×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Music, Stefania (Kalush Orchestra)

Stefania (Kalush Orchestra)

Стефанія мамо, мамо Стефанія

Розквітає поле, а вона сивіє

Заспівай мені, мамо, колискову

Хочу ще почути твоє рідне слово

Вона мене колисала, дала мені ритм

І, напевне, силу волі не забрати в мене, бо дала вона

Напевне, знала, може, більше і від Соломона

Ломаними дорогами прийду я завжди до тебе

Вона не розбудить, не будить, мене в сильні бурі

Забере в бабулі дві дулі, ніби вони кулі

Дуже добре знала мене, не була обманута

Як була дуже втомлена, гойдала мене в такт

Люлі, люлі, люлі, гой!

Стефанія мамо, мамо Стефанія

Розквітає поле, а вона сивіє

Заспівай мені, мамо, колискову

Хочу ще почути твоє рідне слово

Я не в пеленах, но ма, но ма, хватить

Як би я не виріс, на виріст за речі платить

Я не мала дитина, вона далі нерви тратить

Я гуляв, шляк би тебе трафив!

Ти все молода, о мамо, на піку

Якщо не ціню опіку на піку слави, мені в тупіку

Забивайте піку, цю піку, я би попік, спік, своєю любов'ю

Люлі, люлі, люлі, гой!

Стефанія мамо, мамо Стефанія

Розквітає поле, а вона сивіє

Заспівай мені, мамо, колискову

Хочу ще почути твоє рідне слово

Стефанія мамо, мамо Стефанія

Розквітає поле, а вона сивіє

Заспівай мені, мамо, колискову

Хочу ще почути твоє рідне слово

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Stefania (Kalush Orchestra) Stefania|Kalush|Orchester Stefania|Kalush|Orchestra Stefania (Kalush Orchestra) Stefania (Orquesta Kalush) Stefania (Orchestre Kalush) Stefania (Orchestra Kalush) 스테파니아(칼루시 오케스트라) Stefania (Kalush Orchestra) Stefania (Orquestra Kalush) Стефания (оркестр "Калуш") Stefania (Kalush Orchestra)

Стефанія мамо, мамо Стефанія Stefania|Mama|| Stefania|mom|mom|Stefania Stefanias Mutter, Stefanias Mutter la madre de Stefania, la madre de Stefania La mère de Stefania, la mère de Stefania Stefania mamma, Stefania mamma Стефания, мама, мама Стефания. Stefania'nın annesi, Stefania'nın annesi Stefania, mother, mother Stefania

Розквітає поле, а вона сивіє it blooms|field|and|she|she turns gray Das Feld blüht, und sie wird grau El campo está floreciendo, y ella se está volviendo gris. Il campo fiorisce e lei diventa grigia Расцветает поле, а она седеет Tarla çiçek açıyor ve o griye dönüyor The field blooms, and she turns gray

Заспівай мені, мамо, колискову sing|to me|mom|lullaby Sing mir ein Wiegenlied, Mutter Cántame una canción de cuna, madre Cantami una ninna nanna, mamma Bana ninni söyle anne. Sing me a lullaby, mother

Хочу ще почути твоє рідне слово I want|still|to hear|your|native|word Ich möchte Ihr Mutterwort hören Quiero escuchar tu palabra nativa Voglio sentire la tua parola nativa Anadilini tekrar duymak istiyorum I want to hear your native language again.

Вона мене колисала, дала мені ритм she|me|rocked|she gave|to me|rhythm Sie nahm mich in den Arm, gab mir einen Rhythmus Ella me sacudió, me dio ritmo Elle m'a bercé, m'a donné du rythme Beni kucakladı, bana bir ritim verdi She rocked me, gave me a rhythm.

І, напевне, силу волі не забрати в мене, бо дала вона and|probably|strength|will|not|to take away|in|me|because|she gave|she Und wahrscheinlich kann mir die Willenskraft nicht genommen werden, denn sie hat mir Et, probablement, la volonté ne peut pas m'être enlevée, car elle l'a donnée E, probabilmente, la forza di volontà non mi può essere tolta, perché lei l'ha data И, наверное, силу воли не отнять у меня, потому что дала она Ve muhtemelen, irade gücü benden alınamaz, çünkü bana And surely, the willpower cannot be taken from me, for she gave it.

Напевне, знала, може, більше і від Соломона probably|she knew|maybe|more|and|from|Solomon Sie wusste es wahrscheinlich, vielleicht mehr von Salomon Probabilmente sapeva, forse anche di più, da Solomon Наверное, знала, может, больше и от Соломона Muhtemelen biliyordu, belki Süleyman'dan daha fazla. Surely, she knew, maybe more than Solomon.

Ломаними дорогами прийду я завжди до тебе broken|roads|I will come|I|always|to|you Ich werde immer auf verschlungenen Pfaden zu dir kommen Verrò sempre da te per strade dissestate Я всегда приду к тебе по ломаным дорогам Sana hep bozuk yollardan geleceğim I will always come to you by broken roads

Вона не розбудить, не будить, мене в сильні бурі she|not|she will wake|not|she wakes|me|in|strong|storms Sie weckt mich nicht auf, sie weckt mich nicht auf, in den Stürmen Она не разбудит, не будит, меня в сильные бури Beni uyandırmayacak, beni uyandırmayacak, fırtınalarda She will not wake me, does not wake me in strong storms

Забере в бабулі дві дулі, ніби вони кулі she will take|from|grandmother|two|bullets|as if|they|balls Er nimmt zwei Maulkörbe von seiner Großmutter, als wären es Kugeln Prenderà due museruole dalla nonna, come se fossero proiettili Заберет у бабушки две дули, будто они пули Büyükannesinden sanki mermiymiş gibi iki ağızlık alır. Will take two bullets from grandma, as if they were bullets

Дуже добре знала мене, не була обманута very|well|she knew|me|not|she was|deceived Beni çok iyi tanıyordu ve kandırılmamıştı. She knew me very well, was not deceived

Як була дуже втомлена, гойдала мене в такт when|she was|very|tired|she rocked|me|in|rhythm Çok yorulduğunda, beni ritme göre sallardı. As I was very tired, she rocked me in time

Люлі, люлі, люлі, гой! lullaby|lullaby|lullaby|rock Ninni, ninni, ninni, goy! Lullaby, lullaby, lull!

Стефанія мамо, мамо Стефанія Stefania|mom|mom|Stefania Stefania anne, Stefania anne Stefania, mother, mother Stefania

Розквітає поле, а вона сивіє it blooms|field|and|she|she turns gray Il campo è in fiore e lei sta diventando grigia Tarla çiçek açar ve o griye döner The field is blooming, and she is graying

Заспівай мені, мамо, колискову sing|to me|mom|lullaby Спой мне, мама, колыбельную Bana ninni söyle, anne Sing me a lullaby, mom

Хочу ще почути твоє рідне слово I want|still|to hear|your|native|word Я хочу еще услышать твое родное слово Anadilini tekrar duymak istiyorum I want to hear your native word again

Я не в пеленах, но ма, но ма, хватить I|not|in|swaddling clothes|but|mom|but|mom|enough Non ho i pannolini, ma ma, ma ma, basta Я не в пеленах, но ма, но ма, хватит Kundakta değilim, ama anne, ama anne, dur I'm not in swaddling clothes, but mom, but mom, enough

Як би я не виріс, на виріст за речі платить how|would|I|not|I grew up|for|growth|for|things|pays Как бы я ни вырос, на вырост за вещи платить Ne kadar büyürsem büyüyeyim, hala bir şeyler için para ödemek zorundayım. No matter how much I've grown, I still pay for things as a child

Я не мала дитина, вона далі нерви тратить I|not|I was|child|she|further|nerves|she spends Я не маленький ребёнок, она и дальше тратит нервы I am not a small child, she is still wasting nerves

Я гуляв, шляк би тебе трафив! I|I walked|path|would|you|I hit Я гулял, и я бы тебя трахнул! I was walking, I wish you had been hit!

Ти все молода, о мамо, на піку you|all|young|oh|mom|on|peak Sei ancora giovane, o madre, al culmine Ты все еще молода, мама, на пике You are still young, oh mom, at the peak

Якщо не ціню опіку на піку слави, мені в тупіку if|not|I appreciate|care|on|peak|fame|to me|in|dead end Если я не ценю опеку на пике славы, я в тупике If I don't appreciate care at the peak of fame, I'm in a dead end

Забивайте піку, цю піку, я би попік, спік, своєю любов'ю you all hit|the pike|this|pike|I|would|I would hit|I would speak|with my|love Colpisci la vanga, questa vanga, parlerei, parlerei, con il mio amore Забивайте пику, эту пику, я бы попек, спек, своей любовью Hit the peak, this peak, I would hit, speak, with my love

Люлі, люлі, люлі, гой! lullabies|lullabies|lullabies|hey Luli, luli, luli, hey!

Стефанія мамо, мамо Стефанія Stefania|mom|mom|Stefania Stefania mother, mother Stefania

Розквітає поле, а вона сивіє it blooms|field|and|she|she grays Pole rozkvétá a ona šedne The field blooms, and she turns gray

Заспівай мені, мамо, колискову sing|to me|mother|lullaby Zazpívej mi ukolébavku, mami. Sing me a lullaby, mom

Хочу ще почути твоє рідне слово I want|still|to hear|your|native|word Chci znovu slyšet tvé rodné slovo I want to hear your native word again

Стефанія мамо, мамо Стефанія Stefania|mother|mother|Stefania Stefania maminka, Stefania maminka Stefania, mom, mom Stefania

Розквітає поле, а вона сивіє it blooms|field|and|she|she turns gray Le champ fleurit et elle devient grise The field is blooming, and she is graying

Заспівай мені, мамо, колискову sing|to me|mother|lullaby Chante-moi une berceuse, mère Sing me a lullaby, mom

Хочу ще почути твоє рідне слово I want|still|to hear|your|native|word Je veux entendre ton mot natif I want to hear your native word again

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.22 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=210 err=0.00%)