×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Fus'ha Songs, حبیتك بالصیف

حبیتك بالصیف

بأيام البرد وأيام الشتي

والرصيف بحيرة والشارع غريق

تجي هاك البنت من بيتها العتيق

ويقل لها انطريني وتنطرع الطريق

ويروح وينساها وتدبل بالشتي

حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي

نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي

وعيونك الصيف وعيوني الشتي

ملقانا يا حبيبي

خلف الصيف وخلف الشتي

مرقت الغريبة عطيتني رسالة

كتبها حبيبي بالدمع الحزين

فتحت الرسالة حروفها ضايعين

ومرقت أيام و غربتنا سنين

وحروف الرسالة محيها الشتي

حبیتك بالصیف Ich habe dich im Sommer geliebt I love you in the summer Te amé en el verano Je t'aime en été Ti ho amato d'estate Я любил тебя летом seni yazın seviyorum

بأيام البرد وأيام الشتي An kalten Tagen und Wintertagen Cold days and winter days Jours froids et jours d'hiver Soğuk günler ve kış günleri

والرصيف بحيرة والشارع غريق Der Bürgersteig ist ein See und die Straße ist überflutet And the sidewalk is a lake and the street is flooded Et le trottoir est un lac et la rue est noyée Ve kaldırım bir göl ve sokak boğuldu

تجي هاك البنت من بيتها العتيق Hier kommt das Mädchen aus ihrem alten Haus A girl comes here from her old house Ici la fille vient de son ancienne maison İşte kız eski evinden geliyor

ويقل لها انطريني وتنطرع الطريق and he tells her: wait for me! And she waits on the roadside. Et dis-lui, attends-moi, et prends la route Ve ona söyle, beni bekle ve yola çık

ويروح وينساها وتدبل بالشتي Und er geht und vergisst sie und sie wird nass vom Winter And he goes and forgets it and turns back to the winter Et il s'en va et l'oublie et retourne à l'hiver Ve gider unutur ve kışa döner

حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي I loved you in the summer, I loved you in the winter Je t'ai aimé l'été, je t'ai aimé l'hiver Yazın sevdim seni kışın sevdim

نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي I waited for you in the summer, I waited you in the winter Je t'ai regardé en été, je t'ai regardé en hiver Nrtk yaz Nrtk Balshti

وعيونك الصيف وعيوني الشتي And your eyes are summer and my eyes are winter Et tes yeux sont l'été et mes yeux sont l'hiver Ve senin yaz gözlerin ve benim kış gözlerim

ملقانا يا حبيبي Meet us, my love Rencontre-nous, mon amour Malacan aşkım 马拉卡纳,我的爱

خلف الصيف وخلف الشتي Behind the summer and behind the winter Derrière l'été et derrière l'hiver Yazın arkasında ve kışın arkasında

مرقت الغريبة عطيتني رسالة The stranger passed, you gave me a message L'étranger est passé, tu m'as donné un message Yabancı geçti, bana bir mesaj verdin

كتبها حبيبي بالدمع الحزين Written by my beloved with sad tears Écrit par mon amour avec des larmes tristes Hüzünlü gözyaşları içinde sevgilim tarafından yazıldı.

فتحت الرسالة حروفها ضايعين I opened the letter, its letters are lost J'ai ouvert la lettre, ses lettres sont perdues Kayıp mektupları açtım

ومرقت أيام و غربتنا سنين Days passed and we were away for years Les jours passaient et nous étions absents pendant des années Günler geçti yıllar geçti

وحروف الرسالة محيها الشتي And the letters of the message are erased by the winter Et les lettres du message sont effacées par l'hiver Ve mektubun harfleri Alshti'yi sildi