×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

LingQ Mini Stories - Egyptian Arabic, 55 - بيت سالي وجلال الجديد

سالي وجلال عايزين يشتروا بيت جديد عشان عيالهم الاتنين بيكبروا.

للأسف، بقي صعب تجيب بيت جديد لأن تمن البيوت عمال يزيد أسرع من المرتبات.

عشان يقدروا يشتروا بيت جديد, بقالهم سنين بيحوشوا فلوس.

لو عايزين يشتروا بيت عيلة لوحده, هيبقى لازم يعيشوا بعيد عن المدينة.

ودي مسافة كبيرة بين البيت وبين شغلهم هما الاتنين.

هما بصوا عالشقق, بس يا اما كانت صغيرة أوي, يا اما في مناطق ماعجبتهمش.

هما عارفين رغم انهم بيشتغلوا كتير ومش بيبعزقوا الفلوس وخلاص, الا انهم مش عارفين يشتروا بيت يعجبهم.

هما في مرة فكروا يأجروا بيت, بس نفسهم بجد يبقى عندهم بيت ملك.

في الاخر, قرروا يعزلوا في مدينة أصغر.

هما كانوا حاسين انهم هيعيشوا حياة بسيطة هناك, وهيستمتعوا بحياة أسرية أحسن.

إحنا كنا عايزين نشتري بيت جديد عشان عيالنا الاتنين كبروا.

للأسف، بقي صعب تجيب بيت جديد لأن تمن البيوت عمال يزيد أسرع من المرتبات.

عشان نقدر نشتري بيت جديد, كان بقالنا سنين بنحوش فلوس.

لو كنا عايزين نشتري بيت عيلة لوحده, كان هيبقى لازم نعيش بعيد عن المدينة

ودي مسافة كبيرة بين البيت وبين شغلنا احنا الاتنين.

احنا بصينا عالشقق, بس يا اما كانت صغيرة أوي, يا اما في مناطق ماعجبتناش.

احنا كنا عارفين رغم اننا كنا بنشتغل كتير ومكناش بنبعزق الفلوس وخلاص, الا اننا مكناش عارفين نشتري بيت يعجبنا.

احنا في مرة فكرنا نأجر بيت, بس كان نفسنا بجد يبقى عندنا بيت ملك.

في الاخر, قررنا نعزل في مدينة أصغر.

كنا حاسين اننا هنعيش حياة بسيطة هناك, وهنستمتع بحياة أسرية أحسن.

هقرا كام سؤال عن القصة دلوقتي:

واحد: سالي وجلال عايزين يشتروا بيت جديد عشان عيالهم الاتنين بيكبروا.

سالي وجلال عايزين يشتروا بيت جديد ليه؟

سالي وجلال عايزين يشتروا بيت جديد عشان عيالهم الاتنين بيكبروا.

اتنين: هما بقالهم سنين بيحوشوا فلوس.

بقالهم قد ايه بيحوشوا فلوس؟

بقالهم سنين بيحوشوا فلوس.

تلاتة: لو عايزين يشتروا بيت عيلة لوحده, هيبقى لازم يعيشوا بعيد عن المدينة.

ايه اللي هيحصل لو هما عايزين يشتروا بيت عيلة لوحده؟

هيبقى لازم يعيشوا بعيد عن المدينة.

أربعة: هما بصوا عالشقق, بس يا اما كانت صغيرة أوي, يا اما في مناطق ماعجبتهمش.

الشقق اللي بصوا عليها ماعجبتهمش ليه؟

يا اما كانت صغيرة أوي, يا اما في مناطق ماعجبتهمش.

خمسة: إحنا كنا عايزين نشتري بيت جديد عشان عيالنا الاتنين كبروا.

احنا كنا عايزين نعمل ايه؟

انتو كنتوا عايزين تشتروا بيت جديد عشان عيالكم الاتنين كبروا.

ستة: احنا في مرة فكرنا نأجر بيت.

احنا في مرة فكرنا في ايه؟

انتو في مرة فكرتوا تأجروا بيت.

سبعة: بس كان نفسنا بجد يبقى عندنا بيت ملك.

احنا كان نفسنا في ايه؟

كان نفسكم بجد يبقى عندكم بيت ملك.

تمانية: في الاخر, قررنا نعزل في مدينة أصغر.

في الاخر قررنا نعمل ايه؟

قررتوا تعزلوا في مدينة أصغر.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

سالي وجلال عايزين يشتروا بيت جديد عشان عيالهم الاتنين بيكبروا. 샐리|자랄|원해요|사다|집|새|위해서|그들의 아이들|두|자라요 |Джала́ль||||||их дети|вместе|растут Sally|and Jalal|want to|buy|house|new|because|their two kids|both of them|growing up A- Sandra und Gernot möchten ein neues Zuhause kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. Sally and Jalal want to buy a new house so that their two children can grow up. - A - Sally y Jalal quieren comprar una nueva casa porque sus dos hijos están creciendo. - A - Sally et Jalal veulent acheter une nouvelle maison parce que leurs deux enfants grandissent. - A - Sally e Jalal vogliono comprare una nuova casa perché i loro due figli crescono. A ) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です 。 A- Sara en Sjors willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. -A- Sara e Jorge gostariam de comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo. - Салли и Джалал хотят купить новый дом, потому что их двое детей растут. Sally và Jalal muốn mua một ngôi nhà mới để hai đứa con của họ có thể lớn lên. A-萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。 살리와 잘랄은 두 아이가 자라기 때문에 새 집을 사고 싶어한다.

للأسف، بقي صعب تجيب بيت جديد لأن تمن البيوت عمال يزيد أسرع من المرتبات. 안타깝게도|여전히|어렵다|구입하다|집|새|왜냐하면|가격|집들|계속|증가하다|더 빠르게|보다|급여들 |остается||купить||||цена||عمال|растет|||зарплаты Unfortunately|is|صعب|afford|house|new house|because|price|houses|عمال|increases|more quickly||salaries Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für Wohnungen schneller gestiegen sind als ihr Einkommen. Unfortunately, it has become difficult to buy a new home because the cost of housing has risen faster than people's incomes. Sin embargo, se ha vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que el de los ingresos de las personas. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente è diventato difficile comprare una nuova casa perché I costi degli alloggi sono cresciuti più velocemente delle entrate delle famiglie. なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 Jammer genoeg is het moeilijk om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen zijn meer gestegen dan de salarissen. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que suas receitas. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения. Thật không may, việc mua nhà mới vẫn khó khăn vì nguồn cung nhà ở cho công nhân tăng nhanh hơn mức lương. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。 안타깝게도, 집값이 급격히 오르고 있어 새 집을 사는 것이 점점 어려워지고 있다.

عشان يقدروا يشتروا بيت جديد, بقالهم سنين بيحوشوا فلوس. 그들이|살 수 있도록|사기|집|새|그들은|몇 년|저축하고 있는|돈 |||||уже прошло им||копят| so that|"to afford"|buy|new house||They have been|many years|saving up money|money Um ein neues Haus kaufen zu können, sparen sie seit Jahren Geld an. In order to be able to buy a new home, they have been saving money for years. Para poder comprar una casa nueva, han estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, ils économisent de l'argent depuis des années. Per poter comprare una nuova casa, stanno risparmiando soldi da anni. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なりました 。 Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben ze een hele tijd gespaard. Para poder comprar uma nova casa, eles estão economizando dinheiro há anos. Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет. Để có thể mua được một căn nhà mới, họ đã phải tiết kiệm tiền trong nhiều năm. 为了 买 新房子 , 他们 已经 存钱 好几年 了 。 새 집을 사기 위해 그들은 몇 년 동안 돈을 모아왔다.

لو عايزين يشتروا بيت عيلة لوحده, هيبقى لازم يعيشوا بعيد عن المدينة. 만약|원한다면|사야|집|가족|혼자|그들은|반드시|살아야|멀리|에서|도시 ||||семья|один|||жить||| if|they want|||family|by itself|it will be||live|far from||the city Wenn sie sich ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city. Si quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. Se vogliono comprare una casa unifamigliare dovrebbero vivere lontano dalla città. なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. Se eles quiserem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade. Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. Nếu họ muốn mua nhà cho một gia đình, họ sẽ phải sống xa thành phố. 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 가족을 위한 집을 사려면 도시에서 멀리 살아야 할 것이다.

ودي مسافة كبيرة بين البيت وبين شغلهم هما الاتنين. 나는 원한다|거리|크다|사이에|집|그리고 사이에|그들의 일|그들|두 사람 |расстояние|||||работы|| there is|distance|big|between|the house|between|their work|they|the two Das würde für beide einen langen Weg zu ihren Arbeitsplätzen bedeuten. This would mean a long commute to their jobs for both of them. Esto significaría un largo camino hacia sus trabajos para ambos. Cela signifierait pour eux deux un long trajet afin d'aller au travail. Questo significa un lungo tragitto verso il posto di lavoro per entrambi. 新しい 家 を 買う ため に 、 彼 ら は 何年も お 金 を 貯めて いました 。 Dan zullen ze beiden lang onderweg zijn naar hun werk. Isso significaria uma longa viagem aos seus empregos. Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих. Có một khoảng cách lớn giữa nhà và nơi làm việc của cả hai. 这 就 意味着 对 他们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。 집과 그들의 직장 사이에는 큰 거리가 있습니다.

هما بصوا عالشقق, بس يا اما كانت صغيرة أوي, يا اما في مناطق ماعجبتهمش. 그들|봤어|아파트에|하지만|또는|아파트|있었다|작았다|너무|또는|아파트|에|지역들|마음에 들지 않았다 ||||да|или|||||ли||районы|им не понравились they|Look at|at the apartments||either|"either" or "or"|was|too small|really small||either||areas|didn't like Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Hanno guardato gli appartamenti ma erano o troppo piccoli o in un quartieri che non gli piacevano. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Họ xem xét các căn hộ, nhưng chúng rất nhỏ hoặc ở những khu vực mà họ không thích. 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。 그들은 아파트를 봤지만, 너무 작거나 그들이 마음에 들지 않는 지역에 있었습니다.

هما عارفين رغم انهم بيشتغلوا كتير ومش بيبعزقوا الفلوس وخلاص, الا انهم مش عارفين يشتروا بيت يعجبهم. 그들|알고있다|비록|그들|일한다|많이|그리고 안|낭비한다|돈|그리고 끝|그러나|그들|안|알고있다|사다|집|그들에게 마음에 드는 ||несмотря на||работают|||тратят|||только||||||им понравится they|they are|despite the fact|they|they work|a lot|and not|waste money|the money|and that's it|"yet"|they||they know|buy||pleases them Sie realisieren, dass, obwohl beide hart arbeiten und vorsichtig Geld ausgeben, sie sich immer noch nicht das Haus leisten können, das sie gerne haben wollen. They realize that even though they both work hard and don't spend money unwisely, they still can't afford the home that they want. Ellos se dan cuenta de que a pesar de que ambos trabajan duro y no gastan el dinero de forma innecesaria, aún así no pueden adquirir la casa que quieren. Ils réalisent que même s'ils travaillent dur tous les deux et ne dépensent pas de l'argent sans réfléchir, ils ne peuvent toujours pas se payer la maison qu'ils souhaitent. Si rendono conto che anche se entrambi hanno lavorato duramente e non hanno speso soldi in modo incauto, non possono ancora permettersi la casa che vogliono. これ は 彼 ら 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 します 。 Ze realiseren zich dat ondanks dat ze beiden hard werken en ze slim met hun geld omgaan, ze nog steeds hun droomhuis niet kunnen betalen. Eles percebem, que apesar de ambos trabalharem duro e não esbanjarem dinheiro, eles ainda não podem pagar a casa que eles querem. Они поняли, что хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят. Họ biết rằng dù làm việc chăm chỉ và không lãng phí đồng nào nhưng họ cũng không biết làm cách nào để mua được căn nhà mình thích. 他们 意识 到 即使 他们 俩 都 努力 工作 而且 不 随便 花钱 , 他们 还是 买不起 他们 想要 的 房子 。 그들은 많이 일하고 돈을 낭비하지 않지만, 마음에 드는 집을 살 수 없다는 것을 알고 있습니다.

هما في مرة فكروا يأجروا بيت, بس نفسهم بجد يبقى عندهم بيت ملك. 그들|에|한 번|생각했다|임대하다|집|하지만|그들 자신|진짜로|가지다|그들에게|집|소유 |||подумали|сдать||||||||собственность they||time|they thought|rent|||"they really"|really|stay||house|owned house Sie überlegten sich irgendwann, ein Haus zu mieten, wollten aber im Grunde, dass sie ihr eigenes Haus besitzen. They thought, at one point, of renting a home, but really felt they wanted to own their own home. En algún momento pensaron en alquilar una casa, pero realmente sintieron que preferían tener su propia casa. Ils ont pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder leur propre maison était plus fort. A un certo punto pensarono di affittare una casa, ma sentivano di voler possedere la propria casa. 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気に入らない か の どちら か でした 。 Ze hebben er op een bepaald moment aan gedacht om een huis te huren, maar ze wilden echt liever hun eigen huis hebben. Eles pensaram, em certo momento, em alugar uma casa, mas sentiram que queriam possuir sua casa própria. В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом. Họ từng nghĩ đến việc thuê một căn nhà, nhưng họ thực sự muốn sở hữu một ngôi nhà. 他们 想过 租 一个 房子 , 但是 他们 还是 想 有 自己 的 房子 。 그들은 한 번 집을 임대할까 생각했지만, 정말로 자신들의 집을 갖고 싶어합니다.

في الاخر, قرروا يعزلوا في مدينة أصغر. at|last||to live|in|city|smaller |||изолировать||| |the end|they decided|move to|||smaller Schließlich beschlossen sie, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally they decided to move to a smaller town. Finalmente ellos decidieron mudarse a una ciudad más pequeña. Finalement, ils ont décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine decisero di trasferirsi in una città più piccola. 最後に、彼らはより小さな都市に移動することを決めました。 Uiteindelijk besloten ze om naar een dorp te verhuizen. Finalmente, decidiram se mudar para uma cidade menor. В конце концов, они решили переехать в маленький городок. Cuối cùng, họ quyết định cách ly ở một thành phố nhỏ hơn. 最后 他们 决定 搬 去 一个 小镇 。 결국 그들은 더 작은 도시로 이사하기로 결정했습니다.

هما كانوا حاسين انهم هيعيشوا حياة بسيطة هناك, وهيستمتعوا بحياة أسرية أحسن. 그들|있었다|느끼고|그들이|살 것|삶|단순한|거기|그리고 그들은 즐길 것|가족 생활|가족|더 나은 ||حاسين|||жизнь|простая||и будут наслаждаться|жизнью|семейная| they|they were|feeling||will live|life|simple||will enjoy|family life|family life|better Sie fanden, sie könnten dort ein einfacheres und schöneres Familienleben genießen. They felt they could live a simpler life there and enjoy a better family life. Sintieron que podrían tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Ils pensaient pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Sentivano di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 彼らはそこでより簡単な生活を送ることができ、より良い家庭生活を楽しむことができると感じました。 Ze hadden het gevoel dat ze daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. Eles sentiram que poderiam viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. Họ cảm thấy rằng họ sẽ sống một cuộc sống đơn giản ở đó và tận hưởng một cuộc sống gia đình tốt đẹp hơn. 他们 觉得 他们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。 그들은 그곳에서 단순한 삶을 살고 더 나은 가족 생활을 즐길 것이라고 느꼈습니다.

إحنا كنا عايزين نشتري بيت جديد عشان عيالنا الاتنين كبروا. 우리|였다|사고 싶다|집을|집|새|위해서|우리 아이들|두 명의|컸다 |||||||наши дети|| we|we were||buy|||because|our kids||grew B-Wir wollten ein neues Zuhause kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. B- We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. - B - Queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos son viejos. - B - Nous voulions acheter une nouvelle maison car nos deux enfants sont vieux. - B - Volevamo comprare una nuova casa perché i nostri due figli sono vecchi. B ) 私達 は 新しい 家 を 買い たかった です 。 B- We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. - B -Nós queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos creseram. - Б - Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей старые. Chúng tôi muốn mua một ngôi nhà mới vì hai đứa con của chúng tôi đã lớn. B- 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。 우리는 두 아이가 커서 새 집을 사기를 원했습니다.

للأسف، بقي صعب تجيب بيت جديد لأن تمن البيوت عمال يزيد أسرع من المرتبات. 안타깝게도|여전히|어렵다|구입하다|집|새|왜냐하면|가격|집들|계속|증가하다|더 빠르게|보다|급여들 unfortunately|is|صعب|get||||price||عمال|increases|faster||salaries Leider war es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für die Wohnungen schneller gestiegen waren als unser Einkommen. Unfortunately, it had become difficult to buy a new home because the cost of housing had risen faster than our incomes. Sin embargo, se había vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda había aumentado más rápido que el de nuestros ingresos. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente era diventato difficile comprare una nuova casa perché il costo degli alloggi era aumentato più velocemente delle nostre entrate. なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 Jammer genoeg was het moeilijk geworden om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen waren meer gestegen dan onze salarissen. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que os nossos rendimentos. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы. Thật không may, việc mua nhà mới vẫn khó khăn vì nguồn cung nhà ở cho công nhân tăng nhanh hơn lương. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。 안타깝게도 집값이 급격히 오르고 있어 새 집을 사는 것이 어려워졌습니다.

عشان نقدر نشتري بيت جديد, كان بقالنا سنين بنحوش فلوس. 우리가|살 수|집||새|있었다|우리에게|몇 년|저축해왔던|돈 ||||||||копим| so|can|buy|||it has been|we've been|years|saving money| Um ein neues Haus kaufen zu können, hatten wir jahrelang Geld gespart. In order to be able to buy a new home, we had been saving money for years. Para poder comprar una casa nueva, hemos estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, nous avons économisé de l'argent depuis des années. Per poter comprare una nuova casa, stavamo risparmiando denaro da anni. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なりました 。 Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben we een hele tijd gespaard. Para poder comprar uma nova casa, estávamos economizando dinheiro por anos. Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет. Để có thể mua được một căn nhà mới, chúng tôi đã phải dành dụm nhiều năm trời. 为了 买 新房子 , 我们 已经 存钱 好几年 了 。 새 집을 사기 위해 우리는 몇 년 동안 돈을 모았습니다.

لو كنا عايزين نشتري بيت عيلة لوحده, كان هيبقى لازم نعيش بعيد عن المدينة 만약|우리가|사고 싶다면|집을|집|가족|혼자|~였다|~해야 할 것|반드시|우리가 살다|멀리|~에서|도시 if|we were||||family|by itself|would be|would be||live|far|| Hätten wir ein Einfamilienhaus kaufen wollen, hätten wir weit weg von der Stadt wohnen müssen. If we had wanted to buy a single family house, we would have had to live far from the city. Si hubiéramos querido comprar una simple casa familiar, tendríamos que vivir lejos de la ciudad. Si nous avions voulu acheter une maison familiale, nous aurions dû vivre loin de la ville. Se avessimo voluto comprare una nuova casa, avremmo dovuto vivere lontano dalla città. なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 Als we een eengezinswoning wilden kopen, moesten we ver buiten de stad wonen. Se quiséssemos comprar uma casa, teríamos que viver longe da cidade. Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города. Nếu chúng tôi muốn mua nhà cho một gia đình thì chúng tôi phải sống xa thành phố 如果 我们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 我们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 가족 집을 따로 사려고 했다면, 도심에서 멀리 살아야 했을 것입니다.

ودي مسافة كبيرة بين البيت وبين شغلنا احنا الاتنين. 나는 원한다|거리|멀다|사이에|집|과|우리의 일|우리|둘 다 |distance||between||and between|our work|we|we Das hätte für uns beide einen langen Weg zu unseren Arbeitsplätzen bedeutet. This would have meant a long commute to our jobs for both of us. Esto habría significado un largo camino hacia el trabajo para los dos. Cela aurait signifié pour nous deux un long trajet pour aller travailler. Questo avrebbe significato un lungo tragitto verso i nostri posti di lavoro. 新しい 家 を 買う ため に 、 私達 は 何年も お 金 を 貯めて いました 。 Dan zouden we beiden lang onderweg zijn naar ons werk. Isso significaria uma longa viagem aos nossos empregos. Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих. Có một khoảng cách lớn giữa ngôi nhà và công việc của chúng tôi đối với cả hai chúng tôi. 这 就 意味着 对 我们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。 그건 우리 두 사람의 집과 직장 사이에 큰 거리입니다.

احنا بصينا عالشقق, بس يا اما كانت صغيرة أوي, يا اما في مناطق ماعجبتناش. 우리|봤다|아파트들에|하지만|또는|아니면|있었다|작았다|너무|또는|아니면|에|지역들|마음에 들지 않았다 |||||||||||||нам не понравились we|looked|at the apartments||||it was||||||areas|we didn't like Wir hatten uns Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die wir nicht mochten. We had looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods we didn't like. Habíamos visto apartamentos, pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no nos gustaron. Nous avons visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne nous plaisaient pas. Avevamo guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non ci piacevano. もし 私達 が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 私達 は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません でした 。 We hadden naar appartementen gekeken, maar die waren of te klein of lagen in buurten die we niet zo fijn vonden. Nós tínhamos olhado apartamentos, mas eles eram pequenos ou em bairros que não gostamos. Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились. Chúng tôi đã xem xét các căn hộ, nhưng chúng rất nhỏ hoặc ở những khu vực mà chúng tôi không thích. 我们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 我们 不 喜欢 那个 区 。 우리는 아파트를 봤지만, 너무 작거나 우리가 마음에 들지 않는 지역에 있었습니다.

احنا كنا عارفين رغم اننا كنا بنشتغل كتير ومكناش بنبعزق الفلوس وخلاص, الا اننا مكناش عارفين نشتري بيت يعجبنا. 우리|였다|알고 있었다|비록|우리가|였다|일하고|많이|우리는 없었다|낭비하고|돈|그리고 끝|그러나|우리가|우리는 없었다|알고 있었다|사는|집|마음에 드는 |были|||||||и мы не|тратить|||||не были|||| we||knowing|despite|we|we were|working||we weren't|waste||and that's it|except|we|we weren't|knowing|buy||we like Wir stellten fest, dass wir, obwohl wir beide hart arbeiteten und vorsichtig Geld ausgaben, uns immer noch nicht das Haus leisten konnten, das wir wollten. We realized that even though we both worked hard and didn't spend money unwisely, we still couldn't afford the home that we wanted. Nos dimos cuenta de que a pesar de que los dos trabajamos duro y no gastamos el dinero de forma innecesaria, aún así no podíamos adquirir la casa que queríamos. Nous avons réalisé que même si nous travaillons dur tous les deux et ne dépensions pas de l'argent sans réfléchir, nous ne pouvions toujours pas nous payer la maison que nous souhaitions. Ci siamo resi conto che anche se entrambi avevamo lavorato duramente e non avevamo speso denaro inutilmente, non potevamo permetterci la casa che volevamo. これ は 私達 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 して いました 。 We realiseerden ons dat ondanks dat we beiden hard werkten en we slim met geld omgingen, we nog steeds ons droomhuis niet konden betalen. Nós percebemos que, embora nós dois trabalhássemos duro e não esbanjássemos dinheiro, ainda não podíamos pagar a casa que queríamos. Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели. Chúng tôi biết rằng dù làm việc chăm chỉ và không tích trữ tiền nhưng chúng tôi cũng không biết làm cách nào để mua được căn nhà mình thích. 我们 意识 到 即使 我们 俩 都 努力 而且 不 随便 花钱 , 我们 还是 买不起 我们 想要 的 房子 。 우리는 많은 일을 하면서 돈을 낭비하지 않았음에도 불구하고, 마음에 드는 집을 사는 것이 불가능하다는 것을 알고 있었습니다.

احنا في مرة فكرنا نأجر بيت, بس كان نفسنا بجد يبقى عندنا بيت ملك. 우리|에|한 번|생각했어요|임대할|집|하지만|있었다|우리의 바람|진짜로|가질|우리에게|집|소유 |||подумали|снять||||||||| we|||thought about|rent|||was|ourself|really||we have||own property Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten, aber wir hatten wirklich das starke Gefühl, dass wir unser eigenes Haus besitzen wollten. We had thought, at one point, of renting a home, but really felt we preferred to own our own home. En algún punto pensamos en alquilar una casa, pero realmente sentimos que preferimos tener nuestra propia casa. Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder notre propre maison était plus fort. A un certo punto, avevamo pensato di affittare una casa, ma sentivamo davvero di voler possedere la nostra casa. 私達 は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気に入らない か の どちら か でした 。 We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren, maar we wilden echt liever ons eigen huis hebben. Pensávamos, em certo momento, em alugar uma casa, mas realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочитали иметь свой собственный дом. Chúng tôi từng nghĩ đến việc thuê một căn nhà, nhưng chúng tôi thực sự muốn sở hữu một ngôi nhà. 我们 想过 租 一个 房子 , 但是 我们 还是 想 有 自己 的 房子 。 한 번은 집을 임대할까 생각했지만, 정말로 우리가 소유한 집이 있기를 바랐습니다.

في الاخر, قررنا نعزل في مدينة أصغر. 결국|마지막에|우리는 결정했다|이사하다|에|도시|더 작은 |||переселиться||| |the end|we decided|move to|||smaller Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally we decided to move to a smaller town. Finalmente decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña. Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine, decidemmo di trasferirci in una città più piccola. 最後に、より小さな都市に移動することを決定しました。 Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor. В конце концов, мы решили переехать в маленький городок. Cuối cùng, chúng tôi quyết định cách ly ở một thành phố nhỏ hơn. 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。 결국, 우리는 더 작은 도시로 이사하기로 결정했습니다.

كنا حاسين اننا هنعيش حياة بسيطة هناك, وهنستمتع بحياة أسرية أحسن. 우리는|느끼고|우리가|살 것|삶|단순한|거기|그리고 우리는 즐길 것|가족 생활|가족|더 나은 |||||||и будем наслаждаться||| we were|feeling|we|we will live|life|simple||"we would enjoy"|in life|family|better Wir meinten, wir könnten dort ein einfacheres und ein schöneres Familienleben genießen. We felt we could live a simpler life there and enjoy a better family life. Sentimos que podríamos tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Nous pensions que nous pourrions y vivre une vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Sentivamo di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 私たちはそこでもっとシンプルな生活を送って、より良い家族生活を楽しむことができると感じました。 We hadden het gevoel dat we daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. Sentimos que poderíamos viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. Chúng tôi cảm thấy rằng mình sẽ sống một cuộc sống đơn giản ở đó và tận hưởng một cuộc sống gia đình tốt đẹp hơn. 我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。 우리는 그곳에서 단순한 삶을 살고, 더 나은 가족 생활을 즐길 것이라고 느꼈습니다.

هقرا كام سؤال عن القصة دلوقتي: 읽을거야|몇|질문|에 대한|이야기|지금 I will read|how many|||| Ich werde jetzt einige Fragen zur Geschichte lesen: I will read some questions about the story now: Ahora, algunas preguntas sobre la historia. Je vais maintenant lire quelques questions sur l'histoire: Leggerò alcune domande sulla storia ora: 私は今話についていくつかの質問を読みます: Ik zal nu enkele vragen over het verhaal lezen: Vou ler algumas perguntas sobre a história agora: Сейчас я прочитаю несколько вопросов об истории: Đọc một số câu hỏi về câu chuyện ngay bây giờ: 我現在將閱讀有關該故事的一些問題: 지금 이야기와 관련된 질문을 몇 개 읽어볼게요:

واحد: سالي وجلال عايزين يشتروا بيت جديد عشان عيالهم الاتنين بيكبروا. 한 사람|샐리|잘랄|원해요|사다|집|새|때문에|그들의 아이들|두 명|자라요 ||||||||their kids||growing up A- 1- Sandra und Gernot wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. 1-Sally and George want to buy a new home because their two children are getting older. A-1- Sally y Jalal quieren comprar una nueva casa porque sus dos hijos están creciendo. A-1- Sally et Jalal veulent acheter une nouvelle maison parce que leurs deux enfants grandissent. A- 1- Sally e George vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. A )1) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A- 1- Sara en Sjors willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. A-1- Sara e Jorge querem comprar uma nova casa porque seus dois filhos cresceram. A-1 - Салли и Джалал хотят купить новый дом, потому что их двое детей растут. Một: Sally và Jalal muốn mua một ngôi nhà mới để hai đứa con của họ lớn lên. A-1- 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。 사리와 잘랄은 두 아이가 자라고 있어서 새 집을 사고 싶어합니다.

سالي وجلال عايزين يشتروا بيت جديد ليه؟ 사리|자랄|원해요|사다|집|새|왜 Warum wollen Sandra und Gernot ein neues Haus kaufen? Why do Sally and George want to buy a new home? ¿Por qué quieren Susana y Jorge comprar una casa nueva? Pourquoi Sarah et George souhaitent-ils acheter une nouvelle maison ? Perché Sally e George vogliono comprare una nuova casa? 何故 サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい のです か ? Waarom willen Sara en Sjors een nieuw huis kopen? Por que Sara e Jorge querem comprar uma nova casa? Почему Светлана и Георгий хотят купить новый дом? Tại sao Sally và Jalal muốn mua một ngôi nhà mới? 为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 ? 사리와 잘랄은 왜 새 집을 사고 싶어하나요?

سالي وجلال عايزين يشتروا بيت جديد عشان عيالهم الاتنين بيكبروا. 샐리|자랄|원해요|사다|집|새|위해서|그들의 아이들|두|자라요 |||||||their kids|the two|are growing Sie wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre Kinder älter werden. They want to buy a new home because their children are getting older. Ellos quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Ils aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. Vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. 彼 ら は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 Ze willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. Eles querem comprar uma nova casa porque seus filhos cresceram. Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше. Sally và Jalal muốn mua một ngôi nhà mới để hai đứa con của họ có thể lớn lên. 他们 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。 사리와 잘랄은 두 아이가 자라고 있어서 새 집을 사고 싶어합니다.

اتنين: هما بقالهم سنين بيحوشوا فلوس. 두 명|그들은|저축한지|몇 년|저축하고 있는|돈 ||for them|years|saving| 2- Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. 2- They have been saving money for many years. 2- Ellos han estado ahorrando dinero durante años. 2- Ils économisent de l'argent depuis des années. 2- Stanno risparmiando soldi da molti anni. 2) 彼 ら は 何年も お 金 を 貯めて いました 。 2- Ze hebben een hele tijd gespaard. 2- Eles têm economizado há muitos anos. 2- Они экономили деньги много лет. Hai: Họ đã tiết kiệm tiền trong nhiều năm. 2- 他们 已经 存钱 好几年 了 。 둘: 그들은 몇 년 동안 돈을 모아왔다.

بقالهم قد ايه بيحوشوا فلوس؟ 그들이|얼마나|오래|저축하는|돈 for them|||they save| Wie lange sparen Sandra und Gernot schon Geld an? How long have Sally and George been saving money? ¿Por cuánto tiempo han estado Susana y Jorge ahorrando dinero? Depuis combien de temps Sarah et George économisent de l'argent? Da quanto tempo, Sally e George, stanno risparmiando soldi? サリー と ジョージ は どの ぐらい お 金 を 貯めて いました か ? Hoelang sparen Sara en Sjors al? Há quanto tempo a Sara e Jorge estão economizando dinheiro? Как долго Светлана и Георгий экономили деньги? Họ phải ăn bao nhiêu tiền? 他们 已经 存钱 多久 了 ? 그들은 얼마나 오랫동안 돈을 모아왔나요?

بقالهم سنين بيحوشوا فلوس. 그들은|수년 동안|저축하고 있다|돈 they have been|years|saving up| Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. They have been saving money for many years. Ellos han estado ahorrando dinero durante años. Ils économisent de l'argent depuis des années. Stanno risparmiando soldi da molti anni. 彼 ら は 何年も お 金 を 貯めて いました 。 Ze hebben een hele tijd gespaard. Eles têm economizado há muitos anos. Они экономили деньги много лет. Họ đã tiết kiệm tiền trong nhiều năm. 他们 已经 存钱 好几年 了 。 그들은 몇 년 동안 돈을 모아왔다.

تلاتة: لو عايزين يشتروا بيت عيلة لوحده, هيبقى لازم يعيشوا بعيد عن المدينة. 세|만약|원한다면|사다|집|가족|혼자|그들은|반드시|살다|멀리|에서|도시 |if||||family|alone|it will be||they live|far|| 3- Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. 3- If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city. 3- Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. 3- S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. 3- Se vogliono comprare una casa unifamigliare, dovrebbero vivere lontano dalla città. 3) もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 3- Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. 3- Se eles querem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade. 3- Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. Thứ ba: Nếu họ muốn mua nhà cho một gia đình, họ sẽ phải sống xa thành phố. 3- 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 셋: 만약 그들이 가족 집을 따로 사고 싶다면, 도심에서 멀리 살아야 할 것이다.

ايه اللي هيحصل لو هما عايزين يشتروا بيت عيلة لوحده؟ 뭐|그게|일어날지|만약|그들|원한다면|사다|집|가족|혼자 |what|will happen|if|they||||family|alone Was würde passieren, wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen würden? What would happen if they were to buy a single family house? ¿Qué pasaría si ellos compraran una simple casa familiar? Que se passerait-il s'ils achetaient une maison familiale? Cosa dovrebbe succedere se volessero comprare una casa unifamigliare? もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 何 が おきます か ? Wat gebeurt er als ze een eengezinswoning willen kopen? O que aconteceria se comprassem uma casa? Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом? Điều gì sẽ xảy ra nếu họ muốn mua một căn nhà riêng cho một gia đình? 如果 他们 买 一个 独立 的 家庭 房会 发生 什么 ? 그들이 가족 집을 따로 사고 싶다면 어떻게 될까요?

هيبقى لازم يعيشوا بعيد عن المدينة. 될거야|반드시|그들은 살다|멀리|에|도시 will be||live|far|| Sie müssten weit weg von der Stadt leben. They would have to live far from the city. Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, ellos tendrían que vivir lejos de la ciudad. Ils devront vivre loin de la ville. Dovrebbero vivere lontano dalla città. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 Dan moeten ze ver buiten de stad wonen. Eles teriam que viver longe da cidade. Им бы пришлось жить далеко от города. Họ sẽ phải sống xa thành phố. 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 그들은 도시에서 멀리 살아야 할 것입니다.

أربعة: هما بصوا عالشقق, بس يا اما كانت صغيرة أوي, يا اما في مناطق ماعجبتهمش. 네 명|그들|봤어|아파트들|하지만|또는|아니면|있었다|작았다|너무|또는|아니면|에|지역들|마음에 들지 않았다 |they|they looked|at the apartments||||it was||||||areas|they didn't like 4- Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. 4- They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like. 4- Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. 4- Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. 4- Hanno guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o In quartieri che non gli piacevano. 4) 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気に入らない か の どちら か でした 。 4- Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. 4- Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. 4- Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Thứ tư: Họ đã xem xét các căn hộ, nhưng chúng rất nhỏ hoặc ở những khu vực mà họ không thích. 4- 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。 네 번째: 그들은 아파트를 봤지만, 너무 작거나 그들이 마음에 들어하지 않는 지역에 있었습니다.

الشقق اللي بصوا عليها ماعجبتهمش ليه؟ 아파트|그|봤|그것에|마음에 들지 않았어|왜 the apartments|that|they looked||they didn't like|why Warum mögen sie die Wohnungen, die sie sich angesehen haben, nicht? Why don't they like the apartments they looked at? ¿Por qué no les han gustado los apartamentos que han visto? Pourquoi n'aiment-ils pas les appartements qu'ils ont visités ? Perchè non gli piacciono gli appartamenti che avevano guardato? 何故 彼 ら は 彼 ら が 見た アパート が 好きで は なかった のです か ? Waarom vonden ze de appartementen waarnaar ze hadden gekeken niet goed? Por que eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam? Почему им не нравились квартиры, которые они находили? Tại sao họ không thích những căn hộ mà họ đã xem? 他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ? 그들이 본 아파트가 마음에 들지 않은 이유는 무엇인가요?

يا اما كانت صغيرة أوي, يا اما في مناطق ماعجبتهمش. 어머니|아니면|있었다|작았다|너무|||에|지역들|그들에게 마음에 들지 않았다 ||she was||||||areas|"didn't like" Sie mögen die Wohnungen nicht, die sie sich angesehen haben, weil sie entweder zu klein waren oder in Gegenden, die sie nicht mochten. They don't like the apartments they looked at because they were either too small or in neighbourhoods they didn't like Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils n'aiment pas les appartements visités car ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Non gli piacciono gli appartamenti che hanno guardato perché o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano. 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気に入らない か の どちら か でした 。 Ze vonden die appartementen niet goed omdat ze of te klein waren of in buurten lagen die ze niet zo fijn vonden. Eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam porque eram ou muito pequenos ou em bairros que não gostavam. Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Hoặc là nó rất nhỏ hoặc nằm ở những khu vực mà họ không thích. 他们 不 喜欢 他们 看 的 公寓 因为 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。 아주 작았거나, 아니면 그들이 마음에 들지 않는 지역이었습니다.

خمسة: إحنا كنا عايزين نشتري بيت جديد عشان عيالنا الاتنين كبروا. 다섯|우리는|있었다|사고 싶다|집을|집|새|위해서|우리의 아이들|두|자랐다 |we|||||||our kids||grew B- 1- Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. 5- We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. - B - 1 - Queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos son viejos. - B - 1 - Nous voulions acheter une nouvelle maison car nos deux enfants sont vieux. B- 1- Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B )1) 私達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B- 1- We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. B- 1- Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido. - B - 1 - Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей старые. Năm: Chúng tôi muốn mua một ngôi nhà mới vì hai đứa con của chúng tôi đã lớn. B-1- 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。 다섯: 우리는 아이들이 둘 다 커서 새 집을 사고 싶었습니다.

احنا كنا عايزين نعمل ايه؟ 우리|였다|하고 싶었어|하다|뭐 we|||do| Was wollten wir tun? What had we wanted to do? ¿Qué querían hacer ellos? Qu'avions-nous voulu faire ? Cosa avremmo volute fare? 私 たち は 何 を 望んで いました か ? Wat wilden we graag doen? O que queríamos fazer? Что мы хотели сделать? Chúng tôi đã muốn làm gì? 我们 想 做 什么 ? 우리는 무엇을 하고 싶었나요?

انتو كنتوا عايزين تشتروا بيت جديد عشان عيالكم الاتنين كبروا. 너희들|였다|사고 싶어했다|사다|집|새|위해서|너희 자녀들|두|자랐다 |вы были||||||ваши дети|| you|you were||buy||||your kids|| Du wolltest ein neues Haus kaufen, weil deine beiden Kinder älter geworden waren. You had wanted to buy a new home because your two children had grown older. Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Vous aimeriez acheter une nouvelle maison car vos deux enfants grandissent vite. Avreste voluto comprare una nuova casa perché I vostri due bambini erano cresciuti. あなた たち は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら あなた 方 の 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido. Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли. 你们 想 买 一个 新房子 因为 你 的 两个 孩子 长大 了 。 당신들은 아이들이 둘 다 커서 새 집을 사고 싶었습니다.

ستة: احنا في مرة فكرنا نأجر بيت. 여섯|우리는|에|한 번|생각했어요|임대할|집 ||at|||rent| 2- Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten. 6- We had thought, at one point, of renting a home. 2- En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. 2- Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison. 2- A un certo punto avevamo pensato di affittare una casa. 2) 私達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 2- We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. 2- Nós pensamos, em certo momento, alugar uma casa. 2- В какой-то момент мы думали арендовать дом. Sáu: Chúng tôi từng nghĩ đến việc thuê một căn nhà. 2- 我们 想过 租 一个 房子 。 여섯: 우리는 한 번 집을 임대할까 생각했어.

احنا في مرة فكرنا في ايه؟ 우리|에|한 번|생각했어|에|무엇 Woran hatten wir einmal gedacht? What had we thought about at one point? ¿Qué habían pensado hacer en algún momento? À quoi avions-nous pensé à un moment donné? A un certo punto che cosa avevamo pensato? 一 時 私 たち は 何 を 考えました か ? Waar dachten we op een bepaald moment aan? Em que pensávamos determinado momento? О чём мы думали в какой-то момент? Chúng ta đã từng nghĩ về điều gì? 我们 想过 什么 ? 우리는 한 번 무엇을 생각했지?

انتو في مرة فكرتوا تأجروا بيت. 너희들|에|한 번|생각해봤니|임대할|집 ||||арендовать| You all||time|you thought|renting| Du hattest einmal darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten. You had thought, at one point, about renting a home. En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. Vous avez pensé à un moment donné, louer une maison. A un certo punto avevate pensato di affittare una casa. あなた 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. Pensávamos, em determinado momento, em alugar uma casa. В какой-то момент вы думали арендовать дом. Bạn đã bao giờ nghĩ tới việc thuê nhà chưa? 你们 想过 租 一个 房子 。 너희는 한 번 집을 임대할까 생각해본 적이 있어.

سبعة: بس كان نفسنا بجد يبقى عندنا بيت ملك. 7|لكن|كان|رغبتنا|حقا|يكون|لدينا|منزل|ملكية |||we wanted||||| 3- Wir zogen es wirklich vor, unser eigenes Haus zu haben. 7- We really felt we preferred to own our own home. 3- Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. 3- Le désir de posséder notre propre maison était plus fort. 3- Sentivamo veramente che preferivamo possedere la nostra casa. 3) 私達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 3- We wilden echt liever ons eigen huis hebben. 3- Realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. 3- Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. Bảy: Nhưng chúng tôi thực sự muốn có một ngôi nhà của vua. 3- 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。 일곱: 하지만 정말로 우리가 소유한 집이 있었으면 좋겠어.

احنا كان نفسنا في ايه؟ 우리|했다|원했다|에|무엇 ||we wanted|| Was zogen wir wirklich vor, das wir haben wollten? What did we feel we preferred to own? ¿Qué sintieron que prefieren realmente tener? Qu'avons-nous préféré vouloir posséder ? Cosa sentivamo di preferire? 私達 は 自分 たち で 持ちたい と 思った の は 何 です か ? Wat hadden we liever? O que sentimos que preferíamos possuir? Что мы чувствовали, что предпочитали иметь? Chúng ta đã ở trong cái gì thế này? 我们 真的 想 有 什么 ? 우리는 무엇을 원했나요?

كان نفسكم بجد يبقى عندكم بيت ملك. 있었다|당신의 욕망|진짜로|가질|당신에게|집|소유 |ваше||||| |yourselves|seriously||you|| Du zogst es wirklich vor, dein eigenes Haus zu haben. You felt you preferred to own your own home. Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. Vous avez préféré posséder votre propre maison. Sentivate di preferire possedere la vostra casa. 私達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 We wilden echt liever ons eigen huis hebben. Sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. Nếu bạn thực sự muốn có một ngôi nhà của một vị vua. 你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。 정말로 여러분이 소유한 집이 있기를 원했습니다.

تمانية: في الاخر, قررنا نعزل في مدينة أصغر. 8|في|النهاية|우리는 결정했다|이사할|에|도시|더 작다 ||||to isolate||| 4- Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. 8- Finally we decided to move to a smaller town. 4- Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. 4- Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. 4- Alla fine abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola. 4) とうとう 、 私達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 4- Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. 4- Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor. 4- В конце концов, мы решили переехать в меньший город. 4- 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。 여덟: 결국 우리는 더 작은 도시로 이사하기로 결정했습니다.

في الاخر قررنا نعمل ايه؟ 결국|마지막에|우리는 결정했다|할지|무엇을 in|||do| Was haben wir schließlich entschieden? What did we finally decide? ¿Qué deciden finalmente hacer? Qu'avez-vous finalement décidé ? Cosa abbiamo deciso alla fine? 私 たち は とうとう 何 を 決めました か ? Wat besloten we uiteindelijk? O que finalmente decidimos? Что мы в конце концов решили? 我们 最后 决定 了 什么 ? 결국 우리는 무엇을 하기로 결정했나요?

قررتوا تعزلوا في مدينة أصغر. 여러분은|이사하다|에|도시|더 작은 вы решили|выделитесь||| you decided|you isolate||| Du hast dich schließlich entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen. You finally decided to move to a smaller town. Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. Vous avez décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine avete deciso di trasferirvi in una città più piccola. とうとう 、 あなた 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Finalmente decidimos mudar para uma cidade menor. Вы в конце концов решили переехать в меньший город. 你们 最后 决定 搬 去 一个 小镇 。 더 작은 도시로 이사하기로 결정했습니다.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 ko:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=57 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=432 err=0.93%)