Бабусині банани
Grandma's|Grandma's bananas
die Großmutter's|Bananen
бабушкины|бананы
Grandma's bananas
Los plátanos de la abuela
Bananes de grand-mère
Le banane della nonna
おばあちゃんのバナナ
Oma's bananen
Banany babci
Mormors bananer
Büyükannemin muzları
Бабушкины бананы
Omas Bananen
Бабусин город був чудовий.
Grandma's|Grandmother's town|was|wonderful
die Großmutter's|Garten|war|wunderschön
|Le jardin||
бабушкин|город|был|чудесный
Grandma's garden was wonderful.
할머니의 정원은 훌륭했습니다.
Büyükannemin bahçesi harikaydı.
Бабушкин огород был чудесным.
Omas Garten war wunderbar.
Там було багато сорго, проса і маніоку (юки).
There|was|a lot of|sorghum|millet|and|cassava (yuca)|cassava (yuca)
dort|gab es|viele|Sorghum|Hirse|und|Maniok|Yuca
|||sorgho|millet||manioc|yuca
там|было|много|сорго|просо|и|маниоку|юки
There was a lot of sorghum, millet and cassava (yuca).
Çok fazla sorgum, darı ve manyok (yucca) vardı.
Там было много сорго, проса и маниока (юки).
Dort gab es viel Sorghum, Hirse und Maniok (Yuca).
Але найкращими були банани.
But|the best|were|bananas
aber|die besten|waren|Bananen
|les meilleurs||
но|лучшими|были|бананы
But the best were the bananas.
그러나 최고는 바나나였습니다.
Ama muzlar en iyisiydi.
Но самыми лучшими были бананы.
Aber die besten waren die Bananen.
Хоча бабуся мала багато внуків, я таємно знала, що я була найулюбленіша.
Although|grandmother|had|many|grandchildren|I|secretly|knew|that|I|was|most beloved
obwohl|die Großmutter|sie hatte|viele|Enkel|ich|heimlich|ich wusste|dass|ich|ich war|die Lieblingsenkelin
||||||en secret|||||la plus chérie
хотя|бабушка|имела|много|внуков|я|тайно|знала|что|я|была|самой любимой
Although Grandma had many grandchildren, I secretly knew that I was the favorite.
Sebbene la nonna avesse molti nipoti, segretamente sapevo di essere la persona più amata.
할머니에게는 손자가 많았지만 나는 내가 가장 좋아하는 사람이라는 것을 몰래 알고 있었다.
Büyükannemin birçok torunu olmasına rağmen, içten içe en sevilenin ben olduğumu biliyordum.
Хотя бабушка имела много внуков, я тайно знала, что я была самой любимой.
Obwohl die Großmutter viele Enkel hatte, wusste ich heimlich, dass ich das Lieblingskind war.
Вона часто запрошувала мене до себе.
she|often|invited|me|to her place|to her place
sie|oft|sie lud ein|mich|zu|sich
||m'invitait|||
она|часто|приглашала|меня|к|себе
She often invited me to her place.
그녀는 종종 나를 그녀의 집으로 초대했습니다.
Beni sık sık evine davet ederdi.
Она часто приглашала меня к себе.
Sie lud mich oft zu sich ein.
Вона завжди розповідала мені маленькі секрети.
She|always|told|to me|little|little secrets
sie|immer|sie erzählte|mir|kleine|Geheimnisse
||racontait|||
она|всегда|рассказывала|мне|маленькие|секреты
She always told me little secrets.
그녀는 항상 나에게 작은 비밀을 말했다.
Bana hep küçük sırlar anlatırdı.
Она всегда рассказывала мне маленькие секреты.
Sie erzählte mir immer kleine Geheimnisse.
Але був один секрет, який вона мені ніколи не розказувала: де дозрівали банани.
But|was|one|secret|which|she|to me|never|never|told me|where|ripened|bananas
aber|es gab|ein|Geheimnis|den|sie|mir|niemals|nicht|sie erzählte|wo|sie reiften|Bananen
|||||||||||mûrissaient|
но|был|один|секрет|который|она|мне|никогда|не|рассказывала|где|созревали|бананы
But there was one secret she never told me: where the bananas ripened.
그러나 그녀가 나에게 결코 말하지 않은 한 가지 비밀이 있었다: 바나나가 익는 곳.
Ama bana hiç söylemediği bir sır vardı: muzların nerede olgunlaştığı.
Но был один секрет, который она мне никогда не рассказывала: где созревали бананы.
Aber es gab ein Geheimnis, das sie mir nie verraten hat: wo die Bananen reiften.
Якось одного дня я побачила велику солом'яну корзину на сонці біля бабусиної хати.
One day|one|one day|I|saw|large|straw|straw basket|on|in the sun|near|grandmother's|grandmother's house
eines Tages|eines|Tages|ich|sah|große|stroh|Korb|auf|Sonne|neben|Großmutter|Haus
||||||en paille|panier en paille|||||maison de grand-mère
однажды|одного|дня|я|увидела|большую|соломенную|корзину|на|солнце|возле|бабушкиного|дома
One day I saw a large straw basket in the sun near my grandmother's house.
어느 날 나는 할머니 댁 근처에서 햇살이 비치는 커다란 짚바구니를 보았다.
Bir gün büyükannemin evinin yakınında güneşin altında büyük bir hasır sepet gördüm.
Однажды я увидела большую соломенную корзину на солнце возле бабушкиного дома.
Eines Tages sah ich einen großen Strohkorb in der Sonne neben dem Haus meiner Großmutter.
Коли я запитала, для чого ця корзина, я почула у відповідь: “Це чарівна корзина”.
"When"|I|asked|for|what for|this|basket|I|heard|in the reply|response|This is|magic|basket
als|ich|fragte|für|was|dieser|Korb|ich|hörte|in|Antwort|das|magisch|Korb
||||||panier||j'ai entendu||||magique|
когда|я|спросила|для|чего|эта|корзина|я|услышала|в|ответ|это|волшебная|корзина
When I asked what this basket was for, I heard the answer: "It's a magic basket."
이 바구니의 용도를 물었을 때 "마법의 바구니입니다."라는 대답을 들었습니다.
Sepetin ne için olduğunu sorduğumda, cevabı duydum: "Bu bir sihir sepeti."
Когда я спросила, для чего эта корзина, я услышала в ответ: “Это волшебная корзина”.
Als ich fragte, wofür dieser Korb ist, hörte ich die Antwort: „Das ist ein magischer Korb“.
Біля корзини було кілька бананових листків, які бабуся час від часу перевертала.
Near|baskets|"there were"|a few|banana|banana leaves|which|grandmother|from time to time|from time to time|from time to time|turned over
neben|Korb|war|einige|Bananen|Blätter|die|Großmutter|Zeit|von|Zeit|wendete
|||||feuilles||||||retournait
возле|корзины|было|несколько|банановых|листьев|которые|бабушка|раз|от|времени|переворачивала
Near the basket were some banana leaves, which the grandmother turned over from time to time.
Vicino al cesto c'erano delle foglie di banano, che la nonna rigirava di tanto in tanto.
바구니 근처에는 바나나 잎이 몇 개 있었고 할머니는 이따금씩 그것을 뒤집었습니다.
Sepetin yanında büyükannemin zaman zaman ters çevirdiği birkaç muz yaprağı vardı.
Рядом с корзиной было несколько банановых листьев, которые бабушка время от времени переворачивала.
Neben dem Korb lagen einige Bananenblätter, die meine Großmutter von Zeit zu Zeit umdrehte.
Мені стала цікаво.
"I"|became|I became curious.
mir|wurde|interessant
мне|стала|интересно
I became interested.
나는 관심을 갖게 되었다.
Meraklandım.
Мне стало интересно.
Ich wurde neugierig.
“Для чого це листя, бабусю?” - я запитала.
"For"|"what for"|this|leaves|grandma|I|asked
für|was|dieses|Blatt|Oma|ich|fragte
для|чего|это|листья|бабушка|я|спросила
"What are these leaves for, grandma?" - I asked.
"A cosa servono queste foglie, nonna?" - Ho chiesto.
"Bu yapraklar ne için büyükanne?" - diye sordum.
“Для чего это листья, бабушка?” - я спросила.
„Wozu sind diese Blätter, Oma?“ - fragte ich.
Бабуся тільки відповіла: “Це чарівне листя.”
Grandmother|only|answered|This is|magical|magic leaves
Oma|nur|antwortete|das|magische|Blatt
бабушка|только|ответила|это|волшебное|листья
Grandma just answered: "These are magical leaves."
할머니는 방금 대답했습니다. "이것은 마법의 잎사귀입니다."
Büyükannem cevap verdi: "Bunlar sihirli yapraklar."
Бабушка только ответила: “Это волшебные листья.”
Die Oma antwortete nur: „Das sind magische Blätter.“
Було дуже цікаво спостерігати за бабусею, бананами, банановим листям і великою солом'яною корзиною.
It was|very|interesting|observe|"after"|grandmother|with bananas|banana leaves|banana leaves||large|straw|straw basket
es war|sehr|interessant|zu beobachten|für|Oma|Bananen|Bananen-|Blatt|und|großen|stroh-|Korb
|||observer||||||||en paille|panier en paille
было|очень|интересно|наблюдать|за|бабушкой|бананами|банановым|листьями|и|большой|соломенной|корзиной
It was very interesting to watch the grandmother, bananas, banana leaves and a large straw basket.
할머니, 바나나, 바나나 잎, 큰 짚 바구니를 보는 것은 매우 흥미로 웠습니다.
Büyükannemi, muzları, muz yapraklarını ve büyük bir hasır sepeti izlemek çok ilginçti.
Было очень интересно наблюдать за бабушкой, бананами, банановыми листьями и большой соломенной корзиной.
Es war sehr interessant, die Oma, die Bananen, die Bananenblätter und den großen Strohkorb zu beobachten.
Але бабуся відправила мене по якійсь справі до мами.
but|grandmother|sent|me|on some errand|some kind of|errand|to|mom
aber|Oma|schickte|mich|auf|irgendeiner|Angelegenheit|zu|Mama
||a envoyé||||affaire||
но|бабушка|отправила|меня|по|какому-то|делу|к|маме
But my grandmother sent me on some business to my mother.
하지만 할머니는 저를 어머니에게 사업으로 보냈습니다.
Ama büyükannem beni bir iş için annemin yanına gönderdi.
Но бабушка отправила меня по какому-то делу к маме.
Aber die Oma schickte mich aus irgendeinem Grund zu Mama.
“Бабусю, будь ласка, дозволь мені подивитись, як ти готуєш…” “Не будь впертою, дитинко, роби, як я сказала”, - сказала вона, і я пішла.
"Grandma"|"be"|please|allow|"me"|watch|how|you are cooking|"you cook"|"Don't"|"be"|stubborn|child|do|how|I|said|said||||I left
Oma|sei|bitte|erlaube|mir|zuschauen|wie|du|kochst|nicht|sei|stur|Kind|mach|wie|ich|sagte|sagte|sie|und|ich|ging
|||permets-moi||||||||têtue|||||||elle|||je suis partie
бабушка|будь|пожалуйста|разреши|мне|посмотреть|как|ты|готовишь|не|будь|упрямой|детка|делай|как|я|сказала|сказала|она|и|я|пошла
"Grandma, please let me see how you cook..." "Don't be stubborn, baby, do as I say," she said, and I left.
"Nonna, per favore fammi vedere come cucini..." "Non essere testarda, piccola, fai come ti dico," disse, e me ne andai.
"할머니, 요리하는 법 좀 보여주세요..." "고집 부리지 말고, 자기야, 내가 시키는 대로 해." 그녀가 말하고 나는 떠났습니다.
"Büyükanne, lütfen yemek yaparken seni izlememe izin ver..." "İnat etme yavrum, dediğimi yap" dedi ve ben de gittim.
“Бабушка, пожалуйста, позволь мне посмотреть, как ты готовишь…” “Не будь упрямой, детка, делай, как я сказала”, - сказала она, и я ушла.
„Oma, bitte lass mich sehen, wie du kochst...“ „Sei nicht stur, Kind, mach, was ich gesagt habe“, sagte sie, und ich ging.
Коли я повернулася, бабуся сиділа надворі, але вже не було ні корзини, ні бананів.
"When"|"I"|came back|grandmother|was sitting|outside|but|already|no longer|there was no|neither|baskets|neither|bananas
als|ich|zurückkam|Oma|saß|draußen|aber|schon|nicht|war|keine|Korb|keine|Bananen
|||||||||||panier||
когда|я|вернулась|бабушка|сидела|на улице|но|уже|не|было|ни|корзины|ни|бананов
When I returned, my grandmother was sitting outside, but neither the basket nor the bananas were there.
내가 돌아왔을 때 할머니는 밖에 앉아 계셨지만 바구니도 바나나도 없었습니다.
Döndüğümde büyükannem dışarıda oturuyordu ama ne sepet ne de muz vardı.
Когда я вернулась, бабушка сидела на улице, но уже не было ни корзины, ни бананов.
Als ich zurückkam, saß Oma draußen, aber es war weder der Korb noch die Bananen da.
“Бабусю, а де корзина, де всі банани, і де…?” Але відповідь, яку я почула, була: “Вони всі у моєму чарівному місці.” Я була така розчарована!
Grandma||where|basket|where|all|bananas||where|"But"|answer|"that I"|I|heard|was|They are all|all||my|magical|special place|I|was|so|disappointed
Oma|und|wo|Korb|wo|alle|Bananen|und|wo|aber|Antwort|die|ich|hörte|war|sie|alle|in|meinem|magischen|Ort|ich|war|so|enttäuscht
|||||||||||||||||||magique|||||déçue
бабушка|а|где|корзина|где|все|бананы|и|где|но|ответ|который|я|услышала|была|они|все|в|моем|волшебном|месте|я|была|такая|разочарованная
"Grandma, where is the basket, where are all the bananas, and where...?" But the answer I heard was, "They're all in my magic place." I was so disappointed!
"할머니, 바구니는 어디 있고, 바나나는 다 어디 있고, 어디...?" 그러나 내가 들은 대답은 "그들은 모두 내 마법의 장소에 있습니다."였습니다. 나는 너무 실망했다!
"Büyükanne, muzların olduğu sepet nerede ve nerede...?" Ama duyduğum cevap şuydu: "Hepsi benim sihirli yerimde." Çok hayal kırıklığına uğramıştım!
“Бабушка, а где корзина, где все бананы, и где…?” Но ответ, который я услышала, был: “Они все в моем волшебном месте.” Я была так разочарована!
„Oma, wo ist der Korb, wo sind alle Bananen, und wo...?“ Aber die Antwort, die ich hörte, war: „Sie sind alle an meinem magischen Ort.“ Ich war so enttäuscht!
Через два дні бабуся попросила мене принести її ціпок із спальні.
In two days|two|days|grandmother|asked|me|bring||walking stick|from the|bedroom
nach|zwei|Tage|Oma|bat|mich|zu bringen|ihren|Stock|aus|Schlafzimmer
через|два|дня|бабушка|попросила|меня|принести|ее|палка|из|спальни
Two days later, my grandmother asked me to bring her stick from the bedroom.
이틀 후, 할머니는 침실에서 막대기를 가져오라고 하셨습니다.
İki gün sonra, büyükannem bastonunu yatak odasından getirmemi istedi.
Через два дня бабушка попросила меня принести ее палку из спальни.
Zwei Tage später bat mich Oma, ihren Stock aus dem Schlafzimmer zu holen.
Як тільки я відкрила двері, я відчула сильний запах дозрілих бананів.
As soon as|as soon as||opened|doors|I|smelled|strong|smell|ripe|ripe bananas
wie|nur|ich|öffnete|die Türen|ich|fühlte|starken|Geruch|reifen|Bananen
||||||ressenti|fort||mûrs|
как|только|я|открыла|двери|я|почувствовала|сильный|запах|спелых|бананов
As soon as I opened the door, I smelled the strong smell of ripe bananas.
문을 열자마자 강하게 익은 바나나 냄새가 났다.
Kapıyı açar açmaz, olgun muzların güçlü kokusunu alabiliyordum.
Как только я открыла дверь, я почувствовала сильный запах спелых бананов.
Sobald ich die Tür öffnete, roch ich den starken Duft reifer Bananen.
У кімнаті стояла бабусина велика чарівна солом'яна корзина.
in|room|stood|grandmother's|large|magical|straw|straw basket
in|dem Zimmer|stand|die Großmutter|große|zauberhafte|stroh|Korb
||||||panier en paille|panier en paille
в|комнате|стояла|бабушкина|большая|волшебная|соломенная|корзина
Grandmother's big magical straw basket stood in the room.
할머니의 커다란 마법의 짚 바구니가 방에 서 있었다.
Odada büyükannemin büyük sihirli hasır sepeti vardı.
В комнате стояла бабушкина большая волшебная соломенная корзина.
Im Zimmer stand die große, zauberhafte Strohkörbe meiner Großmutter.
Вона була добре захована під старою ковдрою.
She was|was|well|hidden|under|old|under the blanket
sie|war|gut|versteckt|unter|alten|Decke
|||bien cachée|||
она|была|хорошо|спрятана|под|старым|одеялом
It was well hidden under an old blanket.
Eski bir battaniyenin altına saklanmıştı.
Она была хорошо спрятана под старым одеялом.
Sie war gut unter einer alten Decke versteckt.
Я підняла ковдру і понюхала цей дивовижний запах.
I|lifted|blanket|and|smelled|this|amazing|scent
ich|hob|die Decke|und|roch|diesen|erstaunlichen|Geruch
||||||merveilleux|
я|подняла|одеяло|и|понюхала|этот|удивительный|запах
I lifted the blanket and smelled this amazing smell.
나는 이불을 들고 이 놀라운 냄새를 맡았다.
Battaniyeyi kaldırdım ve o muhteşem kokuyu aldım.
Я подняла одеяло и понюхала этот удивительный запах.
Ich hob die Decke an und schnüffelte an diesem wunderbaren Geruch.
Бабусин голос застав мене зненацька, коли вона покликала мене: “Що ти там робиш?
Grandma's|voice|caught off guard|me|off guard|when|she|called me|me|what|you|there|are you doing
der Großmutter|Stimme|hat überrascht|mich|plötzlich|als|sie|hat gerufen|mich|was|du|dort|machst
||pris au dépourvu||à l'improviste||||||||
бабушкин|голос|заставил|меня|врасплох|когда|она|позвала|меня|что|ты|там|делаешь
My grandmother's voice caught me by surprise when she called me: “What are you doing there?
할머니의 목소리가 저를 불렀을 때 놀랐습니다. “거기서 뭐하는거야?
Büyükannem beni aradığında sesi beni şaşırttı: "Ne yapıyorsun orada?
Бабушкин голос застал меня врасплох, когда она позвала меня: “Что ты там делаешь?
Die Stimme meiner Großmutter überraschte mich, als sie mich rief: "Was machst du da?"
Поспіши і принеси мені ціпок.” Я побігла і винесла ціпок.
"Hurry up"|and|bring|"to me"|walking stick|I|ran off|and|brought out|the stick
beeile dich|und|bring|mir|Stock|ich|bin gelaufen|und|habe herausgebracht|Stock
Dépêche-toi||||||||a apporté|
поторопись|и|принеси|мне|палку|я|побежала|и|вынесла|палку
Hurry up and bring me a stick.” I ran and took out the stick.
Sbrigati e portami un bastone. Corsi e tirai fuori il bastone.
Acele et ve bana sopayı getir." Koştum ve sopayı aldım.
Поспеши и принеси мне палку.” Я побежала и принесла палку.
"Beeil dich und bring mir den Stock." Ich rannte und holte den Stock.
“Чому ти посміхаєшся?”- запитала бабуся.
"Why"|"you"|"are you smiling"|asked|"grandmother"
warum|du|lächelst|hat gefragt|die Großmutter
почему|ты|улыбаешься|спросила|бабушка
"Why are you smiling?" asked the grandmother.
"Neden gülümsüyorsun?" diye sordu büyükannem.
“Почему ты улыбаешься?” - спросила бабушка.
"Warum lächelst du?" fragte die Großmutter.
ЇЇ питання змусило мене зрозуміти, що я досі посміхалася від того, що дізналася про її чарівне місце.
her|question|made me realize|me|realize|that|I|still|was still smiling|from|from the fact|that|found out about|about|her|magical|special place
ihre|Frage|hat mich gezwungen|mich|zu verstehen|dass|ich|immer noch|habe gelächelt|von|dem|dass|habe erfahren|über|ihren|zauberhaften|Ort
||m'a fait||||||||||avais appris||||
её|вопрос|заставило|меня|понять|что|я|до сих пор|улыбалась|от|того|что|узнала|о|её|волшебное|место
Her question made me realize that I was still smiling from learning about her magical place.
Sorusu, onun büyülü yeri hakkında öğrendiklerimden dolayı hala gülümsediğimi fark etmemi sağladı.
Её вопрос заставил меня понять, что я всё ещё улыбалась от того, что узнала о её волшебном месте.
Ihre Frage ließ mich verstehen, dass ich immer noch lächelte, weil ich von ihrem zauberhaften Ort erfahren hatte.
Наступного дня, коли бабуся прийшла до моєї мами, я побігла у бабусину хату, щоб перевірити банани ще раз.
Next|day|when|grandmother|came|to|my|my mom|I ran|ran|to|grandmother's|grandmother's house|"to"|check on|the bananas|once again|once more
nächsten|Tag|als|Oma|sie kam|zu|meiner|Mutter|ich|ich rannte|in|Omas|Haus|um|zu überprüfen|Bananen|noch|einmal
||||||||||||||vérifier|||
следующего|дня|когда|бабушка|пришла|к|моей|маме|я|побежала|в|бабушкину|дом|чтобы|проверить|бананы|еще|раз
The next day, when grandma came to my mom's house, I ran to grandma's house to check on the bananas again.
Ertesi gün büyükannem annemi görmeye geldiğinde, muzları tekrar kontrol etmek için büyükannemin evine koştum.
На следующий день, когда бабушка пришла к моей маме, я побежала в бабушкину хату, чтобы проверить бананы еще раз.
Am nächsten Tag, als die Großmutter zu meiner Mutter kam, rannte ich in das Haus meiner Großmutter, um die Bananen noch einmal zu überprüfen.
Там було кілька дуже дозрілих бананів.
There|"there were"|several|very|overripe|bananas
dort|es gab|einige|sehr|reifen|Bananen
||||très mûrs|
там|было|несколько|очень|спелых|бананов
There were some very ripe bananas.
Birkaç tane çok olgun muz vardı.
Там было несколько очень спелых бананов.
Dort waren einige sehr reife Bananen.
Я взяла один і заховала у своє плаття.
I|took|one||hid|into|my own|dress
ich|ich nahm|eine|und|ich versteckte|in|mein|Kleid
||||caché|||robe
я|взяла|один|и|спрятала|в|свое|платье
I took one and hid it in my dress.
Bir tane aldım ve elbisemin içine sakladım.
Я взяла один и спрятала в своем платье.
Ich nahm eine und versteckte sie in meinem Kleid.
Накривши корзину, я пішла за будинок і швидко з'їла банан.
Covering|basket||went|behind|house||quickly|ate|banana
nachdem ich abgedeckt hatte|Korb|ich|ich ging|hinter|Haus|und|schnell|ich aß|Banane
ayant couvert|la corbeille||||||||
накрыв|корзину|я|пошла|за|дом|и|быстро|съела|банан
Covering the basket, I went behind the house and quickly ate a banana.
Sepeti kapattıktan sonra evin arkasına geçtim ve hızlıca bir muz yedim.
Накрыв корзину, я пошла за дом и быстро съела банан.
Nachdem ich den Korb zugedeckt hatte, ging ich hinter das Haus und aß schnell die Banane.
Це був найсолодший банан, який я коли-небудь куштувала.
This was|was|sweetest|banana|that|I|ever|ever|tasted
das|war|süßeste|Banane|die|ich|||probiert habe
||le plus sucré||||||avais goûté
это|был|самый сладкий|банан|который|я|||пробовала
It was the sweetest banana I have ever tasted.
Şimdiye kadar tattığım en tatlı muzdu.
Это был самый сладкий банан, который я когда-либо пробовала.
Das war die süßeste Banane, die ich je gegessen habe.
Наступного дня, коли бабуся збирала овочі у городі, я тихенько прокралася у будинок і заглянула у корзину.
The next|day|when|grandmother|was gathering|vegetables||vegetable garden|I|quietly|sneaked into||house|and|peeked into|in|basket
nächsten|Tag|als|Oma|sammelte|Gemüse|im|Garten|ich|leise|schlich mich|ins|Haus|und|schaute|in|Korb
||||ramassait||||||s'est faufilée||||a regardé dans||
следующего|дня|когда|бабушка|собирала|овощи|в|огороде|я|тихо|прокралась|в|дом|и|заглянула|в|корзину
The next day, when my grandmother was gathering vegetables in the garden, I quietly crept into the house and looked into the basket.
Ertesi gün, büyükannem bahçede sebze toplarken, sessizce eve girdim ve sepete baktım.
На следующий день, когда бабушка собирала овощи в огороде, я тихонько прокралась в дом и заглянула в корзину.
Am nächsten Tag, als meine Großmutter Gemüse im Garten sammelte, schlich ich mich leise ins Haus und schaute in den Korb.
Майже всі банани були дозрілі.
Almost|almost all|bananas|were|ripe
fast|alle|Bananen|waren|reif
||||mûrs
почти|все|бананы|были|спелые
Almost all the bananas were ripe.
Neredeyse tüm muzlar olgunlaşmıştı.
Почти все бананы были спелыми.
Fast alle Bananen waren reif.
Я не стрималася і взяла чотири.
I|not|held back||took|four
ich|nicht|konnte mich zurückhalten|und|nahm|vier
||me suis retenue|||
я|не|сдержалась|и|взяла|четыре
I couldn't hold back and took four.
Dayanamadım ve dört tane aldım.
Я не удержалась и взяла четыре.
Ich konnte nicht widerstehen und nahm vier.
Коли я йшла на пальчиках до дверей, я почула, як бабуся кашляла надворі.
When|I|was tiptoeing|on tiptoes|on tiptoes|to|the door|I|heard|how|grandmother|was coughing|outside
als|ich|ging|auf|Zehenspitzen|zu|Türen|ich|hörte|wie|Oma|hustete|draußen
||||sur les pointes|||||||toussait|
когда|я|шла|на|цыпочках|к|дверям|я|услышала|как|бабушка|кашляла|на улице
As I tiptoed to the door, I heard my grandmother coughing outside.
Parmak uçlarımda kapıya doğru ilerlerken, büyükannemin dışarıda öksürdüğünü duydum.
Когда я шла на цыпочках к двери, я услышала, как бабушка кашляла на улице.
Als ich auf Zehenspitzen zur Tür ging, hörte ich, wie die Großmutter draußen hustete.
Мені вдалося заховати банани під сукню і пройти повз бабусю.
I|managed to|hide|bananas|under|dress||get past|past|grandmother
mir|gelang|verstecken|Bananen|unter|Kleid|und|vorbeigehen|an|Oma
|j'ai réussi|||||||devant|
мне|удалось|спрятать|бананы|под|платье|и|пройти|мимо|бабушку
I managed to hide the bananas under my dress and pass my grandmother.
Muzları elbisemin altına saklamayı ve büyükannemi geçmeyi başardım.
Мне удалось спрятать бананы под платье и пройти мимо бабушки.
Es gelang mir, die Bananen unter mein Kleid zu verstecken und an der Großmutter vorbeizugehen.
Наступного дня був базар.
The next|day|was|market day
nächsten|Tag|war|Markt
следующего|дня|был|базар
The next day was the bazaar.
Il giorno dopo era il bazar.
Ertesi gün pazar vardı.
На следующий день был базар.
Am nächsten Tag war Markt.
Бабуся прокинулася рано.
Grandmother|woke up|early
Oma|wachte auf|früh
|s'est réveillée|
бабушка|проснулась|рано
Grandma woke up early.
Büyükannem erken kalktı.
Бабушка проснулась рано.
Die Großmutter wachte früh auf.
Вона завжди брала продавати банани і маніок (юку) на базар.
She|always|used to take|sell|bananas||cassava (yuca)|cassava (yuca)|to the|market
sie|immer|nahm|verkaufen|Bananen|und|Maniok|Yucca|auf|Markt
|||||||yuca||
она|всегда|брала|продавать|бананы|и|маниок|юку|на|рынок
She always took to selling bananas and cassava (yuca) at the bazaar.
Pazara satmak için her zaman muz ve manyok (yucca) götürürdü.
Она всегда брала продавать бананы и маниок (юку) на рынок.
Sie hat immer Bananen und Maniok (Yuca) auf dem Markt verkauft.
Я не поспішала до неї того дня.
I|not|was in no hurry|to|her|that|day
ich|nicht|beeilte mich|zu|ihr|jenem|Tag
||Je ne me suis pas dépêchée.||||
я|не|спешила|к|ней|того|дня
I did not rush to her that day.
O gün onu görmek için acele etmedim.
Я не спешила к ней в тот день.
Ich hatte es an diesem Tag nicht eilig zu ihr.
Але я не могла довго її уникати.
but|||could not|for long|her|avoid
aber|ich|nicht|konnte|lange|sie|vermeiden
||||||éviter
но|я|не|могла|долго|её|избегать
But I could not avoid her for long.
Ama bundan uzun süre kaçamadım.
Но я не могла долго ее избегать.
Aber ich konnte ihr nicht lange aus dem Weg gehen.
Пізніше того вечора мене покликали мама, тато і бабуся.
Later|that|evening|me|called me|mom|dad||grandma
später|jenem|Abend|mich|riefen|Mama|Papa|und|Großmutter
||||appelé||||
позже|того|вечера|меня|позвали|мама|папа|и|бабушка
Later that evening, my mother, father and grandmother called me.
O akşam daha sonra annem, babam ve büyükannem beni aradı.
Позже того вечера меня позвали мама, папа и бабушка.
Später an diesem Abend riefen mich Mama, Papa und Oma.
Я знала чому.
I|knew|"I knew why."
ich|wusste|warum
я|знала|почему
I knew why.
Nedenini biliyordum.
Я знала почему.
Ich wusste warum.
Ввечері, коли я лягла спати, я знала, що більше ніколи не буду красти ні у бабусі, ні у батьків, і, звичайно, ні у будь-кого іншого.
In the evening|when|I|lay down|to sleep|I|knew|that|anymore|never|never|will|steal|nor|from|grandmother|nor|from|parents|and|of course|nor|from|anyone else|anyone else|anyone else
am Abend|als|ich|legte mich|schlafen|ich|wusste|dass|nie|niemals|nicht|werde|stehlen|nicht|bei|Oma|nicht|bei|Eltern|und|natürlich|nicht|bei|||
||||||||||||voler||||||||bien sûr|||||
вечером|когда|я|легла|спать|я|знала|что|больше|никогда|не|буду|красть|ни|у|бабушки|ни|у|родителей|и|конечно|ни|у|||другого
At night, when I went to bed, I knew that I would never steal from my grandmother, my parents, and certainly not from anyone else again.
La sera, quando andavo a letto, sapevo che non avrei mai più rubato a mia nonna, ai miei genitori e certamente non a nessun altro.
O gece yatağa girdiğimde, bir daha asla büyükannemden ya da ailemden ve kesinlikle başka birinden çalmayacağımı biliyordum.
Вечером, когда я легла спать, я знала, что больше никогда не буду красть ни у бабушки, ни у родителей, и, конечно, ни у кого другого.
Am Abend, als ich ins Bett ging, wusste ich, dass ich nie wieder bei meiner Großmutter, meinen Eltern und natürlich auch nicht bei irgendjemand anderem stehlen würde.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.31
ru:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250524
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=454 err=1.10%)