvoju - I often have to say not what I think. — Aš dažnai turiu sakyti ne tai, ką galvoju. Це зветься дипломатією. tai|vadinama|diplomacija ||diplomacy This is called diplomacy. Tai vadinama diplomacija. — То слід відмовитися й від дипломатії, — промовила вона. tai|reikia|atsisakyti|ir|nuo|diplomatijos|pasakė|ji "Diplomacy should be abandoned," she said. — Tuomet reikia atsisakyti ir diplomacijos, — tarė ji. -

Конче було змушувати мене йти так далеко? būtina|buvo|priversti|mane|eiti|taip|toli surely|||||| Was it to force me to go so far? Ar tikrai reikėjo versti mane eiti taip toli? Я вже стара жінка. aš|jau|sena|moteris I'm an old woman. Aš jau sena moteris. — Треба було показати, яким безсердечним я можу бути, — від- reikia|buvo|parodyti|koks|beširdžiu|aš|galiu|| ||||heartless|||| "I had to show how heartless I can be," he said. — Reikėjo parodyti, koks beširdis galiu būti, — atsakė

повів Пол. a conduit| |Pol led by Paul. Polas. — Так ти краще оціниш мою великодушність. taip|tu|geriau|įvertinsi|mano|didžiadvasiškumą |||will appreciate|| ||mieux|tu apprécieras||générosité - So you better appreciate my generosity. — Taip, tu geriau įvertinsi mano didžiadvasiškumą.

— Ти відважуєшся на такі грубощі з Бене Ґессерит? tu|drįsti|į|tokias|šiurkštumus|su|Bene|Gesserit |dare|||rudeness||| |oses|||grossièretés|avec||Bene Gesserit - Do you dare to be so rude to Bene Gesserit? — Ar tu drįsti taip grubiai elgtis su Bene Gesserit? — запитала вона. paklausė|ji She asked. — paklausė ji.

— Так, бо грубі вчинки теж несуть певні повідомлення, — промовив Пол. taip|nes|šiurkštūs|veiksmai|taip pat|neša|tam tikras|žinutes|pasakė|Pol ||gros||||||| "Yes, because rude things also carry certain messages," Paul said. — Taip, nes grubūs veiksmai taip pat neša tam tikras žinutes, — tarė Pol.

Вона завагалася, обдумуючи його слова. ji|suabejojo|galvodama|jo|žodžius |hesitated||| |a hésité||| She hesitated, pondering his words. Ji suabejojo, apmąstydama jo žodžius. То він іще може обійтися без неї... грубо, неприховано, якщо вона... що вона? tai|jis|dar|gali|apsieiti|be|jos|grubiai|atvirai|jei|ji|ką|ji ||||manage|||||||| ||||se passer||||franchement|||| So he can still do without her ... rudely, openly, if she ... what is she? Tai jis dar gali apsieiti be jos... grubiai, atvirai, jei ji... ką ji? Відтак пробурмотіла: tada|sumurmėjo Then she muttered: Tada ji murmėjo:

— Скажи, чого ти хочеш від мене? pasakyk|ko|tu|nori|iš|man "Tell me, what do you want from me?" — Pasakyk, ko tu nori iš manęs?

Алія глянула на брата й кивнула в бік завіси позаду трону. Alija|ji pažvelgė|į|brolį|ir|ji linktelėjo|į|pusę|užuolaidos|už|sosto ||||||||the curtain|| ||||||||du rideau|derrière| Alia looked at her brother and nodded at the curtain behind the throne. Alija pažvelgė į brolį ir linktelėjo į užuolaidą už sosto. Вона знала аргументи Пола в цій справі, але їй усе це не подобалося. ji|ji žinojo|argumentus|Polo|šioje||byloje|bet|jai|viskas|tai|ne|patiko ||||||||||||liked She knew Paul's arguments in this case, but she didn't like it. Ji žinojo Polą argumentus šiuo klausimu, bet jai tai visai nepatiko. Це можна було назвати __диким пророцтвом__: вона не бажала бути співучасницею цих торгів. tai|galima|buvo|pavadinti|laukiniu|pranašystė|ji|ne|norėjo|būti|bendrininke|šių|prekybų ||||||||||an accomplice|| |||||prophétie|||||complice|| This could be called a wild prophecy: she did not want to be an accomplice in this auction. Tai buvo galima pavadinti laukiniu pranašystė: ji nenorėjo būti šių sandorių bendrininke.

— Будь обережною з тим, що кажеш мені, стара, — сказав Пол. būk|atsargi|su|tuo|ką|sakai|man|senole|jis pasakė|Polas "Be careful what you tell me, old woman," Paul said. — Būk atsargi su tuo, ką man sakai, senole, — pasakė Polas.

«__Він називав мене старою, коли сам іще був шмаркачем,__ — думала Превелебна Матір. jis|vadino|mane|senole|kai|pats|dar|buvo|šmėkla|galvojo|Šventoji|Motina ||||||||snotty-nosed kid||| ||||||||gamin||la Précieuse| "He called me old when he was still a snorter," thought the Reverend Mother. „Jis vadino mane sena, kai pats dar buvo vaikas, — galvojo Šventoji Motina. — __Нагадує мені про мою роль у його минулому? primena|man|apie|mano|vaidmenį|jo||praeityje - Reminds me of my role in his past? — Ar tai primena man mano vaidmenį jo praeityje? Я тоді вирішила, то чому зараз мушу змінювати своє рішення?__» Вона фізично відчувала відповідальність моменту: коліна її тремтіли, м'язи хапали корчі. aš|tada|nusprendžiau|tai|kodėl|dabar|turiu|keisti|savo|sprendimą|ji|fiziškai|jautė|atsakomybę|momento|keliai|jos|drebėjo|raumenys|gaudė|spazmai |||||||||||||||her knees||||were seizing|cramps |||||||||||||||||||prenaient|crampes I decided then, why do I have to change my decision now? ” She physically felt the responsibility of the moment: her knees were shaking, her muscles were cramping. Tuo metu nusprendžiau, kodėl dabar turiu keisti savo sprendimą?“ Ji fiziškai jautė akimirkos atsakomybę: jos keliai drebėjo, raumenys traukė spazmai.

— Прогулянка була довгою, — промовив Пол, — і я бачу, що ти втомлена. pasivaikščiojimas|buvo|ilga|pasakė|Polas|ir|aš|matau|kad|tu|pavargusi "It was a long walk," Paul said, "and I see you're tired." — Pasivaikščiojimas buvo ilgas, — tarė Polas, — ir matau, kad esi pavargusi. Перейдімо до моєї приватної кімнати за троном. pereikime|į|mano|privačią|kambarį|už|sosto Let's go to my private room behind the throne. Pereikime į mano privačią kambarį už sosto. Там ти зможеш сісти. ten|tu|galėsi|sėsti You can sit there. Ten galėsi sėdėti.

Він зробив рукою знак Стілґару й підвівся. jis|padarė|ranka|ženklą|Stilgariui|ir|pakilo ||||||got up ||||||s'est levé He motioned to Stilgar and stood up. Jis mostelėjo Stilgariui ir pakilo.

Стілґар і гхола наблизилися до неї, допомогли їй піднятися й перейти вслід за Полом крізь схований за портьєрою перехід. Stilgars|ir|gholas|priartėjo|prie|jos|padėjo|jai|pakilti|ir|pereiti|paskui|už|Polu|per|paslėptą|už|užuolaida|praėjimą ||||||||||||||through|hidden||the curtain| ||ghola|||||||||à la suite||Paul||||le rideau| Stilgar and Ghola approached her, helped her up and followed Paul through the curtain hidden behind the curtain. Stilgaras ir gholas priėjo prie jos, padėjo jai atsistoti ir sekė paskui Paulą per paslėptą už užuolaidos praėjimą. Вона здогадалася, чого він прийняв її в залі: пантоміма для охоронців і наїбів. ji|suprato|ko|jis|priėmė|ją|į|salę|pantomima|sau|sargams|ir|apgavo |guessed|||||||pantomime|||| ||||||||panthéâtre||||arnaque She guessed what he had received in the hall: a pantomime for guards and naibs. Ji suprato, kodėl jis ją priėmė salėje: pantomima sargams ir apgavystėms. То він їх побоювався. tai|jis|juos|bijojo |||was afraid of Then he was afraid of them. Tai jis jų bijojo. А тепер — тепер проявляє дружню доброзичливість, зважуючись на такі штучки з Бене Ґессерит. o|dabar|dabar|rodo|draugišką|geranoriškumą|svarstydamas|į|tokias|gudrybes|su|Bene|Gesserit ||||friendly||weighing|||||| ||||||en pesant|||||Bene| And now - now he shows friendly kindness, considering such things from Bene Gesserit. O dabar — dabar jis rodo draugišką geranoriškumą, ryždamasis tokiems triukams su Bene Gesserit. Чи це справді відвага? ar|tai|iš tikrųjų|drąsa |||courage |||courage Is it really courage? Ar tai tikrai drąsa? Вона відчула ще чиюсь присутність, озирнулася й побачила Алію. She sensed someone else's presence, looked around, and saw Alia. Ji pajuto dar kieno buvimą, apsidairė ir pamatė Aliją. Очі молодої жінки дивилися зловісно. The young woman's eyes looked sinister. Jaunos moters akys žiūrėjo grėsmingai. Превелебна Матір здригнулася. The Blessed Mother shuddered. Pagarbingoji Motina sukrėtė.

Приватна кімната в кінці переходу виявилася двадцятиметровим пласталевим кубом, освітленим жовтими світлокулями; довкола стін висіли густооранжеві завіси з пустельного диститенту. The private room at the end of the passage turned out to be a twenty-meter plastic cube illuminated by yellow lights; thick orange curtains of desert distillery hung around the walls. Privati patalpa koridoriaus gale pasirodė esanti dvidešimties metrų plastikinis kubas, apšviestas geltonomis šviesos sferomis; aplink sienas kabėjo tankiai oranžinės užuolaidos iš dykumos distiliato. Усередині були дивани, м'які подушки, відчувався слабкий запах меланжу, на низькому столику — кришталеві флакони з водою. viduje|buvo|sofos|minkšti|pagalvės|jautėsi|silpnas|kvapas|melange|ant|žemo|stalo|krištoliniai|buteliai|su|vandeniu ||||pillows||||||||crystal|bottles|| Inside were sofas, soft pillows, a faint smell of melange, on a low table - crystal bottles of water. Viduje buvo sofos, minkšti pagalvės, jautėsi silpnas melange kvapas, ant žemo staliuko - krištoliniai buteliukai su vandeniu. Порівняно із залою кімната виглядала малою й тісною. palyginti|su|sale|kambarys|atrodė|maža|ir|ankšta compared to|||||||narrow |||||||étroite Compared to the hall, the room looked small and cramped. Palyginti su sale, kambarys atrodė mažas ir ankštas.

Пол посадив її на диван, став над нею, вивчаючи її старече обличчя — сталеві зуби, очі, що приховували більше, ніж виявляли, поорану зморшками шкіру. Pol|pasodino|ją|ant||stojo|virš|ja|tyrinėdamas|jos|senatvišką|veidą|plieniniai|dantys|akys|kurios|slėpė|daugiau|nei|atskleidė|raukšlėtą|raukšlėmis|odą |put|||||||||aged||steel||||||||plowed|with wrinkles| |a mise|||||||||vieillissant||||||||||marquée|rides| Paul sat her on the couch, stood over her, studying her old face — steel teeth, eyes that hid more than they found — wrinkled skin. Pol ją pasodino ant sofos, stovėjo virš jos, tyrinėdamas jos senatvišką veidą - plieniniai dantys, akys, slepiančios daugiau, nei atskleidžia, raukšlėmis paženklinta oda. Відтак він указав на флакон із водою. tada|jis|parodė|ant|butelį|su|vandeniu ||||bottle|| ||a indiqué|||| Then he pointed to a bottle of water. Tada jis parodė į buteliuką su vandeniu. Вона заперечно хитнула головою, відкинувши пасмо сивого волосся. ji|neigiamai|ji linktelėjo|galva|atmetusi|sruoga|pilko|plaukų |negatively|shook||||| ||a secoué||en écartant|mèche|| She shook her head in denial, throwing back a lock of gray hair. Ji neigiamai linktelėjo galva, atmesdama pilkų plaukų sruogą.

Тихим голосом Пол промовив: ramus|balsu|Pol|jis pasakė In a low voice, Paul said. Tyliu balsu Polas tarė:

— Я хочу поторгуватися з тобою за життя моєї коханої. aš|noriu|derėtis|su|tavimi|už|gyvenimą|mano|mylimosios ||marchander|||||| - I want to bargain with you for the life of my beloved. — Noriu derėtis su tavimi dėl mano mylimosios gyvybės. Стілґар прочистив горло. Stilgar|a nettoyé| Stiilgar|jis išsivalė|gerklę Stilgar cleared his throat. Stilgaras išsivalė gerklę.

Алія торкнулася пальцем руків'я схованого на грудях крис-ножа. Alija|ji palietė|pirštu|rankenos|paslėpto|ant|krūtinės|| |||poignée||||kris| Alia touched the handle of the rat-knife hidden on her chest with her finger. Alija palietė pirštu paslėpto peilio rankeną, laikomą ant krūtinės.

Гхола зостався біля дверей: безпристрасне обличчя, металеві Gholas|jis liko|prie|durų|bejausmis|veidas|metaliniai |est resté|||impassible|| Ghola remained at the door: dispassionate face, metal Ghola liko prie durų: bejausmė veido išraiška, metalinės

очі, спрямовані в простір над головою Превелебної Матері. akys|nukreiptos|į|erdvę|virš|galvos|Gerbiamajai|Motinai |directed|||||| eyes directed into the space above the head of the Venerable Mother. akis, nukreiptas į erdvę virš Šventosios Motinos galvos.

— Ти мав видіння про мою співучасть у її смерті? tu|turėjai|regėjimą|apie|mano|bendrininkystę|į|jos|mirtį ||vision|||participation||| - Did you have a vision of my complicity in her death? — Ar turėjai regėjimą apie mano dalyvavimą jos mirties? — спитала Превелебна Матір. paklausė|garbingoji|motina |Vénérable| The Reverend Mother asked. — paklausė Gerbiama Motina. Вона зосередила увагу на гхолі, який чомусь ji|sutelkė|dėmesį|į|gholi|kuris|kažkodėl |||||which| |a concentré|||gholi|| She focused on ghola, which for some reason Ji sutelkė dėmesį į gholį, kuris kažkodėl

її непокоїв. ją|neramino disturbed her. ja neramino. Чому вона відчуває загрозу з його боку? kodėl|ji|jaučia|grėsmę|iš|jo|pusės Why does she feel threatened by him? Kodėl ji jaučia grėsmę iš jo pusės? Він же знаряддя змови. jis|gi|įrankis|sąmokslo ||the instrument| |||conspiration He is an instrument of conspiracy. Jis yra sąmokslų įrankis.

— Знаю, чого ти від мене хочеш, — сказав Пол, уникаючи відповіді на її запитання. žinau|ko|tu|iš|manęs|nori|pasakė|Pol|vengdamas|atsakymo|į|jos|klausimą ||||||||avoiding|||| "I know what you want from me," Paul said, avoiding answering her question. — Žinau, ko tu iš manęs nori, — pasakė Polas, vengdamas atsakyti į jos klausimą.

«__Себто лише підозрює__»__, —__ подумала вона. tai||įtaria|pagalvojo|ji that is|||| That is, he only suspects, she thought. „Tai tik įtarimas“, — pagalvojo ji. Превелебна Матір опустила погляд на носаки своїх черевиків, що виступали з-під подолу сукні. garbingas|motina|nuleido|žvilgsnį|į|batų|savo|batų|kurie|kyšojo|||sijono|suknelės |||||toes||shoes|||||hem| ||a baissé|||les bouts||chaussures|||||| The Reverend Mother looked down at the toes of her shoes protruding from the hem of her dress. Gerbiamoji Motina nuleido žvilgsnį į savo batų pakulnėmis, kurios kyšojo iš suknelės. Чорні... чорні... на взутті й одязі позначилося її ув'язнення: були вони поплямлені, пожмакані. juodi|juodi|ant|batų|ir|drabužių|atsispindėjo|jos|kalinimas|buvo|jie|pažymėti|susiglamžyti |||||clothing||||||stained|wrinkled ||||||s'est marqué|||||tachés| Black ... black ... her shoes and clothes were affected by her imprisonment: they were stained, crumpled. Juodi... juodi... ant batų ir drabužių atsispindėjo jos kalinimas: jie buvo pažymėti, susiglamžyti. Вона підняла підборіддя й зустрілася з гнівним поглядом Пола. ji|pakėlė|smakrą|ir|susitiko|su|pykstančiu|žvilgsniu|Polo ||chin|||||| ||menton|||||| She lifted her chin and met Paul's angry gaze. Ji pakėlė smakrą ir susitiko su Pauliaus pykčio žvilgsniu. Відчула піднесення, але сховала емоції за стиснутими губами й примруженими повіками. pajuto|pakilimą|bet|paslėpė|emocijas|už|suspaustomis|lūpomis|ir|prisimerktomis|vokais |elevation|||||pressed|||squinted|eyelids ||||||serrées|lèvres|||paupières She felt elated, but hid her emotions behind pursed lips and squinted eyelids. Jai kilo pakilimas, bet ji slėpė emocijas po suspaustomis lūpomis ir prisimerkusiais vokais.

— І яку ж ти ціну пропонуєш? ir|kokią|gi|tu|kainą|siūlai - And what price do you offer? — Kokią kainą siūlai? — поцікавилася вона. ji pasidomėjo|ji She asked. — paklausė ji.

— Можете отримати моє сíм'я, але не мене, — відповів Пол. galite|gauti|mano|šeima|bet|ne|manęs|jis atsakė|Polas |||nom||||| "You can have my family, but not me," Paul said. — Galite gauti mano šeimą, bet ne manęs, — atsakė Polas. — Ірулан буде вигнано й штучно запліднено... Irulan|bus|išvaryta|ir|dirbtinai|apvaisinta Iru lan||driven out||artificially|inseminated |||||inseminé "Irulan will be expelled and artificially inseminated ..." — Irulan bus išvaryta ir dirbtinai apvaisinta...

— Як ти смієш! kaip|tu|drįsti "How dare you!" — Kaip tu drįsti! — спалахнула Превелебна Матір, завмерши від жаху. a surgi|Prévélèbna|||| flashed||||| ji užsidegė|garbingoji|motina|sustingusi|nuo|siaubo The Reverend Mother erupted, frozen in terror. — užsidegė Gerbiamoji Motina, sustingusi iš siaubo.

Стілґар ступив на півкроку вперед. Stilgara|jis žengė|ant|pusės žingsnio|į priekį |a fait||demi-pas| Stilgar stepped half a step forward. Stilgaras žengė žingsnį į priekį.

Гхола безтурботно посміхнувся. Gholas|nerūpestingai|jis nusišypsojo |carefreely| Ghola smiled carefree. Ghola nerūpestingai šyptelėjo. Тепер Алія пильно на нього глянула. dabar|Alija|atidžiai|į|jį|ji pažvelgė Now Alia looked at him intently. Dabar Alia atidžiai į jį pažvelgė.

— Ми не обговорюватимемо речей, заборонених вашим Сестринством, — промовив Пол. mes|ne|aptarsime|dalykų|draudžiamų|jūsų|Seserystė|pasakė|Pol ||||forbidden|||| ||nous discuterons|||||| "We're not going to discuss things your Sisterhood forbids," Paul said. — Mes nesvarstysime dalykų, kuriuos draudžia jūsų Seserija, — tarė Pol. — Я не збираюся слухати жодних розмов про гріхи, мерзоту чи вірування, що вціліли після минулих джигадів. aš|ne|ketinu|klausyti|jokių|pokalbių|apie|nuodėmes|bjaurastis|ar|tikėjimus|kurie|išliko|po|praeitų|džihadų |||||||sins|filth||||survived||| ||||||||l'horreur||||ont survécu|||djihad - I'm not going to listen to any talk about sins, abominations or beliefs that survived after the last jihad. — Aš nesiruošiu klausytis jokių kalbų apie nuodėmes, bjaurastis ar tikėjimus, kurie išliko po praėjusių džihadų. Можете отримати моє сíм'я для ваших планів, але жодна народжена Ірулан дитина не посяде мій трон. galite|gauti|mano|šeimą|savo|jūsų|planų|bet|jokia|gimusi|Iralan|vaikas|ne|užims|mano|sostą |||||||||||||will occupy|| |||||||||||||occupera|| You can get my family for your plans, but no Irulan-born child will sit on my throne. Galite gauti mano šeimą savo planams, bet nė viena Iralan gimusi vaikas neužims mano sosto.

— Твій трон, — глузливо сказала вона. tavo|sostas|pašaipiai|pasakė|ji ||sarcastically|| ||sarcastiquement|| "Your throne," she said sarcastically. — Tavo sostas, — pašaipiai tarė ji.

— __Мій__ трон. mano|tronas "My throne." — Mano tronas.

— То хто ж народить спадкоємця Імперії? tai|kas|gi|pagimdys|įpėdinį|Imperijos - So who will give birth to the heir of the Empire? — Tai kas pagimdys Imperijos įpėdinį?

— Чані. Čani - Chani. — Čani.

— Вона безплідна. ji|nevaisinga |is barren |stérile - She is barren. — Ji nevaisinga.

— Вона при надії. ji|su|viltimi - She is hoping. — Ji laukia.

Мимовільне зітхання видало її шок. involontaire|soupir||| involuntary|sigh|gave|| nevalingas|atodūsis|išdavė|jos|šokas An involuntary sigh shocked her. Nesąmoningas atodūsis išdavė jos šoką.

— Брешеш! meluoji you lie "You're lying!" — Meluoji! — відрізала вона. a coupé| nutraukė|ji She snapped. — nutraukė ji.

Стілґар рвонувся вперед. Sti̇lgar|jis pasileido|į priekį |rushed| |s'est élancé|en avant Stilgar rushed forward. Stilgaras šoko į priekį. Пол застережливо підняв руку. Pol|atsargiai|jis pakėlė|ranką |cautiously|raised|hand |prudemment|| Paul raised his hand cautiously. Polas atsargiai pakėlė ranką.

— Ми вже два дні знаємо, що вона носить мою дитину. mes|jau|du|dienas|mes žinome|kad|ji|ji neša|mano|vaiką "We've known for two days that she's carrying my baby." — Mes jau dvi dienas žinome, kad ji neša mano vaiką.

— Але Ірулан... bet|İrulan "But Irulan ..." — Bet Irulan...

— Лише штучним методом. tik|dirbtiniu|metodu - Only by artificial method. — Tik dirbtiniu metodu. Така моя пропозиція. tokia|mano|pasiūlymas ||proposal This is my suggestion. Tokia mano pasiūlymas. Превелебна Матір заплющила очі, щоб не бачити його обличчя. garbinga|motina|užsimerkė|akis|kad|ne|matyti|jo|veidą The Reverend Mother closed her eyes so as not to see his face. Išskirtinė Motina užsimerkė, kad nematytų jo veido. Проклятий! maudit cursed prakeiktas Cursed! Prakeiktas! Так забавлятися з генетикою! taip|smagintis|su|genetika |to have fun|| |s'amuser|| So have fun with genetics! Taip smagiai žaisti su genetika! У її грудях кипіла відраза. jos|krūtinėse||virė|neapykanta |||boiled|hatred |||bouillait|haine Disgust boiled in her chest. Jos krūtinėje virė pasibjaurėjimas. Наука Бене Ґессерит, повчання Батлеріанського Джигаду — усі забороняли такий акт. mokslas|Bene|Gesserit|pamokymai|Butlerian|Jihad|visi|draudė|toks|veiksmas |||the teaching||||forbade|| |Bene|Bene Gesserit|enseignement|de Batlerian||||| The science of Bene Gesserit, the teachings of the Butler Jihad - all forbade such an act. Bene Gesserit mokslas, Butleriano šventojo įstatymo pamokymai — visi draudė tokį aktą. Не слід принижувати найвищі поривання людства. ne|reikia|žeminti|aukščiausi|siekiai|žmonijos ||humiliate||aspirations| ||||aspirations| The highest impulses of humanity should not be underestimated. Nereikia žeminti aukščiausių žmonijos troškimų. Жодна машина не може функціонувати, як людський мозок. jokia|mašina|ne|gali|funkcionuoti|kaip|žmogaus|smegenys No machine can function like the human brain. Nė viena mašina negali veikti kaip žmogaus smegenys. Жодне слово, жоден учинок не повинні навіть натякати, що людей можна розводити, наче тварин. joks|žodis|joks|veiksmas|ne|turi|net|užuominą|kad|žmones|galima|auginti|kaip|gyvūnus |||||||hinting||||deceive|| |||acte|||||||||| No word, no deed should even hint that people can be bred like animals. Nė vienas žodis, nė vienas veiksmas neturėtų net užuominti, kad žmones galima apgauti kaip gyvūnus.

— Твоє рішення? tavo|sprendimas - Your decision? — Tavo sprendimas? — запитав Пол. paklausė|Polas Paul asked. — paklausė Polas.

Вона струснула головою. ji|purtė|galva |a secoué| She shook her head. Ji purtė galvą. Гени, многоцінні гени Атрідів — лише вони істотні. genai|vertingi|genai|Atridų|tik|jie|svarbūs |multivalued||||| |précieux|||||essentiels Genes, valuable genes of the Atreides - only they are essential. Genai, brangūs Atreidų genai — tik jie yra svarbūs. Але ж для Сестринства любовне поєднання значить більше, ніж сперма та яйцеклітина. bet|gi|dėl|Seserystės|meilės|junginys|reiškia|daugiau|nei|spermatozoidas|ir|kiaušialąstė ||||love||||than|||egg cell |||||||||sperme||ovule But for the Sisterhood, the love combination means more than the sperm and the egg. Tačiau Seserystei meilės ryšys reiškia daugiau nei sperma ir kiaušialąstė. Бене Ґессерит намагалися вловити душу. Bene|Bene Gesserit|bandė|pagauti|sielą |||capture| |Bene Gesserit||attraper| Bene Gesserit tried to capture the soul. Bene Gesserit bandė pagauti sielą.

Тепер Превелебна Матір зрозуміла витончену глибину пропозиції Пола. dabar|garbinga|motina|suprato|subtilų|gilumą|pasiūlymo|Paulo |Très vénérable|||l' raffinée||| Now the Reverend Mother understood the subtle depth of Paul's proposal. Dabar Gerbiamoji Motina suprato Pauliaus pasiūlymo subtilų gylį. Він змусив би Сестринство до співучасті в акті, що викликав би загальний гнів... якби колись перестав бути таємницею. jis|privertė|būtų|seserija|į|bendrininkystę|į|aktą|kuris|sukėlė|būtų|bendras|pyktis|jei|kada nors|nustotų|būti|paslaptimi |||||participation||||||general|||||| |||||participation|||||||colère||||| He would force the Sisterhood into complicity in an act of general anger ... if it ever ceased to be a mystery. Jis priverstų Seseriją dalyvauti akte, kuris sukeltų bendrą pyktį... jei kada nors nustotų būti paslaptimi. Вони не могли б проголосити такого батьківства, якщо Імператор заперечить. jie|ne|galėjo|būtų|paskelbti|tokio|tėvystės|jei|imperatorius|prieštaraus |||||||||disagrees They could not proclaim such paternity if the Emperor objected. Jie negalėtų paskelbti tokio tėvystės, jei Imperatorius prieštarautų. Така монета врятує гени Атрідів для Сестринства, але ніколи не купить трону. |||||для|||||| tokia|moneta|išgelbės|genus|Atridų|seserijai|seserijai|bet|niekada|ne|nusipirks|sosto ||||||||||buy| ||||des Atrides||||||| Such a coin will save the genes of the Atreides for the Sisterhood, but will never buy the throne. Tokie pinigai išgelbės Atreidų genus Seserijai, bet niekada nenupirks sosto.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=52.34 lt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=108 err=0.93%) translation(all=216 err=0.00%) cwt(all=2016 err=4.27%)