×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

LingQ Mini Stories - Standard Arabic, 33 - أحمد في صفه الجامعي

-أ- أحمد كان في الصف بالجامعة الأسبوع الماضي

إنه كان يستمع إلى الأستاذ

لكن أحمد نسي كتابه الدراسي

لذلك كان مرتبك في الصف

أحمد طلب المساعدة من زميل آخر

إنه طلب أن ينظر في الكتاب الدراسي لزميله

زميل أحمد قال إنه يستطيع أن ينظر في كتابه الدراسي

قال أحمد: "شكرًا لك"، ونظر إلى الكتاب الدراسي

إنه حاول أن يأخذ ملاحظات حول الصف

لكن بعد ذلك، أدرك أحمد أنه قد نسي القلم، أيضًا.

والآن نفس القصة يحكيها لنا أحمد بنفسه:

-ب- أنا الآن في الصف بالجامعة

أنا أستمع إلى الأستاا

لكني نسيت كتابي الدراسي

لذلك أنا مرتبك في الصف

أنا طلبت المساعدة من زميل آخر

أنا طلبت أن أنظر في الكتاب الدراسي لزميلي

زميلي يدعني أنظر في كتابه الدراسي

أنا قلت "شكرًا لك" وأنظر في الكتاب الدراسي

أنا أحاول أن آخذ ملاحظات حول الصف

لكن بعد ذلك، أنا أدركت أني قد نسيت القلم، أيضًا.

وهذه بعض الأسئلة يمكنك أن تحاول الإجابة عليها، أو ببساطة استمع إلى الإجابات:

-أ- واحد: أحمد كان في الصف بالجامعة.

أين كان أحمد؟

أحمد كان في الصف بالجامعة.

اثنين: إنه كان يستمع إلى الأستاذ.

لمن كان يستمع أحمد؟

إنه كان يستمع إلى الأستاذ.

ثلاثة: أحمد نسي كتابه الدراسي.

ماذا نسي أحمد؟

أحمد نسي كتابه الدراسي.

أربعة: أحمد كان مرتبك في الصف.

ما الذي كان أحمد مرتبك فيه؟

أحمد كان مرتبك في الصف.

-ب- خمسة: إنه طلب المساعدة من زميل آخر، وطلب أن ينظر في الكتاب الدراسي لزميله.

ماذا فعل أحمد؟

إنه طلب المساعدة من زميل آخر، وطلب أن ينظر في الكتاب الدراسي لزميله.

ستة: الزميل يترك أحمد ينظر في كتابه الدراسي.

هل يترك الزميل أحمد ينظر في كتابه الدراسي؟

نعم، الزميل يترك أحمد ينظر في كتابه الدراسي.

سبعة: أحمد يحاول أن يأخذ ملاحظات حول الدرس.

ماذا يحاول أحمد أن يفعل؟

إنه يحاول أن يأخذ ملاحظات حول الدرس.

ثمانية: أحمد أدرك أنه قد نسي القلم، أيضًا.

ماذا أدرك أحمد؟

أحمد أدرك أنه قد نسي القلم، أيضًا.


-أ- أحمد كان في الصف بالجامعة الأسبوع الماضي -أ- أحمد كان في الصف بالجامعة الأسبوع الماضي A) Erich besuchte die Vorlesung an der Universität letzte Woche. A) Eric was in class at university last week. A) La semana pasada Eric estaba en clase en la universidad. A) Éric était en cours à l'université la semaine dernière. A) Eric era in classe all'università. A ) エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。 A) 영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. -A- Ahmed zat vorige week op de universiteit -A- Lucas estava em aula na universidade na semana passada. А) На прошлой неделе Миша был на занятии в университете. A) 埃里克 上周 还 在 大学 教室 里 上课 。

إنه كان يستمع إلى الأستاذ Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él había estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Stava ascoltando il professore. 彼 は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Ele estava ouvindo o professor. Он слушал преподавателя. 他 正 听 一个 教授 讲课 。

لكن أحمد نسي كتابه الدراسي Aber Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. But Eric had forgotten his textbook. Pero Eric había olvidado su libreta de apuntes. Mais Éric avait oublié son manuel. Ma Eric aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし エリック は 教科書 を 忘れました 。 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Maar Erik was zijn tekstboek vergeten. Mas Lucas tinha esquecido seu livro. Но Миша забыл свой учебник. 但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

لذلك كان مرتبك في الصف Deshalb war er beim Unterricht durcheinander. So he was confused by the class. Entonces él estaba confundido por la clase. Il ne comprenait donc pas bien le cours. Quindi era confuso dalla lezione. それ で 彼 は クラス で 戸惑いました 。 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Dus snapte hij de les niet. Então ele ficou confuso com a aula. Так что ему было сложно понять тему занятия. 所以 他 有些 跟不上 课程 。

أحمد طلب المساعدة من زميل آخر Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. Eric had asked another classmate for help. Eric preguntó a un compañero de clase por ayuda. Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant. Eric chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Erik vroeg een klasgenoot om hulp. Lucas pediu ajuda a outro colega de classe. Миша попросил о помощи своего одногруппника. 埃里克 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

إنه طلب أن ينظر في الكتاب الدراسي لزميله Er hatte gefragt, ob er in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. He'd asked to look at the classmate's textbook. Él preguntó a su compañero de clase si lo dejaba ver sus apuntes. Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Hij vroeg of hij naar het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele pediu para olhar o livro do colega. Он попросил разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. 他 问 这个 同学 借 课本 看 。

زميل أحمد قال إنه يستطيع أن ينظر في كتابه الدراسي Erichs Kommilitone hatte gesagt, er könne in sein Lehrbuch schauen. Eric's classmate had said he could look at his textbook. Un colega de Eric dijo que podía mirar su libro de texto. L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. エリック の クラスメイト は 彼 が 教科書 を 見る こと が できる と 言いました 。 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. Eriks klasgenoot vond dit goed. O colega do Lucas havia dito que ele podia olhar o livro. Одногруппник Миши разрешил ему заглянуть в свой учебник. 埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。

قال أحمد: "شكرًا لك"، ونظر إلى الكتاب الدراسي Erich hatte „danke“ gesagt und in das Lehrbuch geschaut. Eric had said “thank you”, and had looked at the textbook. Eric dijo ¨gracias¨ y miró su libreta de apuntes. Éric avait dit « Merci », et avait regardé le manuel. Eric gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリック は “ ありがとう ” と 言いました そして 教科書 を 見ました 。 영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. Erik zei ‘dankjewel' en keek in het tekstboek. Lucas disse "obrigado" e olhou o livro. Миша сказал «Спасибо», и заглянул в учебник. 埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

إنه حاول أن يأخذ ملاحظات حول الصف Er hatte versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He had tried to take notes about the class. Él trataría de tomar notas sobre la clase. Il avait voulu prendre des notes sur le cours. Provò a prendere appunti sulla lezione, 彼 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert aantekeningen te maken over de klas Ele tentou tomar notas sobre a aula, Он хотел сделать записи по теме занятия. 他 尝试 做些 课堂 笔记 。

لكن بعد ذلك، أدرك أحمد أنه قد نسي القلم، أيضًا. Aber dann merkte Erich, dass er auch einen Stift vergessen hatte. But then, Eric realized he'd forgotten a pen, too. Pero luego, Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Mais ensuite, Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Ma a quel punto, Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. しかし その とき 、 エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 하지만 그 때 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar dan realiseert Ahmed zich dat hij ook de pen is vergeten. Mas então, Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. Но Миша обнаружил, что он также забыл ручку. 但是 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

والآن نفس القصة يحكيها لنا أحمد بنفسه: Dies ist die Geschichte von Erich in der Vorlesung, erzählt von Erich. Now the same story Eric tells us himself: Esta es la misma historia contada por Eric. Et maintenant, la même histoire nous raconte Éric lui-même: Questa è la stessa storia raccontata da Eric. そして今、同じ話がアーメド自身に語っています: 그리고 이제 같은 이야기는 우리에게 자신을 알려줍니다. En nu hetzelfde verhaal vertelt Ahmed ons zelf: E agora a mesma história que o próprio Ahmed nos conta: И теперь та же история рассказывает нам сам Миша: 现在,同一故事告诉我们艾哈迈德本人:

-ب- أنا الآن في الصف بالجامعة B) Ich bin jetzt gerade in der Vorlesung an der Universität. B) I am in class at university right now. B) Ahora estoy en clase en la universidad. B) En ce moment, je suis en cours à l'université. B) Sono in aula all'università proprio ora. B ) 私 は 今 大学 の 教室 に います 。 B) 저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. -B- Ik zit nu in de klas op de universiteit -B- Agora estou em aula na universidade Б) Я сейчас на занятии в университете. B) 我 现在 正在 大学 教室 上课 。

أنا أستمع إلى الأستاا Ich habe dem Professor zugehört. I have been listening to the professor. He estado escuchando al profesor. J'écoutais le professeur. Stavo ascoltando il professore. 私 は 教授 の 話 を 聞いて います 。 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ik zit naar de professor te luisteren. Eu tenho ouvido o professor. Я слушаю преподавателя. 我 正 听 一个 教授 讲课 。

لكني نسيت كتابي الدراسي Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I have forgotten my textbook. Pero he olvidado mi libreta de apuntes. Mais j'ai oublié son manuel. Ma ho dimenticato il mio libro di testo. しかし 私 は 教科書 を 忘れました 。 하지만 교재를 깜빡했어요. Maar ik ben mijn tekstboek vergeten. Mas eu esqueci o meu livro. Но я забыл учебник. 但 我 忘 了 带 我 的 课本 。

لذلك أنا مرتبك في الصف Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt. So I am confused by the class. Entonces estoy confundido por la clase. Je ne comprends donc pas bien le cours. Così sono confuso dalla lezione. それ で 私 は クラス で 戸惑って います 。 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Dus snap ik de les niet. Então, eu estou confuso com a aula. И мне сложно понять тему занятия. 所以 我 有些 跟不上 课程 。

أنا طلبت المساعدة من زميل آخر Ich habe einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. I have asked another classmate for help. Le he pedido ayuda a un compañero de clase. J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. 私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ik heb een klasgenoot om hulp gevraagd. Eu pedi ajuda a outro colega de classe. Я прошу о помощи своего одногруппника. 我 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

أنا طلبت أن أنظر في الكتاب الدراسي لزميلي Ich habe gefragt, ob ich in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. I've asked to look at the classmate's textbook. Le he preguntado si me deja ver su libreta de apuntes. J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Ho chiesto di poter guardare sul suo libro di testo. 私 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ik heb gevraagd of ik in zijn tekstboek mag kijken. E pedi para olhar o livro do colega. Я прошу разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. 我 问 这个 同学 借 课本 看 。

زميلي يدعني أنظر في كتابه الدراسي Mein Kommilitone hat mich in sein Buch schauen lassen. My classmate has been letting me look at his textbook. Mi compañero de clase me ha dejado ver su libreta de apuntes. L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel. Il mio compagno mi sta lasciando guardare il suo libro di testo. 私 の クラスメイト は 私 に 教科書 を 見 させて くれました 。 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. Mijn klasgenoot vindt dit goed. Meu colega de classe me deixou olhar o livro dele. Мой одногруппник разрешает мне заглянуть в свой учебник. 我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。

أنا قلت "شكرًا لك" وأنظر في الكتاب الدراسي Ich sagte „danke“ und schaute in sein Textbuch. I said “thank you”, and have been looking at the textbook. Le he dicho ¨gracias¨ y he estado mirando su libreta de apuntes. J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel. Ho detto “grazie” e sto guardando il libro di testo. 私 は “ ありがとう ” と 言いました そして 教科書 を 見ました 。 저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Ik heb ‘dankjewel' gezegd en kijk in zijn tekstboek. Eu disse "obrigado" e estou olhando o livro. Я говорю «Спасибо», и заглядываю в учебник. 我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

أنا أحاول أن آخذ ملاحظات حول الصف Ich habe versucht Notizen über den Unterricht zu machen. I have been trying to take notes about the class. Traté de tomar notas sobre la clase. J'ai voulu prendre des notes sur le cours. Ho provato a prendere appunti sulla lezione. 私 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました 。 저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Ik probeer aantekeningen te maken over de klas Eu tenho tentado fazer anotações sobre a aula, Я пытаюсь сделать записи по теме занятия. 我 尝试 做些 课堂 笔记 。

لكن بعد ذلك، أنا أدركت أني قد نسيت القلم، أيضًا. Aber dann merkte ich, dass ich auch einen Stift vergessen habe. But then, I realized I've forgotten a pen, too. Pero luego me di cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo. Ma allora, ho realizzato di aver dimenticato anche la biro. しかし その とき 、 私 は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte ik dat ik ook de pen was vergeten. Mas então, eu percebi que eu tinha esquecido uma caneta também. Но я обнаруживаю, что я также забыл ручку. 但是 我 意识 到 我 还 忘带 了 笔 。

وهذه بعض الأسئلة يمكنك أن تحاول الإجابة عليها، أو ببساطة استمع إلى الإجابات: Hier sind einige Fragen, die Sie beantworten können, oder hören Sie sich einfach die Antworten an: Here are some questions you can try to answer, or simply listen to the answers: Aquí hay algunas preguntas que puede intentar responder, o simplemente escuche las respuestas: Voici quelques questions auxquelles vous pouvez essayer de répondre, ou simplement écouter les réponses: Ecco alcune domande, puoi provare a rispondere o semplicemente ascoltare le risposte. 回答しようとする、または単に回答を聞くことができるいくつかの質問を次に示します。 다음은 답변을 시도하거나 단순히 답변을들을 수있는 몇 가지 질문입니다. Hier zijn enkele vragen die u kunt proberen te beantwoorden, of luister gewoon naar de antwoorden: Aqui estão algumas perguntas que você pode tentar responder ou simplesmente ouvir as respostas: Вот несколько вопросов, на которые вы можете попытаться ответить, или просто послушать ответы: 您可以尝试回答以下问题,或者只是听答案:

-أ- واحد: أحمد كان في الصف بالجامعة. A) 1) Erich war in der Vorlesung an der Universität. A) 1) Eric was in class at university. A) 1) Eric estaba en clase en la universidad. A) 1) Éric était en cours à l'université. A) 1) Eric era in classe all'università. A) 1) エリック は 大学 の 教室 に いました 。 A) 1) 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. -A- 1- Erik had college. -A- 1- Lucas estava em aula na universidade. А) 1) Миша был на занятии в университете. A) 1) 埃里克 上周 还 在 大学 课堂 里 上课 。

أين كان أحمد؟ Wo war Erich? Where was Eric? ¿Dónde estaba Eric? Où était Éric ? Dove era Eric? エリック は どこ に いました か ? 영호는 어디에 있었나요? Waar was Erik? Onde Lucas estava? Где был Миша? 埃里克 在 哪儿 ?

أحمد كان في الصف بالجامعة. Erich war in der Vorlesung an der Universität. Eric was in class at university. Eric estaba en clase en la universidad. Éric était en cours à l'université. Eric era in classe all'università. エリック は 大学 の 教室 に いました 。 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Erik had college. Lucas estava em aula na universidade. Миша был на занятии в университете. 埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。

اثنين: إنه كان يستمع إلى الأستاذ. 2) Erich hatte dem Professor zugehört. 2) Eric had been listening to the professor. 2) Eric ha estado escuchando al profesor. 2) Il écoutait le professeur. 2) Eric stava ascoltando il professore. 2) エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 2) 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2- Erik zat naar de professor te luisteren. 2- Lucas estava ouvindo o professor. 2) Миша слушал преподавателя. 2) 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

لمن كان يستمع أحمد؟ Wem hatte Erich zugehört? Who had Eric been listening to? ¿A quién ha estado escuchando Eric? Qui est-ce qu'Éric écoutait ? Chi stava ascoltando, Eric? エリック は 誰 の 話 を 聞いて いました か ? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Naar wie zat Erik te luisteren? Quem Lucas estava ouvindo? Кого слушал Миша? 埃里克 正在 听 谁 讲话 ?

إنه كان يستمع إلى الأستاذ. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él ha estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Lui stava ascoltando il professore. エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Ele estava ouvindo o professor. Миша слушал преподавателя. 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

ثلاثة: أحمد نسي كتابه الدراسي. 3) Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. 3) Eric had forgotten his textbook. 3) Eric ha olvidado su libreta de apuntes. 3) Éric avait oublié son manuel. 3) Eric dimenticò il suo libro di testo. 3) エリック は 教科書 を 忘れました 。 3) 영호는 교재를 깜빡했어요. 3- Erik was zijn tekstboek vergeten. 3- Lucas tinha esquecido o seu livro. 3) Миша забыл свой учебник. 3) 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

ماذا نسي أحمد؟ Was hatte Erich vergessen? What had Eric forgotten? ¿Qué ha olvidado Eric? Qu'est-ce qu'Éric avait oublié ? Cosa dimenticò, Eric? エリック は 何 を 忘れました か ? 영호가 무엇을 깜빡했나요? Wat was Erik vergeten? O que Lucas tinha esquecido? Что забыл Миша? 埃里克 忘带 什么 了 ?

أحمد نسي كتابه الدراسي. Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. Eric had forgotten his textbook. Eric ha olvidado su libreta de apuntes. Éric avait oublié son manuel. Eric dimenticò il suo libro di testo. エリック は 教科書 を 忘れました 。 영호는 교재를 깜빡했어요. Erik was zijn tekstboek vergeten. Lucas tinha esquecido o seu livro. Миша забыл свой учебник. 埃里克 忘带 了 他 的 课本 。

أربعة: أحمد كان مرتبك في الصف. 4) Erich war beim Unterricht verwirrt. 4) Eric was confused by the class. 4) Eric estaba confundido por la clase. 4) Éric ne comprenait pas bien le cours. 4) Eric era confuso dalla lezione. 4) エリック は クラス で 戸惑いました 。 4) 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4- Erik snapte de les niet. 4- Lucas ficou confuso com a aula. 4) Мише было сложно понять тему занятия. 4) 埃里克 有些 跟不上 课程 。

ما الذي كان أحمد مرتبك فيه؟ Bei was war Erich durcheinander? What was Eric confused by? ¿Por qué estaba confundido Eric? Qu'est-ce qu'Éric ne comprenait pas bien ? Da cosa era confuso Eric? エリック は どこ で 戸惑いました か ? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Wat snapte Erik niet? Por que Lucas estava confuso? Что было сложно понять Мише? 埃里克 对 什么 感到 疑惑 ?

أحمد كان مرتبك في الصف. Erich war beim Unterricht verwirrt. Eric was confused by the class. Eric estaba confundido por la clase. Éric ne comprenait pas bien le cours. Eric era confuso dalla lezione. エリック は クラス で 戸惑いました 。 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Erik snapte de les niet. Lucas estava confuso com a aula. Мише было сложно понять тему занятия. 埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。

-ب- خمسة: إنه طلب المساعدة من زميل آخر، وطلب أن ينظر في الكتاب الدراسي لزميله. B) 5) Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. B) 5) He has asked another classmate for help, and has asked to look at his classmate's textbook. B) 5) Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. B) 5) Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. B) 5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. B) 5) 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 B) 5) 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. -B- 5- Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. -B- 5- Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro do seu colega. Б) 5) Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. B) 5) 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

ماذا فعل أحمد؟ Was hat Erich getan? What has Eric done? ¿Qué hizo Eric? Qu'est-ce qu'Éric a fait ? Cosa ha fatto Eric? エリック は 何 を しました か ? 영호는 무엇을 했나요? Wat heeft Erik gedaan? O que o Lucas fez? Что делает Миша? 埃里克 做 了 什么 ?

إنه طلب المساعدة من زميل آخر، وطلب أن ينظر في الكتاب الدراسي لزميله. Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. He has asked another classmate for help, and has asked to look at his classmate's textbook. Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro de seu colega. Он просит о помощи своего одногруппника, и просит разрешения заглянуть в его учебник. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

ستة: الزميل يترك أحمد ينظر في كتابه الدراسي. 6) Der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. 6) The classmate has been letting Eric look at his textbook. 6) El compañero de clase ha dejado a Eric ver su libreta de apuntes. 6) L'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 6) 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6- De klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. 6-O colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. 6) Одногруппник разрешает Мише заглянуть в учебник. 6) 这个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。

هل يترك الزميل أحمد ينظر في كتابه الدراسي؟ Hat der Kommilitone Erich in sein Lehrbuch schauen lassen? Has the classmate been letting Eric look at his textbook? ¿Ha dejado el compañero de clase ver a Eric su libreta de apuntes? Est-ce que l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel ? Il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo? クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました か ? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Vond de klasgenoot het goed dat Erik in zijn tekstboek keek? O colega de classe deixou Lucas olhar o livro? Разрешает ли одногруппник заглянуть Мише в свой учебник? 这个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ?

نعم، الزميل يترك أحمد ينظر في كتابه الدراسي. Ja, der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. Yes, the classmate has been letting Eric look at his textbook. Sí, el compañero de clase ha dejado ver a Eric su libreta de apuntes. Oui, l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. Si, il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo. はい 、 クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, de klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. Sim, o colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. Да, одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. 是 的 , 这个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。

سبعة: أحمد يحاول أن يأخذ ملاحظات حول الدرس. 7) Erich hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. 7) Eric has been trying to take notes about the class. 7) Eric ha tratado de tomar notas sobre la clase. 7) Éric a voulu prendre des notes sur le cours. 7) Eric provò a prendere appunti sulla lezione. 7) エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 7) 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7-Erik probeert notities over de les te maken. 7-Lucas está tentando tomar notas sobre a aula. 7) Миша пытается сделать записи по теме занятия. 7) 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

ماذا يحاول أحمد أن يفعل؟ Was hat Erich versucht zu tun? What has Eric been trying to do? ¿Qué ha tratado de hacer Eric? Qu'est-ce qu'Éric a voulu faire ? Cosa ha provato a fare Eric? エリック は 何 を しよう と しました か ? 영호가 무엇을 하려고 했나요? Wat probeert Erik te doen? O que Lucas está tentando fazer? Что пытается сделать Миша? 埃里克 尝试 做 什么 了 ?

إنه يحاول أن يأخذ ملاحظات حول الدرس. Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He has been trying to take notes about the class. Él ha tratado de tomar notas sobre la clase. Éric a voulu prendre des notes sur le cours. Eric provò a prendere appunti sulla lezione. エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert notities over de les te maken. Ele está tentado tomar notas sobre a aula. Он пытается сделать записи по теме занятия. 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

ثمانية: أحمد أدرك أنه قد نسي القلم، أيضًا. 8) Erich bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. 8) Eric realized that he'd forgotten a pen, too. 8) Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. 8) Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. 8) Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 8) 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8- Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. 8-Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. 8) Миша обнаруживает, что он также забыл ручку. 8) 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

ماذا أدرك أحمد؟ Was bemerkte Erich? What did Eric realize? ¿De qué se dio cuenta Eric? Qu'est-ce qu'Éric a réalisé ? Cosa realizzò Eric? エリック は 何 に 気づきました か ? 영호가 무엇을 알아차렸나요? Wat realiseerde Erik zich? O que Lucas percebeu? Что обнаруживает Миша? 埃里克 意识 到 什么 了 ?

أحمد أدرك أنه قد نسي القلم، أيضًا. Erich bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Eric realized that he'd forgotten a pen, too. Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. Миша обнаруживает, что он также забыл ручку. 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。