Який слід повинна залишити людина на землі?
what|trace|must|leave|person|on|earth
какой|след|должна|оставить|человек|на|земле
welcher|Fußabdruck|sollte|hinterlassen|Mensch|auf|Erde
|trace|||||
vilken|spår|ska|lämna|människa|på|jorden
Quelle trace une personne doit-elle laisser sur la terre ?
Welke sporen moet iemand op aarde achterlaten?
What mark should a person leave on the earth?
Какой след должна оставить человек на земле?
Welchen Eindruck sollte ein Mensch auf der Erde hinterlassen?
Vilket avtryck bör en människa lämna på jorden?
Старий Майстер звів кам'яний будинок.
old|Master|built|stone|house
старый|мастер|построил|каменный|дом
alter|Meister|er baute|steinernen|Haus
||a construit|en pierre|
gamle|mästare|byggde|sten|hus
The Old Master built a stone house.
Старый Мастер возвел каменный дом.
Der alte Meister hat ein Steinhaus errichtet.
Den gamle mästaren reste ett stenhus.
Став осторонь і милується.
he stood|aside|and|admires
стал|в стороне|и|любуется
er trat|zur Seite|und|er bewundert
se tient|à l'écart||admire
han ställde sig|åt sidan|och|han beundrar
He stepped aside and admires it.
Он отошел в сторону и любуется.
Er tritt zur Seite und bewundert es.
Han ställer sig åt sidan och beundrar.
"Завтра в ньому оселяться люди", - думає з гордістю.
tomorrow|in|it|will settle|people|he thinks|with|pride
завтра|в|нем|поселятся|люди|думает|с|гордостью
morgen|in|ihm|sie werden wohnen|Menschen|er denkt|mit|Stolz
demain||lui|s'installer||pense|avec|fierté
imorgon|i|det|de ska bosätta sig|människor|han tänker|med|stolthet
"Tomorrow people will settle in it," he thinks with pride.
"Завтра в нем поселятся люди", - думает с гордостью.
"Morgen werden Menschen darin wohnen", denkt er stolz.
"Imorgon kommer människor att bosätta sig i det", tänker han stolt.
А в цей час біля будинку грався Хлопчик.
and|in|this|time|near|house|was playing|boy
а|в|этот|время|возле|дома|играл|мальчик
und|in|diese|Zeit|neben|Haus|spielte|Junge
|||||la maison|jouait|
och|i|detta|tid|vid|huset|lekte|pojken
And at that time, a Boy was playing near the house.
А в это время возле дома играл Мальчик.
Und in dieser Zeit spielte ein Junge neben dem Haus.
Och vid huset lekte en pojke.
Він стрибнув на сходинку й залишив слід своєї маленької ніжки на цементі, який ще не затвердів.
he|jumped|on|step|and|left|trace|his|small|foot|on|cement|which|still|not|hardened
он|прыгнул|на|ступеньку|и|оставил|след|своей|маленькой|ножки|на|цементе|который|еще|не|затвердел
er|sprang|auf|Stufe|und|hinterließ|Fußabdruck|seiner|kleinen|Fuß|auf|Zement|der|noch|nicht|gehärtet
|||marche||||de sa||petite patte||le ciment|qui|||durci
han|hoppade|på|trappsteg|och|lämnade|spår|sin|lilla|fot|på|cementet|som|ännu|inte|härdat
He jumped onto the step and left a mark of his little foot on the cement, which had not yet hardened.
Он прыгнул на ступеньку и оставил след своей маленькой ножки на цементе, который еще не застыл.
Er sprang auf die Stufe und hinterließ den Abdruck seines kleinen Fußes im Zement, der noch nicht ausgehärtet war.
Han hoppade upp på trappen och lämnade ett avtryck av sin lilla fot på cementen som ännu inte hade stelnat.
- Для чого ти псуєш мою роботу?
for|what|you|are ruining|my|work
для|чего|ты|портишь|мою|работу
für|was|du|zerstörst|meine|Arbeit
|||gâches||
för|vad|du|förstör|mitt|arbete
- Why are you ruining my work?
- Зачем ты портишь мою работу?
- Warum ruinierst du meine Arbeit?
- Varför förstör du mitt arbete?
- сказав з докором Майстер.
he said|with|reproach|Master
сказал|с|упреком|мастер
sagte|mit|Vorwurf|Meister
||avec reproche|
sade|med|förebråelse|mästaren
- said the Master reproachfully.
- сказал с упреком Мастер.
- sagte der Meister vorwurfsvoll.
- sa Mästaren med en anklagelse.
Хлопчик подивився на відбиток ноги, засміявся й побіг собі.
the boy|looked|at|print|of the foot|laughed|and|ran|to himself
мальчик|посмотрел|на|отпечаток|ноги|засмеялся|и|побежал|себе
der Junge|er schaute|auf|den Abdruck|Fußabdruck|er lachte|und|er lief|für sich
|||empreinte||||courut|
pojken|tittade|på|avtryck|fot|skrattade|och|sprang|iväg
The boy looked at the footprint, laughed, and ran off.
Мальчик посмотрел на отпечаток ноги, засмеялся и побежал дальше.
Der Junge schaute auf den Fußabdruck, lachte und lief weiter.
Pojken tittade på fotavtrycket, skrattade och sprang iväg.
Минуло багато років, Хлопчик став дорослим Чоловіком.
passed|many|years|the boy|became|adult|man
прошло|много|лет|мальчик|стал|взрослым|мужчиной
es verging|viele|Jahre|der Junge|er wurde|erwachsen|Mann
Il a passé||||||
det har gått|många|år|pojken|blev|vuxen|man
Many years passed, and the boy became an adult man.
Прошло много лет, Мальчик стал взрослым Мужчиной.
Viele Jahre vergingen, der Junge wurde ein erwachsener Mann.
Många år gick, pojken blev en vuxen man.
Життя його склалось так, що він часто переїздив з міста до міста, ніде довго не затримувався, ні до чого не прихилявся - ні руками, ні душею.
life|his|turned out|so|that|he|often|moved|from|city|to|city|nowhere|long|not|stayed|neither|to|anything|not|leaned|neither|with hands|nor|with soul
жизнь|его|сложилось|так|что|он|часто|переезжал|из|города|в|город|нигде|долго|не|задерживался|ни|к|чему|не|привязывался|ни|руками|ни|душой
das Leben|sein|es gestaltete sich|so|dass|er|oft|er zog um|von|Stadt|in|Stadt|nirgendwo|lange|nicht|er blieb|nichts|an|was|nicht|er lehnte sich|nicht|mit den Händen|nicht|mit der Seele
||||||souvent|déménageait|||||nulle part|||s'attardait|||||s'attachait||||avec son âme
livet|hans|det har blivit|så|att|han|ofta|flyttade|från|stad|till|stad|ingenstans|länge|inte|stannade|inte|till|något|inte|lutade|inte|med händerna|inte|med själen
His life turned out in such a way that he often moved from city to city, never staying long anywhere, not leaning towards anything - neither with his hands nor with his soul.
Жизнь его сложилась так, что он часто переезжал из города в город, нигде долго не задерживался, ни к чему не привязывался - ни руками, ни душой.
Sein Leben gestaltete sich so, dass er oft von Stadt zu Stadt zog, nirgends lange verweilte, sich an nichts und niemanden - weder mit den Händen noch mit der Seele - band.
Hans liv blev så att han ofta flyttade från stad till stad, stannade aldrig länge någonstans, lutade sig inte mot något - varken med händerna eller själen.
Прийшла старість.
came|old age
пришла|старость
es kam|das Alter
|la vieillesse
det kom|ålderdom
Old age came.
Пришла старость.
Das Alter kam.
Ålderdomen kom.
Згадав старий Чоловік своє рідне село на березі Дніпра.
he remembered|old|man|his|native|village|on|bank|Dnipro
вспомнил|старый|человек|свое|родное|село|на|берегу|Днепра
er erinnerte sich|alter|Mann|sein|Heimat-|Dorf|an|Ufer|Dnipro
|||||village||la berge|
han minns|gamle|mannen|sin|hemby|by|vid|stranden|Dnepr-floden
The old Man remembered his native village on the banks of the Dnipro.
Старик вспомнил свое родное село на берегу Днепра.
Der alte Mann erinnerte sich an sein Heimatdorf am Ufer des Dnipro.
Den gamla mannen kom ihåg sin hemby vid Dniprofloden.
Захотілось йому побувати там.
he wanted|to him|to visit|there
захотелось|ему|побывать|там
es verlangte|ihm|zu sein|dort
Il a eu envie|||
han ville|för honom|att besöka|där
He wanted to visit there.
Ему захотелось побывать там.
Er wollte dort sein.
Han ville besöka den.
Приїхав на батьківщину, зустрічається з людьми, називає своє прізвище, але всі здвигують плечима - ніхто не пам'ятає такого Чоловіка.
he arrived|to|homeland|he meets|with|people|he calls|his|surname|but|all|they shrug|shoulders|no one|not|remembers|such|man
приехал|на|родину|встречается|с|людьми|называет|свою|фамилию|но|все|пожимают|плечами|никто|не|помнит|такого|человека
er kam|in|Heimat|er trifft sich|mit|Menschen|er nennt|sein|Nachname|aber|alle|sie zucken|mit den Schultern|niemand|nicht|er erinnert sich|solchen|Mann
||la patrie||||||nom de famille|||haussent les épa|les épaules|||se souvient|ce genre de|homme
han kom|till|hemlandet|han träffar|med|människorna|han säger|sitt|efternamn|men|alla|de rycker|på axlarna|ingen|inte|minns|sådan|man
He arrived at his homeland, met people, mentioned his surname, but everyone shrugged their shoulders - no one remembers such a Man.
Он приехал на родину, встречается с людьми, называет свою фамилию, но все пожимают плечами - никто не помнит такого Старика.
Er kam in seine Heimat zurück, traf die Leute, nannte seinen Nachnamen, aber alle zuckten mit den Schultern - niemand erinnerte sich an so einen Mann.
Han kom tillbaka till sin hembygd, träffade folk, nämnde sitt efternamn, men alla ryckte på axlarna - ingen kom ihåg en sådan man.
- Що ж ти залишив після себе?
what|then|you|you left|after|yourself
что|же|ты|оставил|после|себя
was|denn|du|du hast hinterlassen|nach|dir
||||après|
vad|då|du|du lämnade|efter|dig
- What have you left behind?
- Что же ты оставил после себя?
- Was hast du denn hinterlassen?
- Vad har du lämnat efter dig?
- питає у старого Чоловіка один дід, - Є в тебе син чи дочка?
he asks|at|old|man|one|grandfather|is|in|you|son|or|daughter
спрашивает|у|старого|человека|один|дед|есть|в|тебе|сын|или|дочь
er fragt|bei|alten|Mann|ein|Großvater|hast|in|dir|Sohn|oder|Tochter
||le vieux|||||||son|ou|une fille
han frågar|hos|gamle|mannen|en|gubbe|finns|i|dig|son|eller|dotter
- asks an old Man one grandfather, - Do you have a son or a daughter?
- спрашивает у старого Мужчины один дед, - Есть у тебя сын или дочь?
- fragt ein alter Mann den alten Mann, - Hast du einen Sohn oder eine Tochter?
- frågar en gammal man, - Har du en son eller dotter?
- Немає у мене ні сина, ні дочки.
there is not|at|me|not|son|not|daughter
нет|у|меня|ни|сына|ни|дочери
ich habe nicht|bei|mir|keinen|Sohn|keinen|Tochter
||||||de fille
jag har inte|hos|mig|ingen|son|ingen|dotter
- I have neither a son nor a daughter.
- Нет у меня ни сына, ни дочери.
- Ich habe weder einen Sohn noch eine Tochter.
- Jag har varken son eller dotter.
- Може, ти дуба посадив?
maybe|you|oak|you planted
может|ты|дуб|посадил
vielleicht|du|Eiche|gepflanzt
peut-être|||
kanske|du|ek|du har planterat
- Maybe you planted an oak?
- Может, ты дуб посадил?
- Vielleicht hast du eine Eiche gepflanzt?
- Kanske har du planterat en ek?
- Ні, не посадив я дуба... - Може, ти поле випестував?
no|not|I planted|I|oak|maybe|you|field|you cultivated
нет|не|посадил|я|дуба|может|ты|поле|вырастил
nein|nicht|ich habe gepflanzt|ich|Eiche|vielleicht|du|Feld|du hast bearbeitet
||||||||cultivé
nej|inte|jag har planterat|jag|ek|kanske|du|fält|du har plöjt
- No, I did not plant an oak... - Maybe you cultivated a field?
- Нет, не посадил я дуба... - Может, ты поле вырастил?
- Nein, ich habe keine Eiche gepflanzt... - Vielleicht hast du ein Feld bestellt?
- Nej, jag har inte planterat någon ek... - Kanske har du odlat en åker?
- Ні, не випестував я поля... - Так, мабуть, ти пісню склав?
no|not|I caressed|I|fields|yes|probably|you|song|you composed
||wyhodował|||||||
нет|не|вырастил|я|поля|да|наверное|ты|песню|сочинил
nein|nicht|habe ich gestreichelt|ich|Felder|ja|wahrscheinlich|du|Lied|hast du geschrieben
||je n'ai pas écrit|||||||
nej|inte|jag har smekt|jag|fälten|ja|antagligen|du|sången|du har skrivit
- No, I haven't cultivated the fields... - So, I guess you composed a song?
- Нет, я не вырастил поля... - Да, наверное, ты сочинил песню?
- Nein, ich habe die Felder nicht bearbeitet... - Ja, wahrscheinlich hast du ein Lied geschrieben?
- Nej, jag har inte plöjt fälten... - Ja, kanske har du skrivit en sång?
- Ні, й пісні я не склав.
no|and|song|I|not|I composed
nej|och|sånger|jag|inte|jag har skrivit
nein|und|Lieder|ich|nicht|habe ich geschrieben
нет|и|песни|я|не|сочинил
- No, I haven't composed a song either.
- Нет, и песню я не сочинил.
- Nein, ich habe auch kein Lied geschrieben.
- Nej, jag har inte skrivit någon sång.
- Так хто ж ти такий?
so|who|then|you|such
ja|vem|då|du|sån
ja|wer|denn|du|so
так|кто|же|ты|такой
- So who are you then?
- Так кто же ты такой?
- Wer bist du dann?
- Men vem är du då?
Що ж ти робив усе своє життя?
what|then|you|did|all|your|life
что|же|ты|делал|всю|свою|жизнь
was|denn|du|hast du gemacht|dein ganzes|eigenes|Leben
|||as-tu fait|||
vad|då|du|har gjort|hela|ditt|liv
What have you been doing all your life?
Что же ты делал всю свою жизнь?
Was hast du dein ganzes Leben lang gemacht?
Vad har du gjort hela ditt liv?
- здивувався дід.
he was surprised|grandfather
han blev förvånad|farfar
er hat sich gewundert|der Großvater
удивился|дед
- the old man was surprised.
- удивился дед.
- Der Großvater war überrascht.
- blev farfar förvånad.
Нічого не міг відповісти старий Чоловік.
nothing|not|he could|to answer|old|man
ничего|не|мог|ответить|старый|человек
nichts|nicht|er konnte|antworten|der alte|Mann
||pouvait|répondre||
ingenting|inte|han kunde|att svara|gammal|man
The old man could not answer anything.
Ничего не мог ответить старый Человек.
Der alte Mann konnte nichts antworten.
Den gamla mannen kunde inte svara.
Згадалась йому та мить, коли він залишив слід на сходинці.
it came to mind|to him|that|moment|when|he|he left|trace|on|step
|||||||||stopniu
вспомнилась|ему|тот|момент|когда|он|оставил|след|на|ступеньке
sie erinnerte sich|ihm|jener|Moment|als|er|er hinterließ|Spur|auf|Treppe
lui revint|||||||||marche
hon kom ihåg|för honom|den|stund|när|han|han lämnade|spår|på|trappsteg
He remembered the moment when he left a mark on the step.
Вспомнился ему тот момент, когда он оставил след на ступеньке.
Ihm fiel der Moment ein, als er eine Spur auf der Treppe hinterließ.
Han kom ihåg det ögonblicket när han lämnade ett spår på trappan.
Пішов до будинку.
he went|to|house
пошел|к|дому
er ging|zu|Haus
went||
han gick|till|huset
He went to the house.
Пошел к дому.
Er ging zum Haus.
Han gick mot huset.
Стоїть той наче вчора збудований, а на найнижчій сходинці - закам'янілий відбиток Хлопчикової ніжки.
it stands|that|as if|yesterday|built|and|on|lowest|step|petrified|imprint|of the boy|foot
|||||||||skamieniały|||
стоит|тот|будто|вчера|построенный|а|на|самой низкой|ступеньке|окаменевший|отпечаток|мальчиковой|ножки
er steht|der|als ob|gestern|gebaut|und|auf|niedrigsten|Stufe|versteinert|Abdruck|des Jungen|Fuß
||||construit|||la plus basse||pétrifié||du garçon|
står|den|som|igår|byggd|men|på|lägsta|trappsteget|förstenad|avtryck|pojkens|fot
It stands as if built yesterday, and on the lowest step - a petrified imprint of a Boy's foot.
Стоит он будто вчера построенный, а на самой нижней ступеньке - окаменелый отпечаток Мальчиковой ножки.
Er steht da, als wäre er gestern gebaut worden, und auf der untersten Stufe - der versteinerten Abdruck des Jungen Fußes.
Den står där som om den byggdes igår, och på det lägsta trappsteget - en förstenad avtryck av en pojkes fot.
"Ось і все, що залишилось після мене на землі, - з болем подумав старий Чоловік.- Але цього ж мало, дуже мало... Не так треба було жити..."
here|and|everything|that|remained|after|me|on|earth|with|pain|he thought|old|man|but|this|also|little|very|little|not|so|necessary|it was|to live
вот|и|все|что|осталось|после|меня|на|земле|с|болью|подумал|старый|Человек|но|этого|же|мало|очень|мало|не|так|нужно|было|жить
hier|und|alles|was|geblieben ist|nach|mir|auf|Erde|mit|Schmerz|er dachte|alter|Mann|aber|dies|ja|wenig|sehr|wenig|nicht|so|man muss|es war|leben
|||||||||||pensa||||||c'est peu|||||||vivre
här|och|allt|som|kvar|efter|mig|på|jorden|med|smärta|tänkte|gamle|mannen|men|detta|ju|lite|mycket|lite|inte|så|måste|vara|leva
"This is all that remains of me on earth," the old Man thought with pain. "But this is too little, very little... I shouldn't have lived like this..."
"Вот и все, что осталось после меня на земле, - с болью подумал старый Мужчина. - Но этого же мало, очень мало... Не так надо было жить..."
"Das ist alles, was nach mir auf der Erde geblieben ist, - dachte der alte Mann schmerzlich. - Aber das ist zu wenig, sehr wenig... So hätte man nicht leben sollen..."
"Detta är allt som återstår av mig på jorden," tänkte den gamle mannen med smärta. "Men detta är för lite, mycket för lite... Det var inte så här man skulle leva..."
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.88
en:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250510 sv:B7ebVoGS:250607
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=257 err=0.00%)