×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Український правопис, 2019, Чергування Г, К, Х із Ж, Ч, Ш

Чергування Г, К, Х із Ж, Ч, Ш

1. В іменниках перед суфіксами -к-, -ок, -ин- зі значеннями

зменшеності та пестливості: нога́ — ні́жка, плуг — плужо́к; рука́ — ру́чка,

крюк — крючо́к; му́ха — му́шка, горо́х — гороши́на.

2. У кличному відмінку іменників чоловічого роду другої відміни перед

закінченням -е: друг — дру́же, луг — лу́же; коза́к — коза́че, юнак — юна́че;

пасту́х — пасту́ше.

3. В усіх особових формах дієслів теперішнього часу і майбутнього часу

доконаного виду, формах наказового способу та в пасивних дієприкметниках

перед суфіксом -ен-: берегти́ — бережу́, береже́ш, береже́, бережемо́,

бережете́, бережу́ть; бережи́, бережі́мо, бережі́ть хай (нехай) бережу́ть;

зберегти́ — збережу́, збереже́ш, збереже́, збережемо́, збережете́,

збережу́ть; збережи́, збережі́мо, збережі́ть, хай (нехай) збережу́ть;

збере́жений; пекти́ — печу́, пече́ш, пече́, печемо́, печете́, печу́ть; печи́,

печі́мо, печі́ть, хай (нехай) печу́ть; пе́чений; спекти́ — спечу́, спече́ш, спече́,

спечемо́, спечете́, спечу́ть; спечи́, спечі́мо, спечі́ть, хай (нехай) спечу́ть;

спе́чений; колиха́ти — колишу́, коли́шеш, коли́ше, коли́шемо, коли́шете,

коли́шуть; колиши́, колиші́мо, колиші́ть, хай (нехай) коли́шуть; поколиха́ти

— поколишу́, поколи́шеш, поколи́ше, поколи́шемо, поколи́шете, поколи́шуть;

поколиши́, поколиші́мо, поколиші́ть, хай (нехай) поколи́шуть

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Чергування Г, К, Х із Ж, Ч, Ш vokaalien vuorottelu|Г|К|Х|kanssa|Ж|Ч|Ш alternance|Г|К|Х|avec|Ж|Ч|Ш hərflərin dəyişməsi|G|K|X|ilə|J|Ç|Ş чередование|Г|К|Х|с|Ж|Ч|Ш alternation|H|K|Kh|with|Zh|Ch|Sh Abwechslung von G, K, X mit G, C, S Alternancia de G, K, X con G, C, S Naprzemiennie G, K, X z G, C, S Alternância de G, K, X com G, C, S Ersättande av G, K, X med G, C, S G, K, X-nin J, Ç, Ş ilə növbələşməsi Alternation of Г, К, Х with Ж, Ч, Ш Чередование Г, К, Х с Ж, Ч, Ш V, K, H vuorottelu J, C, SH kanssa Alternance de G, K, H avec J, CH, SH

1. 1. 1. 1. 1. 1. В іменниках перед суфіксами -к-, -ок, -ин- зі значеннями prepositio|substantiiveissa|edessä|suffikseilla||||kanssa|merkityksillä dans|noms|devant|suffixes||||avec|significations -də|isimlərdə|önündə|şəkilçilərlə||||ilə|mənaları ilə в|существительных|перед|суффиксами||||с|значениями in|nouns|before|suffixes||ok|in|with|meanings İsimlərdə -k-, -ok, -in- şəkilçilərindən əvvəl In nouns before the suffixes -k-, -ok, -in- with meanings В именниках перед суффиксами -к-, -ок, -ин- со значениями Substantiiveissa ennen -k-, -ok, -in- päätteitä, joilla on merkitys Dans les noms avant les suffixes -k-, -ok, -in- ayant des significations

зменшеності та пестливості: нога́ — ні́жка, плуг — плужо́к; рука́ — ру́чка, |||jalka|pikkujalka|aura|pieni aura|käsi|pikkukäsi diminutif|et|affectueux|jambe|petite jambe|charrue|petite charrue|main|petite main kiçildilməsi|və|şirinləşdirilməsi|ayaq|kiçik ayaq|ploq|kiçik ploq|əl|kiçik əl уменьшительности|и|ласкательности|нога|ножка|плуг|плужок|рука|ручка diminutiveness|and|affectionateness|leg|little leg|plow|little plow|hand|little hand kiçiltmə və şirinlik mənasında: ayaq — əlinci, arat — aratcık; əl — əlcəklə, of diminutiveness and affection: leg — little leg, plow — little plow; hand — little hand, уменьшительности и ласкательности: нога́ — ни́жка, плуг — плужо́к; рука́ — ру́чка, pienentämisestä ja hellittelyistä: jalka — jalka, aura — aurakko; käsi — käsi, de diminution et de tendresse : jambe — petite jambe, charrue — petite charrue ; main — petite main,

крюк — крючо́к; му́ха — му́шка, горо́х — гороши́на. крючо́к||му́шка||гороши́на| крючо́к||му́шка||гороши́на| крючо́к|qayçı|му́шка|miskin|гороши́на|nohut крючо́к||му́шка||гороши́на| hook|hook|fly|small fly|pea|small pea kruq — kruçoq; múxa — múşka, qoróx — qoroşina. hook — hooklet; fly — little fly, pea — pea seed. крюк — крючо́к; му́ха — му́шка, горо́х — гороши́на. koukku — koukku; kärpänen — kärpänen, herne — herne. crochet — crochète; mouche — moucheron, pois — pois.

2. 2. 2. 2. 2. 2. У кличному відмінку іменників чоловічого роду другої відміни перед -ssa|kutsuvälineen|taivutusmuodossa|substantiivien|maskuliinisen|sukupuolen|toisen|taivutusluokan|edessä dans|vocatif|cas|noms|masculin|genre|deuxième|déclinaison|avant -də|çağırma|hal|isimlərin|kişi|cins|ikinci|deklinasyon|önündə в|звательном|падеже|существительных|мужского|рода|второй|склонения|перед in|vocative|case|nouns|masculine|gender|second|declension|before İkinci deklinasiya kişi cinsinin isimləri çağırış halında -e sonluğundan əvvəl In the vocative case of masculine nouns of the second declension before В звательном падеже существительных мужского рода второй склонения перед Toisen taivutusluokan maskuliinisten substantiivien vokatiivi ennen Au vocatif des noms masculins de la deuxième déclinaison, avant

закінченням -е: друг — дру́же, луг — лу́же; коза́к — коза́че, юнак — юна́че; pääte||ystävä|ystävä|niitty|niitty|kasakka|kasakka|nuori|nuori terminaison||ami|ami|prairie|prairie|cosaque|cosaque|jeune homme|jeune homme son|-ə|dost|dostum|çəmən|çəmənim|kazak|kazakım|gənc|gəncim окончанием||друг|друже|луг|луже|казак|казаче|юноша|юначе ending||friend|friend (vocative)|meadow|meadow (vocative)|Cossack|Cossack (vocative)|young man|young man (vocative) gəlir: dost — dostum, çəmən — çəmənim; qoçaq — qoçağım, gənc — gəncim; the ending -e: friend — friend, meadow — meadow; Cossack — little Cossack, young man — little young man; окончанием -е: друг — дру́же, луг — лу́же; коза́к — коза́че, юнак — юна́че; pääte -e: ystävä — ystävä, niitty — niitty; koskettaja — koskettaja, nuorukainen — nuorukainen; la terminaison -e : ami — ami, pré — pré; cosaque — cosaque, jeune homme — jeune homme;

пасту́х — пасту́ше. paimen|paimenet pasteur|pasteur пасту́ше| пасту́ше| shepherd|shepherds çoban — çoban. shepherd - shepherdess. пастух — пастушонок. paimen — paimen. berger — bergère.

3. 3. 3. 3. 3. 3. В усіх особових формах дієслів теперішнього часу і майбутнього часу kaikissa|kaikista|persoonallisista|muodoista|verbeistä|nykyisestä|ajasta|ja|tulevasta|ajasta dans|toutes|personnelles|formes|verbes|présent|temps|et|futur|temps bütün|bütün|şəxsi|formalarında|fellərin|indiki|zamanında|və|gələcək|zamanında в|всех|личных|формах|глаголов|настоящего|времени|и|будущего|времени in|all|personal|forms|verbs|present|tense|and|future|tense İndiki zaman və gələcək zamanın bütün şəxsi formalarında In all personal forms of verbs in the present tense and future tense Во всех личных формах глаголов настоящего времени и будущего времени Kaikissa persoonamuodoissa nykyajan ja tulevaisuuden aikamuodoissa Dans toutes les formes personnelles des verbes au temps présent et au futur

доконаного виду, формах наказового способу та в пасивних дієприкметниках tamamlanmış növ, əmr formasında və passiv fel sifətlərində of perfective aspect, in imperative forms and in passive participles. совершенного вида, формах повелительного наклонения и в пассивных причастиях täydellisessä muodossa, käskymuodoissa ja passiivisissa participioissa de l'aspect accompli, dans les formes de l'impératif et dans les participes passifs.

перед суфіксом -ен-: берегти́ — бережу́, береже́ш, береже́, бережемо́, ennen|suffiksin||suojella|minä suojelen|sinä suojelat|hän suojelee|me suojelamme avant|suffixe||protéger|je protège|tu protèges|il/elle protège|nous protégeons önündə|şəkilçisi||qorumaq|qoruyuram|qoruyursan|qoruyur|qoruyuruq перед|суффиксом||беречь|я берегу|ты бережешь|он/она/оно бережет|мы бережем before|suffix|en|to keep|I keep|you keep|he/she/it keeps|we keep -en- şəkilçisindən əvvəl: qorumaq — qoruyuram, qoruyursan, qoruyur, qoruyuruq, before the suffix -en-: to keep — I keep, you keep, he/she keeps, we keep, перед суффиксом -ен-: беречь — берегу́, бережёшь, бережёт, бережём, suffiksin -en- edessä: pitää — pidän, pidät, pitää, pidämme, avant le suffixe -en- : protéger — je protège, tu protèges, il protège, nous protégeons,

бережете́, бережу́ть; бережи́, бережі́мо, бережі́ть хай (нехай) бережу́ть; te suojelatte|he suojelavat|suojele|suojellaan|suojelkaa|antakoon|älkää antako|he suojelavat |ils/elles protègent|||||| qoruyursunuz|qoruyurlar|qoruyun|qoruyun|qoruyun|qoy|qoy|qoruyurlar вы бережете|они берегут|береги|бережим|берегите|пусть|пусть|они берегут you all keep|they keep|keep (imperative)|let's keep|keep (imperative plural)|let|not let|they keep qoruyursunuz, qoruyurlar; qoruyun, qoruyun, qoruyun, qoy (necə) qoruyurlar; you (plural) keep, they keep; keep (imperative), let us keep, let you keep, let them keep; бережёте, бережут; береги́, бережи́мо, бережи́ть пусть (нехай) бережу́ть; pidätte, pitävät; pidä, pidetään, pidetään, antakaa (jättäkää) heidän pitää; vous protégez, ils protègent ; protège, protégeons, protégez que (laissez) ils protègent ;

зберегти́ — збережу́, збереже́ш, збереже́, збережемо́, збережете́, säilyttää|minä säilytän|sinä säilytät|hän säilyttää|me säilytämme|te säilytätte sauvegarder|je sauvegarde|tu sauvegardes|il/elle sauvegarde|nous sauvegardons|vous sauvegardez qorumaq|qoruyacağam|qoruyacaqsan|qoruyacaq|qoruyacağıq|qoruyacaqsınız сохранить|я сохраню|ты сохраншь|он/она/оно сохранит|мы сохраним| to save|I will save|you will save|he/she/it will save|we will save| saxlamaq — saxlayacağam, saxlayacaqsan, saxlayacaq, saxlayacağıq, saxlayacaqsınız, to preserve — I will preserve, you will preserve, he/she will preserve, we will preserve, you (plural) will preserve, сохранить — сохраню́, сохранит́, сохранит́, сохраним́, сохраните́, säilyttää — säilytän, säilytät, säilyttää, säilytämme, säilytätte, conserver — je conserverai, tu conserveras, il conservera, nous conserverons, vous conserverez,

збережу́ть; збережи́, збережі́мо, збережі́ть, хай (нехай) збережу́ть; he säilyttävät|säilytä|säilytetään|säilyttäkää|antakoon|älkää antako|he säilyttävät ils/elles sauvegardent|||||| qoruyacaqlar|qoruyun|qoruyun|qoruyun|qoy|qoy|qoruyacaqlar они сохранят|сохрани|сохраним|сохраните|пусть|пусть|они сохранят they will save|save (imperative)|let's save|save (imperative plural)|let|not let|they will save saxlayacaqlar; saxlayın, saxlayın, saxlayın, qoy (necə) saxlayacaqlar; they will preserve; preserve (imperative), let us preserve, let you preserve, let them preserve; сохранят; сохрани́, сохрани́мо, сохрани́ть, пусть (нехай) сохраню́ть; säilyttävät; säilytä, säilytetään, säilyttäkää, antakaa (jättäkää) heidän säilyttää; ils conserveront ; conserve, conservons, conservez, que (laissez) ils conservent ;

збере́жений; пекти́ — печу́, пече́ш, пече́, печемо́, печете́, печу́ть; печи́, ||paistan|paistat|paistaa|paistamme|paistatte|| conservé|cuire|je cuis|tu cuis|il/elle cuit|nous cuisons|vous cuisez|ils/elles cuisent|cuis ||bişirirəm|bişirirsən|bişirir|bişiririk|bişirirsiniz|bişirirlər|bişir ||я пеку|ты печёшь|он/она/оно печёт|мы печём|вы печёте|они печут|пеки ||I bake|you bake|he/she/it bakes|we bake|you all bake|they bake|bake (imperative) saxlanmış; bişirmək — bişirirəm, bişirirsən, bişirir, bişiririk, bişirirsiniz, bişirirlər; bişir, preserved; to bake — I bake, you bake, he/she bakes, we bake, you (plural) bake, they bake; to bake, сохрани́вшийся; печь — пеку́, печёшь, печёт, печём, печёте, пекут; пеки́, säilytetty; paistaa — paistan, paistat, paistaa, paistamme, paistatte, paistavat; paista, conservé; cuire — je cuis, tu cuis, il cuit, nous cuisons, vous cuisez, ils cuisent; cuisinière,

печі́мо, печі́ть, хай (нехай) печу́ть; пе́чений; спекти́ — спечу́, спече́ш, спече́, paistamme|paistavat|antakoon|älkää antako||||paistan loppuun|paistat loppuun|paistaa loppuun ||que|que|||||| bişirək|bişirin|qoy|qoymasınlar|bişirsinlər;||||| ||пусть|пусть|||||| let's bake|you all bake (imperative)|let|don't let||||I have baked||he/she/it has baked bişirək, bişirək, qoy (necə) bişirsinlər; bişirilmiş; bişirmək — bişirirəm, bişirirsən, bişirir, let them bake; baked; to bake — I will bake, you will bake, he/she will bake, пеки́мо, пеките, пусть (нехай) пекут; испечённый; испечь — испеку́, испечёшь, испечёт, paistamme, paistavat, antakoon (antakoon) paistaa; paistettu; paistaa — paistan, paistat, paistaa, cuisinons, cuisez, qu'ils cuisent; cuit; cuire — je cuirai, tu cuiras, il cuira,

спечемо́, спечете́, спечу́ть; спечи́, спечі́мо, спечі́ть, хай (нехай) спечу́ть; nous cuirons|vous cuirez|ils cuiront|cuire|nous cuirons|cuire||| we have baked|you all have baked|they have baked|have baked (imperative)|let's have baked|you all have baked (imperative)|let|don't let|they have baked; мы испечём|вы испечёте|они испекут|||||| paistamme loppuun|paistatte loppuun|paistakoot;|||||| bişiririk, bişirirsiniz, bişirirlər; bişir, bişirək, bişirin, qoy (necə) bişirsinlər; we will bake, you (plural) will bake, they will bake; let them bake; baked; to sway — I sway, you sway, he/she sways, we sway, you (plural) sway, испечём, испечёте, испекут; испеки́, испечи́мо, испечи́те, пусть (нехай) испекут; paistamme, paistatte, paistavat; paista, paistamme, paistavat, antakoon (antakoon) paistaa; nous cuirons, vous cuirez, ils cuiront; cuisez, cuisons, cuisez, qu'ils cuisent;

спе́чений; колиха́ти — колишу́, коли́шеш, коли́ше, коли́шемо, коли́шете, ||heilutan|heilutat|heiluttaa|heilutamme|heilutatte baked|to rock|I rock|you rock|he/she/it rocks|we rock|you all rock |качать|я качаю|ты качаешь|он/она/оно качает|мы качаем|вы качаете |balancer|je balance|tu balances|il/elle balance|nous balançons|vous balancez baked; oscillate - oscillate, oscillate, oscillate, oscillate, oscillate, bişirilmiş; yelləmək — yelləyirəm, yelləyirsən, yelləyir, yelləyirik, yelləyirsiniz, испечённый; колеба́ть — колеблю́, колеблешь, колеблет, колеблём, колеблете, paistettu; heiluttaa — heilutan, heilutat, heiluttaa, heilutamme, heilutatte, cuit; balancer — je balance, tu balances, il balance, nous balançons, vous balancez,

коли́шуть; колиши́, колиші́мо, колиші́ть, хай (нехай) коли́шуть; поколиха́ти ||||että|älkää|| ||nous berçons|vous bercez|que|que|| onlar titrəyirlər|||||||titrətmək ||мы колышем|вы колышете|пусть|не пускай|| they shake|you shake|we shake|you all shake|let|not let|they shake|to shake a little çırpınır; çırpın, çırpınırıq, çırpınır, qoy (necə) çırpınsın; çırpındırmaq to rock; I rock, we rock, you rock, let them rock; to rock gently колышут; колышу, колышем, колышите, пусть (нехай) колышут; поколыхать heiluttaa; heilutan, heilutamme, heilutatte, antakaa (antakaa) heiluttaa; heilauttaa berce; je berce, nous berçons, vous bercez, qu'ils bercent; bercer

— поколишу́, поколи́шеш, поколи́ше, поколи́шемо, поколи́шете, поколи́шуть; minä heilutan|sinä heilutat|hän heiluttaa|me heilutamme|te heilutatte|he heiluttavat je vais bercer|tu vas bercer|il/elle va bercer|nous allons bercer|vous allez bercer|ils/elles vont bercer mən titrədəcəm|sən titrədəcəksən|o titrədəcək|biz titrədəcəyik|siz titrədəcəksiniz|onlar titrədəcəklər я покачаю|ты покачаешь|он покачает|мы покачаем|вы покачаете|они покачают I will shake|you will shake|he/she/it will shake|we will shake|you all will shake|they will shake — çırpındıracağam, çırpındıracaqsan, çırpındıracaq, çırpındıracağıq, çırpındıracaqsınız, çırpındıracaqlar; — I will rock, you will rock, he/she/it will rock, we will rock, you (plural/formal) will rock, they will rock; — поколыхаю, поколыхаешь, поколыхает, поколыхаем, поколыхаете, поколыхают; — heilautan, heilutat, heiluttaa, heilutamme, heilutatte, heiluttavat; — je bercerai, tu berceras, il bercera, nous bercerons, vous bercerez, ils berceront;

поколиши́, поколиші́мо, поколиші́ть, хай (нехай) поколи́шуть sinä heilutat|me heilutamme|te heilutatte|että|älkää|he heiluttavat berce|berçons|bercez|que|que|ils/elles vont bercer sən titrət|biz titrədək|siz titrədin|etsinlər|etsinlər|onlar titrədəcəklər ты покачай|мы покачаем|вы покачайте|пусть|не пускай|они покачают shake (imperative)|let's shake|you all shake (imperative)|let|not let|they will shake çırpındır, çırpındıracağıq, çırpındıracaqsınız, qoy (necə) çırpındırsınlar rock gently, let us rock gently, let them rock gently поколыхай, поколыхаем, поколыхайте, пусть (нехай) поколыхают heiluta, heilutamme, heilutatte, antakaa (antakaa) heiluttaa berce, berçons, bercez, qu'ils bercent

ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=156 err=33.33%) fi:B7ebVoGS: az:B7ebVoGS: en:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250524 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.53