KALUSH ft. Христина Соловій - Таксі - YouTube
KALUSH|featuring|Christina|Soloviy|Taxi|YouTube
KALUSH|feat|Kristina|Soloviy||
KALUSH ft. Kristina Soloviy - Taxi - YouTube
KALUSH ft. Khrystyna Soloviy - Taxi - YouTube
KALUSH ft. Kristina Soloviy - Taxi - YouTube
KALUSH ft. Khrystyna Soloviy - Taxi - YouTube
KALUSH ft. Khrystyna Soloviy - Taxi - YouTube
KALUSH ft. Khrystyna Soloviy - Taxi - YouTube
KALUSH ft. Христина Соловій - Таксі - YouTube
KALUSH ft. Khrystyna Soloviy - Taxi - YouTube
卡卢什英尺。 Khrystyna Soloviy - 出租车 - YouTube
卡盧什 英尺。 Khrystyna Soloviy - 出租車 - YouTube
KALUSH ft. Христина Соловій - Taxi - YouTube
Тільки не сьогодні
nur|nicht|heute
Just not today
Pas aujourd'hui
Только не сегодня
Nur nicht heute
Не зникай в таксі
nicht|verschwinde|in|Taxi
|don't disappear||
Don't disappear in the taxi
Ne disparais pas dans le taxi
Не исчезай в такси
Verschwinde nicht im Taxi
Бо без тебе в місті
denn|ohne|dich|in|Stadt
Because without you in the city
Car sans toi dans la ville
Потому что без тебя в городе
Denn ohne dich in der Stadt
Гаснуть всі вогні
|все|огни
|tous|lumières
erlöschen|alle|Lichter
All||lights
All the lights go out
S'éteindre toutes les lumières
Гаснут все огни
Alle Lichter erlöschen
Тільки не сьогодні
seulement|ne|aujourd'hui
nur|nicht|heute
только|не|сегодня
Just|not|today
Just not today
Mais pas aujourd'hui
Только не сегодня
Nur nicht heute
Не зникай в таксі
ne||dans|taxi
nicht|verschwinde|in|Taxi
не|исчезай|в|такси
Don't|disappear|in|taxi
Don't disappear in a taxi
Ne disparais pas dans un taxi
Не исчезай в такси
Verschwinde nicht im Taxi
Бо без тебе в місті
car|sans|toi|dans|ville
denn|ohne|dich|in|Stadt
потому что|без|тебя|в|городе
Because|without|you|in|the city
Because without you in the city
Car sans toi dans la ville
Потому что без тебя в городе
Denn ohne dich in der Stadt
Гаснуть всі вогні.
|все|огни
|tous|lumières
erlöschen|alle|Lichter
All||lights
All the lights go out.
S'éteignent toutes les lumières.
Гаснут все огни.
Alle Lichter erlöschen.
Я далі п'яним лив вина, я шукав в стакані тебе
je|encore|ivre|je versais|du vin|je|je cherchais|dans|le verre|toi
ich|weiter|betrunken|ich goss|Wein|ich|ich suchte|in|Glas|dich
я|дальше|пьяным|лил|вино|я|искал|в|стакане|тебя
I|further|drunk|poured|wine|I|searched|in|glass|you
I kept pouring wine while drunk, I was looking for you in the glass.
Je continuais à boire du vin en étant ivre, je te cherchais dans le verre.
Я дальше пьяным лил вино, я искал в стакане тебя
Ich goss weiter Wein, betrunken, ich suchte dich im Glas.
Я випив помалу, мала, в помаді
je|j'ai bu|lentement|petite|dans|le rouge à lèvres
ich|ich trank|langsam|kleine|in|Lippenstift
я|выпил|понемногу|девочка|в|помаде
I|drank|slowly|little|in|syrup
I drank slowly, little one, in lipstick
J'ai bu lentement, petite, dans le rouge à lèvres.
Я выпил понемногу, мала, в помаде
Ich trank langsam, Kleine, in Lippenstift.
Голову кружили мені твої примихи
la tête|elles tournaient|à moi|tes|allusions
Kopf|sie drehten|mir|deine|Anspielungen
голову|кружили|мне|твои|намеки
Head|spun|to me|your|remarks
Your directness made my head spin
Tes caprices me faisaient tourner la tête.
Голову кружили мне твои примхи
Deine Andeutungen wirbelten mir den Kopf.
Позбавила надій, пишу по паркані по факту
j'ai privé|d'espoir|j'écris|sur|le mur|par|le fait
ich habe befreit|von Hoffnungen|ich schreibe|entlang|Zaun|über|Tatsache
лишила|надеж|пишу|по|забору|по|факту
deprived|of hopes|I write|along|the fence|by|fact
Deprived of hope, I write on the fence, in fact
Privée d'espoir, j'écris sur la clôture en fait
Лишила надежд, пишу по забору по факту
Hat die Hoffnungen genommen, ich schreibe am Zaun nach dem Fakt.
Де тебе нема, завжди сіро. О, ні!
où|tu|n'est pas|toujours|gris|Oh|non
wo|dich|es nicht gibt|immer|grau|oh|nein
где|тебя|нет|всегда|серо|О|нет
Where|you|are not|always|gray|Oh|no
Where you are not, it is always gray. Oh, no!
Là où tu n'es pas, c'est toujours gris. Oh, non!
Где тебя нет, всегда серо. О, нет!
Wo du nicht bist, ist es immer grau. Oh, nein!
А мама вірить, що разом ми до неї ще прийдем
mais|maman|elle croit|que|ensemble|nous|vers|elle|encore|nous viendrons
und|Mama|sie glaubt|dass|zusammen|wir|zu|ihr|noch|wir werden kommen
а|мама|верит|что|вместе|мы|к|ней|еще|придем
And|mom|believes|that|together|we|to|her|still|will come
And mom believes that we will still come to her together
Et maman croit qu'ensemble nous viendrons encore chez elle
А мама верит, что мы еще придем к ней вместе
Und Mama glaubt, dass wir eines Tages wieder zu ihr kommen.
А дні летіли, ліки одні на землі, опале
mais|les jours|ils ont volé|les médicaments|seuls|sur|terre|tombés
und|Tage|sie flogen|Medikamente|nur|auf|Erde|gefallen
а|дни|летели|лекарства|одни|на|земле|опавшие
And|days|flew|remedies|only|on|earth|fallen
And the days flew by, the medicines were on the ground, fallen
Et les jours passaient, les médicaments sont les mêmes sur terre, tombés
А дни летели, лекарства одни на земле, опавшие
Und die Tage flogen, die Medikamente sind nur auf der Erde gefallen.
Листя міняла завжди сіра зима (вона)
feuilles|elle a changé|toujours|grise|hiver|(elle)
die Blätter|sie wechselte|immer|graue|der Winter|sie
листья|меняла|всегда|серая|зима|она
The leaves|changed|always|gray|winter|(it)
The gray winter always changed the leaves (it)
Les feuilles changeaient toujours en hiver gris (elle)
Листья всегда меняла серая зима (она)
Die Blätter wechselte immer der graue Winter (sie)
Тільки не сьогодні
seulement|ne|aujourd'hui
nur|nicht|heute
только|не|сегодня
Just|not|today
Just not today
Mais pas aujourd'hui
Только не сегодня
Nur nicht heute
Не зникай в таксі,
ne|disparais|dans|taxi
nicht|verschwinde|in|das Taxi
не|исчезай|в|такси
Don't|disappear|in|taxi
Don't disappear in a taxi,
Ne disparais pas dans un taxi,
Не исчезай в такси,
Verschwinde nicht im Taxi,
Бо без тебе в місті
car|sans|toi|dans|ville
denn|ohne|dich|in|der Stadt
потому что|без|тебя|в|городе
Because|without|you|in|the city
Because without you in the city
Car sans toi dans la ville
Потому что без тебя в городе
Denn ohne dich in der Stadt
Гаснуть всі вогні.
|tous|lumières
auslöschen|alle|Lichter
гаснуть|все|огни
All||lights
All the lights are going out.
S'éteindre toutes les lumières.
Гаснут все огни.
Alle Lichter erlöschen.
Тільки не сьогодні
seulement|ne|aujourd'hui
nur|nicht|heute
только|не|сегодня
Only|not|today
Just not today.
Mais pas aujourd'hui
Только не сегодня.
Nur nicht heute.
Не зникай в таксі,
ne|disparais|dans|taxi
nicht|verschwinde|in|Taxi
не|исчезай|в|такси
Don't|disappear|in|taxi
Don't disappear in a taxi,
Ne disparais pas dans un taxi,
Не исчезай в такси,
Verschwinde nicht im Taxi,
Бо без тебе в місті
car|sans|toi|dans|ville
denn|ohne|dich|in|Stadt
потому что|без|тебя|в|городе
Because|without|you|in|the city
Because without you in the city
Car sans toi dans la ville
Потому что без тебя в городе.
Denn ohne dich in der Stadt
Гаснуть всі вогні.
éteindre|tous|lumières
erlöschen|alle|Lichter
гаснуть|все|огни
All||lights
All the lights are going out.
S'éteignent toutes les lumières.
Гаснут все огни.
Alle Lichter erlöschen.
А позаду всі дома, бачу: фара летить.
mais|derrière|toutes|maisons|je vois|phare|il vole
und|hinter|alle|Häuser|ich sehe|Scheinwerfer|sie fliegt
а|позади|все|дома|вижу|фара|летит
And|behind|all|houses|I see|headlight|is flying
And behind, all the houses, I see: a headlight is flying.
Et derrière, toutes les maisons, je vois : le phare vole.
А позади все дома, вижу: фара летит.
Und hinter mir alle Häuser, sehe ich: ein Scheinwerfer fliegt.
Я знаю: десь там, я так додому хотів.
je|je sais|quelque part|là|je|tellement|à la maison|je voulais
ich|ich weiß|irgendwo|dort|ich|so|nach Hause|ich wollte
я|знаю|где-то|там|я|так|домой|хотел
I|know|somewhere|there|I|so|home|wanted
I know: somewhere there, I wanted to go home so much.
Je sais : quelque part là-bas, je voulais tant rentrer chez moi.
Я знаю: где-то там, я так домой хотел.
Ich weiß: irgendwo da, ich wollte so nach Hause.
Я марив, тебе нема поруч,
je|je rêvais|toi|il n'y a pas|à côté
ich|ich träumte|dich|es gibt nicht|neben
я|мечтал|тебя|нет|рядом
I|dreamed|you|are not|nearby
I was dreaming, you are not beside me,
Je rêvais, tu n'es pas à mes côtés,
Я мечтал, тебя нет рядом,
Ich träumte, du bist nicht neben mir,
Вчора мені мало було так тебе, і душа на мілі
hier|à moi|il m'a manqué|il a été|si|toi|et|âme|à|mille
gestern|mir|wenig|war|so|dich|und|Seele|auf|Sandbank
вчера|мне|мало|было|так|тебя|и|душа|на|миле
Yesterday|to me|was little|was|so|you|and|soul|on|millimeter
Yesterday I had too little of you, and my soul is at a millimeter.
Hier, il m'en fallait si peu de toi, et mon âme est à la millimètre
Вчера мне было так тебя мало, и душа на милли
Gestern war ich so wenig von dir, und die Seele ist auf der Millimeter.
Свою самоту не топлю у хмелі, опора
ma|solitude|ne|je noie|dans|ivresse|soutien
meine|Einsamkeit|nicht|ertränke|in|Rausch|Stütze
свою|одиночество|не|топлю|в|алкогольном опьянении|опора
My|loneliness|not|drown|in|alcohol|support
I do not drown my solitude in drunkenness, support.
Je ne noie pas ma solitude dans l'ivresse, soutien
Свою самоту не топлю в хмеле, опора
Meine Einsamkeit ertränke ich nicht im Rausch, die Stütze.
Завжди при мені, бо згадав я тебе
toujours|près de|moi|car|je me suis souvenu|je|toi
immer|bei|mir|denn|ich erinnerte|ich|dich
всегда|при|мне|потому что|вспомнил|я|тебя
Always|with|me|because|I remembered|I|you
Always with me, for I remembered you
Toujours à mes côtés, car je me suis souvenu de toi
Всегда при мне, потому что я вспомнил тебя
Immer bei mir, denn ich habe dich erinnert.
Ворон полетів високо, у висоті чую:
corbeau|il a volé|haut|dans|hauteur|j'entends
Rabe|er flog|hoch|in|Höhe|ich höre
воробей|улетел|высоко|в|высоте|слышу
The crow|flew|high|in|the altitude|I hear
The raven flew high, in the heights I hear:
Le corbeau s'est envolé haut, dans les hauteurs j'entends:
Ворон полетел высоко, на высоте слышу:
Der Rabe flog hoch, in der Höhe höre ich:
Поряд моя мрія, ми йдем по імлі
près|mon|rêve|nous|allons|à travers|l'obscurité
neben|mein|Traum|wir|gehen|durch|Dunkelheit
рядом|моя|мечта|мы|идем|по|мгле
Near|my|dream|we|walk|through|darkness
Next to me is my dream, we walk through the mist
Près de moi, mon rêve, nous marchons dans l'obscurité
Рядом моя мечта, мы идем по мгле
Neben mir ist mein Traum, wir gehen durch die Dunkelheit
Ні голосів, ні звуків,
pas de|voix|pas de|sons
keine|Stimmen|keine|Geräusche
нет|голосов|нет|звуков
No|voices|nor|sounds
No voices, no sounds,
Pas de voix, pas de sons,
Нет голосов, нет звуков,
Keine Stimmen, keine Geräusche,
Я все змогла забути,
je|tout|ai pu|oublier
ich|alles|konnte|vergessen
я|все|смогла|забыть
I|everything|was able to|forget
I managed to forget everything,
J'ai pu tout oublier,
Я все смогла забыть,
Ich konnte alles vergessen,
І ти не мій супутник
et|tu|pas|mon|compagnon
und|du|nicht|mein|Begleiter
и|ты|не|мой|спутник
And|you|not|my|companion
And you are not my companion.
Et tu n'es pas mon compagnon
И ты не мой спутник
Und du bist nicht mein Begleiter
Якось не так все пішло, як мало бути.
une fois|pas|si|tout|est allé|comme|devait|être
einmal|nicht|so|alles|es ging|wie|sollte|sein
как-то|не|так|всё|пошло|как|должно|быть
Somehow|not|so|everything|went|as|was|to be
Somehow everything went wrong, as it should have.
Il ne s'est pas passé comme cela devait être.
Как-то всё пошло не так, как должно было быть.
Irgendwie ist alles nicht so gelaufen, wie es sein sollte.
Кажеш, не так любила,
tu dis|pas|si|j'ai aimé
du sagst|nicht|so|ich liebte
ты говоришь|не|так|любила
You say|not|so|loved
You say I didn't love you enough,
Tu dis que je n'aimais pas comme il faut,
Говоришь, не так любила,
Du sagst, ich habe nicht so geliebt,
Не твій піджак носила.
pas|ta|veste|je l'ai porté
nicht|dein|Jacke|ich trug
не|твой|пиджак|носила
Not|your|jacket|wore
I didn't wear your jacket.
Je ne portais pas ta veste.
Не твой пиджак носила.
Ich habe nicht deinen Anzug getragen.
«Між нами більше нічого не буде», —
entre|nous|plus|rien|pas|il y aura
zwischen|uns|mehr|nichts|nicht|es wird sein
между|нами|больше|ничего|не|будет
Between|us|more|nothing|not|will be
"There will be nothing more between us," —
«Il n'y aura plus rien entre nous», —
«Между нами больше ничего не будет», —
„Zwischen uns wird es nichts mehr geben“, —
Знов ці слова розрізають мені губи.
encore|ces|mots|ils coupent|à mes|lèvres
wieder|diese|Worte|schneiden|mir|Lippen
снова|эти|слова|разрезают|мне|губы
Again|these|words|cut|me|lips
Again these words cut my lips.
Encore ces mots me coupent les lèvres.
Снова эти слова режут мне губы.
Diese Worte schneiden mir wieder die Lippen.
Тільки не сьогодні
seulement|ne|aujourd'hui
nur|nicht|heute
только|не|сегодня
Only|not|today
Just not today.
Pas aujourd'hui.
Только не сегодня
Nur nicht heute.
Не зникай в таксі,
ne|disparais|dans|taxi
nicht|verschwinde|in|Taxi
не|исчезай|в|такси
Don't|disappear|in|taxi
Don't disappear in a taxi,
Ne disparais pas dans un taxi,
Не исчезай в такси,
Verschwinde nicht im Taxi,
Бо без тебе в місті
car|sans|toi|dans|ville
denn|ohne|dich|in|Stadt
потому что|без|тебя|в|городе
Because|without|you|in|the city
Because without you in the city
Car sans toi dans la ville.
Потому что без тебя в городе
Denn ohne dich in der Stadt.
Гаснуть всі вогні.
|tous|lumières
erlöschen|alle|Lichter
гаснуть|все|огни
All||lights
All the lights go out.
S'éteindre toutes les lumières.
Гаснуть все огни.
Alle Lichter erlöschen.
Тільки не сьогодні
seulement|ne|aujourd'hui
nur|nicht|heute
только|не|сегодня
Just|not|today
Just not today
Mais pas aujourd'hui.
Только не сегодня.
Nur nicht heute.
Не зникай в таксі,
ne||dans|taxi
nicht|verschwinde|in|Taxi
не|исчезай|в|такси
Don't|disappear|in|taxi
Don't disappear in a taxi,
Ne disparais pas dans un taxi,
Не исчезай в такси,
Verschwinde nicht im Taxi,
Бо без тебе в місті
car|sans|toi|dans|ville
denn|ohne|dich|in|Stadt
потому что|без|тебя|в|городе
Because|without|you|in|the city
Because without you in the city
Car sans toi dans la ville.
Потому что без тебя в городе
Denn ohne dich in der Stadt
Гаснуть всі вогні.
|tous|lumières
erlöschen|alle|Lichter
гаснуть|все|огни
All||lights
All the lights go out.
Éteins toutes les lumières.
Гаснут все огни.
Alle Lichter erlöschen.
Прочитай мої думки,
lis|mes|pensées
lies|meine|Gedanken
прочитай|мои|мысли
Read|my|thoughts
Read my thoughts,
Lis mes pensées,
Прочитай мои мысли,
Lies meine Gedanken,
Слухай мою душу,
écoute|mon|âme
höre|meine|Seele
слушай|мою|душу
Listen|my|soul
Listen to my soul,
Écoute mon âme,
Слушай мою душу,
Hör auf meine Seele,
Забери мене від них,
prends|moi|de|eux
nimm|mich|von|ihnen
забери|меня|от|них
Take me|me|away from|them
Take me away from them,
Emporte-moi loin d'eux,
Забери меня от них,
Nimm mich von ihnen weg,
Ми ж з тобою дружим.
nous|mais|avec|toi|nous sommes amis
wir|ja|mit|dir|wir sind Freunde
мы|же|с|тобой|дружим
We|indeed|with|you|are friends
We are friends, you and I.
Nous sommes amis.
Мы же с тобой дружим.
Wir sind doch Freunde.
Прочитай мої думки,
lis|mes|pensées
lies|meine|Gedanken
прочитай|мои|мысли
Read|my|thoughts
Read my thoughts,
Lis mes pensées,
Прочитай мои мысли,
Lies meine Gedanken,
Слухай мою душу,
écoute|mon|âme
höre|meine|Seele
слушай|мою|душу
Listen|my|soul
Listen to my soul,
Écoute mon âme,
Слушай мою душу,
Hör auf meine Seele,
Забери мене від них,
prends|moi|de|eux
hol mich|mich|von|ihnen
забери|меня|от|них
Take me|me|away from|them
Take me away from them,
Emporte-moi loin d'eux,
Забери меня от них,
Hol mich von ihnen weg,
Ми ж з тобою дружим.
nous|mais|avec|toi|nous sommes amis
wir|ja|mit|dir|wir sind Freunde
мы|же|с|тобой|дружим
We|indeed|with|you|are friends
We are friends, after all.
Nous sommes amis, toi et moi.
Мы же с тобой дружим.
Wir sind doch Freunde.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.99
en:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=57 err=0.00%) cwt(all=283 err=0.00%)