×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

Ukrainian poetry, Василь Стус – Терпи, терпи

Василь Стус – Терпи, терпи

Терпи, терпи – терпець тебе шліфує,

сталить твій дух – тож і терпи, терпи.

Ніхто тебе з недолі не врятує,

ніхто не зіб'є з власної тропи.

На ній і стій, і стрій – допоки скону,

допоки світу й сонця – стій і стій.

Хай шлях – до раю, пекла чи полону –

усе пройди і винести зумій.

Торуй свій шлях – той, що твоїм назвався,

той, що обрав тебе навіки вік.

До нього змалку ти заповідався

до нього сам Господь тебе прирік.


Василь Стус – Терпи, терпи Vasil Stus - Seien Sie geduldig, seien Sie geduldig Vasil Stus - Be patient, be patient

Терпи, терпи – терпець тебе шліфує, Sei geduldig, sei geduldig - der Patient reibt dich, Be patient, be patient - the patient grinds you,

сталить твій дух – тож і терпи, терпи. dein Geist wird wachsen - also sei geduldig, sei geduldig. your spirit will grow - so be patient, be patient.

Ніхто тебе з недолі не врятує, Niemand wird dich vor Ärger bewahren, No one will save you from trouble,

ніхто не зіб'є з власної тропи. Niemand wird von seinem eigenen Weg abkommen. no one will stray from his own path.

На ній і стій, і стрій – допоки скону, Darauf und stehen, und das System - bis zum Tod, On it and stand, and the system - until death,

допоки світу й сонця – стій і стій. solange die Welt und die Sonne - stehen und stehen. as long as the world and the sun - stand and stand.

Хай шлях – до раю, пекла чи полону – Lass den Weg - in den Himmel, in die Hölle oder in die Gefangenschaft - Let the path - to heaven, hell or captivity -

усе пройди і винести зумій. alles bestehen und aushalten können. pass everything and be able to endure.

Торуй свій шлях – той, що твоїм назвався, Walk your way - the one that is called yours,

той, що обрав тебе навіки вік. derjenige, der dich für immer erwählt hat. the one who chose you forever.

До нього змалку ти заповідався Du hast ihm von klein auf vermacht You bequeathed to him from an early age

до нього сам Господь тебе прирік. zu ihm hat dich der Herr selbst verdammt. to him the Lord himself has condemned you.