×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

LingQ Mini Stories - Egyptian Arabic, 45 - كريم ورحلته في الجبال

كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام.

كان لازم يقف ويبص في خريطته.

كان مفروض يمشي غرب، بس هو مش فاهم أي حاجة على الخريطة.

لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي.

هو فاكر انه ممكن يكون مشي شمال بدل غرب.

هو عايز يستخدم خريطة الفون عشان يتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال.

كريم قرر يعمل كامب ليلتها.

يمكن لو نام شوية, يقدر يتصرف بكرة.

أنا كنت بمشي في الجبال بقالي تلاتيام. ولما كان لازم اقف وابص في خريطتي.

كان مفروض امشي غرب، بس كنت مش فاهم أي حاجة على الخريطة.

لو كنت ماشي غرب, كان زماني وصلت لبحيرة دلوقتي.

كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب.

كنت عايز استخدم خريطة الفون عشان اتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال.

قررت اعمل كامب ليلتها.

يمكن لو نمت شوية, أقدر اتصرف بكرة.

ودلوقتي فيه شوية اسئلة. حاول تجاوب عليها, أو اسمع الاجابات.

واحد: كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام.

كريم بيمشي في الجبال بقاله قد ايه؟

كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام.

اتنين: كان لازم يقف ويبص في خريطته.

كان لازم يقف ليه؟

كان لازم يقف ويبص في خريطته.

تلاتة: المفروض يكون مشي غرب.

أنهو اتجاه كان مفروض يمشي فيه؟

المفروض يمشي غرب.

أربعة: لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي.

ايه اللي هيحصل لو كان ماشي غرب؟

لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي.

خمسة: كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب.

أنهو اتجاه افتكر انه كان ماشي فيه؟

كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب.

ستة: كنت عايز استخدم خريطة الفون عشان اتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال.

ليه مكانش عارف يستخدم خريطة الفون؟

عشان مفيش شبكة عند الجبال.

سبعة: قررت اعمل كامب ليلتها

هو قرر يعمل ايه؟

هو قرر يعمل كامب ليلتها.

تمانية: يمكن لو نمت شوية, أقدر اتصرف بكرة.

لو نام شوية, ممكن يتصرف امتى؟

يمكن لو نام شوية, يقدر يتصرف بكرة.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام. ||||ему| Karim|has been walking|in|the mountains|been doing|three days كريم|걷는다|에|산들|그에게|3일 A-Karim geht drei Tage lang auf Bergen. A- Karim has been hiking in the mountains for three days. A- Tony ha estado escalando las montañas por tres días. A- Thomas randonnait dans les montagnes depuis trois jours. A-Karim cammina sulle montagne per tre giorni. A - トニー は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました 。 A- Teun wandelt al drie dagen in de bergen. A-Karim caminha nas montanhas por três dias. А-Карим гуляет по горам три дня. Karim đang đi dạo trên núi tại cửa hàng tạp hóa Tlatiyam. A- 托尼 在 登山 已经 三天 了 。 카림은 산을 걸어 다닌 지 3일이 되었다.

كان لازم يقف ويبص في خريطته. ||стоять|смотреть||карте was|necessary|stand|look at||his map ~였다|해야|서다|보고|에|그의 지도 Er hat anhalten müssen, um auf seine Karte zu schauen. He's had to stop to look at his map. Él tuvo que detenerse para mirar su mapa. Il a dû s'arrêter pour regarder sa carte. Si è dovuto fermare per controllare la sua mappa. 彼 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken. Ele teve que parar e olhar para o mapa dele. Ему пришлось остановиться, чтобы посмотреть на карту. Anh phải dừng lại và nhìn vào bản đồ của mình. 他 停下 来看 他 的 地图 。 그는 멈춰서 자신의 지도를 봐야 했다.

كان مفروض يمشي غرب، بس هو مش فاهم أي حاجة على الخريطة. ||идти|на запад||||понимает|||| was|supposed to|was supposed to go|west|but||not|understands|any|anything|about|the map كان|يجب أن|يسير|غربًا|لكن|هو|ليس|يفهم|أي|شيء|على|الخريطة Er hätte nach Westen gehen sollen, aber er erkannte nichts auf seiner Karte. He should have been going West, but he doesn't recognize anything on the map. Él debería haber ido en dirección Oeste,pero él no reconoce nada en el mapa. Il aurait dû aller vers l'ouest, mais il ne reconnaît rien sur la carte. Sarebbe dovuto andare verso ovest, ma non riconosce nulla sulla mappa. 彼 は 西 に 行く べきでした が 地図 で は 何も 見分け が つきません 。 Hij moest naar het westen lopen,maar hij herkent niks op de plattegrond. Ele deveria ter ido para o oeste, mas ele não reconhece nada no mapa. Он должен был идти на запад, но он ничего не узнаёт на карте. Đáng lẽ anh ta phải đi về phía tây, nhưng anh ta không hiểu gì trên bản đồ. 他 应该 向西 走 ,但是 他 不 认识 地图 上 的 任何 标示 。 그는 서쪽으로 가야 했지만, 지도에 대해 아무것도 이해하지 못했다.

لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي. |||||время||озеро| If he had|were|heading|west|he would have|would have|reached|the lake|now 만약|이었다|걷고|서쪽으로|이었다|그가 도착했을|도착했을|호수에|지금 Wenn er nach Westen gehen müsste, hätte er jetzt zu einem See gelangen sollen. If he had been going West, he should have come to a lake by now. Si él hubiera tomado el Oeste, ya hubiese llegado al lago. S'il avait été vers l'ouest, il serait arrivé à un lac à présent. Se fosse andato verso ovest avrebbe ormai già raggiunto il lago. 彼 は 西 に 行き 続ければ 、 湖 に たどり着く はずでした 。 Als hij naar het westen was gelopen, zou hij onderhand een meer zijn tegengekomen. Se ele tivesse ido para o oeste, ele deveria ter chegado a um lago até agora. Если бы он шёл на запад, он должен был бы уже прийти к озеру. Nếu anh ấy đi về phía tây thì bây giờ thời gian của anh ấy đã đến một cái hồ. 如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 现在 应该 走 到 一个 湖 了 。 그가 서쪽으로 갔다면 지금쯤 호수에 도착했을 것이다.

هو فاكر انه ممكن يكون مشي شمال بدل غرب. he|He thinks||might have|"could have gone"|went|north|instead of|west 그는|생각해|그가|가능하다|될|걸어가다|북쪽|대신|서쪽 Er denkt, er könnte stattdessen nach Norden gehen. He thinks he might have been going North instead. Él piensa que podría haber tomado el Norte en su lugar. Il pense qu'il a peut-être été vers le nord à la place. Pensa invece, di poter essere andato verso nord. 彼 は 西 で は なく 北 に 行った 方 が 良かった と 思います 。 Hij denkt dat hij in plaats daarvan naar het noorden is gelopen. Ele acha que ele poderia estar indo para o norte em vez disso. Он думает, что, может быть, он вместо этого шёл на север. Anh ấy nghĩ có thể anh ấy đang đi về hướng bắc thay vì hướng tây. 他 想 他 反而 应该 是 向北走 了 。 그는 서쪽 대신 북쪽으로 갔을 수도 있다고 생각하고 있다.

هو عايز يستخدم خريطة الفون عشان يتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال. ||использовать||||увериться|||сеть|| |wants|wants to use|phone map|cell phone map|to|make sure|but|no signal|cellular network|near|the mountains 그는|원해|사용하다|지도|전화기|그래서|확인하다|하지만|없다|신호|근처에|산들 Er möchte zum Vergleich seine Handykarte benutzen, aber im Wanderprospekt stand, es gäbe in den Bergen keinen Empfang. He would like to use his phone map to check, but the hiking brochure said there would be no reception in the mountains. Le gustaría usar su mapa telefónico para verificar, pero el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. Il veut utiliser la carte de son téléphone pour vérifier, mais la brochure de la randonnée disait qu'il n'y avait pas de réseau dans les montagnes. Vorrebbe usare la mappa del cellulare per un controllo, ma la brochure escursionistica diceva che non ci sarebbe stata ricezione in montagna. 彼 は 携帯 で 場所 を チェック したい のです が 山 の パンフレット に は 、 山 は 受信 状態 に ない と 書いて ありました 。 Hij zou graag een plattegrond op zijn telefoon gebruiken om het te checken,maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. Ele gostaria de usar o mapa do telefone para verificar, mas o folheto de caminhada disse que não haveria sinal nas montanhas. Он хотел бы свериться с картой в своём телефоне, но брошюра о походе в горы говорила, что в горах может не быть приёма. Anh muốn dùng bản đồ điện thoại để kiểm tra, nhưng trên núi không có mạng. 他 想 用 他 电话 上 的 地图 查 一下 ,但是 登山 手册 上 说 山里 没有 信号 。 그는 확인하기 위해 핸드폰 지도를 사용하고 싶지만, 산에서는 신호가 없다.

كريم قرر يعمل كامب ليلتها. |||кемпинг| ||to work|camping trip|that night كريم|결정했다|할|캠프|그날 밤 Toni entscheidet sich sein Nachtlager aufzuschlagen. Karim decides to set up camp for the night. Tony decide acampar para pasar la noche. Thomas décide de monter son camp pour la nuit. Tony decide di allestire il campo per la notte. トニー は 夜 の ため に キャンプ を 設置 しよう と 決めます 。 Teun besluit om te overnachten. Tony decide arrumar o acampamento para aquela noite. Антон решает разбить лагерь на ночлег. Karim quyết định cắm trại đêm đó. 托尼 决定 今晚 搭个 帐篷 。 카림은 그날 밤 캠프를 하기로 결정했다.

يمكن لو نام شوية, يقدر يتصرف بكرة. |||||собраться| Maybe|if|sleeps a bit|a little|"be able to"|handle things|tomorrow 가능하다|만약|자|조금|그는 할 수 있다|행동하다|내일 Vielleicht kann er das morgen herausfinden, wenn er etwas Schlaf hat. Maybe if he gets some sleep, he'll be able to figure it out tomorrow. Tal vez si duerma un poco, él será capaz de resolverlo mañana. Peut-être que s'il dort bien, il pourra résoudre le problème demain. Forse se dormirà un po' sarà in grado di scoprirlo domani. おそらく 彼 は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 明日 に は 解決 策 を 得られる でしょう 。 Misschien als hij wat slaapt, kan hij dit morgen uitzoeken. Talvez se ele dormir um pouco, ele conseguirá descobrir isso amanhã. Может быть, если он немного поспит, он сможет завтра разобраться. Có lẽ nếu anh ấy ngủ một chút thì ngày mai anh ấy có thể hành động. 也許他能睡一會兒,明天就可以解決這個問題。 조금 자면 내일 대처할 수 있을지도 모른다.

أنا كنت بمشي في الجبال بقالي تلاتيام. ولما كان لازم اقف وابص في خريطتي. |||||||||||смотреть||карте I|I was|walking|in|mountains|"for"|three days|and when|was|was necessary|stop|look at|at|my map 나는|있었다|걷고|에|산|나에게는|3일|그리고|이었다|필요했다|서다|보고|에|내 지도 Ich war drei Tage lang in den Bergen unterwegs, als ich anhalten musste, um auf meine Karte zu schauen. I had been hiking in the mountains for three days when I had to stop to look at my map. B- He estado escalando en las montañas por tres días,cuando tuve que detenerme para mirar mi mapa. B- Je randonnais dans les montagnes depuis trois jours quand j'ai dû m'arrêter pour regarder ma carte. Stavo camminando sulle montagne per tre giorni quando mi sono dovuto fermare a guardare la mia mappa. B - 私 は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました , 私 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 B- Ik wandelde al drie dagen in de bergen toen ik moest stoppen om naar mijn plattegrond te kijken. Eu estava andando nas montanhas por três dias, quando tive que parar para olhar o meu mapa. Я три дня гулял по горам, когда мне пришлось остановиться, чтобы посмотреть на свою карту. Tôi đang đi bộ ở vùng núi gần Talayam. Và khi tôi phải dừng lại và nhìn vào bản đồ của mình. B- 我 在 登山 已经 三天 了 。 나는 산을 3일 동안 걸어왔어. 그리고 내가 멈추고 내 지도를 봐야 했어.

كان مفروض امشي غرب، بس كنت مش فاهم أي حاجة على الخريطة. |должно было|идти||||||||| was|supposed to|walk|west||I was|not||any|thing||the map 이었다|해야 했다|걷다|서쪽으로|하지만|나는 있었다|부정어|이해하는|어떤|것|위에|지도 Ich hätte nach Westen gehen sollen, aber ich erkannte nichts auf der Karte. I should have been going West, but I didn't recognize anything on the map. Debería haber ido en dirección Oeste,pero no reconocí nada en el mapa. J'aurais dû aller vers l'ouest, mais je ne reconnaissais rien sur la carte. Devo andare a ovest, ma non ho riconosciuto nulla sulla mappa. 私 は 西 に 行く べきでした が 地図 で は 何も 見分け が つきません でした 。 Ik had naar het westen moeten lopen,maar ik herkende niks op de plattegrond. Eu tenho que ir para o oeste, mas não reconheci nada no mapa. Я должен идти на запад, но я ничего не узнал на карте. Đáng lẽ tôi phải đi về phía Tây nhưng tôi không hiểu gì trên bản đồ. 我 停下 来看 我 的 地图 。 나는 서쪽으로 가야 했지만, 지도에서 아무것도 이해하지 못했어.

لو كنت ماشي غرب, كان زماني وصلت لبحيرة دلوقتي. |||||время||| if|I were|walking|west|it was|by now|"would have reached"|the lake| 만약|너가|걷고|서쪽으로|이었을|나의 시간|도착했을|호수에|지금 Wenn ich nach Westen gegangen wäre, hätte ich jetzt zu einem See kommen sollen. If I had been going West, I should have come to a lake by now. Si hubiera tomado el Oeste, ya debería haber llegado a un lago. Si j'avais été vers l'ouest, je serais arrivé à un lac à présent. Se fossi andato a ovest, avrei dovuto raggiungere un lago adesso. 私 は もし 西 に 行ったら 、 湖 に たどり着く はずでした 。 Als ik naar het westen was gelopen, was ik onderhand een meer tegengekomen. Se eu fosse para o oeste, deveria ter chegado a um lago agora. Если бы я пошел на запад, я должен был добраться до озера сейчас. Nếu tôi đi về hướng Tây thì bây giờ tôi đã đến được một cái hồ. 我 应该 向西 走 ,但是 我 不 认识 地图 上 的 任何 标示 。 내가 서쪽으로 갔더라면, 지금쯤 호수에 도착했을 거야.

كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب. ||||быть|||| I was|thinking|I|might|"could have gone"|I walked|north|instead of|west 나는|생각했어|내가|가능할|있을|걸어갔어|북쪽|대신|서쪽 Ich dachte, ich hätte stattdessen nach Norden gehen können. I thought I might have been going North instead. Yo pensé que podría haber tomado el Norte en su lugar. Je pensais que j'avais peut-être été vers le nord à la place. Ho pensato invece, di poter essere andato verso nord. 私 は 西 で は なく 北 に 行った 方 が 良かった と 思いました 。 Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen. Eu pensei que eu poderia estar indo para o norte em vez disso. Я подумал, что, может быть, вместо этого я шёл на север. Tôi nghĩ có lẽ tôi đã đi về hướng bắc thay vì hướng tây. 如果 我 一直 在 向 西 走 , 我 现在 应该 走 到 一个 湖 了 。 나는 내가 서쪽 대신 북쪽으로 갔을 수도 있다고 생각했어.

كنت عايز استخدم خريطة الفون عشان اتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال. ||||||увериться||||| I was|I want|use|phone map|the phone|so|make sure|but|there is no|signal|near|the mountains I was|wanting|to use|map|phone|in order to|to confirm|but|there is no|network|near|mountains Ich wollte meine Telefonkarte zur Bestätigung verwenden, aber in der Kletterbroschüre stand, dass es in den Bergen keinen Empfang geben würde. I would have liked to have used my phone map to check, but the hiking brochure had said there would be no reception in the mountains. Me hubiese gustado haber usado mi mapa telefónico para verificar, pero el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. J'aurais aimé utiliser mon téléphone pour vérifier, mais la brochure de randonnée disait qu'il n'y avait pas de réseau dans les montagnes. Avrei voluto usare la mappa sul mio cellulare per controllare, ma la brochure escursionistica diceva che non ci sarebbe stata ricezione in montagna. 私 は 携帯 で 場所 を チェック し たかった のです が 山 の パンフレット に は 、 山 は 受信 状態 に ない と 書いて ありました 。 Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken,maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. Gostaria de ter usado o mapa do meu telefone para verificar, mas o folheto da caminhada havia dito que não haveria sinal nas montanhas. Я хотел бы свериться с картой в своём телефоне, но брошюра о походе в горы говорила, что в горах может не быть приёма. Tôi muốn dùng bản đồ điện thoại để chắc chắn nhưng ở vùng núi không có mạng. 我想用我的電話地圖進行確認,但是那本攀登的小冊子說山上將沒有接待處。 나는 확인하기 위해 폰 지도를 사용하고 싶었지만, 산에서는 신호가 없었다.

قررت اعمل كامب ليلتها. I decided|I do|camp|that night 나는 결정했다|캠프를 하다|캠프|그날 밤 Ich entschied mich mein Nachtlager aufzuschlagen. I decided to set up camp for the night. Yo decidí acampar para pasar la noche. J'ai décidé de monter mon camp pour la nuit. Decisi di accamparmi per la notte. 私 は 夜 の ため に キャンプ を 設置 しよう と 決めました 。 Ik besloot om te overnachten. Eu decidi arranjar acampamento para aquela noite. Я решил разбить лагерь на ночлег. Tôi quyết định cắm trại đêm đó. 我決定在晚上建立一個營地。 나는 그날 밤 캠프를 하기로 결정했다.

يمكن لو نمت شوية, أقدر اتصرف بكرة. |||||поступить| it is possible|if|slept||"I can manage"|handle things| 가능하다|만약|잤다면|조금|나는 할 수 있다|행동하다|내일 Wenn ich etwas Schlaf hatte, würde es mir vielleicht morgen gelingen es herauszufinden. Maybe if I got some sleep, I'd be able to figure it out tomorrow. Tal vez si duermo un poco, podría resolverlo mañana. Peut-être que si je dors bien, je serai capable de résoudre le problème demain. Forse, se avessi dormito un po' sarei stato in grado di capire meglio il giorno dopo. おそらく 私 は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 明日 に は 解決 策 を 得られる はずでした 。 Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen. Talvez, se eu dormisse um pouco, eu poderia descobrir isso amanhã. Может быть, если бы я немного поспал, я смог бы завтра разобраться. Có lẽ nếu tôi ngủ một chút, ngày mai tôi có thể hành động. 也許我睡一會兒,明天就可以解決。 조금 자면 내일 대처할 수 있을 것 같다.

ودلوقتي فيه شوية اسئلة. حاول تجاوب عليها, أو اسمع الاجابات. |||questions||answer|||| 지금|있다|몇 가지|질문들|노력해봐|대답하다|그것들에|아니면|들어봐|대답들 Jetzt werde ich Ihnen einige Fragen stellen, versuchen, sie zu beantworten, oder Sie können sich die Antworten anhören: Now I will ask you some questions, try answering them, or you can listen to the answers: Ahora te haré algunas preguntas, intenta responderlas o puedes escuchar las respuestas: Maintenant, je vais vous poser quelques questions, essayez d'y répondre, ou vous pouvez écouter les réponses: Ecco alcune domande, puoi provare a rispondere o semplicemente ascoltare le risposte: ここで、いくつか質問して、答えてみます。または、答えを聞くことができます。 Nu zal ik je wat vragen stellen, proberen ze te beantwoorden, of je kunt naar de antwoorden luisteren: Agora vou fazer algumas perguntas, tente respondê-las ou ouça as respostas: Сейчас послушайте несколько вопросов и по возможности ответьте на них в паузах. Bây giờ tôi có một vài câu hỏi. Hãy cố gắng trả lời chúng hoặc lắng nghe câu trả lời. 現在,我將問您一些問題,嘗試回答這些問題,或者您可以聽這些答案: 그리고 지금 몇 가지 질문이 있다. 답변해 보거나 답변을 들어보세요.

واحد: كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام. ||walks||mountains|for three days|three days واحد|كريم|걷는다|에|산|그에게|3일 A- 1- Karim geht drei Tage lang auf Bergen. A- 1- Karim has been hiking in the mountains for three days. A-1- Tony ha estado escalando en las montañas por tres días. A-1-Thomas randonnait dans les montagnes depuis trois jours. A- 1- Tony sta facendo escursioni in montagna della durata di tre giorni. 1-トニー は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました 。 A - 1- Teun wandelt al drie dagen in de bergen. A. Karim caminha nas montanhas por três dias. A- 1- Карим гуляет в горах три дня. Một: Karim đi bộ trên núi đến cửa hàng tạp hóa Tlatiyam. A- 1- 托尼 在 登山 已经 三天 了 。 하나: 카림은 산에서 3일째 걷고 있다.

كريم بيمشي في الجبال بقاله قد ايه؟ Kareem|walks|in|mountains|for how long|| كريم|걷는다|에|산들|그가 살고 있는지|얼마나|오래 Wie lange war Toni beim Wandern? How long has Karim been hiking? ¿Por cuánto tiempo ha estado Tony escalando? Depuis combien de temps Thomas randonnait-il ? Per quanto tempo, Tony sta facendo escursioni? トニー は どの くらい 山 に ハイキング に 行きました か ? Hoelang wandelt Teun al? Há quanto tempo o Tony estava caminhando? Как долго Антон был в горах? Karim đang đi dạo trên núi, đồ tạp hóa bao nhiêu? 托尼 在 登山 多久 了 ? 카림은 산에서 얼마나 오래 걷고 있나요?

كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام. Kareem|walks|in|mountains|for|three days كريم|걷는다|안|산|그에게|3일 전 Toni war für drei Tage in den Bergen beim Wandern. Karim has been hiking in the mountains for three days. Tony ha estado escalando en las montañas por tres días. Thomas randonnait dans les montagnes depuis trois jours. Tony sta facendo escursioni in montagna della durata di tre giorni. トニー は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました 。 Teun wandelt al drie dagen in de bergen. Tony estava caminhando nas montanhas por três dias. Антон лазил по горам три дня. Karim đang đi dạo trên núi tại cửa hàng tạp hóa Tlatiyam. 托尼 在 登山 已经 三天 了 。 카림은 산에서 3일째 걷고 있다.

اتنين: كان لازم يقف ويبص في خريطته. two|it was|necessary|stand|look|at| 두 사람|했다|반드시|서야 한다|보고|안에|그의 지도 2- Er hat anhalten müssen, um auf seine Karte zu schauen. 2-He's had to stop to look at his map. 2- Él tuvo que detenerse para mirar su mapa. 2- Il a dû s'arrêter pour regarder sa carte. 2- Si è dovuto fermare a controllare la mappa. 2- 彼 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 2- Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken. 2- Ele teve que parar para olhar o seu mapa. 2- Ему пришлось остановиться, чтобы посмотреть на карту. Hai: Anh ấy phải dừng lại và nhìn vào bản đồ của mình. 2- 他 停下 来看 他 的 地图 。 둘: 그는 멈추고 자신의 지도를 봐야 했다.

كان لازم يقف ليه؟ was|necessary|stand|why 이었다|해야 했다|서다|왜 Warum hat er anhalten müssen? Why has he had to stop? ¿Por qué tuvo que detenerse? Pourquoi a-t-il dû s'arrêter ? Perché si è dovuto fermare? なぜ 彼 は 立ち止まら なければ なら なかった のです か ? Waarom moest hij stoppen? Por que ele teve que parar? Почему ему пришлось остановиться? Tại sao anh phải dừng lại? 他 为什么 停下来 ? 왜 멈춰야 했나요?

كان لازم يقف ويبص في خريطته. was|necessary|he stands|and look||map ~였다|해야|서다|보고|에|그의 지도 Er hat anhalten müssen, um auf seine Karte zu schauen. He's had to stop to look at his map. Él tuvo que detenerse para mirar su mapa. Il a dû s'arrêter pour regarder sa carte. Si è dovuto fermare per controllare la mappa. 彼 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken. Ele teve que parar para olhar o mapa dele. Ему пришлось остановиться, чтобы глянуть на карту. Anh phải dừng lại và nhìn vào bản đồ của mình. 他 停下 来看 他 的 地图 。 멈추고 그의 지도를 봐야 했습니다.

تلاتة: المفروض يكون مشي غرب. three|supposed to|to be|walking|west 세|원래|가야 한다|걷기|서쪽 3- Er hätte nach Westen gehen sollen. 3- He should have been going West. 3- Él debería haber ido en dirección Oeste. 3- Il aurait dû aller vers l'ouest. 3- Sarebbe dovuto andare verso ovest. 3- 彼 は 西 に 行く べきでした 。 3- Hij had naar het westen moeten lopen. 3- Ele deveria ter ido para o oeste. 3- Ему нужно было идти на запад. Ba: Chắc là đang đi về hướng Tây. 3- 他 应该 向西 走 。 셋: 서쪽으로 가야 했습니다.

أنهو اتجاه كان مفروض يمشي فيه؟ which|Direction|was|supposed|walk| 어느|방향|이었|의무적으로|가야|안에 In welche Richtung hätte er gehen sollen? Which direction should he have been going? ¿En qué dirección debería haber ido? Quelle direction aurait-il dû prendre ? In quale direzione sarebbe dovuto andare? 彼 は どちら の 方向 に 行く べきでした か ? In welke richting had hij moeten lopen? Qual direção ele deveria ter ido? В каком направлении ему нужно было идти? Liệu anh ấy có đang đi đúng hướng mà anh ấy phải đi không? 他 应该 向 哪个 方向 走 ? 어떤 방향으로 가야 했나요?

المفروض يمشي غرب. supposed to|he walks|west 해야 한다|간다|서쪽 Er hätte nach Westen gehen sollen. He should have been going West. Él debería haber ido en dirección Oeste. Il aurait dû aller vers l'ouest. Sarebbe dovuto andare verso ovest. 彼 は 西 に 行く べきでした Hij had naar het westen moeten lopen. Ele deveria ter ido para o oeste. Ему нужно было идти на запад. Lẽ ra anh ấy đang đi về hướng Tây. 他 应该 向西 走 。 서쪽으로 가야 한다.

أربعة: لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي. |if|is|walking|west|would be|his time|arrived|the lake| 4|إذا|كان|يسير|غربًا|كان|وقته|وصل|إلى البحيرة|الآن 4- Wenn er nach Westen gegangen wäre, hätte er jetzt zu einem See kommen sollen. 4- If he had been going West, he should have come to a lake by now. 4-Si él hubiera ido en dirección Oeste, ya debería haber llegado a un lago. 4- S'il avait été vers l'ouest, il serait arrivé à un lac à présent. 4- Se fosse andato verso ovest, ormai avrebbe già dovuto incontrare il lago. 4- 彼 は 西 に 行き 続ければ 、 湖 に たどり着く はずでした 。 4- Als hij naar het westen was gelopen, was hij onderhand een meer tegengekomen. 4- Se ele tivesse ido para o oeste, ele deveria ter chegado a um lago agora. 4- Если бы он шёл на запад, уже пришёл бы к озеру. Bốn: Nếu anh ấy đi về hướng Tây thì bây giờ thời gian của anh ấy đã đến một cái hồ. 4- 如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 现在 应该 走 到 一个 湖 了 。 네: 서쪽으로 갔다면 지금쯤 호수에 도착했을 것이다.

ايه اللي هيحصل لو كان ماشي غرب؟ what|what|will happen|if|was||west 뭐|~하는 것|일어날지|만약|그가|걷고|서쪽으로 Was hätte passieren müssen, wenn er nach Westen gegangen wäre? What should have happened if he'd been going West? ¿Qué debería haber pasado si él hubiera ido en dirección Oeste? Qu'aurait dû arriver s'il avait été vers l'ouest ? Cosa sarebbe dovuto succedere se fosse andato verso ovest? もし 彼 が 西 に 行き 続ければ 何 が 起こる はずでした か ? Wat was er gebeurd als hij naar het westen was gelopen? O que deveria ter acontecido se ele tivesse ido para o oeste? Что случилось бы, если бы он шёл на запад? Điều gì sẽ xảy ra nếu anh ta đi về hướng Tây? 如果 他 一直 在 向 西 走会 发生 什么 ? 서쪽으로 갔다면 무슨 일이 일어날까?

لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي. if|were|walking|west||by now|arrived|the lake| 만약|이었다|걷는|서쪽으로|이었다|그가 도착했을|도착했을|호수에|지금 Er hätte jetzt zu einem See kommen sollen, wenn er nach Westen gegangen wäre. He should have come to a lake if he'd been going West. Si él hubiera ido en dirección Oeste, ya debería haber llegado a un lago. Il serait arrivé à un lac s'il avait été vers l'ouest. Avrebbe già dovuto incontrare il lago se fosse andato verso ovest. 彼 は 西 に 行き 続ければ 、 湖 に たどり着く はずでした 。 Als hij naar het westen was gelopen, was hij onderhand een meer tegengekomen. Ele deveria ter chegado a um lago se ele tivesse ido para o oeste. Он уже пришёл бы к озеру, если бы шёл на запад. Nếu anh ấy đi về phía tây thì bây giờ thời gian của anh ấy đã đến một cái hồ. 如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 现在 应该 走 到 一个 湖 了 。 서쪽으로 갔다면 지금쯤 호수에 도착했을 것이다.

خمسة: كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب. |I was|thinking|I||be|I walked|north|instead of|west 5|I was|thinking|that I|might|be|walked|north|instead of|west -B- 5- Ich dachte, ich könnte stattdessen nach Norden gehen. 5-I thought I might have been going North instead. 5- Pensé que debía haber tomado el Norte en su lugar. B-5- J'ai pensé que j'avais peut-être été vers le nord à la place. B- 5- Ho pensato invece di poter essere andato verso nord. 5- 私 は 西 で は なく 北 に 行った 方 が 良かった と 思いました 。 B- 5- Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen. -B- 5- Pensei que poderia ir para o norte. -B- 5- Я думал, что могу пойти на север. Năm: Tôi nghĩ có lẽ tôi đã đi về hướng bắc thay vì hướng tây. B- 5- 我 想 我 反而 应该 是 向北走 了 。 다섯: 나는 내가 서쪽 대신 북쪽으로 갔을 수도 있다고 생각했어.

أنهو اتجاه افتكر انه كان ماشي فيه؟ ||подумал|||| which|direction|thought||was|| 어느|방향|기억하다|그가|~였던|걷고|그 안에서 In welche Richtung, dachtest Du, hättest Du gehen können? What direction did you think you might have been going? ¿Qué dirección creíste que podías haber tomado? Dans quelle direction pensais-tu avoir été ? In quale direzione pensavi di essere andato? あなた は どちら の 方向 に 行った 方 が 良 かった と 思いました か ? In welke richting was je volgens jou gelopen? Em que direção você achou que poderia ter ido? В каком направлении ты думал, что шёл? Đó có phải là hướng mà anh ấy nhớ là mình đã đi vào không? 你 想 你 是 向 哪个 方向 走 了 ? 어떤 방향으로 가고 있었는지 기억나?

كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب. I was||I||I be|I walked|north|| 나는|생각했어|내가|가능할|있을|걸어갔어|북쪽|대신|서쪽 Ich dachte, ich könnte stattdessen nach Norden gehen. I thought I might have been going North instead. Pensé que debía haber tomado el Norte en su lugar. J'ai pensé que j'avais peut-être été vers le nord à la place. Ho pensato di poter essere andato verso nord. 私 は 西 で は なく 北 に 行った 方 が 良かった と 思いました 。 Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen. Eu pensei que poderia estar indo para o norte em vez disso. Я думал, что, должно быть, я шёл вместо этого на север. Tôi nghĩ có lẽ tôi đã đi về hướng bắc thay vì hướng tây. 我 想 我 反而 应该 是 向北走 了 。 나는 내가 서쪽 대신 북쪽으로 갔을 수도 있다고 생각했어.

ستة: كنت عايز استخدم خريطة الفون عشان اتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال. six|I was||use||the phone|to|confirm||there is no|signal|at|the mountains 6|I was|wanted|to use|map|phone|to|confirm|but|there is no|network|near|mountains 6- Ich hätte gerne meine Handykarte zum Abgleich verwendet, aber laut Wanderbroschüre würde es dort in den Bergen keinen Empfang geben. 6) I would have liked to use my phone map to check, but the hiking brochure had said there would be no reception in the mountains. 6) Me hubiera gustado usar el mapa telefónico para verificarlo, pero el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. 6- J'aurais voulu utiliser la carte de mon téléphone pour vérifier, mais la brochure de randonnée disait qu'il n'y avait pas de réseau dans les montagnes. 6- Mi sarebbe piaciuto usare la mappa sul mio cellulare per controllare, ma la brochure escursionistica aveva detto che non ci sarebbe stata ricezione in montagna. 6- 私 は 携帯 で 場所 を チェック し たかった のです が 山 の パンフレット に は 、 山 は 受信 状態 に ない と 書いて ありました 。 6- Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken,maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. 6- Eu gostaria de usar o meu mapa do telefone para verificar, mas o folheto da caminhada disse que não haveria sinal nas montanhas. 6- Я хотел бы воспользоваться картой в телефоне, чтобы проверить, но брошюра о походе в горы говорила, что в горах может не быть приёма. Sáu: Tôi muốn dùng bản đồ điện thoại để chắc chắn, nhưng trên núi không có mạng. 6- 我 想 用 我 电话 上 的 地图 查 一下 , 但是 登山 手册 上 说 山里 没有 信号 。 여섯: 나는 확인하기 위해 핸드폰 지도를 사용하고 싶었지만, 산에서는 신호가 없었어.

ليه مكانش عارف يستخدم خريطة الفون؟ why|wasn't|he was|use|a map|the phone 왜|~하지 못했어|알았어|사용하다|지도|전화기 Warum war es Dir nicht möglich Deine Handykarte zu verwenden? Why weren't you able to use your phone map? ¿Por qué no pudiste usar tu mapa telefónico? Pourquoi n'as-tu pas pu utiliser la carte de ton téléphone ? Perché non sei stato in grado di controllare la mappa sul cellulare? なぜ あなた は 携帯 地図 を 使う こと が 出来 なかった のです か ? Waarom kon je de plattegrond op je telefoon niet gebruiken? Por que você não conseguiu usar seu mapa de telefone? Почему ты не мог воспользоваться картой в телефоне? Tại sao anh ta không biết cách sử dụng bản đồ điện thoại? 为什么 你 不能 用 电话 上 的 地图 ? 왜 그는 전화기의 지도를 사용할 줄 몰랐을까?

عشان مفيش شبكة عند الجبال. because|there is no|signal||mountains 왜냐하면|없다|신호|근처에|산들 Weil im Wanderprospekt gestanden hatte, es würde dort keinen Empfang geben. Because the hiking brochure had said there would be no reception. Porque el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. Parce que la brochure de randonnée disait qu'il n'y avait pas de réseau. Perché la brochure escursionistica aveva detto che non ci sarebbe stata ricezione. なぜなら 山 の パンフレッ と に は 、 山 は 受信 状態 に ない と 書いて あった から です 。 Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken,maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. Porque o folheto da caminhada dizia que não haveria sinal. Потому что брошюра о походе в горы говорила, что там может не быть приёма. Bởi vì ở vùng núi không có mạng. 因为 登山 手册 上 说 山里 没有 信号 。 왜냐하면 산에서는 신호가 없었기 때문이다.

سبعة: قررت اعمل كامب ليلتها ||to do|camp|that night 7|나는 결정했다|일할|캠프|그 밤에 7- Ich entschied mich mein Nachtlager aufzuschlagen. 7- I decided to set up camp for the night. 7-Yo decidí acampar para pasar la noche. 7- J'ai décidé de monter mon camp pour la nuit. 7- Decisi di accamparmi per la notte. 7- 私 は 夜 の ため に キャンプ を 設置 しよう と 決めました 。 7- Ik besloot om te overnachten. 7- Eu decidi arranjar acampamento para a noite. 7- Я решил разбить лагерь на ночь. Bảy: Tôi quyết định cắm trại đêm đó 7- 我 决定 今晚 搭个 帐篷 。 일곱: 나는 그날 밤 캠프를 하기로 결정했다.

هو قرر يعمل ايه؟ 그|결정했다|일하다|무엇 Was entschiedst Du Dich zu tun? What did you decide to do? ¿Qué decidiste hacer? Qu'as-tu décidé de faire ? Cosa decidesti di fare? あなた は 何 を しよう と 決めました か ? Wat besloot je te doen? O que você decidiu fazer? Что ты решил сделать? Anh ây đa quyêt định lam gi? 你 决定 做 什么 ? 그는 무엇을 하기로 결정했을까?

هو قرر يعمل كامب ليلتها. |||camp|that night 그는|결정했다|할|캠프|그날 밤 Ich entschied mich das Nachtlager aufzuschlagen. I decided to set up camp for the night. Yo decidí acampar para pasar la noche. J'ai décidé de monter mon camp pour la nuit. Decisi di accamparmi per la notte. 私 は 夜 の ため に キャンプ を 設置 しよう と 決めました 。 Ik besloot om te overnachten. Eu decidiu arranjar acampamento para a noite. Я решил разбить лагерь на ночь. Anh quyết định cắm trại ngay đêm đó. 我 决定 今晚 搭个 帐篷 。 그는 그날 밤 캠프를 하기로 결정했다.

تمانية: يمكن لو نمت شوية, أقدر اتصرف بكرة. |I can|if|||I can|handle things| 8|يمكن|إذا|نمت|قليلاً|أستطيع|التصرف|غداً 8- Wenn ich etwas Schlaf hatte,würde ich es vielleicht morgen herausfinden können. 8- Maybe if I got some sleep, I would be able to figure it out tomorrow. 8- Tal vez si duermo un poco, podría resolverlo mañana. 8- Peut-être que si je dors bien, je serai capable de résoudre le problème demain. 8- Forse, se avessi dormito un po' sarei stato in grado di capire meglio il giorno successivo. 8- おそらく 私 は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 明日 に は 解決 策 を 得られる でしょう 。 8- Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen. 8- Talvez, se eu dormir um pouco, eu poderia descobrir isso amanhã. 8- Может быть, если бы я немного поспал, я смог бы разобраться завтра. Tamana: Có lẽ nếu tôi ngủ một chút thì ngày mai tôi có thể diễn. 8- 可能 如果 我 睡 好觉 , 我 明天 可能 会 想 出 办法 。 여덟: 조금 자면 내일 처리할 수 있을 것 같아.

لو نام شوية, ممكن يتصرف امتى؟ if|sleeps|||he wakes up|when 만약|자|조금|가능하다|행동하다|언제 Wenn du etwas Schlaf hattest, wann wäre es dir möglich es herauszufinden? If you got some sleep, when would you be able to figure it out? Si duermes un poco, ¿cuándo podrías resolverlo? Si tu dors bien, quand seras-tu capable de résoudre le problème ? Se avessi dormito un po', quando saresti stato in grado di capire? おそらく あなた は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 いつ 解決 策 を 得られる でしょう か ? Als je wat had geslapen, wanneer zou je het dan kunnen uitvogelen? Se você dormisse um pouco, talvez você pudesse descobrir? Если бы ты поспал, когда бы ты смог разобраться? Nếu anh ấy ngủ một chút, anh ấy có thể hành động khi nào? 如果 你 睡 好觉 , 什么 时候 会想 出 办法 ? 조금 자면 언제 처리할 수 있을까?

يمكن لو نام شوية, يقدر يتصرف بكرة. he can||sleeps|a little|he can|act tomorrow| 가능하다|만약|자|조금|그는 할 수 있다|행동하다|내일 Wenn ich etwas Schlaf hatte, würde ich es morgen herausfinden können. If I got some sleep, I would be able to figure it out tomorrow. Si duermo un poco, podría resolverlo mañana. Si je dors bien, je serai capable de résoudre le problème demain. Se avessi dormito un po' sarei stato in grado di capire meglio il giorno successivo. おそらく 私 は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 明日 に は 解決 策 を 得られる でしょう 。 Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen. Se eu dormisse um pouco, talves eu possa descobrir isso amanhã. Если бы я поспал, я бы смог разобраться завтра. Có lẽ nếu anh ấy ngủ một chút thì ngày mai anh ấy có thể hành động. 如果 我 睡 好觉 , 我 明天 可能 会想 出 办法 。 조금 자면 내일 처리할 수 있을 것 같아.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 ko:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=305 err=0.00%)