×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими політика файлів "cookie".


image

Storybooks Canada Ukrainian, Тінгі та корови

Тінгі та корови

Тінгі жив зі своєю бабусею.

Він допомагав їй доглядати корів.

Одного дня прийшли солдати.

Вони забрали усі корови.

Тінгі з бабусею злякались і втекли.

Вони заховались під кущем і просиділи там аж до ночі.

Солдати знову повернулись.

Бабуся заховала Тінгі у купу листя.

Один із солдатів наступив на листя, під яким лежав хлопець, але Тінгі не ворухнувся.

Коли небезпека минула, Тінгі з бабусею вийшли зі своєї схованки.

Вони тихенько повернулися додому.


Тінгі та корови Tings und Kühe Η Tingy και οι αγελάδες Tings and cows Tingy y las vacas Tingy et les vaches Tings e mucche 팅티와 소 Tingy i krowy Тинги и коровы Tingy och korna Tingy ve inekler

Тінгі жив зі своєю бабусею. Tingi lebte bei seiner Großmutter. Ο Tingi ζούσε με τη γιαγιά του. Tingi lived with his grandmother. Tingi büyükannesiyle yaşıyordu.

Він допомагав їй доглядати корів. Er half ihr, die Kühe zu hüten. Τη βοηθούσε να φροντίζει τις αγελάδες. He helped her take care of the cows. İneklere bakmasına yardım etti.

Одного дня прийшли солдати. Eines Tages kamen die Soldaten. Μια μέρα ήρθαν οι στρατιώτες. One day the soldiers came. Un giorno arrivarono i soldati. Bir gün askerler geldi.

Вони забрали усі корови. Sie haben alle Kühe mitgenommen. They took all the cows. Bütün inekleri aldılar.

Тінгі з бабусею злякались і втекли. Tingi und ihre Großmutter bekamen Angst und liefen weg. Η Tingi και η γιαγιά της φοβήθηκαν και το έσκασαν. Tingi and his grandmother got scared and ran away. 팅기와 할머니는 겁에 질려 도망쳤어요. Tingi ve büyükannesi korkup kaçtılar.

Вони заховались під кущем і просиділи там аж до ночі. Sie versteckten sich unter einem Busch und blieben dort bis zum Einbruch der Nacht. They hid under a bush and stayed there until night. 그들은 덤불 밑에 숨어 해질녘까지 그곳에 머물렀습니다. Bir çalının altına saklandılar ve gece olana kadar orada kaldılar.

Солдати знову повернулись. Die Soldaten kehrten wieder zurück. The soldiers returned again. 병사들은 다시 돌아왔습니다. Askerler tekrar geri döndü.

Бабуся заховала Тінгі у купу листя. Großmutter hat Tingi in einem Laubhaufen versteckt. Grandma hid Tingi in a pile of leaves. 할머니는 나뭇잎 더미에 팅기를 숨겼어요. Büyükanne Tingi'yi bir yaprak yığınının içine sakladı.

Один із солдатів наступив на листя, під яким лежав хлопець, але Тінгі не ворухнувся. Einer der Soldaten trat auf die Blätter, unter denen der Junge lag, aber Tingi bewegte sich nicht. One of the soldiers stepped on the leaves under which the boy lay, but Tingi did not move. Uno dei soldati calpestò le foglie sotto le quali giaceva il ragazzo, ma Tingi non si mosse. Askerlerden biri çocuğun altında yattığı yapraklara bastı ama Tingi kıpırdamadı.

Коли небезпека минула, Тінгі з бабусею вийшли зі своєї схованки. Als die Gefahr vorüber war, kamen Tingi und ihre Großmutter aus ihrem Versteck. When the danger was over, Tingy and his grandmother came out of their hiding place. Tehlike sona erdiğinde, Tingi ve büyükannesi saklandıkları yerden çıktılar.

Вони тихенько повернулися додому. Sie kehrten still und leise nach Hause zurück. They quietly returned home. Tornarono tranquillamente a casa. Sessizce evlerine döndüler.