×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Lyrics to Ukrainian Songs, KALUSH ft. Христина Соловій - Таксі - YouTube

KALUSH ft. Христина Соловій - Таксі - YouTube

Тільки не сьогодні

Не зникай в таксі

Бо без тебе в місті

Гаснуть всі вогні

Тільки не сьогодні

Не зникай в таксі

Бо без тебе в місті

Гаснуть всі вогні.

Я далі п'яним лив вина, я шукав в стакані тебе

Я випив помалу, мала, в помаді

Голову кружили мені твої примихи

Позбавила надій, пишу по паркані по факту

Де тебе нема, завжди сіро. О, ні!

А мама вірить, що разом ми до неї ще прийдем

А дні летіли, ліки одні на землі, опале

Листя міняла завжди сіра зима (вона)

Тільки не сьогодні

Не зникай в таксі,

Бо без тебе в місті

Гаснуть всі вогні.

Тільки не сьогодні

Не зникай в таксі,

Бо без тебе в місті

Гаснуть всі вогні.

А позаду всі дома, бачу: фара летить.

Я знаю: десь там, я так додому хотів.

Я марив, тебе нема поруч,

Вчора мені мало було так тебе, і душа на мілі

Свою самоту не топлю у хмелі, опора

Завжди при мені, бо згадав я тебе

Ворон полетів високо, у висоті чую:

Поряд моя мрія, ми йдем по імлі

Ні голосів, ні звуків,

Я все змогла забути,

І ти не мій супутник

Якось не так все пішло, як мало бути.

Кажеш, не так любила,

Не твій піджак носила.

«Між нами більше нічого не буде», —

Знов ці слова розрізають мені губи.

Тільки не сьогодні

Не зникай в таксі,

Бо без тебе в місті

Гаснуть всі вогні.

Тільки не сьогодні

Не зникай в таксі,

Бо без тебе в місті

Гаснуть всі вогні.

Прочитай мої думки,

Слухай мою душу,

Забери мене від них,

Ми ж з тобою дружим.

Прочитай мої думки,

Слухай мою душу,

Забери мене від них,

Ми ж з тобою дружим.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

KALUSH ft. Христина Соловій - Таксі - YouTube KALUSH|featuring|Christina|Soloviy|Taxi|YouTube KALUSH|feat|Kristina|Soloviy|| KALUSH ft. Kristina Soloviy - Taxi - YouTube KALUSH ft. Khrystyna Soloviy - Taxi - YouTube KALUSH ft. Kristina Soloviy - Taxi - YouTube KALUSH ft. Khrystyna Soloviy - Taxi - YouTube KALUSH ft. Khrystyna Soloviy - Taxi - YouTube KALUSH ft. Khrystyna Soloviy - Taxi - YouTube KALUSH ft. Христина Соловій - Таксі - YouTube KALUSH ft. Khrystyna Soloviy - Taxi - YouTube 卡卢什英尺。 Khrystyna Soloviy - 出租车 - YouTube 卡盧什 英尺。 Khrystyna Soloviy - 出租車 - YouTube KALUSH ft. Христина Соловій - Taxi - YouTube

Тільки не сьогодні nur|nicht|heute Just not today Pas aujourd'hui Только не сегодня Nur nicht heute

Не зникай в таксі nicht|verschwinde|in|Taxi |don't disappear|| Don't disappear in the taxi Ne disparais pas dans le taxi Не исчезай в такси Verschwinde nicht im Taxi

Бо без тебе в місті denn|ohne|dich|in|Stadt Because without you in the city Car sans toi dans la ville Потому что без тебя в городе Denn ohne dich in der Stadt

Гаснуть всі вогні |все|огни |tous|lumières erlöschen|alle|Lichter All||lights All the lights go out S'éteindre toutes les lumières Гаснут все огни Alle Lichter erlöschen

Тільки не сьогодні seulement|ne|aujourd'hui nur|nicht|heute только|не|сегодня Just|not|today Just not today Mais pas aujourd'hui Только не сегодня Nur nicht heute

Не зникай в таксі ne||dans|taxi nicht|verschwinde|in|Taxi не|исчезай|в|такси Don't|disappear|in|taxi Don't disappear in a taxi Ne disparais pas dans un taxi Не исчезай в такси Verschwinde nicht im Taxi

Бо без тебе в місті car|sans|toi|dans|ville denn|ohne|dich|in|Stadt потому что|без|тебя|в|городе Because|without|you|in|the city Because without you in the city Car sans toi dans la ville Потому что без тебя в городе Denn ohne dich in der Stadt

Гаснуть всі вогні. |все|огни |tous|lumières erlöschen|alle|Lichter All||lights All the lights go out. S'éteignent toutes les lumières. Гаснут все огни. Alle Lichter erlöschen.

Я далі п'яним лив вина, я шукав в стакані тебе je|encore|ivre|je versais|du vin|je|je cherchais|dans|le verre|toi ich|weiter|betrunken|ich goss|Wein|ich|ich suchte|in|Glas|dich я|дальше|пьяным|лил|вино|я|искал|в|стакане|тебя I|further|drunk|poured|wine|I|searched|in|glass|you I kept pouring wine while drunk, I was looking for you in the glass. Je continuais à boire du vin en étant ivre, je te cherchais dans le verre. Я дальше пьяным лил вино, я искал в стакане тебя Ich goss weiter Wein, betrunken, ich suchte dich im Glas.

Я випив помалу, мала, в помаді je|j'ai bu|lentement|petite|dans|le rouge à lèvres ich|ich trank|langsam|kleine|in|Lippenstift я|выпил|понемногу|девочка|в|помаде I|drank|slowly|little|in|syrup I drank slowly, little one, in lipstick J'ai bu lentement, petite, dans le rouge à lèvres. Я выпил понемногу, мала, в помаде Ich trank langsam, Kleine, in Lippenstift.

Голову кружили мені твої примихи la tête|elles tournaient|à moi|tes|allusions Kopf|sie drehten|mir|deine|Anspielungen голову|кружили|мне|твои|намеки Head|spun|to me|your|remarks Your directness made my head spin Tes caprices me faisaient tourner la tête. Голову кружили мне твои примхи Deine Andeutungen wirbelten mir den Kopf.

Позбавила надій, пишу по паркані по факту j'ai privé|d'espoir|j'écris|sur|le mur|par|le fait ich habe befreit|von Hoffnungen|ich schreibe|entlang|Zaun|über|Tatsache лишила|надеж|пишу|по|забору|по|факту deprived|of hopes|I write|along|the fence|by|fact Deprived of hope, I write on the fence, in fact Privée d'espoir, j'écris sur la clôture en fait Лишила надежд, пишу по забору по факту Hat die Hoffnungen genommen, ich schreibe am Zaun nach dem Fakt.

Де тебе нема, завжди сіро. О, ні! où|tu|n'est pas|toujours|gris|Oh|non wo|dich|es nicht gibt|immer|grau|oh|nein где|тебя|нет|всегда|серо|О|нет Where|you|are not|always|gray|Oh|no Where you are not, it is always gray. Oh, no! Là où tu n'es pas, c'est toujours gris. Oh, non! Где тебя нет, всегда серо. О, нет! Wo du nicht bist, ist es immer grau. Oh, nein!

А мама вірить, що разом ми до неї ще прийдем mais|maman|elle croit|que|ensemble|nous|vers|elle|encore|nous viendrons und|Mama|sie glaubt|dass|zusammen|wir|zu|ihr|noch|wir werden kommen а|мама|верит|что|вместе|мы|к|ней|еще|придем And|mom|believes|that|together|we|to|her|still|will come And mom believes that we will still come to her together Et maman croit qu'ensemble nous viendrons encore chez elle А мама верит, что мы еще придем к ней вместе Und Mama glaubt, dass wir eines Tages wieder zu ihr kommen.

А дні летіли, ліки одні на землі, опале mais|les jours|ils ont volé|les médicaments|seuls|sur|terre|tombés und|Tage|sie flogen|Medikamente|nur|auf|Erde|gefallen а|дни|летели|лекарства|одни|на|земле|опавшие And|days|flew|remedies|only|on|earth|fallen And the days flew by, the medicines were on the ground, fallen Et les jours passaient, les médicaments sont les mêmes sur terre, tombés А дни летели, лекарства одни на земле, опавшие Und die Tage flogen, die Medikamente sind nur auf der Erde gefallen.

Листя міняла завжди сіра зима (вона) feuilles|elle a changé|toujours|grise|hiver|(elle) die Blätter|sie wechselte|immer|graue|der Winter|sie листья|меняла|всегда|серая|зима|она The leaves|changed|always|gray|winter|(it) The gray winter always changed the leaves (it) Les feuilles changeaient toujours en hiver gris (elle) Листья всегда меняла серая зима (она) Die Blätter wechselte immer der graue Winter (sie)

Тільки не сьогодні seulement|ne|aujourd'hui nur|nicht|heute только|не|сегодня Just|not|today Just not today Mais pas aujourd'hui Только не сегодня Nur nicht heute

Не зникай в таксі, ne|disparais|dans|taxi nicht|verschwinde|in|das Taxi не|исчезай|в|такси Don't|disappear|in|taxi Don't disappear in a taxi, Ne disparais pas dans un taxi, Не исчезай в такси, Verschwinde nicht im Taxi,

Бо без тебе в місті car|sans|toi|dans|ville denn|ohne|dich|in|der Stadt потому что|без|тебя|в|городе Because|without|you|in|the city Because without you in the city Car sans toi dans la ville Потому что без тебя в городе Denn ohne dich in der Stadt

Гаснуть всі вогні. |tous|lumières auslöschen|alle|Lichter гаснуть|все|огни All||lights All the lights are going out. S'éteindre toutes les lumières. Гаснут все огни. Alle Lichter erlöschen.

Тільки не сьогодні seulement|ne|aujourd'hui nur|nicht|heute только|не|сегодня Only|not|today Just not today. Mais pas aujourd'hui Только не сегодня. Nur nicht heute.

Не зникай в таксі, ne|disparais|dans|taxi nicht|verschwinde|in|Taxi не|исчезай|в|такси Don't|disappear|in|taxi Don't disappear in a taxi, Ne disparais pas dans un taxi, Не исчезай в такси, Verschwinde nicht im Taxi,

Бо без тебе в місті car|sans|toi|dans|ville denn|ohne|dich|in|Stadt потому что|без|тебя|в|городе Because|without|you|in|the city Because without you in the city Car sans toi dans la ville Потому что без тебя в городе. Denn ohne dich in der Stadt

Гаснуть всі вогні. éteindre|tous|lumières erlöschen|alle|Lichter гаснуть|все|огни All||lights All the lights are going out. S'éteignent toutes les lumières. Гаснут все огни. Alle Lichter erlöschen.

А позаду всі дома, бачу: фара летить. mais|derrière|toutes|maisons|je vois|phare|il vole und|hinter|alle|Häuser|ich sehe|Scheinwerfer|sie fliegt а|позади|все|дома|вижу|фара|летит And|behind|all|houses|I see|headlight|is flying And behind, all the houses, I see: a headlight is flying. Et derrière, toutes les maisons, je vois : le phare vole. А позади все дома, вижу: фара летит. Und hinter mir alle Häuser, sehe ich: ein Scheinwerfer fliegt.

Я знаю: десь там, я так додому хотів. je|je sais|quelque part|là|je|tellement|à la maison|je voulais ich|ich weiß|irgendwo|dort|ich|so|nach Hause|ich wollte я|знаю|где-то|там|я|так|домой|хотел I|know|somewhere|there|I|so|home|wanted I know: somewhere there, I wanted to go home so much. Je sais : quelque part là-bas, je voulais tant rentrer chez moi. Я знаю: где-то там, я так домой хотел. Ich weiß: irgendwo da, ich wollte so nach Hause.

Я марив, тебе нема поруч, je|je rêvais|toi|il n'y a pas|à côté ich|ich träumte|dich|es gibt nicht|neben я|мечтал|тебя|нет|рядом I|dreamed|you|are not|nearby I was dreaming, you are not beside me, Je rêvais, tu n'es pas à mes côtés, Я мечтал, тебя нет рядом, Ich träumte, du bist nicht neben mir,

Вчора мені мало було так тебе, і душа на мілі hier|à moi|il m'a manqué|il a été|si|toi|et|âme|à|mille gestern|mir|wenig|war|so|dich|und|Seele|auf|Sandbank вчера|мне|мало|было|так|тебя|и|душа|на|миле Yesterday|to me|was little|was|so|you|and|soul|on|millimeter Yesterday I had too little of you, and my soul is at a millimeter. Hier, il m'en fallait si peu de toi, et mon âme est à la millimètre Вчера мне было так тебя мало, и душа на милли Gestern war ich so wenig von dir, und die Seele ist auf der Millimeter.

Свою самоту не топлю у хмелі, опора ma|solitude|ne|je noie|dans|ivresse|soutien meine|Einsamkeit|nicht|ertränke|in|Rausch|Stütze свою|одиночество|не|топлю|в|алкогольном опьянении|опора My|loneliness|not|drown|in|alcohol|support I do not drown my solitude in drunkenness, support. Je ne noie pas ma solitude dans l'ivresse, soutien Свою самоту не топлю в хмеле, опора Meine Einsamkeit ertränke ich nicht im Rausch, die Stütze.

Завжди при мені, бо згадав я тебе toujours|près de|moi|car|je me suis souvenu|je|toi immer|bei|mir|denn|ich erinnerte|ich|dich всегда|при|мне|потому что|вспомнил|я|тебя Always|with|me|because|I remembered|I|you Always with me, for I remembered you Toujours à mes côtés, car je me suis souvenu de toi Всегда при мне, потому что я вспомнил тебя Immer bei mir, denn ich habe dich erinnert.

Ворон полетів високо, у висоті чую: corbeau|il a volé|haut|dans|hauteur|j'entends Rabe|er flog|hoch|in|Höhe|ich höre воробей|улетел|высоко|в|высоте|слышу The crow|flew|high|in|the altitude|I hear The raven flew high, in the heights I hear: Le corbeau s'est envolé haut, dans les hauteurs j'entends: Ворон полетел высоко, на высоте слышу: Der Rabe flog hoch, in der Höhe höre ich:

Поряд моя мрія, ми йдем по імлі près|mon|rêve|nous|allons|à travers|l'obscurité neben|mein|Traum|wir|gehen|durch|Dunkelheit рядом|моя|мечта|мы|идем|по|мгле Near|my|dream|we|walk|through|darkness Next to me is my dream, we walk through the mist Près de moi, mon rêve, nous marchons dans l'obscurité Рядом моя мечта, мы идем по мгле Neben mir ist mein Traum, wir gehen durch die Dunkelheit

Ні голосів, ні звуків, pas de|voix|pas de|sons keine|Stimmen|keine|Geräusche нет|голосов|нет|звуков No|voices|nor|sounds No voices, no sounds, Pas de voix, pas de sons, Нет голосов, нет звуков, Keine Stimmen, keine Geräusche,

Я все змогла забути, je|tout|ai pu|oublier ich|alles|konnte|vergessen я|все|смогла|забыть I|everything|was able to|forget I managed to forget everything, J'ai pu tout oublier, Я все смогла забыть, Ich konnte alles vergessen,

І ти не мій супутник et|tu|pas|mon|compagnon und|du|nicht|mein|Begleiter и|ты|не|мой|спутник And|you|not|my|companion And you are not my companion. Et tu n'es pas mon compagnon И ты не мой спутник Und du bist nicht mein Begleiter

Якось не так все пішло, як мало бути. une fois|pas|si|tout|est allé|comme|devait|être einmal|nicht|so|alles|es ging|wie|sollte|sein как-то|не|так|всё|пошло|как|должно|быть Somehow|not|so|everything|went|as|was|to be Somehow everything went wrong, as it should have. Il ne s'est pas passé comme cela devait être. Как-то всё пошло не так, как должно было быть. Irgendwie ist alles nicht so gelaufen, wie es sein sollte.

Кажеш, не так любила, tu dis|pas|si|j'ai aimé du sagst|nicht|so|ich liebte ты говоришь|не|так|любила You say|not|so|loved You say I didn't love you enough, Tu dis que je n'aimais pas comme il faut, Говоришь, не так любила, Du sagst, ich habe nicht so geliebt,

Не твій піджак носила. pas|ta|veste|je l'ai porté nicht|dein|Jacke|ich trug не|твой|пиджак|носила Not|your|jacket|wore I didn't wear your jacket. Je ne portais pas ta veste. Не твой пиджак носила. Ich habe nicht deinen Anzug getragen.

«Між нами більше нічого не буде», — entre|nous|plus|rien|pas|il y aura zwischen|uns|mehr|nichts|nicht|es wird sein между|нами|больше|ничего|не|будет Between|us|more|nothing|not|will be "There will be nothing more between us," — «Il n'y aura plus rien entre nous», — «Между нами больше ничего не будет», — „Zwischen uns wird es nichts mehr geben“, —

Знов ці слова розрізають мені губи. encore|ces|mots|ils coupent|à mes|lèvres wieder|diese|Worte|schneiden|mir|Lippen снова|эти|слова|разрезают|мне|губы Again|these|words|cut|me|lips Again these words cut my lips. Encore ces mots me coupent les lèvres. Снова эти слова режут мне губы. Diese Worte schneiden mir wieder die Lippen.

Тільки не сьогодні seulement|ne|aujourd'hui nur|nicht|heute только|не|сегодня Only|not|today Just not today. Pas aujourd'hui. Только не сегодня Nur nicht heute.

Не зникай в таксі, ne|disparais|dans|taxi nicht|verschwinde|in|Taxi не|исчезай|в|такси Don't|disappear|in|taxi Don't disappear in a taxi, Ne disparais pas dans un taxi, Не исчезай в такси, Verschwinde nicht im Taxi,

Бо без тебе в місті car|sans|toi|dans|ville denn|ohne|dich|in|Stadt потому что|без|тебя|в|городе Because|without|you|in|the city Because without you in the city Car sans toi dans la ville. Потому что без тебя в городе Denn ohne dich in der Stadt.

Гаснуть всі вогні. |tous|lumières erlöschen|alle|Lichter гаснуть|все|огни All||lights All the lights go out. S'éteindre toutes les lumières. Гаснуть все огни. Alle Lichter erlöschen.

Тільки не сьогодні seulement|ne|aujourd'hui nur|nicht|heute только|не|сегодня Just|not|today Just not today Mais pas aujourd'hui. Только не сегодня. Nur nicht heute.

Не зникай в таксі, ne||dans|taxi nicht|verschwinde|in|Taxi не|исчезай|в|такси Don't|disappear|in|taxi Don't disappear in a taxi, Ne disparais pas dans un taxi, Не исчезай в такси, Verschwinde nicht im Taxi,

Бо без тебе в місті car|sans|toi|dans|ville denn|ohne|dich|in|Stadt потому что|без|тебя|в|городе Because|without|you|in|the city Because without you in the city Car sans toi dans la ville. Потому что без тебя в городе Denn ohne dich in der Stadt

Гаснуть всі вогні. |tous|lumières erlöschen|alle|Lichter гаснуть|все|огни All||lights All the lights go out. Éteins toutes les lumières. Гаснут все огни. Alle Lichter erlöschen.

Прочитай мої думки, lis|mes|pensées lies|meine|Gedanken прочитай|мои|мысли Read|my|thoughts Read my thoughts, Lis mes pensées, Прочитай мои мысли, Lies meine Gedanken,

Слухай мою душу, écoute|mon|âme höre|meine|Seele слушай|мою|душу Listen|my|soul Listen to my soul, Écoute mon âme, Слушай мою душу, Hör auf meine Seele,

Забери мене від них, prends|moi|de|eux nimm|mich|von|ihnen забери|меня|от|них Take me|me|away from|them Take me away from them, Emporte-moi loin d'eux, Забери меня от них, Nimm mich von ihnen weg,

Ми ж з тобою дружим. nous|mais|avec|toi|nous sommes amis wir|ja|mit|dir|wir sind Freunde мы|же|с|тобой|дружим We|indeed|with|you|are friends We are friends, you and I. Nous sommes amis. Мы же с тобой дружим. Wir sind doch Freunde.

Прочитай мої думки, lis|mes|pensées lies|meine|Gedanken прочитай|мои|мысли Read|my|thoughts Read my thoughts, Lis mes pensées, Прочитай мои мысли, Lies meine Gedanken,

Слухай мою душу, écoute|mon|âme höre|meine|Seele слушай|мою|душу Listen|my|soul Listen to my soul, Écoute mon âme, Слушай мою душу, Hör auf meine Seele,

Забери мене від них, prends|moi|de|eux hol mich|mich|von|ihnen забери|меня|от|них Take me|me|away from|them Take me away from them, Emporte-moi loin d'eux, Забери меня от них, Hol mich von ihnen weg,

Ми ж з тобою дружим. nous|mais|avec|toi|nous sommes amis wir|ja|mit|dir|wir sind Freunde мы|же|с|тобой|дружим We|indeed|with|you|are friends We are friends, after all. Nous sommes amis, toi et moi. Мы же с тобой дружим. Wir sind doch Freunde.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.99 en:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=57 err=0.00%) cwt(all=283 err=0.00%)