On saturdays I go to the Iranian school dialogue 2
Samstags gehe ich zum Iranischen Schuldialog 2
On Saturdays I go to the Iranian school dialogue 2
Los sábados voy a la escuela iraní diálogo 2
Le samedi je vais à l'école iranienne dialogue 2
W soboty chodzę do irańskiej szkoły Dialogu 2
Aos sábados vou à escola iraniana diálogo 2
På lördagar går jag på den iranska skoldialogen 2
Cumartesi günleri İran okul diyaloğuna gidiyorum 2
خانم راد: بچه ها سوار شین.
Frau Rad: Jungs fahren Shin.
Ms. Rad: Guys ride Shin.
Mme Rudd : Allez les gars.
Ms Rad: Killar rider på Shin.
مریم: سلام مامان.
Maryam: Hello mom.
Maryam : Salut maman.
نیک: سلام خانم راد.
Nick: Hello Ms. Rad.
خانم راد: سلام.
Ms. Rad: Hello.
Mme Rudd : Bonjour.
کلاس فارسی چه طور بود؟
How was the Persian class?
Comment était le cours de farsi ?
نیک: خیلی خوب بود.
Nick: It was very good.
Nick : C'était très bien.
مریم: مامان نیک هفتۀ دیگه کنسرت داره.
Maryam: Nick's mom has a concert next week.
Maryam : La mère de Nik a un concert la semaine prochaine.
خانم راد: چه روزی؟
Ms. Rad: What day?
Mme Rudd : Quel jour ?
نیک: جمعه خانم راد.
Nick: Friday Ms. Rad.
Nick : Vendredi, Mlle Rudd.
شما هم لطفاً بیاین.
Please come too.
S'il vous plaît venez aussi.
من براتون بلیت می گیرم.
I will get you a ticket.
Je vais vous obtenir un billet.
خانم راد: نه ما مزاحم نمی شیم.
Frau Rudd: Nein, wir werden nicht stören.
Ms. Rad: No, we do not bother.
Mme Rudd : Non, nous ne vous dérangerons pas.
امّا مریم می آد.
Aber Maryam kommt.
But Mary comes.
Mais Maryam arrive.
نیک: شما هم حتماً بیاین.
Nick: You must come too.
Nik : Vous devez venir aussi.
خوشحال می شم.
I'm happy.
je serais heureux
خانم راد: خیلی خوب، باشه.
Ms. Rad: Very well, okay.
Mme Rudd : Très bien, d'accord.
مریم: آخ جون.
Maryam: Ah Joon.
Maryam : Oh mon Dieu.