أهلي قالولي اني لازم اروح الجامعة.
семья|сказали мне|я|||
My family|They told me|"I" or "that I"|have to|go to|the university
내 가족|나에게 말했다|내가|반드시|가야 한다|대학
A-Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen musste.
My parents told me that I have to go to university.
A-Mis padres me dijeron que tenía que ir a la universidad.
A- Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université.
A-I miei genitori mi hanno detto che dovevo andare all'università.
A - 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。
A- Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet.
A-Meus pais me disseram que eu tinha que ir para a universidade.
Мои родители сказали мне, что я должен пойти в университет.
Gia đình tôi khuyên tôi nên học đại học.
A- 我 的 父母 告诉 我要 去 上 大学 。
내 가족이 나에게 대학에 가야 한다고 말했다.
هما قالوا اني لو خدت شهادة, هعرف الاقي شغل كويس.
||||возьму|диплом||найти||
"They"|They said|that I|if I got|got|degree|I'll be able|find|a job|good job
그들|말했다|내가|만약|받으면|졸업증명서|알게 될 것|찾을|일|좋은
Sie sagten, wenn ich einen Abschluss hätte, könnte ich einen guten Job bekommen.
They said that if I get a degree, I will be able to get a good job.
Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo.
Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi.
Mi hanno detto che se mi laureo sarò in grado di ottenere un buon lavoro.
彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。
Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen.
Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho.
Они говорили, что если я получу учёную степень, то смогу получить хорошую работу.
Họ nói rằng nếu tôi có được bằng cấp, tôi sẽ biết cách tìm được việc làm tốt.
他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。
그들은 내가 졸업장을 받으면 좋은 일을 찾을 수 있다고 말했다.
ومع ذلك، صاحبتي قالتلي من كام يوم على كورسات عالنت.
|это|подруга|сказала мне||скольких|||курсы|в интернете
and with|that|my friend|"told me"|before|||about|online courses|online
그러나|그것|내 친구|나에게 말했다|몇|몇|일|에 대한|강좌|온라인
Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von onLenae Kursen erzählt.
However, my friend recently told me about online courses.
Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea.
Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne.
Tuttavia, la mia amica recentemente, mi ha parlato dei corsi online.
しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。
Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren.
No entanto, minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line.
Однако, моя подруга недавно рассказала мне про курсы в интернете.
Tuy nhiên, bạn tôi kể cho tôi nghe cách đây bao nhiêu ngày cô ấy đã tham gia các khóa học trực tuyến.
但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。
그럼에도 불구하고, 내 친구가 며칠 전에 온라인 강좌에 대해 이야기해 주었다.
هي قالت المفروض ادرس المجالات المفضلة بتاعتي عالنت.
||должно||предметы|предпочтительные||
|she said|I should|study|preferred fields|preferred fields|my favorite fields|
그녀|말했다|해야 한다|공부하다|분야들|좋아하는|나의|온라인에서
Sie sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren.
She said I ought to study my favourite topics online.
Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea.
Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne.
Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online.
彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき だ と 言いました 。
Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren.
Ela disse que eu poderia estudar meus tópicos favoritos on-line.
Она сказала, что я должен был бы изучить мои любимые предметы по интернету.
Cô ấy nói tôi nên nghiên cứu lĩnh vực tôi yêu thích trên Internet.
她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。
그녀는 내가 좋아하는 분야를 온라인으로 공부해야 한다고 말했다.
لو عملت كده, هوفر فلوس كتير.
|||سيوفر||
if|"if I do"|like this|save|money|
만약|했다|그렇게|절약할|돈|많이
Wenn ich das tue, kann ich eine Menge Geld sparen.
If I do that, I can save a lot of money.
Si lo hago, puedo ahorrar mucho dinero.
Si je fais ça, je peux économiser beaucoup d'argent.
Se lo faccio, posso risparmiare molti soldi.
もし 私 が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が できます 。
Als ik dat doe, kan ik veel geld besparen.
Se eu fizer isso, posso economizar muito dinheiro.
Если я так сделаю, то смогу сэкономить много денег.
Nếu bạn làm điều này, bạn sẽ tiết kiệm được rất nhiều tiền.
如果 我 那样 做 , 我 可以 省 很多 钱 。
그렇게 하면 많은 돈을 절약할 수 있어.
دلوقتي, مش عارف المفروض اعمل ايه.
|||должен||
||I know|supposed to|do|
지금|아니|알아|해야 할|할|무엇
Nun, ich bin mir nicht sicher, was ich tun soll.
Now I'm not sure what I should do.
Ahora no estoy segura de lo que debería hacer.
Maintenant, je ne sais pas trop quoi faire.
Ora, non sono sicuro di cosa dovrei fare.
今 、 私 は 何 を すべき か 確信 できません 。
Nu weet ik niet zeker wat ik moet doen.
Agora, não tenho certeza do que devo fazer.
Теперь я не уверен, как мне поступить.
Bây giờ, tôi không biết mình nên làm gì.
现在 , 我 不 确定 我 应该 做 什么 。
지금은, 내가 뭘 해야 할지 모르겠어.
لو روحت الجامعة, هاخد شهادة.
if|I go|university|I will get|degree
만약|갔다|대학|나는 받을 것이다|졸업증명서
Wenn ich studiere, kann ich einen Abschluss machen.
If I go to university, I can get a degree.
Si voy a la Universidad, puedo obtener un título universitario.
Si je vais à l'université, je peux obtenir un diplôme.
Se vado all'università.
もし 私 が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。
Als ik naar de universiteit ga, kan ik een diploma behalen.
Se eu for a universidade, posso obter um diploma.
Если я поступлю в университет, смогу получить учёную степень.
Nếu tôi vào đại học, tôi sẽ có được bằng cấp.
如果 我 去 大学 , 我能 有个 学位 。
대학교에 가면, 졸업장을 받을 거야.
بس برضو, لو اتعلمت عالنت. هقدر أتعلم نفس الحاجات أرخص بكتير.
|||||смогу|||||
but|also|if|learned|online|"I can"|learn||the same things|much cheaper|much cheaper
하지만|또한|만약|배운다면|온라인에서|나는 할 수 있을 것이다|배우다|같은|것들|더 저렴한|훨씬
Andererseits, wenn ich auf onLenae studiere, kann ich das gleiche Material viel günstiger studieren.
On the other hand, if I study online, I can learn the same material much more cheaply.
Por otro lado, si estudio en línea, puedo aprender los mismos temas por mucho menos dinero.
D'un autre côté, si j'étudie en ligne, je peux apprendre la même chose pour beaucoup moins cher.
D'altra parte, se ho studiato online, posso imparare le stesse materie molto più a buon mercato.
一方 、 もし 私 が オンライン で 勉強 すれば 、 私 は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。
Als ik aan de andere kant online studeer, kan ik veel goedkoper dezelfde stof leren.
Por outro lado, se eu estudo on-line, posso aprender o mesmo conteúdo muito mais barato.
С другой стороны, если я буду учиться через интернет, то смогу выучить то же самое значительно дешевле.
Nhưng ngoài ra, nếu bạn học trực tuyến. Tôi có thể học những điều tương tự rẻ hơn nhiều.
另一方面 , 如果 我 在 网上 学习 , 我 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。
하지만, 만약 인터넷으로 배운다면, 같은 것들을 훨씬 더 저렴하게 배울 수 있어.
ممكن الصح اني أجرب الاتنين.
|صح||попробую|
It is possible|the right thing|I|try|both
가능해요|맞는 것|내가|시도해볼|두 가지
Ich muss vielleicht mal beides probieren.
I might have to give both of them a try.
Quizás tendré que darle una oportunidad a ambas opciones.
Je devrais peut-être essayer les deux.
Potrei dovermi scambiare un'esperienza
私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれません 。
Ik moet het misschien beide uitproberen.
Talvez eu tenha que dar uma chance a ambos.
Наверное, мне придётся попробовать оба варианта.
Có lẽ đúng là tôi thử cả hai.
我 可能 应该 两个 都 试一试 。
두 가지를 시도해 보는 것이 좋을 것 같아요.
لو جربت الاتنين, ساعتها هعرف اخد قرار.
|попробуешь||тогда|||
if|tried||"at that time"|"I will know"|make|make a decision
만약|시도한다|두 가지|그때|알게 될 것이다|내릴|결정
Wenn ich beides ausprobiere, sollte ich mich dann entscheiden können.
If I try both, I should then be able to make up my mind.
Si pruebo con ambas, debería ser capaz de tomar una decisión.
Si j'essaye les deux, je devrais alors pouvoir me décider.
Se avessi provato i due, avrei dovuto essere in grado di decidere.
もし 両方 トライ すれば 、 その とき 私 は 決心 する こと が できます 。
Als ik de twee probeerde, zou ik dan moeten kunnen beslissen.
Se eu tentasse os dois, seria capaz de decidir.
Если я попробую оба, то смогу принять решение.
Nếu tôi thử cả hai thì tôi sẽ biết cách đưa ra quyết định.
如果我嘗試了兩者,那麼我應該能夠做出決定。
두 가지를 시도해 보면, 그때 결정을 내릴 수 있을 거예요.
أهلك قالولك انك لازم تروح الجامعة.
|сказали тебе||||
Your family|told you|that you are||go|
너의 가족|말했잖아|네가|반드시|가야 해|대학
Deine Eltern haben dir gesagt, dass du zur Universität gehen sollst.
B- Your parents told you that you have to go to university.
Tus padres te dijeron que deberías ir a la universidad.
B- Vos parents vous ont dit que vous deviez aller à l'université.
I tuoi genitori ti hanno detto che dovresti andare all'università.
B -あなた の 両親 は あなた が 大学 に 行く べき だ と あなた に 話しました 。
B- Je ouders hebben gezegd dat je naar de universiteit moet.
Seus pais lhe disseram que você deveria ir para a universidade.
Твои родители сказали тебе, что ты должен пойти в университет.
Gia đình bạn khuyên bạn nên học đại học.
B- 你 的 父母 告诉 你 要 去 上 大学 。
너의 가족이 너에게 대학에 가야 한다고 말했어.
هما قالوا انك لو خدت شهادة, هتعرف تلاقي شغل كويس.
they|they said|you|if|took|certificate|you will know|finding||
그들|말했다|네가|만약|받으면|졸업증명서|알게 될거야|찾을|일|좋은
Sie sagten, wenn Sie einen Abschluss hätten, könnten Sie einen guten Job bekommen.
They said that if you get a degree, you will be able to get a good job.
Dijeron que si obtenías un título, serías capaz de conseguir un buen trabajo.
Ils ont dit que si vous obtenez un diplôme, vous serez en mesure d'avoir un bon emploi.
Hanno detto che se prendi una laurea sarai in grado di ottenere un buon lavoro.
彼ら は 、 もし あなた が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。
Ze hebben gezegd dat als je een diploma behaalt, je een goede baan kunt krijgen.
Eles disseram que se você obtiver um diploma, você poderá conseguir um bom trabalho.
Они сказали, что если ты получишь ученую степень, ты сможешь получить хорошую работу.
Họ nói rằng nếu bạn có được bằng cấp, bạn sẽ tìm được việc làm tốt.
他们 说 如果 你 有 一个 学位 , 你 会 找到 一个 好 工作 。
그들은 네가 학위를 받으면 좋은 일을 찾을 수 있을 거라고 말했어.
ومع ذلك، صاحبتك قالتلك من كام يوم على كورسات عالنت.
|||сказала тебе||||||
and with||Your friend|told you|||||courses|
그러나|그것|너의 여자친구|너에게 말했다|몇|몇|일|에 대한|강좌들|온라인
Allerdings hat dein Freund dich kürzlich über die onLenae Kurse informiert.
However, your friend recently told you about online courses.
Sin embargo, su novia le contó recientemente sobre los cursos de internet.
Cependant, votre ami vous a récemment parlé des cours en ligne.
Tuttavia, la tua amica recentemente ti ha parlato dei corsi online.
しかし 最近 あなた の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。
Een vriend heeft je echter onlangs verteld over online studeren.
No entanto, sua amiga recentemente lhe falou sobre cursos on-line.
Однако, твоя подруга недавно рассказала тебе про курсы в интернете.
Tuy nhiên, cách đây vài ngày bạn của bạn đã nói với bạn về các khóa học trực tuyến.
但是 , 你 的 朋友 最近 告诉 你 有关 网上 课程 的 事 。
그렇지만, 너의 친구가 며칠 전에 온라인 강좌에 대해 말해줬어.
هي قالت: "المفروض تدرس المجالات المفضلة بتاعتك عالنت.".
||должно||предметы|предпочтительные|твои|
|she said|you should|"study"|fields|favorite|"yours"|
그녀|말했다|해야 한다|공부하다|분야들|선호하는|너의|인터넷에서
Er sagte: "Du solltest deine Lieblingsthemen auf onLenae studieren."
She said, “You ought to study your favourite topics online.”
Ella dijo, ¨Deberías estudiar tus temas favoritos en línea.¨
Elle a dit : « Tu devrais étudier tes sujets préférés en ligne.
Ha detto, “ Dovrai studiare le tue materie preferite online.”
彼女 は 、 あなた が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき だ と 言いました 。
Ze zei, “Je moet eigenlijk je favoriete onderwerpen online leren.”
Ela disse: "Você pode estudar seus tópicos favoritos online".
Она сказала: "Ты должен изучать свои любимые предметы по интернету".
Cô ấy nói: “Em nên nghiên cứu lĩnh vực ưa thích của em trên Internet.”
她 说 “ 你 应该 在线 上学 你 最 喜欢 的 学科 。”
그녀가 말했어: "너는 네가 좋아하는 분야를 온라인으로 공부해야 해.".
لو عملت كده, هتوفر فلوس كتير.
|||сэкономишь||
if|I do|this|save||
만약|했다|그렇게|절약할 수 있어|돈|많이
"Wenn du das tust, kannst du eine Menge Geld sparen."
“If you do that, you can save a lot of money.”
¨Si lo haces, puedes ahorrar mucho dinero.¨
En faisant cela, tu pourras économiser beaucoup d'argent.
“ Se lo fai, potresti risparmiare molti soldi.”
“ もし あなた が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が できます 。 "
“Als je dat doet, kun je veel geld besparen.”
"Se você fizer isso, você pode economizar muito dinheiro".
«Если ты так сделаешь, то сможешь сэкономить много денег».
Nếu bạn làm điều này, bạn sẽ tiết kiệm được rất nhiều tiền.
“ 如果 你 那样 做 , 你 可以 省 很多 钱 。”
그렇게 하면, 많은 돈을 절약할 수 있어.
دلوقتي, انت مش عارف المفروض تعمل ايه.
|"you"||know|supposed to||
지금|너|안|알아|해야 할|할|무엇
Nun, du bist dir nicht sicher, was du tun sollst.
Now you're not sure what you should do.
Ahora, tú no estás segura de lo que deberías hacer.
» Maintenant, vous n'êtes pas sûr de ce que vous devriez faire.
Ora, tu non sei sicuro di cosa fare.
今 、 あなた は 何 を すべき か 確信 できません 。
Nu weet je niet zeker wat je moet doen.
Agora, você não tem certeza do que deve fazer.
Теперь ты не уверен, как тебе поступить.
Bây giờ, bạn không biết phải làm gì.
现在 , 你 不 确定 你 应该 做 什么 。
지금, 너는 무엇을 해야 할지 모르겠어.
لو روحت الجامعة, هتاخد شهادة.
|||получишь|
if|you go|the university|will get|degree
만약|갔다|대학|너는 받을 것이다|졸업증명서
Wenn du studierst, kannst du einen Abschluss machen.
If you go to university, you can get a degree.
Si vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario.
Si vous allez à l'université, vous pouvez obtenir un diplôme.
Se vai all'università puoi prendere una laurea.
もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。
Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen.
Se você for para a universidade, você pode obter um diploma.
Если ты поступишь в университет, то сможешь получить учёную степень.
Nếu bạn vào đại học, bạn sẽ có được bằng cấp.
如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。
대학에 가면, 졸업장을 받을 수 있어.
بس برضو, لو اتعلمت عالنت. هتقدر تتعلم نفس الحاجات أرخص بكتير.
|||||сможешь|||||
|also||I learned||You can|learn||things|cheaper|a lot
하지만|또한|만약|배운다면|온라인에서|당신은 할 수 있습니다|배우다|같은|것들|더 저렴한|훨씬
Andererseits, wenn du auf onLenae lernst, kannst du das gleiche Material für viel weniger Geld studieren.
On the other hand, if you study online, you can learn the same material for much less.
Por otro lado, si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero.
D'un autre côté, si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher.
Dall'altra parte, se studi online, puoi imparare le stesse materie per molto meno.
一方 、 もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。
Als je aan de andere kant online studeert, kun je veel goedkoper dezelfde stof leren.
Por outro lado, se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo por muito menos.
С другой стороны, если ты будешь учиться через интернет, то сможешь выучить тот же материал значительно дешевле.
Nhưng ngoài ra, nếu bạn học trực tuyến. Bạn sẽ có thể học những điều tương tự rẻ hơn nhiều.
另一方面 , 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。
하지만, 인터넷으로 배운다면 훨씬 더 저렴하게 같은 것들을 배울 수 있어.
ممكن الصح انك تجرب الاتنين.
||you|try out|both
가능하다|옳은 것|네가|시도하다|두 가지
Möglicherweise musst du beides versuchen.
You might have to give both of them a try.
Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones.
Vous devriez peut-être essayer les deux.
Potresti dover provare entrambi.
あなた は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれません 。
Je moet het misschien beide uitproberen.
Você pode ter que dar uma chance a ambos.
Тебе, наверное, придётся попробовать оба варианта.
Có thể đúng là bạn thử cả hai.
你 可能 应该 两个 都 试一试 。
두 가지를 모두 시도해 보는 것이 좋을 수도 있어.
لو جربت الاتنين, ساعتها هتعرف تاخد قرار.
|you try||then|"you will know"|make|make a decision
만약|시도한다|두 가지|그때|알게 될 것이다|내릴|결정
Wenn du beides ausprobierst, solltest du dich dann entscheiden können.
If you try both, you should then be able to make up your mind.
Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión.
Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider.
Se provi entrambi potresti essere in grado di prendere una decisione.
もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。
Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen.
Se você tentar os dois, você poderá decidir-se.
Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение.
Nếu bạn thử cả hai, bạn sẽ biết cách đưa ra quyết định.
如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。
두 가지를 모두 시도해 보면, 그때 결정을 내릴 수 있을 거야.
دلوقتي فيه شوية أسئلة, حاول تجاوب عليها. أو اسمع الاجابات.
|||questions||||||
지금|있다|몇 가지|질문들|노력해봐|대답하다|그것들에|아니면|들어봐|대답들
Hier sind einige Fragen zur Geschichte, versuchen Sie mir zu antworten oder hören Sie sich die Antworten an:
Here are some questions about the story, try to answer me, or listen to the answers:
Aquí hay algunas preguntas sobre la historia, intenta responderme o escucha las respuestas:
Voici quelques questions sur l'histoire, essayez de me répondre ou écoutez les réponses:
Ecco alcune domande sulla storia, prova a rispondermi o ascolta le risposte:
ここでは、ストーリーに関するいくつかの質問、私に答える、または答えを聞くようにしてください:
Hier zijn enkele vragen over het verhaal, probeer me te beantwoorden of luister naar de antwoorden:
Aqui estão algumas perguntas sobre a história, tente me responder ou ouça as respostas:
Вот несколько вопросов об истории, попробуйте ответить мне или послушайте ответы:
Bây giờ có một số câu hỏi, hãy cố gắng trả lời chúng. Hoặc nghe câu trả lời.
以下是有關故事的一些問題,請嘗試回答我,或聽聽答案:
지금 몇 가지 질문이 있어, 답해보거나 답변을 들어봐.
واحد: أهلي قالولي اني لازم اروح الجامعة.
|мои родители|||||
one|my family||I||go|university
한 사람|내 가족|나에게 말했다|내가|반드시|가야 한다|대학
A- 1- Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen musste.
A- 1- My parents told me I have to go to university.
A- 1- Mis padres me dijeron que tenía que ir a la universidad.
A- 1-Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université.
A- 1- I miei genitori mi hanno detto di andare all'università.
1- 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。
A- 1- Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet.
A- 1- Meus pais me disseram que eu tinha que ir para a universidade.
A- 1- Мои родители сказали мне, что я должен был пойти в университет.
Một: Gia đình tôi bảo tôi phải học đại học.
A- 1- 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。
하나: 부모님이 나에게 대학에 가야 한다고 말씀하셨어.
أهلك قالولك ايه؟
your family|told you|
너의 가족|말했어|뭐
Was haben dir deine Eltern gesagt?
What did my parents tell you?
¿Qué te dijeron tus padres?
Qu'ont dit vos parents ?
Cosa ti hanno detto I tuoi genitori?
あなた の 両親 は あなた に 何 を 話しました か ?
Wat hebben je ouders gezegd?
O que seus pais lhe disseram?
Что тебе говорили твои родители?
Gia đình bạn đã nói gì với bạn?
你 的 父母 告诉 你 什么 ?
부모님이 뭐라고 하셨어?
أهلي قالولي اني لازم اروح الجامعة.
my family|told me|I|||
내 가족|나에게 말했다|내가|반드시|가야 한다|대학
Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen soll.
My parents told me I have to go to university.
Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad.
Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université.
I miei genitori mi hanno detto di andare all'università.
私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。
Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet.
Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade.
Мои родители говорили мне поступить в университет.
Gia đình tôi khuyên tôi nên học đại học.
我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。
부모님이 나에게 대학에 가야 한다고 말씀하셨어.
اتنين: هما قالوا اني لو خدت شهادة, هعرف الاقي شغل كويس.
|they|they said|I|if|I take|certificate|I will know|find|job|
두 명|그들|말했다|내가|만약|받으면|졸업증명서|알게 될 것|찾을|일|좋은
2- Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, werde ich einen guten Job finden können.
2-They said if I get a degree, I will be able to get a good job.
2- Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo.
2-Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi.
2- Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro.
2- 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。
2- Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen.
2- Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho.
2- Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу.
Hai: Họ nói rằng nếu tôi có được bằng cấp, tôi sẽ biết cách tìm được một công việc tốt.
2- 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。
둘: 그들은 내가 자격증을 따면 좋은 일을 찾을 수 있다고 말했다.
هما قالوا هتعرف تلاقي ايه؟
they|they said|you will know|finding|
그들|말했다|너는 알게 될 것이다|찾는|무엇
Was haben sie gesagt, was du finden könntest?
What did they say I'd be able to get?
¿Qué dijeron que podrías conseguir?
Qu'ont-ils dit que vous pourriez obtenir ?
Cosa ti hanno detto che sarai in grado di ottenere?
彼ら は あなた が 何 を 得られる と 言いました か ?
Wat kun je volgens hen dan krijgen?
O que eles disseram que você poderia conseguir?
Что они сказали, ты сможешь найти?
Họ nói bạn sẽ tìm thấy gì?
他们 说 你 可以 得到 什么 ?
그들은 내가 무엇을 찾을 수 있다고 했나?
هما قالوا اني لو جيبت تقدير عالي, هعرف الاقي شغل كويس.
||||принесу|оценка|||найти||
they||I||get|high grades|high grade|I will know|find||
그들|말했다|내가|만약|가져오면|성적|높게|나는 알게 될 것이다|찾을|일|좋은
Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, kann ich einen guten Job finden.
They said if I get a degree, I will be able to get a good job.
Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo.
Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi.
Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro.
彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。
Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen.
Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho.
Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу.
Họ nói nếu tôi đạt điểm cao thì tôi sẽ biết cách tìm được việc làm tốt.
他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。
그들은 내가 높은 성적을 받으면 좋은 일을 찾을 수 있다고 말했다.
تلاتة: ومع ذلك، صاحبتي قالتلي من كام يوم على كورسات عالنت.
||||сказала мне||||||
|and with|that|my friend|told me||||||
세|그러나|그것은|내 친구|나에게 말했다|몇|몇|일|에|강좌들|온라인
3- Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von den onLenae Kursen erzählt.
3-However, my friend recently told me about online courses.
3- Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea.
3-Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne.
3- Tuttavia, la mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online.
3- しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。
3- Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren.
3- No entanto, minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line.
3- Однако, моя подруга недавно рассказала про курсы в интернете.
Ba: Tuy nhiên, bạn tôi nói với tôi rằng cô ấy đã tham gia các khóa học trực tuyến cách đây bao nhiêu ngày.
3- 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。
셋: 그럼에도 불구하고, 내 친구가 며칠 전에 온라인 강좌에 대해 이야기해줬다.
صاحبتك قالتلك ايه؟
your friend|told you|
너의 여자친구|말했니|뭐
Wovon hat dir dein Freund erzählt?
What did my friend tell me about?
¿De qué te habló tu amiga recientemente?
De quoi votre ami vous a-t-elle parlé ?
Di cosa ti ha parlato la tua amica?
あなた の 友達 は あなた に 何 を 話しました か ?
Waarover heeft die vriend je verteld?
Sobre o que a sua amiga lhe falou?
О чём рассказала тебе твоя подруга?
Bạn của bạn đã nói gì với bạn?
你 的 朋友 告诉 你 关于 什么 ?
너의 친구가 뭐라고 했어?
ومع ذلك، صاحبتي قالتلي من كام يوم على كورسات عالنت.
and with||my friend|told me||||about|courses|
그러나|그것|내 친구|나에게 말했다|몇|몇|일|에 대한|강좌|온라인
Mein Freund hat mir kürzlich von den onLenae Kursen erzählt.
My friend recently told me about online courses.
Mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea.
Mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne.
La mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online.
私 の 友達 は 、 最近 オンライン コース に ついて 話して くれました 。
Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren.
Minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line.
Моя подруга недавно рассказала о курсах в интернете.
Tuy nhiên, bạn tôi kể cho tôi nghe cách đây bao nhiêu ngày cô ấy đã tham gia các khóa học trực tuyến.
我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。
그럼에도 불구하고, 내 친구가 며칠 전에 온라인 강좌에 대해 말해줬어.
أربعة: هي قالت المفروض ادرس المجالات المفضلة بتاعتي عالنت.
|||I should|study|subjects|favorite|of mine|online
4|그녀|말했다|해야 한다|공부하다|분야들|좋아하는|나의|인터넷에서
4- Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren.
4- She said I ought to study my favourite topics online.
4- Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea.
4- Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne.
4- Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online.
4- 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。
4- Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren.
4- Ela disse que poderia estudar meus tópicos favoritos online.
4- Она сказала, что я должен изучать мои любимые предметы в интернете.
Bốn: Cô ấy nói tôi nên nghiên cứu lĩnh vực tôi yêu thích trên Internet.
4- 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。
넷: 그녀는 내가 좋아하는 분야를 온라인으로 공부해야 한다고 했어.
هي قالت المفروض تعمل ايه؟
||supposed to||
그녀|말했다|해야 한다|일해야|뭐
Was hat er gesagt, was du tun sollst?
What did she say I ought to do?
¿Qué dijo ella que deberías hacer?
Qu'a-t-elle dit que vous pourriez faire ?
Cosa ha detto che dovrai fare?
彼女 は あなた に 何 を すべき と 言いました か ?
Wat vond ze dat je eigenlijk moest doen?
O que ela disse que poderia fazer?
Что она сказала, ты должен делать?
Cô ấy nói anh phải làm gì?
她 说 你 应该 做 什么 ?
그녀는 내가 뭘 해야 한다고 했어?
هي قالت المفروض ادرس المجالات المفضلة بتاعتي عالنت.
||should||subjects|favorite||
그녀|말했다|해야 한다|공부하다|분야들|좋아하는|나의|인터넷에서
Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren.
She said I ought to study my favourite topics online.
Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea.
Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne.
Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online.
彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。
Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren.
Ela disse que poderia estudar meus tópicos favoritos on-line.
Она сказала, я должен изучать мои любимые предметы по интернету.
Cô ấy nói tôi nên nghiên cứu lĩnh vực tôi yêu thích trên Internet.
她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。
그녀는 내가 인터넷에서 내가 좋아하는 분야를 공부해야 한다고 말했다.
خمسة: لو روحت الجامعة, هتاخد شهادة.
||I go||you will take|certificate
다섯|만약|갔다면|대학|너는 받을 것이다|졸업증명서
-B- 5- Wenn Sie zur Universität gehen, können Sie einen Abschluss erwerben.
B- 5- If you go to university, you can get a degree.
-B- 5- Si vas a la universidad, puedes obtener un título.
B- 5- Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme.
B- 5- Se vai all'università puoi prendere la laurea.
5- もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。
B- 5- Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen.
-B- 5- Se você for para a universidade, poderá obter um diploma.
-B- 5- Если вы поступите в университет, вы можете получить степень.
Năm: Nếu bạn vào đại học, bạn sẽ có được bằng cấp.
B- 5- 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。
다섯: 대학에 가면, 학위를 받을 것이다.
هتاخد ايه لو روحت الجامعة؟
|||I go|
뭐를 받을 거야|무엇|만약|내가 갔을 때|대학
Was kannst du machen, wenn du studierst?
What can you do if you go to university?
¿Qué puedes obtener si vas a la Universidad?
Que pouvez-vous obtenir si vous allez à l'université ?
Cosa puoi fare se vai all'università?
もし あなた が 大学 に 行けば 、 何 が できます か ?
Wat kun je bereiken als je naar de universiteit gaat?
O que você pode fazer se for para a universidade?
Что ты сможешь сделать, если поступишь в университет?
Bạn sẽ làm gì nếu vào đại học?
如果 你 去 大学 你 能 做 什么 ?
대학에 가면 무엇을 받을까?
لو روحت الجامعة, هتاخد شهادة.
|you go||you will take|certificate
만약|갔다|대학|너는 받을 것이다|졸업증명서
Wenn du studierst, kannst du einen Abschluss machen.
If you go to university, you can get a degree.
Si tú vas a la Universidad puedes obtener un título universitario.
Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme.
Se vai all'università puoi prendere la laurea.
もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。
Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen.
Se você for para a universidade, você pode obter um diploma.
Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень.
Nếu bạn vào đại học, bạn sẽ có được bằng cấp.
如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。
대학에 가면, 학위를 받을 것이다.
ستة: لو اتعلمت عالنت هتقدر تتعلم نفس الحاجات أرخص بكتير.
||learned||you will be able to|||things|cheaper|
여섯|만약|배운다면|온라인에서|당신은 할 수 있을 것이다|배우다|같은|것들|더 저렴한|훨씬
6- Wenn du bei onLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren.
6- If you study online, you can learn the same material much more cheaply.
6- Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero.
6- Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher.
6- Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato.
6- もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。
6- Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren.
6- Se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo muito mais barato.
6- Если ты будешь учиться через интернет, ты сможешь изучить тот же материал значительно дешевле.
Sáu: Nếu học trực tuyến, bạn sẽ có thể học những điều tương tự với chi phí rẻ hơn nhiều.
6- 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。
여섯: 인터넷으로 배우면 같은 것들을 훨씬 더 저렴하게 배울 수 있어.
ممكن تتعلم نفس المواد أرخص بكتير فين؟
|||subjects|cheaper|a lot|where
가능해요|배우다|같은|과목들|더 저렴하게|훨씬|어디에
Wo kann man das gleiche Material für viel weniger Geld studieren?
Where can you learn the same material for much less?
¿Dónde puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero?
Où pouvez-vous apprendre la même chose pour beaucoup moins cher ?
Dove puoi imparare le stesse materie per molto meno?
あなた は どこ で もっと 安く 同じ 教材 を 学ぶ こと が できます か ?
Waar kun je veel goedkoper dezelfde stof leren?
Onde você pode aprender o mesmo conteúdo por muito menos?
Где ты можешь изучить тот же материал дешевле?
Bạn có thể học những môn tương tự ở đâu rẻ hơn nhiều?
你 可以 在 哪里 便宜 地 学习 一样 的 内容 ?
어디서 같은 과목을 훨씬 더 저렴하게 배울 수 있을까?
لو اتعلمت عالنت هتقدر تتعلم نفس الحاجات أرخص بكتير.
|learned|online||||things|cheaper|
만약|배운다면|인터넷에서|너는 할 수 있을 것이다|배우다|같은|것들|더 저렴한|훨씬
Wenn du auf onLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren.
If you study online, you can learn the same material much more cheaply, for much less.
Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero.
Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher.
Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato.
もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。
Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren.
Se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo muito mais barato.
Если вы учитесь онлайн, вы можете изучать те же предметы намного дешевле.
Nếu học trực tuyến, bạn sẽ có thể học được những điều tương tự với chi phí rẻ hơn nhiều.
如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。
인터넷으로 배우면 같은 것들을 훨씬 더 저렴하게 배울 수 있어.
سبعة: ممكن الصح انك تجرب الاتنين.
||correct|you|try|both
سبعة|가능하다|정답|너가|시도하다|두 개
7- Möglicherweise musst du es mit beiden probieren.
7-You might have to give both of them a try.
7- Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones.
7- Vous devriez peut-être essayer les deux.
7- Potresti dover provare entrambi.
7-あなた は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない 。
7- Je moet misschien beide uitproberen.
7- Você pode tentar dar uma chance a ambos.
7- Ты должен попробовать оба варианта.
Bảy: Có thể đúng là bạn thử cả hai.
7- 你 可能 应该 两个 都 试一试 。
일곱: 두 가지를 모두 시도해 보는 것이 좋을 수 있어.
ممكن يكون الصح ايه؟
possible|is|right|
가능하다|이다|정답|뭐
Was solltest du möglicherweise probieren?
What might you have to do?
¿Quizás qué tendrías que hacer?
Que pourriez-vous devoir essayer ?
Cosa potresti dover provare?
あなた は 何 を トライ しなければ ならない です か ?
Wat moet je misschien uitproberen?
O que você pode tentar?
Что ты должен попробовать?
Điều gì có thể là sự thật?
你 可能 应该 试 什么 ?
정답이 무엇일 수 있을까요?
ممكن الصح انك تجرب الاتنين.
||you|try|
가능하다|옳은 것|네가|시도하다|두 가지
Ich sollte es mit beiden probieren.
I might have to give both of them a try.
Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones.
Je devrais peut-être essayer les deux.
Potrei dover provare entrambi.
私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない .
Je moet misschien beide uitproberen.
Talvez eu tenha que dar uma chance a ambos.
Ты должен попробовать их оба.
Có thể đúng là bạn thử cả hai.
我 可能 应该 两个 都 试一试 。
정답은 두 가지를 시도해보는 것입니다.
تمانية: لو جربت الاتنين, ساعتها هتعرف تاخد قرار.
||you try||then|you will know|take|decision
8|إذا|جربت|الاثنين|في ذلك الوقت|ستعرف|تأخذ|قرار
8- Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können.
8- If you try both, you should then be able to make up your mind.
8- Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión.
8- Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider.
8- Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione.
8- もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。
8- Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen.
8- Se você tentar os dois, você poderá decidir-se.
8- Если ты попробуешь оба, ты сможешь выбрать.
Tamana: Nếu bạn thử cả hai thì bạn sẽ biết cách đưa ra quyết định.
8- 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。
여덟: 두 가지를 시도하면 그때 결정을 내릴 수 있을 것입니다.
ايه اللي هيحصل لو جربت الاتنين؟
|what|will happen||I try|
뭐|그게|일어날지|만약|시도한다면|둘 다
Was könnte passieren, wenn du beides probierst?
What might happen if you try both?
¿Qué podría pasar si pruebas con ambas?
Que pourrait-il arriver si vous essayez les deux ?
Cosa potrebbe succedere se provi entrambi?
もし あなた が 両方 トライ すれば 何 が 起こります か ?
Wat gebeurt er waarschijnlijk als je beide hebt uitgeprobeerd?
O que pode acontecer se você tentar os dois?
Что будет, если ты попробуешь оба?
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn thử cả hai?
如果 你 两个 都 试会 发生 什么 ?
두 가지를 시도하면 어떤 일이 일어날까요?
لو جربت الاتنين, ساعتها هتعرف تاخد قرار.
|you try||then|you will know|take|decision
만약|시도한다|두 가지|그때|알게 될 것이다|내릴|결정
Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können.
If you try both, you should then be able to make up your mind.
Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión.
Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider.
Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione.
もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。
Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen.
Se você tentar os dois, você poderá decidir-se.
Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение.
Nếu bạn thử cả hai, bạn sẽ biết cách đưa ra quyết định.
如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。
두 가지를 시도해보면, 그때 결정을 내릴 수 있을 거야.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21
ko:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=57 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=326 err=0.00%)