×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Franklin Bedtime Stories, 02. 富蘭克林去上學

02. 富蘭克林去上學

富蘭克林 去 上學 。

富蘭克林 會數 1、3、5, 也 會數 2、4、6。 他 還 會 系 鞋帶 , 富蘭克林 會 拉拉 鎖 , 也 會系 釦子 , 可是 富蘭克林 很 害怕 上學 。

這 可 麻煩 啦 , 因為 富蘭克林 馬上 就要 成為 一名 小學生 了 。 富蘭克林 和 太陽 公公 一塊 起床 , 他 告訴 小 金魚 高迪 ,“ 今天 是 我 第一天 上學 !

富蘭克林 打開 鉛筆 袋 , 張進 了 一把 尺子 , 一支 鉛筆 和 一塊 橡皮 , 還有 12 支削 好 的 彩色 鉛筆 , 然後 他 叫醒 了 爸爸媽媽 。 “ 快點兒 ! ” 富蘭克林 跟 他們 說 ,“ 我 今天 可 不能 遲到 。 媽媽 看看 表 , 笑 著 說 ,“ 老師 都還沒 睡醒 呢 , 太早 啦 。 爸爸 說 ,“ 你 高興 的 睡不著 覺 了 吧 ?

” 富蘭克林 點 了 點頭 , 時間 還 早 , 爸爸媽媽 準備 給 富蘭克林 做 一頓 豐盛 的 早餐 。

爸爸 說 ,“ 你 要 吃 的 飽飽 的 , 再 去 上學 。 ” 富蘭克林 一點兒 也 不 餓 ,“ 我 已經 吃飽 了 。 ” 他 說 ,“ 飽得 就 像是 有 好多 只 小 青蛙 在 肚子 裡 跳 呢 。

” 媽媽 抱 了 抱 富蘭克林 說 ,“ 我 第一天 上學 的 時候 也 跟 你 一樣 , 但是 一會兒 啊 , 肚子 就 會 餓 啦 ! 富蘭克林 只好 硬著 頭皮 吃 了 一點兒 , 他 檢查 好 書包 , 準備 上學 去 了 。 就 快 到 車站 時 , 富蘭克林 摸了摸 肚子 說 ,“ 我 不想 去 上學 了 。

” 爸爸 抱 了 抱 他 , 安慰 道 ,“ 我 第一天 上學 的 時候 也 跟 你 一樣 , 看吶 ! 你 的 小伙伴 在 等 車 呢 。 車站 有 好多 人 呀 , 小伙伴 們 的 哥哥 、 姐姐 和 爸爸 、 媽媽 都 來 送 他們 上學 了 。 海狸 拿出 他 最 心愛 的 圖畫書 說 ,“ 瞧 , 我會 讀書 。 ” 小熊 問 ,“ 你 都 能 讀 下來 嗎 ?

” 海狸 驕傲 的 回答 ,“ 當然 能 啦 ! ” 富蘭克林 聽 完 摸了摸 肚子 。

小兔 拿出 一個 嶄新 的 筆記本 說 ,“ 瞧 , 姐姐 教 我 寫 了 好多 數字 。 ” 小 狐狸 問 ,“ 所有 的 數字 你 都 會 寫 嗎 ? ” 小兔 驕傲 的 回答 ,“ 當然 會 啦 ! ” 富蘭克林 看 了 看 媽媽 說 ,“ 媽媽 , 我 想 回家 。

” 媽媽 安慰 他 ,“ 放學 的 時候 , 我們 還會 在 這接 你 的 , 到時候 你 要 告訴 我們 今天 在 學校 都 學 了 些 什麼 ? 校車 來 了 , 小兔 和 姐姐 手拉著 手上 了 校車 。 小熊 站 在 車 門邊 , 不停 的 跟 爸爸媽媽 揮手 說 再見 。 富蘭克林 抱抱 媽媽 , 又 抱抱 爸爸 , 直到 小伙伴 們 都 在 座位 上 坐 好 了 , 他 才 上車 。

在 去 學校 的 路上 , 富蘭克林 一直 望 著 窗外 , 他 覺得 自己 還 沒有 準備 好 去 上學 。 小兔 一邊 跳 一邊 大聲 的 問 ,“ 學校 裡 的 老師 會 不會 特別 厲害 呢 ? ” 海狸 早就 坐不住 了 , 他 問 ,“ 學校 裡 有沒有 衛生間 呢 ? ” 小熊 拿 著 空空 的 零食 袋 說 ,“ 要是 誰 帶 了 好多 的 零食 就 好 了 。

” 富蘭克林 什麼 也 沒 說 , 他 覺得 校車 開 的 好慢 , 好慢 呀 !

終於 到 學校 了 , 貓頭鷹 老師 早就 到 了 。 貓頭鷹 老師 溫柔 的 對 大家 說 ,“ 早上好 , 同學們 ! ” 他 告訴 大家 把 外套 掛 在 哪兒 , 還給 大家 安排 好 座位 , 接著 他 帶 大家 找到 了 衛生間 , 還 送給 每位 同學 一個 水果 。

海狸 和 小熊 , 一個 在 讀書 , 一個 在 寫寫畫畫 。 小兔 學 起來 做飯 , 只有 富蘭克林 坐在 座位 上 一動不動 。

貓頭鷹 老師 問 ,“ 富蘭克林 , 你 今天 想 學 什麼 呢 ? “ 我 也 不 知道 ,” 富蘭克林 摸了摸 肚子 說 ,“ 我 不會 像 小兔 那樣 寫出 所用 的 數字 , 也 不會 像 海狸 那樣 讀 一本 完整 的 書 。

” 貓頭鷹 老師 說 ,“ 小兔 和 海狸 會 在 學校 裡 學到 更 多 的 東西 , 你 呀 , 也 一樣 。 於是 , 富蘭克林 在 紙 上 畫畫 。 貓頭鷹 老師 看 了 他 的 畫 , 誇獎 道 ,“ 哦 , 你 真是 一個 小 藝術家 呢 ! ” 富蘭克林 挺直 了 腰板 開心 的 說 ,“ 我 還 認識 好多 顏色 呢 。

” 貓頭鷹 老師 拿 起 一支 彩色 鉛筆 問 他 ,“ 那 這 是 什麼 顏色 呀 ? “ 這是 一種 奇怪 的 藍色 ,” 富蘭克林 眨 了 眨眼睛 說 ,“ 是 寶石藍 。 “ 真棒 , 富蘭克林 。 ” 貓頭鷹 老師 誇獎 道 ,“ 你 想學 什麼 呢 ? 富蘭克林 什麼 都 想學 , 這太難 決定 了 。 他 請 貓頭鷹 老師 教他 讀書 , 還 自己 用 積木 搭 了 一個 漂亮 的 城堡 。

富蘭克林 學著 在 學校 的 小 超市 裡 收錢 , 還 畫 了 四張 好看 的 畫 , 一張 送給 老師 , 一張 留給 自己 , 還有 兩張 要 送給 爸爸媽媽 , 真是 美好 的 一天 呀 !

放學 的 路上 , 富蘭克林 坐在 校車 的 最後 一排 , 被 車顛 的 搖搖晃晃 。 他 在 校車 上 玩 的 開心 極了 , 差點兒 忘 了 下車 呢 。

爸爸媽媽 早就 來 車站 等 他 了 , 富蘭克林 剛 一下 車 , 爸爸 就 抱 起 他 來 , 關心 的 問道 ,“ 餓壞 了 吧 , 寶貝兒 。 ” 富蘭克林 在 學校 玩得 太高興 了 , 早就 忘 了 餓肚子 的 事情 。 他 說 ,“ 我 餓 了 。 ” 爸爸 笑 著 說 ,“ 你 馬上 就 能 吃 到 好吃 的 晚餐 嘍 。

回到 家 , 媽媽 溫柔 的 說 ,“ 寶貝兒 , 你 看 我們 給 你 做 了 這個 。 ” 她 拿出 了 富蘭克林 最愛 吃 的 蒼蠅 餡餅 。 富蘭克林 懂事 的 說 ,“ 爸爸 , 媽媽 , 你們 看 我 給 你們 畫 了 這個 。 ” 說完 , 他 把 自己 畫 的 兩張 漂亮 的 畫 送給 了 爸爸媽媽 , 還給 了 他們 兩個 緊緊 的 擁抱 。

02. 富蘭克林去上學 02. Franklin geht zur Schule 02. Franklin goes to school - Franklin goes to school 02. 富兰克林去上学

富蘭克林 去 上學  。

富蘭克林 會數 1、3、5, 也 會數 2、4、6。 他 還 會 系 鞋帶 , 富蘭克林 會 拉拉 鎖 , 也 會系 釦子 , 可是 富蘭克林 很 害怕 上學 。 He can also tie his shoes, and Franklin can zip and button, but Franklin is afraid of going to school.

這 可 麻煩 啦 , 因為 富蘭克林 馬上 就要 成為 一名 小學生 了 。 This is troublesome, because Franklin is going to be a schoolboy soon. 富蘭克林 和 太陽 公公 一塊 起床 , 他 告訴 小 金魚 高迪 ,“ 今天 是 我 第一天 上學 ! Through the wonderful pictures and concise content, children can understand that not only can many children play together in school, but also learn a lot of knowledge, learn to draw, learn to write, etc. Franklin not only drew a picture for himself , I also drew a picture for my father and mother.

富蘭克林 打開 鉛筆 袋 , 張進 了 一把 尺子 , 一支 鉛筆 和 一塊 橡皮 , 還有 12 支削 好 的 彩色 鉛筆 , 然後 他 叫醒 了 爸爸媽媽 。 Franklin not only drew a picture for himself, but also a picture for his father and mother. “ 快點兒 ! ” 富蘭克林 跟 他們 說 ,“ 我 今天 可 不能 遲到 。 媽媽 看看 表 , 笑 著 說 ,“ 老師 都還沒 睡醒 呢 , 太早 啦 。 Mom looked at her watch and said with a smile, "The teacher hasn't woken up yet, it's too early. 爸爸 說 ,“ 你 高興 的 睡不著 覺 了 吧 ? Dad said, "Are you so happy that you can't sleep?"

” 富蘭克林 點 了 點頭 , 時間 還 早 , 爸爸媽媽 準備 給 富蘭克林 做 一頓 豐盛 的 早餐 。

爸爸 說 ,“ 你 要 吃 的 飽飽 的 , 再 去 上學 。 Franklin got up with Father Sun, and he told the little goldfish Gaudi, "Today is my first day to go to school! ” 富蘭克林 一點兒 也 不 餓 ,“ 我 已經 吃飽 了 。 "Franklin wasn't hungry at all. "I'm full." ” 他 說 ,“ 飽得 就 像是 有 好多 只 小 青蛙 在 肚子 裡 跳 呢 。 " He said, "I'm so full that it's like there are many little frogs jumping in my stomach.

” 媽媽 抱 了 抱 富蘭克林 說 ,“ 我 第一天 上學 的 時候 也 跟 你 一樣 , 但是 一會兒 啊 , 肚子 就 會 餓 啦 ! 富蘭克林 只好 硬著 頭皮 吃 了 一點兒 , 他 檢查 好 書包 , 準備 上學 去 了 。 Franklin had no choice but to bite the bullet and eat a little. He checked his schoolbag and got ready to go to school. 就 快 到 車站 時 , 富蘭克林 摸了摸 肚子 說 ,“ 我 不想 去 上學 了 。 When they were almost at the station, Franklin touched his belly and said, "I don't want to go to school."

” 爸爸 抱 了 抱 他 , 安慰 道 ,“ 我 第一天 上學 的 時候 也 跟 你 一樣 , 看吶 ! 你 的 小伙伴 在 等 車 呢 。 車站 有 好多 人 呀 , 小伙伴 們 的 哥哥 、 姐姐 和 爸爸 、 媽媽 都 來 送 他們 上學 了 。 There were a lot of people at the station. The brothers, sisters, fathers and mothers of the little friends all came to take them to school. 海狸 拿出 他 最 心愛 的 圖畫書 說 ,“ 瞧 , 我會 讀書 。 ” 小熊 問 ,“ 你 都 能 讀 下來 嗎 ? "Little Bear asked, "Can you read it all?

” 海狸 驕傲 的 回答 ,“ 當然 能 啦 ! ” 富蘭克林 聽 完 摸了摸 肚子 。 " Franklin touched his stomach after hearing this.

小兔 拿出 一個 嶄新 的 筆記本 說 ,“ 瞧 , 姐姐 教 我 寫 了 好多 數字 。 Little Rabbit took out a brand new notebook and said, "Look, my sister taught me to write a lot of numbers." ” 小 狐狸 問 ,“ 所有 的 數字 你 都 會 寫 嗎 ? "The little fox asked, "Can you write all the numbers? ” 小兔 驕傲 的 回答 ,“ 當然 會 啦 ! ” 富蘭克林 看 了 看 媽媽 說 ,“ 媽媽 , 我 想 回家 。

” 媽媽 安慰 他 ,“ 放學 的 時候 , 我們 還會 在 這接 你 的 , 到時候 你 要 告訴 我們 今天 在 學校 都 學 了 些 什麼 ? "My mother comforted him, "We will pick you up here when school is over. Then you will tell us what we learned in school today? 校車 來 了 , 小兔 和 姐姐 手拉著 手上 了 校車 。 The school bus came, and Xiaotu and her sister got on the bus hand in hand. 小熊 站 在 車 門邊 , 不停 的 跟 爸爸媽媽 揮手 說 再見 。 The little bear stood by the car door, waving goodbye to his parents. 富蘭克林 抱抱 媽媽 , 又 抱抱 爸爸 , 直到 小伙伴 們 都 在 座位 上 坐 好 了 , 他 才 上車 。 Franklin hugged his mother and then his father. He didn't get in the car until his friends were all seated.

在 去 學校 的 路上 , 富蘭克林 一直 望 著 窗外 , 他 覺得 自己 還 沒有 準備 好 去 上學 。 On the way to school, Franklin kept looking out the window. He felt that he was not ready to go to school. 小兔 一邊 跳 一邊 大聲 的 問 ,“ 學校 裡 的 老師 會 不會 特別 厲害 呢 ? The little rabbit jumped and asked loudly, "Are the teachers in the school particularly powerful?" ” 海狸 早就 坐不住 了 , 他 問 ,“ 學校 裡 有沒有 衛生間 呢 ? " Beaver couldn't sit still for a long time. He asked, "Is there a bathroom in the school? ” 小熊 拿 著 空空 的 零食 袋 說 ,“ 要是 誰 帶 了 好多 的 零食 就 好 了 。 "Little Bear held up the empty snack bag and said, "It would be great if someone brought a lot of snacks.

” 富蘭克林 什麼 也 沒 說 , 他 覺得 校車 開 的 好慢 , 好慢 呀 ! "Franklin didn't say anything. He felt that the school bus was driving so slowly, so slowly!

終於 到 學校 了 , 貓頭鷹 老師 早就 到 了 。 We finally arrived at school. Teacher Owl had already arrived. 貓頭鷹 老師 溫柔 的 對 大家 說 ,“ 早上好 , 同學們 ! ” 他 告訴 大家 把 外套 掛 在 哪兒 , 還給 大家 安排 好 座位 , 接著 他 帶 大家 找到 了 衛生間 , 還 送給 每位 同學 一個 水果 。 "He told everyone where to hang their coats and arranged their seats. Then he took everyone to the bathroom and gave each student a piece of fruit.

海狸 和 小熊 , 一個 在 讀書 , 一個 在 寫寫畫畫 。 Beaver and Little Bear, one is reading and the other is writing and drawing. 小兔 學 起來 做飯 , 只有 富蘭克林 坐在 座位 上 一動不動 。 The little rabbit learned to cook, but Franklin sat motionless in his seat.

貓頭鷹 老師 問 ,“ 富蘭克林 , 你 今天 想 學 什麼 呢 ? “ 我 也 不 知道 ,” 富蘭克林 摸了摸 肚子 說 ,“ 我 不會 像 小兔 那樣 寫出 所用 的 數字 , 也 不會 像 海狸 那樣 讀 一本 完整 的 書 。 "I don't know," said Franklin, rubbing his belly. "I can't write out the numbers like the bunny, nor can I read a whole book like the beaver.

” 貓頭鷹 老師 說 ,“ 小兔 和 海狸 會 在 學校 裡 學到 更 多 的 東西 , 你 呀 , 也 一樣 。 "Mr. Owl said," Rabbit and Beaver will learn more in school, and so will you. 於是 , 富蘭克林 在 紙 上 畫畫 。 So Franklin drew on paper. 貓頭鷹 老師 看 了 他 的 畫 , 誇獎 道 ,“ 哦 , 你 真是 一個 小 藝術家 呢 ! ” 富蘭克林 挺直 了 腰板 開心 的 說 ,“ 我 還 認識 好多 顏色 呢 。 Franklin straightened his back and said happily, "I also know many colors."

” 貓頭鷹 老師 拿 起 一支 彩色 鉛筆 問 他 ,“ 那 這 是 什麼 顏色 呀 ? “ 這是 一種 奇怪 的 藍色 ,” 富蘭克林 眨 了 眨眼睛 說 ,“ 是 寶石藍 。 "It's a strange blue," Franklin said with a wink. "It's sapphire blue." “ 真棒 , 富蘭克林 。 ” 貓頭鷹 老師 誇獎 道 ,“ 你 想學 什麼 呢 ? 富蘭克林 什麼 都 想學 , 這太難 決定 了 。 Franklin wanted to learn everything. It was so difficult to decide. 他 請 貓頭鷹 老師 教他 讀書 , 還 自己 用 積木 搭 了 一個 漂亮 的 城堡 。

富蘭克林 學著 在 學校 的 小 超市 裡 收錢 , 還 畫 了 四張 好看 的 畫 , 一張 送給 老師 , 一張 留給 自己 , 還有 兩張 要 送給 爸爸媽媽 , 真是 美好 的 一天 呀 !

放學 的 路上 , 富蘭克林 坐在 校車 的 最後 一排 , 被 車顛 的 搖搖晃晃 。 On the way to school, Franklin was sitting in the last row of the school bus and was shaken by the car. 他 在 校車 上 玩 的 開心 極了 , 差點兒 忘 了 下車 呢 。

爸爸媽媽 早就 來 車站 等 他 了 , 富蘭克林 剛 一下 車 , 爸爸 就 抱 起 他 來 , 關心 的 問道 ,“ 餓壞 了 吧 , 寶貝兒 。 His parents had already been waiting for him at the station. As soon as Franklin got off the bus, his father picked him up and asked with concern, "Are you hungry, honey?" ” 富蘭克林 在 學校 玩得 太高興 了 , 早就 忘 了 餓肚子 的 事情 。 "Franklin was having so much fun at school that he had long forgotten about being hungry. 他 說 ,“ 我 餓 了 。 ” 爸爸 笑 著 說 ,“ 你 馬上 就 能 吃 到 好吃 的 晚餐 嘍 。 Dad smiled and said, "You will have a delicious dinner soon."

回到 家 , 媽媽 溫柔 的 說 ,“ 寶貝兒 , 你 看 我們 給 你 做 了 這個 。 When I got home, my mother said gently, "Baby, look, we made this for you. ” 她 拿出 了 富蘭克林 最愛 吃 的 蒼蠅 餡餅 。 ” She took out Franklin’s favorite fly pie. 富蘭克林 懂事 的 說 ,“ 爸爸 , 媽媽 , 你們 看 我 給 你們 畫 了 這個 。 Franklin said sensibly, "Dad, Mom, look, I drew this for you. ” 說完 , 他 把 自己 畫 的 兩張 漂亮 的 畫 送給 了 爸爸媽媽 , 還給 了 他們 兩個 緊緊 的 擁抱 。 Mom and Dad had been waiting for him at the station a long time ago. As soon as Franklin got off the bus, Dad picked him up and asked caringly, "You're hungry, baby.