Djin الجن
génie|
Genie|the jinn
Dschinn Dschinn
Djin-jinn
Djin-jinn
Cin cin
Djin le génie
Djin
بالغابة منسهر بالليل
dans la forêt|je reste éveillé|la nuit
in the forest|I stay awake|at night
Dans la forêt, je veille la nuit
In the forest, awake at night
منشرب من قلب الغزال
nous buvons|de|le cœur|du gazelle
we drink|from|the heart|the deer
Je bois du cœur du cerf
Drinking from the heart of the deer
مننخر الأرض بعصيان
nous creusons|la terre|avec des bâtons
we erode|the earth|with sticks
Je creuse la terre avec des bâtons
We dig the earth with sticks
ليطوف الخمر من العين
pour faire circuler|le vin|de|l'œil
to flow|wine|from|the eye
Pour que le vin coule de l'œil
Let the wine flow from the eye
كل النسوان والرجال
tous|les femmes|et les hommes
all|women|and men
Toutes les femmes et les hommes
All the women and men
جايين لابسين الجلود
Nous venons|portant|les cuirs
coming|wearing|the leather
Viennent habillés en cuir
Are coming dressed in leather
بانتظار اللي بيموت وبيعود
en attendant|celui qui|meurt|et revient
waiting for|who|dies|and returns
En attendant celui qui meurt et revient
Waiting for the one who dies and returns
منسمع حكمة الأعناب
nous n'entendons pas|sagesse|des raisins
we hear|wisdom|of the grapes
Nous entendons la sagesse des raisins
We hear the wisdom of the grapes
كل الحكم بالأعناب
tout|jugement|par les raisins
all|judgment|by the grapes
Toute la sagesse est dans les raisins
All wisdom is in the grapes
رح نهجر حالنا
nous allons|quitter|notre situation
We will|abandon|our situation
Nous allons abandonner notre état
We will abandon our state
بس الله معنا
mais|Dieu|avec nous
but|God|with us
Mais Dieu est avec nous
But God is with us
ما اشربش القزوزة ولا الشاي أنا
ne|bois|soda|ni|thé|je
not|I drink|soda|nor|tea|I
Je ne bois ni le café ni le thé
I don't drink the bottle or tea.
رح غرق حزني حانسى إسمي حأعطي نفسي لليل
je vais|noyer|ma tristesse|j'oublierai|mon nom|je donnerai|moi-même|à la nuit
I will|drown|my sadness|I will forget|my name|I will give|myself|
Je vais noyer ma tristesse, j'oublierai mon nom, je vais me donner à la nuit
I will drown my sadness, I will forget my name, I will give myself to the night.
[x2]
[x2]
[x2]
وعمادة كبدي بالجن
et l'initiation|de mon foie|par le djinn
and the deanship|of my liver|by the jinn
Et la direction de mon foie par les djinns
And the torment of my liver with gin.
برقص لعوذ من الجن
je danse|pour échapper|de|le djinn
I dance|to seek refuge|from|the jinn
Je danse pour me protéger des djinns
I dance to ward off the jinn.
رح غطس كبدي بالجن
je vais|plonger|mon foie|dans l'alcool
I will|dive|my liver|in the gin
Je vais plonger mon foie dans les djinns
Tomorrow, I will immerse my liver in the jinn.
باسم الأب والإبن
au nom de|le père|et le fils
in the name of|the Father|and the Son
Au nom du Père et du Fils
In the name of the Father and the Son.
بكرا بس أوعى بالليل
demain|mais|fais attention|la nuit
tomorrow|only|be careful|at night
Demain, fais attention la nuit
Just be careful at night.
يوم القيامة حيقوم
jour|résurrection|il se lèvera
Day|Resurrection|will rise
Le jour du jugement se lèvera
On the Day of Judgment, it will rise.
لكن الخمار مابيوجع قد الهموم
mais|le voile|ne fait pas mal|autant que|les soucis
but|the veil|doesn't hurt|as much as|worries
Mais le voile ne fait pas mal comme les soucis
But the veil does not hurt as much as the worries.
بيني وبين فرحي حيط
entre|et|ma joie|mur
between me|and my|happiness|wall
Entre moi et ma joie, il y a un mur
Between me and my joy, there is a wall.
بسمك قزازة الكاس
Au nom de|bouteille|verre
In your name|bottle|glass
Avec ton nom, une bouteille de verre
In Your name, a glass of the cup.
برلين ما صمدت
Berlin|ne|a résisté
Berlin|not|withstood
Berlin n'a pas tenu
Berlin did not withstand.
ناولني وهبط
donne-moi|et descends
pass me|and he descended
Donne-moi et descends.
Hand it to me and descend.
ما اشربش القزوزة ولا الشاي أنا
ne|bois|soda|ni|thé|je
not|I drink|soda|nor|tea|I
Je ne bois pas de la bouteille ni de thé.
I don't drink the bottle or tea.
رح غرق حزني حانسى إسمي حأعطي نفسي لليل
je vais|noyer|ma tristesse|j'oublierai|mon nom|je donnerai|moi-même|à la nuit
I will|drown|my sadness|I will forget|my name|I will give|myself|
Je vais noyer ma tristesse, j'oublierai mon nom, je vais me donner à la nuit.
I will drown my sorrow, I will forget my name, I will give myself to the night.
[x2]
[x2]
[x2]
ما اشربش الشاي
ne|bois pas|le thé
not|I drink|tea
Je ne bois pas de thé.
I don't drink tea
[x7]
x7
[x7]
[x7]
ما اشربش القزوزة ولا الشاي أنا
ne|bois|soda|ni|thé|je
not|I drink|soda|nor|tea|I
Je ne bois pas de la bouteille ni de thé.
I don't drink the soda or tea
رح غرق حزني حانسى إسمي حأعطي نفسي لليل
je vais|noyer|ma tristesse|j'oublierai|mon nom|je donnerai|moi-même|à la nuit
I will|drown|my sadness|I will forget|my name|I will give|myself|
Je vais noyer ma tristesse, j'oublierai mon nom, je me donnerai à la nuit.
My sorrow will drown, I will forget my name, I will give myself to the night.
[x2]
[x2]
[x2]
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3
fr:AFkKFwvL en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=43 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=125 err=4.80%)