×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Chinese LingQ Podcast 1.0, 06. A Talk about Love and Marriage

06. A Talk about Love and Marriage

W: 大家 好 , 歡迎 再 一次 來到 我們 的 Chinese LingQ , 我 是 Wolf。

H: 我 是 花花 。 W: 花花 , 我 聽說 你 最近 交 了 一個 男朋友 , 而且 , 都 已經 處在 談 婚論嫁 的 階段 了 , 是 這樣 嗎 ?

H: 你 的 小道 消息 還是 比較 靈通 的 嘛 。 確實 是 這樣 , 已經 談 了 有 五個 月 了 , 而且 , 也 確實 有 打算 要 結婚 了 。 W: 據 我 的 了解 呢 , 現在 很多 人 都 會 覺得 談 戀愛 是 一種 很 輕鬆 的 事情 。 但是 萬一 說 到 結婚 , 可能 很多 人 就 會 很 慎重 。

H: 其實 , 我 在 這次 談 戀愛 之前 , 都 沒有 去 很 謹慎 的 想 過 我 要 結婚 啊 , 或者 怎麼樣 。 因為 畢竟 , 其實 年齡 也 不算 很 大 , 那 也 沒有 說 迫不及待 的 需要 去 嫁人 。

但是 , 我 想 , 戀愛 是 這樣 的 , 你 找到 了 一個 合適 的 人 , 那麼 兩個 人 感情 上 又 比較 融洽 ,

你 就 會 想 , 那 我們 要 不要 一直 在 一起 , 天長地久 啊 , 所以 也 就 很 自然 的 談到 了 結婚 這件 事情 。

W: 哦 , 我 想 你 的 想法 是 對 的 。

因為 現在 , 我們 每個 人 都 會 對 自己 的 人生 會 有 一個 規劃 ,

比如 說 , 我 打算 什麼 時候 結婚 , 我 打算 什麼 時候 掙 到 多少 錢 , 或者 我 打算 什麼 時候 生 小孩 。

但是 很多 時候 , 事情 的 發展 , 並 不是 像 你 想像 中 的 那樣 的 。

也 可能 你 到 了 你 計劃 中 的 那個 時期 , 仍然 沒有 做 成 你 計劃 要 做 的 事情 。 我 覺得 , 什麼 事情 , ( 都 ) 還是 要 看 緣分 吧 , 一個 時機 吧 。 如果 時機 合適 了 , 為 什麼 一定 要 遵守 那種 刻板 的 計劃 呢 ? 你 說 呢 ?

H: 確實 是 這樣 , 可能 真是 緣分 到 了 , 兩個 人 又 很 合適 , 那 , 不 結婚 還 等 什麼 ? 是 吧 ? 有 一句 話 , 我 聽 過 這麼 一句 話 , 說 , 如果 你 想 幸福 , 就 趁 著 這個 春天 , 趕緊 去 結婚 吧 。 W: 春天 確實 是 一個 戀愛 的 季節 。

說 到 結婚 , 我 覺得 很多 時候 , 可能 男生 和 女生 會 有 不 一樣 的 看法 。 因為 之前 , 我 和 一位 女孩 聊天 , 她 跟 我 說 , 她 說 在 她 很 小 的 時候 ,

五 歲 的 時候 , 她 就 會 夢想 著 有 一天 可以 穿 上 婚紗 , 然後 進入 結婚 的 殿堂 。

你 有 沒 有 這種 幻想 呢 , 在 你 很 小 的 時候 ? H: 我 想 很多 女孩 在 小時候 都 會 有 這種 想法 吧 。 小時候 我們 玩 遊戲 , 有 一種 遊戲 叫做 扮 家家酒 。

我 不 知道 你 有 沒 有 玩 過 , 就是 幾個 孩子 在 一起 , 然後 像 在 玩 過家家 一樣 ,

就是 大家 扮 成 大人 , 有人 扮 媽媽 , 有人 扮 爸爸 , 有人 扮 孩子 。

遊戲 的 內容 可能 就是 很 生活 化 的 那種 。 女孩子 一般 都 很 希望 扮 新娘 吧 。 我 小時候 好像 也 有 扮 過 新娘 ( 這種 )。

那個 時候 就 會 有 一個 概念 , 會 覺得 長大 以後 很 順理成章 的 就 會 結婚 啊 , 嫁人 啊 , 生 小 寶寶 啊 這樣 。 可能 因為 女孩子 本身 都 是 天生 的 就 賦 有 母性 , 會 有 一個 固有 的 心理 模式 , 就是 會 覺得 會 為人妻 , 為人母 。 作為 女孩子 來講 , 這 可能 是 比較 順理成章 的 。

但是 很多 男孩子 會 覺得 不 結婚 , 做 單身 , 或者 是 結婚 ,

做 丁克 , 就是 不要 孩子 的 那種 , 他們 也 會 覺得 那樣 很 開心 很 好 。

W: 我 覺得 男女 的 差異 還是 有 一些 的 吧 。

因為 我 記得 我 在 小 的 時候 , 幾歲 的 時候 , 我 當時 的 夢想 就是 ,

我 想 以後 成為 一個 科學家 , 或者 是 一個 商人 , 或者 是 一個 作家 ( 之類 的 這種 夢想 )。

而 我們 男孩 之間 玩 的 遊戲 都 是 對抗性 的 這種 遊戲 , 不是 像 那種 過家家 之類 的 。 我 覺得 ( 過家家 ) 還是 女孩 比較 感 興趣 ( 一些 )。

那 你 現在 的 男朋友 是 怎麼 認識 的 呢 , 你們 ? H: 我們 是 用 一種 很 老土 的 方式 認識 的 , 我們 是 經 人 介紹 的 。 介紹 人 是 他 的 發小 , 也 就是 我們 所 說 的 從小 玩 到 大 的 那種 朋友 。 他 的 媽媽 和 我 的 媽媽 是 很 要 好 的 好 朋友 , 她們 撮合 我們 走 到 一起 的 。

第一次 見 他 的 時候 , 我會 覺得 , 這樣 戀愛 很 沒意思 啊 , 因為 跟 一個 完全 不 認識 , 從來沒 說過 話 的 人 — —

兩個 人 坐在 一起 , 然後 就 說 , 我們 戀愛 吧 , 我們 開始 怎麼 怎麼樣 吧 。

你 會 覺得 很 尷尬 , 而且 , 沒有 什麼 感情 基礎 , 也 沒有 了解 。

但是 , 我 想 , 時間 是 可以 證明 一切 的 。 他 也 是 一個 那種 很 穩重 很 沉穩 的 人 。 時間 才 能 證明 這些 東西 。

兩個 人 在 一起 , 慢慢 經歷 一些 事情 , 才 能 知道 , 這個 人 他 的 性格 怎麼樣 , 他 好 不 好 , 能 不 能 跟 你 一起 走 到 老 。

W: 據 我 的 了解 呢 , 很多 人 可能 都 不屑 於 用 這種 相親 的 方式 來 交 男朋友 或者 女朋友 。 很多 人 都 在 期待 著 一種 浪漫 的 邂逅 。 但是 我 覺得 , 感情 可以 用 一切 的 形式 來 獲得 。

( 因為 , ) 有 的 時候 , 你 希望 可以 有 一個 浪漫 的 邂逅 ,

當然 , 當 你 等 了 一段 時間 之後 , 你 終於 等到 這 一個 邂逅 , 然後 你們 可以 在 一起 了 。

但是 相處 了 一段 時間 以後 , 你們 發現 , 彼此 雖然 邂逅 的 浪漫 , 可是 相處 的 卻 很 困難 。 我 覺得 , 這個 也 是 人們 平時 欠缺 考慮 的 一點 吧 。

H: 對 啊 , 你 說 的 這個 確實 很 有 道理 。 我們 所 說 的 “ 相愛 容易 相 守 難 ” 可能 就 像 你 說 的 這樣 。 就是 兩個 人 在 一起 的 時候 會 遇到 很多 的 坎坷 。 會 出現 很多 的 問題 。 重要 的 是 你 能 不 能夠 去 解決 它 , 處理 好 它 。

還有 就是 , 可能 要 看 一個 人 的 性格 和 他 的 本質 是 怎麼樣 的 。 如果 兩個 人 都 是 火藥型 的 , 就是 那種 見面 就 會 打架 的 , 那 可能 也 不 會 一直 走 到 老 。 那 如果 兩個 人 都 會 悶 , 很 不 愛 說話 , 很 少 溝通 , 那 也 很 難 走 到 一起 。

兩個 人 的 性格 最好 是 互補 一點 會 比較 好 。 一個 喜歡 動 , 一個 喜歡 靜 , 那 喜歡 動 的 就 經常 拉 著 喜歡 靜 的 出去 玩 啊 ;

那 喜歡 靜 的 也 可以 帶 著 喜歡 動 的 去 看 看書 啊 , 聽聽 音樂 啊 , 這樣 都 會 比較 好 。

W: 那麼 我 想 問 一個 很 私人 的 問題 , 就是 , 你們 打過架 嗎 ? H: 當然 打 過 。 因為 我 不是 一個 很 逆來順受 的 人 , 也 不是 那種 很 溫柔 的 類型 啊 , 也 會 有 “ 針尖對麥芒 ” 的 時候 。 吵架 的 時候 就 會 兩個 人 都 暴跳如雷 的 那樣 。

W: 你們 打架 的 原因 是 你 欺負 他 還是 他 欺負 你 呢 ? H: 一般 來講 都 是 我 欺負 他 , 我 還要 讓 他 認錯 。 W: 哦 , 看來 做 你 的 男朋友 或者 是 老公 , 真是 一件 很 不 容易 的 事情 啊 。 H: 恩 , 這個 當然 。

我 是 要 用 很多 的 方法 和 方式 來 考驗 他 , 然後 讓 他 給 我 一個 很 明確 的 態度 ,

就是 他 一輩子 要 容忍 我 , 要 讓 我 做 一輩子 他 的 主宰者 , 這樣 才 可以 。

W: 那 我 實在 無話可說 … … 那麼 我 想 你 的 男朋友 對 你 還是 挺 好 的 , 一定 是 那種 很 溫柔 的 男人 了 。

H: 其實 他 也 不是 算是 那種 溫柔 男人 的 類型 , 只是 對 我 的 態度 呢 會 比較 好 。

他 會 比較 容忍 我 , 或者 說 是 比較 嬌慣 的 那種 。

有 的 時候 也 會 覺得 自己 過分 啦 或者 怎麼樣 , 但是 , 因為 被 慣 得 很 不 成 樣子 了 ,

所以 就 會 一直 和 他 撅 下去 , 然後 , 也 不 會 說 對不起 , 也 不 會 去 表示 一些 歉意 。

但是 其實 這樣 會 影響 感情 的 。

可能 時間 長 了 , 慢慢 大家 都 習慣 了 , 也 會 覺得 , 可能 他 就是 這種 性格 , 所以 他 也 會 比較 容易 包容 我 。

W: 但是 你 有 沒 有 有 的 時候 會 擔心 ( 比如說 ) 你 哪 一天 讓 你 的 男朋友 特別 生氣 , 然後 他 會 離開 你 呢 ?

我 在 很多 的 小說 啦 , 或者 是 故事 啦 會 看到 這種 情形 , 不 知道 你 有 沒 有 想 過 ? H: 也 會 啊 , 畢竟 , 喜歡 你 的 人 , 你 是 不 希望 錯過 的 嘛 。

那 我 也 會 有 想 過 , 會 不 會 有 一天 , 我 說 了 很 過分 的 話 , 做 了 什麼 很 過分 的 事情 ,

他 會 很 生氣 , 然後 就 走 了 , 丟下 我 。

所以 有 的 時候 自己 也 會 去 掌握 一些 分寸 , 把握 一些 尺度 。 W: 看來 你 還是 戀愛 高手 嘛 ? H: 那 當然 。

Wolf 你 不 一直 在 向 我 學習 嗎 ? 對 吧 ? W: 那 你們 有 沒 有 具體 打算 過 什麼 時候 結婚 呢 ? H: 初步 的 計劃 還是 會 定 在 今年 年底 , 或者 是 明年 年初 , 因為 按照 中國 人 的 講究 呢 , 本命年 是 不宜 結婚 的 。 所謂 本命年 就是 我們 說 的 屬相 。

我 是 屬 牛 的 , 明年 的 陰曆 是 牛年 , 那 會 希望 能夠 趕 在 牛年 以前 結婚 , 這樣 會 比較 好 。 W: 那麼 我 想 問 一下 , 你 以前 有 沒 有 想 過 , 在 這種 愛情 還 沒 來臨 之前 , 你 會 給 你 未來 的 這種 愛人 , 會 定 一個 什麼樣 的 標準 呢 ? H: 當然 會 有 。

就 象 很多 女孩子 一樣 , 都 會 希望 自己 有 一個 白馬王子 。 我 也 會 有 過 那樣 的 憧憬 , 有 過 那樣 的 想法 。 但是 , 說實話 , 隨著 年齡 的 增長 , 隨著 你 的 閱歷 越來越 多 , 那 你 會 覺得 , 夢想 與 現實 其實 是 有 差距 的 。

不管 你 把 你 的 生活 想像 的 多麼 的 唯美 , 想像 的 多麼 的 好 ,

但是 生活 還是 一點一滴 , 平淡 如 水 的 這樣 進行 下來 的 。

真正 的 幸福 其實 是 平平 淡淡 的 。 是 兩個 人 在 一起 相濡以沫 , 這樣 可能 才 是 真正 的 幸福 。 W: 對 , 我 想 , 什麼 事情 都 沒有 完美 吧 。

因為 人 是 貪婪 的 , 比如 說 , 在 金錢 , 或者 是 在 物質 方面 ( 的 東西 ) , 人 是 貪婪 的 ,

但是 我 有 的 時候 覺得 , 人 在 精神 上 , 也 是 會 貪婪 的 。

比如 說 , 我 現在 很 幸福 , 但是 我 看到 比 我 更 幸福 的 人 , 然後 我 突然 覺得 , 我 現在 不 幸福 了 。

所以 說 , 永遠 都 會 有 更 好 的 人 , 或者 是 更 好 的 事物 , 你 還 沒有 擁有 , 所以 說 , 完美 是 不 現實 的 。 只要 我們 自己 過 的 好 , 那樣 就 可以 了 。 H: 所以 , 也 希望 所有 天下 的 有情人 能夠 終 成 眷屬 。

那 今天 的 時間 也 不 早 了 , 我們 這 一 期 的 節目 就 暫時 做到 這裡 ,

希望 所有 的 戀愛 中 的 朋友 能夠 早日 結婚 , 希望 大家 都 能夠 幸福 , 希望 大家 都 能 開心 。

W: 也 祝 花花 你 , 能夠 幸福 , 開心 。 謝謝 。

06. A Talk about Love and Marriage 06. A Talk about Love and Marriage 06. 사랑과 결혼에 관한 이야기 06. A Talk about Love and Marriage

W: 大家 好 , 歡迎 再 一次 來到 我們 的 Chinese LingQ , 我 是 Wolf。

H: 我 是 花花 。 W: 花花 , 我 聽說 你 最近 交 了 一個 男朋友 , 而且 , 都 已經 處在 談 婚論嫁 的 階段 了 , 是 這樣 嗎 ? W: Huahua, I heard that you recently had a boyfriend, and he is already in the stage of talking about marriage. Is that true?

H: 你 的 小道 消息 還是 比較 靈通 的 嘛 。 H: Your grapevine is relatively well-informed. 確實 是 這樣 , 已經 談 了 有 五個 月 了 , 而且 , 也 確實 有 打算 要 結婚 了 。 W: 據 我 的 了解 呢 , 現在 很多 人 都 會 覺得 談 戀愛 是 一種 很 輕鬆 的 事情 。 W: As far as I know, many people now think that falling in love is a very easy thing. 但是 萬一 說 到 結婚 , 可能 很多 人 就 會 很 慎重 。

H: 其實 , 我 在 這次 談 戀愛 之前 , 都 沒有 去 很 謹慎 的 想 過 我 要 結婚 啊 , 或者 怎麼樣 。 H: Actually, before I fell in love this time, I had never seriously thought about getting married, or anything like that. 因為 畢竟 , 其實 年齡 也 不算 很 大 , 那 也 沒有 說 迫不及待 的 需要 去 嫁人 。

但是 , 我 想 , 戀愛 是 這樣 的 , 你 找到 了 一個 合適 的 人 , 那麼 兩個 人 感情 上 又 比較 融洽 ,

你 就 會 想 , 那 我們 要 不要 一直 在 一起 , 天長地久 啊 , 所以 也 就 很 自然 的 談到 了 結婚 這件 事情 。 You will think, then how about we stay together forever, so it is natural for us to talk about getting married.

W: 哦 , 我 想 你 的 想法 是 對 的 。

因為 現在 , 我們 每個 人 都 會 對 自己 的 人生 會 有 一個 規劃 , Because now, each of us will have a plan for our own life,

比如 說 , 我 打算 什麼 時候 結婚 , 我 打算 什麼 時候 掙 到 多少 錢 , 或者 我 打算 什麼 時候 生 小孩 。 For example, when do I plan to get married, when do I plan to earn a lot of money, or when do I plan to have a baby.

但是 很多 時候 , 事情 的 發展 , 並 不是 像 你 想像 中 的 那樣 的 。

也 可能 你 到 了 你 計劃 中 的 那個 時期 , 仍然 沒有 做 成 你 計劃 要 做 的 事情 。 我 覺得 , 什麼 事情 , ( 都 ) 還是 要 看 緣分 吧 , 一個 時機 吧 。 I think everything depends on fate and timing. 如果 時機 合適 了 , 為 什麼 一定 要 遵守 那種 刻板 的 計劃 呢 ? If the time is right, why stick to that rigid plan? 你 說 呢 ?

H: 確實 是 這樣 , 可能 真是 緣分 到 了 , 兩個 人 又 很 合適 , 那 , 不 結婚 還 等 什麼 ? 是 吧 ? 有 一句 話 , 我 聽 過 這麼 一句 話 , 說 , 如果 你 想 幸福 , 就 趁 著 這個 春天 , 趕緊 去 結婚 吧 。 There is a saying I have heard that says, if you want to be happy, take advantage of this spring and get married as soon as possible. W: 春天 確實 是 一個 戀愛 的 季節 。

說 到 結婚 , 我 覺得 很多 時候 , 可能 男生 和 女生 會 有 不 一樣 的 看法 。 When it comes to marriage, I think that many times, boys and girls may have different views. 因為 之前 , 我 和 一位 女孩 聊天 , 她 跟 我 說 , 她 說 在 她 很 小 的 時候 , Because I was chatting with a girl before, and she told me that when she was very young,

五 歲 的 時候 , 她 就 會 夢想 著 有 一天 可以 穿 上 婚紗 , 然後 進入 結婚 的 殿堂 。

你 有 沒 有 這種 幻想 呢 , 在 你 很 小 的 時候 ? H: 我 想 很多 女孩 在 小時候 都 會 有 這種 想法 吧 。 小時候 我們 玩 遊戲 , 有 一種 遊戲 叫做 扮 家家酒 。

我 不 知道 你 有 沒 有 玩 過 , 就是 幾個 孩子 在 一起 , 然後 像 在 玩 過家家 一樣 , I don’t know if you have ever played, where a few children get together, and then it’s like playing house.

就是 大家 扮 成 大人 , 有人 扮 媽媽 , 有人 扮 爸爸 , 有人 扮 孩子 。 That is, everyone pretends to be adults, some people pretend to be mothers, some people pretend to be fathers, and some people pretend to be children.

遊戲 的 內容 可能 就是 很 生活 化 的 那種 。 The content of the game may be very life-like. 女孩子 一般 都 很 希望 扮 新娘 吧 。 我 小時候 好像 也 有 扮 過 新娘 ( 這種 )。 I think I used to dress up as a bride (this kind) when I was a kid.

那個 時候 就 會 有 一個 概念 , 會 覺得 長大 以後 很 順理成章 的 就 會 結婚 啊 , 嫁人 啊 , 生 小 寶寶 啊 這樣 。 At that time, you will have a concept, and you will feel that when you grow up, you will get married, get married, and have babies. 可能 因為 女孩子 本身 都 是 天生 的 就 賦 有 母性 , 會 有 一個 固有 的 心理 模式 , 就是 會 覺得 會 為人妻 , 為人母 。 Maybe because girls are born with motherhood, they will have an inherent psychological pattern, that is, they will feel that they will be wives and mothers. 作為 女孩子 來講 , 這 可能 是 比較 順理成章 的 。 As a girl, this may be more logical.

但是 很多 男孩子 會 覺得 不 結婚 , 做 單身 , 或者 是 結婚 , But many boys will feel that if they don’t get married, stay single, or get married,

做 丁克 , 就是 不要 孩子 的 那種 , 他們 也 會 覺得 那樣 很 開心 很 好 。 Being a DINK, even if you don't have children, they will find it very happy and good.

W: 我 覺得 男女 的 差異 還是 有 一些 的 吧 。

因為 我 記得 我 在 小 的 時候 , 幾歲 的 時候 , 我 當時 的 夢想 就是 , Because I remember when I was little, how many years old, my dream was,

我 想 以後 成為 一個 科學家 , 或者 是 一個 商人 , 或者 是 一個 作家 ( 之類 的 這種 夢想 )。 I want to become a scientist, a businessman, or a writer (such a dream) in the future.

而 我們 男孩 之間 玩 的 遊戲 都 是 對抗性 的 這種 遊戲 , 不是 像 那種 過家家 之類 的 。 The games we boys play are all confrontational games, not like playing house. 我 覺得 ( 過家家 ) 還是 女孩 比較 感 興趣 ( 一些 )。 I think girls are more interested in (playing house).

那 你 現在 的 男朋友 是 怎麼 認識 的 呢 , 你們 ? So how did you meet your current boyfriend, you guys? H: 我們 是 用 一種 很 老土 的 方式 認識 的 , 我們 是 經 人 介紹 的 。 H: We met in a very old-fashioned way. We were introduced by someone. 介紹 人 是 他 的 發小 , 也 就是 我們 所 說 的 從小 玩 到 大 的 那種 朋友 。 The introducer is his little boy, which is what we call the kind of friend who has played since childhood. 他 的 媽媽 和 我 的 媽媽 是 很 要 好 的 好 朋友 , 她們 撮合 我們 走 到 一起 的 。 His mother and my mother are very good friends, and they brought us together.

第一次 見 他 的 時候 , 我會 覺得 , 這樣 戀愛 很 沒意思 啊 , 因為 跟 一個 完全 不 認識 , 從來沒 說過 話 的 人 — — When I met him for the first time, I thought it was boring to be in love like this, because I was with someone I didn’t know at all and had never spoken to before—

兩個 人 坐在 一起 , 然後 就 說 , 我們 戀愛 吧 , 我們 開始 怎麼 怎麼樣 吧 。 Two people sat together and said, let's fall in love, let's start doing this.

你 會 覺得 很 尷尬 , 而且 , 沒有 什麼 感情 基礎 , 也 沒有 了解 。 You will feel very embarrassed, and there is no emotional basis or understanding.

但是 , 我 想 , 時間 是 可以 證明 一切 的 。 However, I think time will tell. 他 也 是 一個 那種 很 穩重 很 沉穩 的 人 。 時間 才 能 證明 這些 東西 。 Only time will tell these things.

兩個 人 在 一起 , 慢慢 經歷 一些 事情 , 才 能 知道 , 這個 人 他 的 性格 怎麼樣 , 他 好 不 好 , 能 不 能 跟 你 一起 走 到 老 。 Only when two people are together and slowly experience some things can they know what this person's character is like, whether he is good or not, and whether he can grow old with you.

W: 據 我 的 了解 呢 , 很多 人 可能 都 不屑 於 用 這種 相親 的 方式 來 交 男朋友 或者 女朋友 。 W: As far as I know, many people may not bother using this blind date method to make a boyfriend or girlfriend. 很多 人 都 在 期待 著 一種 浪漫 的 邂逅 。 但是 我 覺得 , 感情 可以 用 一切 的 形式 來 獲得 。 But I feel that feelings can be obtained in any form.

( 因為 , ) 有 的 時候 , 你 希望 可以 有 一個 浪漫 的 邂逅 , (Because,) Sometimes, you hope to have a romantic encounter,

當然 , 當 你 等 了 一段 時間 之後 , 你 終於 等到 這 一個 邂逅 , 然後 你們 可以 在 一起 了 。 Of course, when you wait for a while, you finally wait for this encounter, and then you can be together.

但是 相處 了 一段 時間 以後 , 你們 發現 , 彼此 雖然 邂逅 的 浪漫 , 可是 相處 的 卻 很 困難 。 But after getting along for a while, you found that although you met each other romantically, it was very difficult to get along with each other. 我 覺得 , 這個 也 是 人們 平時 欠缺 考慮 的 一點 吧 。 I think this is something that people usually don’t consider.

H: 對 啊 , 你 說 的 這個 確實 很 有 道理 。 我們 所 說 的 “ 相愛 容易 相 守 難 ” 可能 就 像 你 說 的 這樣 。 就是 兩個 人 在 一起 的 時候 會 遇到 很多 的 坎坷 。 會 出現 很多 的 問題 。 重要 的 是 你 能 不 能夠 去 解決 它 , 處理 好 它 。

還有 就是 , 可能 要 看 一個 人 的 性格 和 他 的 本質 是 怎麼樣 的 。 如果 兩個 人 都 是 火藥型 的 , 就是 那種 見面 就 會 打架 的 , 那 可能 也 不 會 一直 走 到 老 。 If two people are gunpowder type, the kind that will fight when they meet, it may not be old. 那 如果 兩個 人 都 會 悶 , 很 不 愛 說話 , 很 少 溝通 , 那 也 很 難 走 到 一起 。

兩個 人 的 性格 最好 是 互補 一點 會 比較 好 。 It would be better if the two people's personalities complement each other. 一個 喜歡 動 , 一個 喜歡 靜 , 那 喜歡 動 的 就 經常 拉 著 喜歡 靜 的 出去 玩 啊 ; One likes to move and the other likes to be quiet. The one who likes to move often takes the one who likes to be quiet out to play;

那 喜歡 靜 的 也 可以 帶 著 喜歡 動 的 去 看 看書 啊 , 聽聽 音樂 啊 , 這樣 都 會 比較 好 。 Those who like to be quiet can also take those who like to move to read books or listen to music. This will be better.

W: 那麼 我 想 問 一個 很 私人 的 問題 , 就是 , 你們 打過架 嗎 ? W: Then I want to ask a very personal question, that is, have you ever had a fight? H: 當然 打 過 。 因為 我 不是 一個 很 逆來順受 的 人 , 也 不是 那種 很 溫柔 的 類型 啊 , 也 會 有 “ 針尖對麥芒 ” 的 時候 。 吵架 的 時候 就 會 兩個 人 都 暴跳如雷 的 那樣 。

W: 你們 打架 的 原因 是 你 欺負 他 還是 他 欺負 你 呢 ? W: Did you fight because you bullied him or because he bullied you? H: 一般 來講 都 是 我 欺負 他 , 我 還要 讓 他 認錯 。 H: Generally speaking, I bully him, and I have to make him admit his mistakes. W: 哦 , 看來 做 你 的 男朋友 或者 是 老公 , 真是 一件 很 不 容易 的 事情 啊 。 W: Oh, it seems that being your boyfriend or husband is really not an easy task. H: 恩 , 這個 當然 。

我 是 要 用 很多 的 方法 和 方式 來 考驗 他 , 然後 讓 他 給 我 一個 很 明確 的 態度 , I want to use many methods and methods to test him, and then let him give me a very clear attitude, that is, he will tolerate me for the rest of his life, and let me be his master for the rest of his life.

就是 他 一輩子 要 容忍 我 , 要 讓 我 做 一輩子 他 的 主宰者 , 這樣 才 可以 。 That is, he has to tolerate me for the rest of his life and let me be his master for the rest of his life. Only in this way can he do it.

W: 那 我 實在 無話可說 … … 那麼 我 想 你 的 男朋友 對 你 還是 挺 好 的 , 一定 是 那種 很 溫柔 的 男人 了 。 W: Then I really have nothing to say... Then I think your boyfriend is pretty good to you. He must be a very gentle man.

H: 其實 他 也 不是 算是 那種 溫柔 男人 的 類型 , 只是 對 我 的 態度 呢 會 比較 好 。 H: Actually, he is not the type of gentle man, but his attitude towards me is better.

他 會 比較 容忍 我 , 或者 說 是 比較 嬌慣 的 那種 。

有 的 時候 也 會 覺得 自己 過分 啦 或者 怎麼樣 , 但是 , 因為 被 慣 得 很 不 成 樣子 了 , Sometimes I feel that I have gone too far or something, but because I have been so spoiled,

所以 就 會 一直 和 他 撅 下去 , 然後 , 也 不 會 說 對不起 , 也 不 會 去 表示 一些 歉意 。 So I will keep on pouting with him, and then I will not say sorry or express any apology.

但是 其實 這樣 會 影響 感情 的 。 But in fact, this will affect your feelings.

可能 時間 長 了 , 慢慢 大家 都 習慣 了 , 也 會 覺得 , 可能 他 就是 這種 性格 , 所以 他 也 會 比較 容易 包容 我 。 Maybe as time goes by, everyone will get used to it, and they will feel that maybe he has this kind of personality, so he will be more tolerant of me.

W: 但是 你 有 沒 有 有 的 時候 會 擔心 ( 比如說 ) 你 哪 一天 讓 你 的 男朋友 特別 生氣 , 然後 他 會 離開 你 呢 ? W: But do you sometimes worry that (for example) you make your boyfriend particularly angry one day and then he will leave you?

我 在 很多 的 小說 啦 , 或者 是 故事 啦 會 看到 這種 情形 , 不 知道 你 有 沒 有 想 過 ? I have seen this situation in many novels or stories. I wonder if you have ever thought about it? H: 也 會 啊 , 畢竟 , 喜歡 你 的 人 , 你 是 不 希望 錯過 的 嘛 。

那 我 也 會 有 想 過 , 會 不 會 有 一天 , 我 說 了 很 過分 的 話 , 做 了 什麼 很 過分 的 事情 , Then I would also have thought about whether one day I would say or do something that was too outrageous.

他 會 很 生氣 , 然後 就 走 了 , 丟下 我 。

所以 有 的 時候 自己 也 會 去 掌握 一些 分寸 , 把握 一些 尺度 。 So sometimes I also have to grasp some sense of proportion and measure. W: 看來 你 還是 戀愛 高手 嘛 ? W: It seems that you are still a master of love? H: 那 當然 。

Wolf 你 不 一直 在 向 我 學習 嗎 ? Wolf, aren't you always learning from me? 對 吧 ? W: 那 你們 有 沒 有 具體 打算 過 什麼 時候 結婚 呢 ? H: 初步 的 計劃 還是 會 定 在 今年 年底 , 或者 是 明年 年初 , 因為 按照 中國 人 的 講究 呢 , 本命年 是 不宜 結婚 的 。 H: The initial plan is still to set it at the end of this year or the beginning of next year, because according to Chinese culture, it is not suitable to get married in the animal year. 所謂 本命年 就是 我們 說 的 屬相 。

我 是 屬 牛 的 , 明年 的 陰曆 是 牛年 , 那 會 希望 能夠 趕 在 牛年 以前 結婚 , 這樣 會 比較 好 。 I am born in the year of the Ox, and next year's lunar calendar is the Year of the Ox, so I would like to get married before the Year of the Ox, which would be better. W: 那麼 我 想 問 一下 , 你 以前 有 沒 有 想 過 , 在 這種 愛情 還 沒 來臨 之前 , 你 會 給 你 未來 的 這種 愛人 , 會 定 一個 什麼樣 的 標準 呢 ? W: Then I want to ask, have you ever thought about it before, before this kind of love comes, what kind of standards would you set for your future lover? H: 當然 會 有 。

就 象 很多 女孩子 一樣 , 都 會 希望 自己 有 一個 白馬王子 。 我 也 會 有 過 那樣 的 憧憬 , 有 過 那樣 的 想法 。 但是 , 說實話 , 隨著 年齡 的 增長 , 隨著 你 的 閱歷 越來越 多 , 那 你 會 覺得 , 夢想 與 現實 其實 是 有 差距 的 。 But, to be honest, as you grow older and experience more and more, you will feel that there is actually a gap between dreams and reality.

不管 你 把 你 的 生活 想像 的 多麼 的 唯美 , 想像 的 多麼 的 好 ,

但是 生活 還是 一點一滴 , 平淡 如 水 的 這樣 進行 下來 的 。

真正 的 幸福 其實 是 平平 淡淡 的 。 True happiness is actually ordinary. 是 兩個 人 在 一起   相濡以沫 , 這樣 可能 才 是 真正 的 幸福 。 When two people are together and help each other, this may be the real happiness. W: 對 , 我 想 , 什麼 事情 都 沒有 完美 吧 。

因為 人 是 貪婪 的 , 比如 說 , 在 金錢 , 或者 是 在 物質 方面 ( 的 東西 ) , 人 是 貪婪 的 , Because people are greedy, for example, in terms of money or material things, people are greedy,

但是 我 有 的 時候 覺得 , 人 在 精神 上 , 也 是 會 貪婪 的 。 But sometimes I feel that people can also be greedy mentally.

比如 說 , 我 現在 很 幸福 , 但是 我 看到 比 我 更 幸福 的 人 , 然後 我 突然 覺得 , 我 現在 不 幸福 了 。

所以 說 , 永遠 都 會 有 更 好 的 人 , 或者 是 更 好 的 事物 , 你 還 沒有 擁有 , 所以 說 , 完美 是 不 現實 的 。 So, there will always be better people or better things that you don’t have yet, so perfection is unrealistic. 只要 我們 自己 過 的 好 , 那樣 就 可以 了 。 H: 所以 , 也 希望 所有 天下 的 有情人 能夠 終 成 眷屬 。 H: Therefore, I also hope that all lovers in the world can be married.

那 今天 的 時間 也 不 早 了 , 我們 這 一 期 的 節目 就 暫時 做到 這裡 , It’s not too early today, so we’ll stop here for this episode.

希望 所有 的 戀愛 中 的 朋友 能夠 早日 結婚 , 希望 大家 都 能夠 幸福 , 希望 大家 都 能 開心 。

W: 也 祝 花花 你 , 能夠 幸福 , 開心 。 W: I also wish you, Huahua, happiness and joy. 謝謝 。