×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Al Jazeera public, Online Learning 1

Online Learning 1

أنا وحشتني المدرسة، وحشني أصحابي، مش عايز أتعلم في البيت.

أنا اسمي يوسف في الصف الثاني، بطلت أروح للمدرسة عشان الفيروس كورونا، أنا ما حبيت ''online learning'' عشان متعب.

أنا لمار من غزة، زهقت وأنا قاعدة بالبيت، وما بروح للمدرسة. بناخذ دروس مع المدرسين على الانترنت، بس مش مدرسيني، وأنا ما بفهم إلا مع معلمتي. بشوف كل العالم بيدرسوا بالبيت و بيشفوا معلمتهم وزملائهم في المدرسة على الانترنت. احنا ما عندنا هيك.

ما بحب القراية في الدار، وأنا حاب أمشي للمدرسة، توحشت أصحابي.

مرحبا أنا اسمي يارا نشار، وأنا بالصف السادس، هلا بالنسبة لإلي أنا ماني كثير حابة هالشغلة، لأنوا الدروس عم تجينا منها مشروحة، قد ما المعلمة بتشرح بالصف.

أنا بحب البيت أكثر من ''school''، لأن الصف ''ايوان''. البيت أحلى لأن بنقدر نشوف ''netflix " و أشياء. نقدر نشوف كل شيء...

أكثر من مليار وخمسمائة مليون طالب حول العالم، أقفلت أمامهم أبواب المدارس و الجامعات.

وأصبحوا أمام واقع استثنائي بسبب فيروس كورونا المستجد.

فكيف يتلقى هؤلاء تعليمهم اليوم؟ وهل يمكن أن تتساوى فرصهم في منظومة التعليم عن بعد؟ وما هي التحديات التي تواجهها دولنا العربية لإنجاح العملية التعليمية وسط هذه الأزمة؟

بعد أمس من الجزيرة بودكاست أنا خديجة بن قنة.

أهلا بك دكتور منتصر الحمد، أستاذ محاضر في جامعة قطر، أهلا وسهلا بك معنا في بعد أمس.

أتشرف بكم وبمستمعيكم.

دكتور منتصر الحمد طبعا هذا حديث ذو شجون بالنسبة لي على الأقل، لأني أنا أعاني مع أبنائي من موضوع التعليم عن بعد أو التعليم '' online'' في البيت.

طبعا هذا حال مئات الملايين من الأطفال والشباب في 165 دولة حول العالم، تضرروا من إغلاق المؤسسات التعليمية التي تعد شبكة الأمان الأساسية لكثير من الفئات المحرومة.

دكتور أنت كيف ترى هذا الواقع الجديد؟

نحن نتكلم عن مشكلة حقيقية تطال الجميع. وإغلاق أكثر من مائة بلد أي أكثر من نصف سكان العالم مدارسهم حسب اليونيسكو. وهو ما ينطبق على كل الدول العربية يسبب مشكلة حقيقية في كيفية تنمية مهارات وتربية هذا الجمع الكبير من الطلبة.

وبالتالي نحن في جامعة قطر مثلا، نحونا منحا تعليميا عن بعد، رقمي ''online'' بينما نحت دول أخرى تعليما عن طريق التلفزيون. وهذه حلول مختلفة يحاول الجميع أن يتربص بها.

وأيهما أكثر فعالية؟

طبعا هذا يعتمد على الأدوات المتاحة لمجموع المتعلمين. فإن كنا نتكلم عن دول ذات دخل عالي ومواطنيها يتمتعون بالحصول على هذه الخدمات، سواء وجود الألواح الرقمية، أو وجود الكمبيوترات فهم يستطيعون الدخول إلى هذه المنصات.

ولكن دول أخرى مثلا، مثال الأردن، نحت منحى بث تلفزيوني على إحدى قنواتها الرسمية. وهذه أيضا لها إيجابيات وسلبيات، ونحن لا نتكلم هنا عن حل مثالي في هذه الأزمة.

يعني عندما تقول التعليم عن طريق التلفزيون، يعني الدولة تبث برامج تعليمية عن طريق التلفزيونات الرسمية أو الوطنية.

نعم بالضبط، وهو ما ذكرته هذه الطالبة من غزة، عندما قالت أنها تشاهد تعليما، ولكن ليست المدرسة مدرستها وبالتالي هي ليست منسجمة مع هذا التعليم.

طيب دكتور، سواء كان عن طريق التلفيزيون أو عن طريق ال''online''، عن طريق الانترنت، إلى أي درجة برأيك يمكن للتعليم عن بعد تعويض التعليم التقليدي في الفصل و المدرسة؟

ابتداء لابد لنا أن نتكلم عن رأي الخبراء في هذا الجانب، و اليونيسكو نفسها تقول أنها لا تدعم بشكل صريح أي حل من حلول التعليم عن بعد. ولعله هذا الأمر صادم للغاية للكثيرين.

بالنسبة لي أنا كممارس لعملية التعليم منذ عقدين وأكثر، اعتدت بطبيعة الحال على التعليم المباشر وقد لا أكون محايدا عندما أتكلم عن هذا الموضوع. مع أني أدخل ما يسمونه ''blendid learning'' أي التعليم المدمج بالوسائط الالكترونية.

طيب، هذا عنصر مهم دكتور منتصر، ولكن موضوع الرقابة، يعني الطالب الجامعي، خلاص هو واعي ويعني ناضج. لكن الطفل يحتاج إلى رقابة، وأنا أتحدث إليك الآن ابني في الغرفة الأخرى، يعني مع مدرسيه ومعلميه على ال''laptop''.

ولكن بين فترة وأخرى، أجده يلعب على ''playstation'' وكلما أسأله يقول نحن في استراحة، أنا الأستاذ أعطاني استراحة.

فهل الرقابة تكون أسهل بالنسبة لـ، أو ربما غير موجودة بالنسبة للطالب الجامعي، ولكن يفترض أن تكون موجودة بالنسبة للطلبة في المراحل التعليمية الأولى؟

التعليم عن بعد له مجموعة من التحديات الكبيرة، من ضمنها تشتت الطفل والطالب عموما. وأنا وأنت يمكن أن نتشتت إذا كنا نتكلم إلى جهاز.

بينما التواصل الاجتماعي ولغة الجسد و التواصل غير اللفظي الموجود داخل الفصل، هذا كله يشد الإنسان، ويمكن الأستاذ من إدارة الفصل إدارة جيدة.

بينما إدارة الفصول الافتراضية هي إدارة صعبة للغاية، لأن الإنسان يتكلم مع جهازه وقد لا يرى الأطفال الآخرين أو الطلاب الآخرين نظرا لوجود عنصر الخصوصية المتمثل بالتعليم عن بعد، وهو عنصر غير موجود في بيئة الصف المباشر.

بيئة الصف المباشر، الطالب موجود بكليته، تحت إدارة الفصل. وهو يتمثل وجوده في الفصل، أنه في بيئة تعلم.

بينما عندما يكون في غرفته وسط كل هذه المشتتات، التي لم يغادرها منذ أن استيقظ في الصباح، ليذهب ويرتدي ملابسه و يحمل حقيبته إلى المدرسة، ثم يتمثل كل هذه التجارب التي من خلالها يذهب إلى المدرسة ليمارس سلوكا مختلفا عن السلوك المنزلي، هو بالتالي يشعر بأنه في غرفته هو ملك سلوكه.

إذن الانضباط، يمكن أن نسمي ذلك الانضباط.

وهذا حقيقة لن يتحقق بنسبة عالية. نعم، ينبغي أن نكون صريحين مع أنفسنا بأن هذا لن يتحقق بنسبة عالية في المنزل.

Online Learning 1 Online Learning 1 Online-Lernen1 Online Learning 1 Aprendizaje en línea 1 Apprentissage en ligne1 Apprendimento online1 Mokymasis internetu 1 Online leren1 Nauka online 1 Онлайн-обучение 1 Online lärande 1 Çevrimiçi Öğrenme 1 在线学习1 在線學習1

أنا وحشتني المدرسة، وحشني أصحابي، مش عايز أتعلم في البيت. Ich vermisse die Schule, ich vermisse meine Freunde, ich möchte nicht zu Hause lernen. I missed you from school, my friends loved me, I don't want to learn at home. L'école me manque, mes amis me manquent, je ne veux pas apprendre à la maison. Pasiilgau mokyklos, pasiilgau draugų, nenoriu mokytis namuose. Ik heb je van school gemist, mijn vrienden hielden van me, ik wil thuis niet leren. Я скучаю по школе, мои друзья скучают по мне, я не хочу учиться дома. Okulu özlüyorum, arkadaşlarım beni özlüyor, evde öğrenmek istemiyorum.

أنا اسمي يوسف في الصف الثاني، بطلت أروح للمدرسة عشان الفيروس كورونا، أنا ما حبيت ''online learning'' عشان متعب. My name is Youssef in the second grade, I went to school because of the Corona virus, I did not like `` online learning '' because of tired. Je m'appelle Youssef, en deuxième année, j'ai arrêté d'aller à l'école à cause du virus Corona, je n'aimais pas "l'apprentissage en ligne" parce que j'étais fatigué. Mijn naam is Youssef in de tweede klas, ik ging naar school vanwege het Corona-virus, ik hield niet van 'online leren' vanwege vermoeidheid. Меня зовут Юссеф, во втором классе я перестал ходить в школу из-за вируса Короны, мне не понравилось «онлайн-обучение», потому что я устал. Adım Youssef, ikinci sınıfta Corona virüsü nedeniyle okula gitmeyi bıraktım, yorgun olduğum için “çevrimiçi öğrenmeyi” sevmedim.

أنا لمار من غزة، زهقت وأنا قاعدة بالبيت، وما بروح للمدرسة. I am from Gaza, I am bored, I am home, and there is no school spirit. Je suis un passant de Gaza, je m'ennuyais pendant que je restais à la maison et je n'allais pas à l'école. Aš esu Lamaras iš Gazos. Man nuobodu būnant namuose ir neiant į mokyklą. Ik kom uit Gaza, ik verveel me, ik ben thuis en ik zit niet op school. Я прохожий из Газы, мне было скучно, пока я сидел дома, и я не пошел в школу. Gazze'den gelip geçen biriyim, evde kalırken sıkıldım, okula gitmedim. بناخذ دروس مع المدرسين على الانترنت، بس مش مدرسيني، وأنا ما بفهم إلا مع معلمتي. We take lessons with teachers online, but not my teachers, and I understand only with my teacher. Mes lankome pamokas su mokytojais internetu, bet ne su mano mokytojais, o aš suprantu tik su savo mokytoju. We volgen online lessen bij docenten, maar niet bij mijn docenten, en ik begrijp het alleen met mijn docent. Мы берем уроки с учителями онлайн, но не с моими учителями, и я понимаю только со своим учителем. بشوف كل العالم بيدرسوا بالبيت و بيشفوا معلمتهم وزملائهم في المدرسة على الانترنت. See the whole world study at home and reveal their teacher and schoolmates online. Matau, kaip visas pasaulis mokosi namuose ir mato savo mokytojus bei klasės draugus internete. Bekijk de hele wereld thuis studeren en onthul hun leraar en klasgenoten online. Я вижу, как весь мир учится дома и видит своих учителей и одноклассников онлайн. احنا ما عندنا هيك. We don't have that. Mes to neturime. We hebben dat niet. У нас этого нет.

ما بحب القراية في الدار، وأنا حاب أمشي للمدرسة، توحشت أصحابي. I don't like reading in the house, and I like walking to school, my friends are brutal. Ik hou niet van lezen in huis en ik loop graag naar school, mijn vrienden zijn meedogenloos. Я не люблю читать дома, и я люблю ходить в школу пешком, мои друзья дикие.

مرحبا أنا اسمي يارا نشار، وأنا بالصف السادس، هلا بالنسبة لإلي أنا ماني كثير حابة هالشغلة، لأنوا الدروس عم تجينا منها مشروحة، قد ما المعلمة بتشرح بالصف. Hello, my name is Yara Nashar, and I am in the sixth grade. For me, I am a highly motivated person, because the lessons are explained by the teacher. What is the teacher explaining in the class? Sveiki, aš esu Yara Nashar, aš moku šeštoje klasėje.Sveiki, kaip man, tai man nelabai patinka šis darbas, nes pamokos, iš kurių mes ateiname, yra paaiškinamos tiek, kiek mokytoja paaiškina klasėje. Hallo, mijn naam is Yara Nashar en ik zit in de zesde klas. Voor mij ben ik een zeer gemotiveerd persoon, omdat de lessen worden uitgelegd door de leraar. Wat legt de leraar uit in de klas? Здравствуйте,меня зовут Яра Нашар,я учусь в шестом классе.Здравствуйте,мне очень не нравится эта работа,потому что уроки,которые мы от нее выучили,объясняются,а учитель не объясняет на уроке.

أنا بحب البيت أكثر من ''school''، لأن الصف ''ايوان''. I love the house more than “school”, because the class is “Ewan”. Aš myliu namus labiau nei „mokyklą“, nes klasė yra „Iwan“. Я люблю дом больше, чем «школу», потому что класс — это «Юэн». البيت أحلى لأن بنقدر نشوف ''netflix " و أشياء. The house is sweeter because we can see 'netflix' and things. Namuose gražiau, nes galime žiūrėti „Netflix“ ir kt. Дома лучше, потому что мы можем смотреть «нетфликс» и другие вещи. نقدر نشوف كل شيء... We can see everything ... Мы можем видеть все...

أكثر من مليار وخمسمائة مليون طالب حول العالم، أقفلت أمامهم أبواب المدارس و الجامعات. More than one billion and five hundred million students around the world closed the doors of schools and universities before them. Daugiau nei milijardas penki šimtai milijonų studentų visame pasaulyje uždarė mokyklas ir universitetus. Более одного миллиарда и пятисот миллионов студентов по всему миру, двери школ и университетов закрыты для них.

وأصبحوا أمام واقع استثنائي بسبب فيروس كورونا المستجد. And they are faced with an extraordinary reality due to the new Corona virus. Dėl naujojo koronaviruso jie susiduria su išskirtine realybe. 由于新出现的冠状病毒,他们正面临着一个特殊的现实。

فكيف يتلقى هؤلاء تعليمهم اليوم؟ وهل يمكن أن تتساوى فرصهم في منظومة التعليم عن بعد؟ وما هي التحديات التي تواجهها دولنا العربية لإنجاح العملية التعليمية وسط هذه الأزمة؟ How do they receive their education today? Can their opportunities be equal in the distance education system? What are the challenges faced by our Arab countries to succeed in the educational process amid this crisis? Kaip šie žmonės šiandien gauna išsilavinimą? Ar nuotolinio mokymo sistemoje jų galimybės gali būti lygios? Su kokiais iššūkiais susiduria mūsų arabų šalys, kad švietimo procesas būtų sėkmingas per šią krizę? Bugün eğitimlerini nasıl alıyorlar? Uzaktan eğitim sisteminde onların imkanları eşit olabilir mi? Arap ülkelerimizin bu kriz ortamında eğitim sürecini başarılı kılmak için karşılaştığı zorluklar nelerdir? 他们今天如何接受教育?他们在远程教育系统中的机会能否平等?在这场危机中,要使教育过程取得成功,我们的阿拉伯国家面临哪些挑战?

بعد أمس من الجزيرة بودكاست أنا خديجة بن  قنة. Yesterday after Al Jazeera podcast I am Khadija Bin Qena. Kitą dieną iš „Al Jazeera Podcast“ aš esu Khadija Ben Qena. 在昨天的半岛电视台播客之后,我是 Khadija Ben Qena。

أهلا بك دكتور منتصر الحمد، أستاذ محاضر في جامعة قطر، أهلا وسهلا بك معنا في بعد أمس. Welcome Dr. Muntaser Al-Hamad, a lecturer at Qatar University, welcome to you with us after yesterday. Sveiki, Dr. Muntaser Al-Hamad, Kataro universiteto dėstytojas. Sveiki atvykę su mumis kitą dieną po vakar. Hoş geldiniz, Katar Üniversitesi'nde öğretim görevlisi olan Dr. Montaser Al-Hamad Dünden sonraki güne hoş geldiniz. 您好,卡塔尔大学讲师 Montaser Al-Hamad 博士,欢迎在后天加入我们。

أتشرف بكم وبمستمعيكم. I am honored by you and your listeners. Esu pagerbtas jūsų ir jūsų klausytojų.

دكتور منتصر الحمد طبعا هذا حديث ذو شجون بالنسبة لي على الأقل، لأني أنا أعاني مع أبنائي من موضوع التعليم عن بعد أو التعليم '' online'' في البيت. Dr. Montaser Al-Hamd, of course, this is a hadith that has a grate for me, at least, because I suffer with my children from the subject of distance education or `` online '' education at home. Dr. Montaser Al-Hamad, žinoma, bent jau man tai skaudi kalba, nes aš su savo vaikais kenčiu nuo nuotolinio mokymo arba „interneto“ mokymo namuose problemos. Dr. Montaser Al-Hamad, tabii ki bu benim için çok ilginç bir konuşma, en azından, çünkü çocuklarımla uzaktan eğitim ya da evde “online” eğitim konusunda sıkıntı çekiyorum. Montaser Al-Hamad 博士 当然,这至少对我来说是一次情绪化的谈话,因为我和我的孩子们正在忍受远程教育或在家“在线”教育的问题。

طبعا هذا حال مئات الملايين من الأطفال والشباب في 165 دولة حول العالم، تضرروا من إغلاق المؤسسات التعليمية التي تعد شبكة الأمان الأساسية لكثير من الفئات المحرومة. Of course, this is the case of hundreds of millions of children and youth in 165 countries around the world, affected by the closure of educational institutions, which are the basic safety net for many disadvantaged groups. Žinoma, taip yra šimtams milijonų vaikų ir jaunuolių 165 pasaulio šalyse, kurie nukentėjo nuo švietimo įstaigų, kurios yra pagrindinis daugelio socialiai remtinų grupių, uždarymas. Elbette bu, birçok dezavantajlı grubun ana güvenlik ağı olan eğitim kurumlarının kapatılmasından etkilenen dünya çapında 165 ülkede yüz milyonlarca çocuk ve gencin durumudur. 当然,这是全球 165 个国家的数亿儿童和青年的情况,他们受到教育机构关闭的影响,而教育机构是许多弱势群体的基本安全网。

دكتور أنت كيف ترى هذا الواقع الجديد؟ Doctor, how do you see this new reality?

نحن نتكلم عن مشكلة حقيقية تطال الجميع. We are talking about a real problem that affects everyone. Kalbame apie tikrą problemą, kuri liečia visus. 我们正在讨论一个影响每个人的现实问题。 وإغلاق أكثر من مائة بلد أي أكثر من نصف سكان العالم مدارسهم حسب اليونيسكو. More than 100 countries, more than half of the world's population, have closed their schools, according to UNESCO. UNESCO duomenimis, daugiau nei šimtas šalių arba daugiau nei pusė pasaulio gyventojų uždarė savo mokyklas. 据联合国教科文组织称,一百多个国家(占世界人口的一半以上)关闭了学校。 وهو ما ينطبق على كل الدول العربية يسبب مشكلة حقيقية في كيفية تنمية مهارات وتربية هذا الجمع الكبير من الطلبة. This applies to all Arab countries, which causes a real problem in how to develop the skills and education of this large group of students. Tai taikoma visoms arabų šalims ir sukelia realią problemą, kaip lavinti šios didelės studentų grupės įgūdžius ir išsilavinimą. 这适用于所有阿拉伯国家,这在如何培养这一大群学生的技能和教育方面造成了一个真正的问题。

وبالتالي نحن في جامعة قطر مثلا، نحونا منحا تعليميا عن بعد، رقمي ''online'' بينما نحت دول أخرى تعليما عن طريق التلفزيون. Thus, we at Qatar University, for example, give us educational grants via distance, digital `` online '' while carving other countries for education through television. Taigi, mes, pavyzdžiui, Kataro universitete, studijavome nuotoliniu būdu, skaitmeniniu („internetu“), o kitos šalys siūlė mokytis per televiziją. 因此,例如,我们在卡塔尔大学为我们提供远程教育、数字“在线”奖学金,而其他国家则通过电视提供教育。 وهذه حلول مختلفة يحاول الجميع أن يتربص بها. These are different solutions that everyone is trying to lie in wait for. Tai skirtingi sprendimai, kurių visi bando laukti. 这些是每个人都试图潜伏的不同解决方案。

وأيهما أكثر فعالية؟ Which is more effective? Kuris efektyvesnis? 哪个更有效?

طبعا هذا يعتمد على الأدوات المتاحة لمجموع المتعلمين. Of course, this depends on the tools available to all learners. Žinoma, tai priklauso nuo visiems besimokantiems prieinamų įrankių. 当然,这取决于所有学习者可用的工具。 فإن كنا نتكلم عن دول ذات دخل عالي ومواطنيها يتمتعون بالحصول على هذه الخدمات، سواء وجود الألواح الرقمية، أو وجود الكمبيوترات فهم يستطيعون الدخول إلى هذه المنصات. If we are talking about high-income countries and their citizens enjoy access to these services, whether there are digital panels, or computers, they can access these platforms. Jei kalbame apie dideles pajamas gaunančias šalis, o jų piliečiai gali naudotis šiomis paslaugomis, nesvarbu, ar yra skaitmeninių planšetinių kompiuterių, ar kompiuterių, jie gali pasiekti šias platformas. 如果我们谈论的是高收入国家和他们的公民享受这些服务,无论他们有数字平板电脑还是电脑,那么他们都可以访问这些平台。

ولكن دول أخرى مثلا، مثال الأردن، نحت منحى بث تلفزيوني على إحدى قنواتها الرسمية. But other countries, for example, Jordan, carved the trend of television broadcast on one of its official channels. Tačiau kitos šalys, pavyzdžiui, Jordanija, ėmėsi krypties transliuoti televiziją vienu iš savo oficialių kanalų. 然而,其他国家,例如约旦,已经在其官方频道之一上开创了电视广播的趋势。 وهذه أيضا لها إيجابيات وسلبيات، ونحن لا نتكلم هنا عن حل مثالي في هذه الأزمة. These also have pros and cons, and we are not talking here about an ideal solution to this crisis. Tai taip pat turi privalumų ir trūkumų, ir mes čia nekalbame apie idealų šios krizės sprendimą. 这些也有利有弊,我们这里不是在谈论这场危机的理想解决方案。

يعني عندما تقول التعليم عن طريق التلفزيون، يعني الدولة تبث برامج تعليمية عن طريق التلفزيونات الرسمية أو الوطنية. I mean, when you say education on television, it means the state broadcasts educational programs on official or national television. 我的意思是,当你说通过电视进行教育时,你的意思是国家通过官方或国家电视台播放教育节目。

نعم بالضبط، وهو ما ذكرته هذه الطالبة من غزة، عندما قالت أنها تشاهد تعليما، ولكن ليست المدرسة مدرستها وبالتالي هي ليست منسجمة مع هذا التعليم. Yes exactly, which is what this student from Gaza mentioned, when she said that she is watching an education, but the school is not her school and therefore it is not consistent with this education. Taip, būtent tai ši mokinė iš Gazos paminėjo sakydama, kad stebi švietimą, tačiau mokykla nėra jos mokykla ir todėl ji nesiderina su šiuo išsilavinimu. 是的,正是,这就是这位来自加沙的学生提到的,当她说她正在看教育时,但是学校不是她的学校,因此她不适应这种教育。

طيب دكتور، سواء كان عن طريق التلفيزيون أو عن طريق ال''online''، عن طريق الانترنت، إلى أي درجة برأيك يمكن للتعليم عن بعد تعويض التعليم التقليدي في الفصل و المدرسة؟ Ok doctor, whether it is through television or through the internet, through the internet, to what degree do you think distance education can replace traditional education in the classroom and school? Gerai, daktare, ar per televiziją, ar internetu, ar internetu, kiek, jūsų nuomone, nuotolinis mokymas gali pakeisti tradicinį mokymą klasėje ir mokykloje? 好的博士,无论是通过电视还是通过互联网“在线”,您认为远程教育在多大程度上可以取代课堂和学校的传统教育?

ابتداء لابد لنا أن نتكلم عن رأي الخبراء في هذا الجانب، و اليونيسكو نفسها تقول أنها لا تدعم بشكل صريح أي حل من حلول التعليم عن بعد. From the beginning we must talk about the opinion of experts in this regard, and UNESCO itself says that it does not explicitly support any of the distance education solutions. Pirmiausia turime kalbėti apie ekspertų nuomonę šiuo aspektu, o pati UNESCO teigia, kad ji aiškiai nepritaria jokiam nuotolinio mokymo sprendimui. 首先要说说这方面专家的意见,联合国教科文组织自己也表示没有明确支持任何远程教育的解决方案。 ولعله هذا الأمر صادم للغاية للكثيرين. Perhaps this is very shocking for many. Daugelį tai gali labai šokiruoti. 或许这让很多人感到非常震惊。

بالنسبة لي أنا كممارس لعملية التعليم منذ عقدين وأكثر، اعتدت بطبيعة الحال على التعليم المباشر وقد لا أكون محايدا عندما أتكلم عن هذا الموضوع. For me, as a practitioner of education for two decades or more, I am naturally used to direct education and I may not be neutral when I talk about this subject. Kalbant apie mane, kaip du dešimtmečius ir daugiau praktikuojančią ugdymo procesą, natūraliai esu pripratusi prie tiesioginio ugdymo ir gal nebūnu neutrali, kai kalbėsiu šia tema. 至于我,作为二十多年教育过程的实践者,自然习惯了直接教育,谈起这个话题未必不偏不倚。 مع أني أدخل ما يسمونه ''blendid learning'' أي التعليم المدمج بالوسائط الالكترونية. Although I enter what they call `` blendid learning '', i.e. education combined with electronic media. Nors pristatau tai, ką jie vadina „mišriu mokymusi“, tai yra, mišrų mokymąsi su elektronine žiniasklaida. 虽然我正在进入他们所谓的“混合学习”,即通过电子媒体进行混合学习。

طيب، هذا عنصر مهم دكتور منتصر، ولكن موضوع الرقابة، يعني الطالب الجامعي، خلاص هو واعي ويعني ناضج. Ok, this is an important component of Dr. Montaser, but the topic of censorship means the university student. Salvation is conscious and means mature. Gerai, tai yra svarbus elementas, daktare Montaseri, bet cenzūros, ty universiteto studento, problema yra gerai žinoma, o tai reiškia, kad ji yra subrendusi. 好吧,这是一个重要因素,Montaser 博士,但是审查的对象,也就是大学生,是他是有意识的,而且是成熟的。 لكن الطفل يحتاج إلى رقابة، وأنا أتحدث إليك الآن ابني في الغرفة الأخرى، يعني  مع مدرسيه ومعلميه على ال''laptop''. But the child needs to be monitored, and I am talking to you now my son in the other room, I mean, with his teachers and teachers on the `` laptop ''. Bet vaikui reikia priežiūros, o aš dabar kalbu su jumis, mano sūnus yra kitame kambaryje, tai reiškia, kad su mokytojais ir auklėtojais „nešiojamajame kompiuteryje“. 但是孩子需要监督,我现在正在和你说话。我儿子在另一个房间,他的老师和导师在笔记本电脑上。

ولكن بين فترة وأخرى، أجده يلعب على ''playstation'' وكلما أسأله يقول نحن في استراحة، أنا الأستاذ أعطاني استراحة. But from time to time, I find him playing on 'playstation' and whenever I ask him he says we are on a break, I am the professor gave me a break. Bet karts nuo karto randu jį žaidžiantį „playstatione“ ir kai tik paklausiu, jis sako, kad darome pertrauką. Profesorius davė man pertrauką. 但时不时地,我发现他在“playstation”上玩,每当我问他他说我们休息时,教授就让我休息了。

فهل الرقابة تكون أسهل بالنسبة لـ، أو ربما غير موجودة بالنسبة للطالب الجامعي، ولكن يفترض أن تكون موجودة بالنسبة للطلبة في المراحل التعليمية الأولى؟ Is supervision easier for, or perhaps not for, a university student, but is it supposed to be present for students in the early educational stages? Ar universitetų studentams supervizija yra lengvesnė, o gal jos visai nėra, bet ar ji turėtų egzistuoti ankstyvosiose mokymosi stadijose? 审查制度对大学生来说是更容易,还是对大学生不存在,但对处于早期教育阶段的学生应该存在?

التعليم عن بعد له مجموعة من التحديات الكبيرة، من ضمنها تشتت الطفل والطالب عموما. Distance education has a host of major challenges, including the dispersion of the child and the student in general. Nuotolinis ugdymas susiduria su daugybe didelių iššūkių, įskaitant vaiko ir studento sklaidą apskritai. 远程教育面临一系列巨大挑战,包括儿童和学生的分散。 وأنا وأنت يمكن أن نتشتت إذا كنا نتكلم إلى جهاز. You and I can get distracted if we are talking to a device. Jūs ir aš galime išsiblaškyti, jei kalbame su įrenginiu. 如果我们对着机器说话,你我都会分心。

بينما التواصل الاجتماعي ولغة الجسد و التواصل غير اللفظي الموجود داخل الفصل، هذا كله يشد الإنسان، ويمكن الأستاذ من إدارة الفصل إدارة جيدة. While social communication, body language, and non-verbal communication exist within the classroom, this all attracts people, and enables the teacher to manage the class well. Nors klasėje vyksta socialinis bendravimas, kūno kalba ir neverbalinis bendravimas, visa tai traukia žmogų ir leidžia profesoriui gerai valdyti klasę. 而课堂上的社交交流、肢体语言和非语言交流,所有这些都可以增强人的力量,并使教授能够很好地管理课堂。

بينما إدارة الفصول الافتراضية هي إدارة صعبة للغاية، لأن الإنسان يتكلم مع جهازه وقد لا يرى الأطفال الآخرين أو الطلاب الآخرين نظرا لوجود عنصر الخصوصية المتمثل بالتعليم عن بعد، وهو عنصر غير موجود في بيئة الصف المباشر. While managing virtual classes is very difficult to manage, because a person speaks to his machine and may not see other children or other students due to the presence of the privacy element represented by distance education, an element that is not present in the direct class environment. Valdyti virtualias pamokas yra labai sunku, nes žmogus kalba su savo įrenginiu ir gali nematyti kitų vaikų ar kitų mokinių dėl nuotolinio mokymo atstovaujamo privatumo elemento, kurio tiesioginėje klasės aplinkoje nėra. . 虽然管理虚拟教室是一项非常困难的管理,因为一个人对着他的设备说话,并且由于远程教育的隐私元素的存在而可能看不到其他孩子或其他学生,而这在现场课堂环境中是不存在的。

بيئة الصف المباشر، الطالب موجود بكليته، تحت إدارة الفصل. The classroom environment, the student is in his college, under the administration of the class. Gyva klasės aplinka, mokinys yra visapusiškai, jam vadovauja klasė. 现场课堂环境,学生在班级管理下完整呈现。 وهو يتمثل وجوده في الفصل، أنه في بيئة تعلم. It is represented in the class, it is in a learning environment. Jo buvimas klasėje reiškia, kad jis yra mokymosi aplinkoje. 这是他在课堂上,在学习环境中的存在。

بينما عندما يكون في غرفته وسط كل هذه المشتتات، التي لم يغادرها منذ أن استيقظ في الصباح، ليذهب ويرتدي ملابسه و يحمل حقيبته إلى المدرسة، ثم يتمثل كل هذه التجارب التي من خلالها يذهب إلى المدرسة ليمارس سلوكا مختلفا عن السلوك المنزلي، هو بالتالي يشعر بأنه في غرفته هو ملك سلوكه. Whereas when he is in his room in the midst of all these distractions, which he has not left since he woke up in the morning, to go and wear his clothes and carry his bag to school, then all these experiences are represented in which he goes to school to practice a different behavior from home behavior, so he feels that he In his room he is the king of his behavior. Kai jis yra savo kambaryje tarp visų šių blaškymų, kurių nepaliko nuo pat ryto, kad nueitų apsirengti ir neštis krepšį į mokyklą, o tada jis reprezentuoja visus tuos išgyvenimus, per kuriuos eina į mokyklą. praktikuoti elgesį, kuris skiriasi nuo elgsenos namuose, todėl jis jaučia, kad savo kambaryje jis yra jo elgesio karalius. 然而,当他在所有这些让他分心的房间里时,他从早上起床后就没有离开过,去穿好衣服,背着书包去学校,然后他表演了所有这些上学经历练习不同于家庭行为的行为,因此他觉得在他的房间里他是他行为的国王。

إذن الانضباط، يمكن أن نسمي ذلك الانضباط. So discipline, we can call that discipline. Taigi disciplina, galime tai vadinti disciplina. 所以纪律,我们可以称之为纪律。

وهذا حقيقة لن يتحقق بنسبة عالية. This fact will not be achieved in a high rate. Ši realybė nebus pasiekta iki aukšto lygio. 这个事实不会以很高的速度实现。 نعم، ينبغي أن نكون صريحين مع أنفسنا بأن هذا لن يتحقق بنسبة عالية في المنزل. Yes, we should be honest with ourselves that this will not happen in a high rate at home. Taip, turėtume būti sąžiningi sau, kad namuose to nebus pasiekta dideliu procentu.