RONCO
RONCO
RONCO
o amor
Liebe
Baby? Baby? Valquiria? Wake up, Valquiria. You're snoring again.
Amore. Amore! Valquiria! Sveglia, Valquiria. Stai russando di nuovo, amore.
ok a corda ou que só um cano de novo
ok das Seil oder ist das wieder nur ein Rohr
- You snore. - I don't, Antonio.
- Tu ronfles. - Je ne ronfles pas, Antônio.
- Stai russando. Russi. - Non russo, Antonio.
mundo ainda está roncando ser oca é uma
Die Welt schnarcht noch immer, denn hohl zu sein ist eine
Listen to me, you snore and you snore a lot.
Valquíria, tu ronfles et tu ronfles trop.
Ascoltami, Valquiria. Tu russi e anche forte.
estação que você ronca você conta muito
Saison Sie schnarchen Sie zählen eine Menge
Back off, Antonio! I'm sleeping.
Arrête, Antonio! Je dors.
Smettila, Antonio, che palle, sto dormendo.
é conhecida em tanques apto vindo agora
ist in geeigneten Tanks bekannt, die jetzt kommen
you were snoring so loud that it sounded like a male boar!
Tout à l'heure tu ronflais comme un sanglier sauvage.
Poco fa stavi russando come un cinghiale!
há pouco estava roncando pareceu javali
früher schnarchte es wie ein Wildschwein
macho para ajeitar coisa antónio num
männlich zu fixieren antonio Sache in einem
Non mi invento niente, l'ho registrato.
canto no ronco não estou inventando eu
Singen im Schnarchen ich erfinde es nicht selbst
gravei eu não tô acreditando que ficou
Ich habe es aufgenommen, ich kann nicht glauben, dass es da ist.
gravando enquanto estava dormindo mas
Aufzeichnung, während ich schlief, aber
This is Valquiria snoring.
Ceci est le ronflement de Valquíria.
esse pode ser o seu ronco
das könnte Ihr Schnarchen sein
como eu sei que é um vinco mesmo você
Woher weiß ich, dass es eine Falte ist, selbst du
Comment je peux savoir si c'est un ronflement et nom pas toi qui faisait du bruit avec ta bouche.
Come faccio a sapere che non sei tu che fai rumore con la bocca?
fazendo barulho com a boca eu filmei
Ich machte Geräusche mit meinem Mund und filmte sie.
também valquíria essa brasília velha que
auch valkyrie dieses alte brasilien das
estava vendo você roncando
Ich habe dich beim Schnarchen beobachtet
esse é o jornal de hoje para você não
das ist die Zeitung von heute für Sie.
ter dúvida é mentira essa montagem
Zweifel zu haben ist eine Lüge diese Versammlung
isso aqui é uma vítima em copia é só pra
Dies ist ein Nachahmungsopfer nur für Sie.
Questa è una videolaringoscopia. È la tua trachea in funzione.
cá ea funcionando
hier und arbeiten
gravei aqui com doutor ulysses eu sei
Ich habe es hier mit Doktor Ulysses aufgenommen, ich weiß.
que você fica inventando roupa caixa por
causa do meu saco walquíria provar pra
você cria uma máquina do tempo e nesse
momento a gente voltou uma hora no
per vederci sul letto.
passado a gente se vê na cama
The guy with the long face trying to sleep is me.
Le mec avec un visage de merde qui veut dormir, c'est moi.
Quello con la faccia da zombi che cerca di dormire sono io.
aquele ali com cara de cultura vão
The Darth Vader next to him is you.
Le Darth Vader à son côté, c'est toi.
E il Darth Vader accanto, sei tu.
dormir sou eu o darth vader do lado e
Fine, I snore! Are you satisfied?
D'accord, je ronfle. Es-tu content?
Va bene, va bene, russo. Russo, contento?
você tá bom tá bom é roubo é o roubo
No, I'm not. Do you know why?
Non, je ne suis pas. Tu sais pourquoi?
No, non sono contento e sai perché?
está satisfeito não está satisfeita
porque 5 4 3 2
a amm
já a a