×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

LingQ Mini Stories, 33 - Erik si zabudol na prednášku zobrať veci

33 - Erik si zabudol na prednášku zobrať veci

Toto je príbeh o Erikovi, ktorý si na prednášku zabudol zobrať veci.

A) Erik bol minulý týždeň na prednáške na univerzite. Počúval profesora.

Ale Erik si zabudol svoju učebnicu.

Takže bol prednáškou zmätený.

Erik požiadal druhého spolužiaka o pomoc.

Požiadal ho, aby sa mohol pozrel na jeho učebnicu.

Erikov spolužiak povedal, že sa na jeho učebnicu môže pozrieť.

Erik povedal "ďakujem" a pozrel sa na učebnicu.

Pokúsil sa urobiť si z prednášky poznámky.

Ale potom si Erik uvedomil, že si zabudol zobrať aj pero.

Toto je ten istý príbeh z Erikovho pohľadu.

B) Momentálne som na prednáške na univerzite. Počúvam profesora.

Ale zabudol som si svoju učebnicu.

Takže som prednáškou zmätený.

Požiadal som druhého spolužiaka o pomoc.

Požiadal som ho, aby som sa mohol pozrieť na jeho učebnicu.

Môj spolužiak ma nechal pozrieť sa na jeho učebnicu.

Povedal som mu "ďakujem" a pozrel som sa na jeho učebnicu.

Pokúšal som sa urobiť si z prednášky poznámky,

Ale potom som si uvedomil, že som si tiež zabudol zobrať pero.

Teraz zopár otázok.

Môžete na ne odpovedať, alebo si len jednoducho vypočuť odpoveď.

Otázky:

A) 1) Erik bol na prednáške na univerzite. Kde bol Erik? Erik bol na prednáške na univerzite.

2) Erik počúval profesora.

Koho Erik počúval? Počúval profesora.

3) Erik si zabudol svoju učebnicu.

Čo si Erik zabudol? Erik si zabudol svoju učebnicu.

4) Erik bol prednáškou zmätený.

Čím bol Erik zmätený? Erik bol zmätený prednáškou.

B) 5) Požiadal o pomoc druhého spolužiaka a požiadal ho, aby sa mohol pozrieť na jeho učebnicu. Čo urobil Erik? Požiadal o pomoc druhého spolužiaka a požiadal ho, aby sa mohol pozrieť na jeho učebnicu.

6) Spolužiak nechal Erika pozrieť sa na jeho učebnicu.

Nechal spolužiak Erika pozrieť sa na jeho učebnicu? Áno, spolužiak nechal Erika pozrieť sa na jeho učebnicu.

7) Erik sa snažil urobiť si z prednášky poznámky.

Čo sa snažil Erik urobiť? Pokúšal sa urobiť si z prednášky poznámky.

8) Erik si uvedomil, že si zabudol aj pero.

Čo si Erik uvedomil? Erik si uvedomil, že si zabudol aj pero.

33 - Erik si zabudol na prednášku zobrať veci 33 - Erik hat vergessen, seine Sachen zur Vorlesung mitzunehmen 33 - Erik forgot to take his things to the lecture 33 - Erik a oublié de prendre ses affaires pour la conférence 33 - Erik vergat zijn spullen mee te nemen naar de lezing 33 - Эрик забыл взять свои вещи на лекцию 33 - Ерік забув взяти свої речі на лекцію

Toto je príbeh o Erikovi, ktorý si na prednášku zabudol zobrať veci. Dies ist die Geschichte von Erik, der vergessen hat, Dinge zum Vortrag mitzunehmen. This is a story about Eric, who forgot to take a lecture on the lecture. Esta es la historia de Eric, un hombre que estaba en clase en la universidad. C'est l'histoire d'Éric, qui a oublié de prendre des choses à la conférence. Questa è la storia di Erik, che si è dimenticato di portare le cose alla conferenza. これは、講義に物事を持ち込むのを忘れたエリックの物語です。 강의에 물건을 가져가는 것을 잊은 에릭의 이야기입니다. Dit is het verhaal van Erik, die vergat dingen mee te nemen naar de lezing. 这是埃里克埃里克的故事,他忘了去讲课。

A) Erik bol minulý týždeň na prednáške na univerzite. A) Erik war letzte Woche auf einer Universitätsvorlesung. A) Erik was last week at a university lecture. A) La semana pasada Eric estaba en clase en la universidad. A) Éric était en cours à l'université la semaine dernière. A) Erik era a una lezione universitaria la scorsa settimana. A ) エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。 A) 영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) Erik was vorige week bij een universitaire lezing. A) 埃里克 上周 还 在 大学 教室 里 上课 。 Počúval profesora. Er hatte dem Professor zugehört. He listened to the professor. Él había estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Stava ascoltando il professore. 彼 は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij luisterde naar de professor. 他 正 听 一个 教授 讲课 。

Ale Erik si zabudol svoju učebnicu. Aber Erik hatte sein Lehrbuch vergessen. Eric had asked another classmate for help. Pero Eric había olvidado su libreta de apuntes. Mais Éric avait oublié son manuel. Ma Erik aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし エリック は 教科書 を 忘れました 。 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Maar Erik vergat zijn leerboek. 但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Takže bol prednáškou zmätený. Deshalb war er beim Unterricht durcheinander. He'd asked to look at the classmate's textbook. Entonces él estaba confundido por la clase. Il ne comprenait donc pas bien le cours. Quindi era confuso dalla lezione. それ で 彼 は クラス で 戸惑いました 。 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Dus hij was in de war door de lezing. Тому він був збентежений лекцією. 所以 他 有些 跟不上 课程 。

Erik požiadal druhého spolužiaka o pomoc. Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. Eric's classmate had said he could look at his textbook. Eric preguntó a un compañero de clase por ayuda. Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant. Erik chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Erik vroeg een andere klasgenoot om hulp. Ерік попросив іншого однокласника про допомогу. 埃里克 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

Požiadal ho, aby sa mohol pozrel na jeho učebnicu. Er hatte gefragt, ob er in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. He asked him to look at his textbook. Él preguntó a su compañero de clase si lo dejaba ver sus apuntes. Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Hij vroeg hem om in zijn leerboek te kijken. Він попросив показати його підручник. 他 问 这个 同学 借 课本 看 。

Erikov spolužiak povedal, že sa na jeho učebnicu môže pozrieť. Erik Kommilitone hatte gesagt, er könne in sein Lehrbuch schauen. Erik's classmate said he could look at his textbook. Eric dijo ¨gracias¨ y miró su libreta de apuntes. L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. エリック の クラスメイト は 彼 が 教科書 を 見る こと が できる と 言いました 。 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. Erik's klasgenoot zei dat hij in zijn leerboek kon kijken. Однокласник Еріка сказав, що може поглянути на його підручник. 埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。

Erik povedal "ďakujem" a pozrel sa na učebnicu. Erik hatte „danke“ gesagt und in das Lehrbuch geschaut. Eric had said “thank you”, and had looked at the textbook. Él trataría de tomar notas sobre la clase. Éric avait dit « Merci », et avait regardé le manuel. Erik gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリック は “ ありがとう ” と 言いました 。 영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. Erik zei "dankjewel" en keek in het leerboek. 埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Pokúsil sa urobiť si z prednášky poznámky. Er versuchte, sich Notizen aus der Vorlesung zu machen. He had tried to take notes about the class Pero luego, Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Il avait voulu prendre des notes sur le cours. Ha cercato di prendere appunti dalla conferenza. 彼は講義からメモをとろうとした。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeerde aantekeningen te maken van de lezing. Він намагався конспектувати лекцію. 他试图从演讲中做笔记。

Ale potom si Erik uvedomil, že si zabudol zobrať aj pero. Doch dann wurde Erik klar, dass er vergessen hatte, einen Stift mitzunehmen. But then Erik realized he had forgotten to take his pen. Esta es la misma historia contada por Eric. Mais ensuite, Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Ma poi Erik si rese conto di essersi dimenticato di prendere una penna. しかし、エリックはペンを取るのを忘れていたことに気づきました。 하지만 그 때 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte Erik dat hij was vergeten een pen mee te nemen. Але тут Ерік зрозумів, що забув взяти з собою ручку. 但是后来埃里克意识到他忘记了一支笔。

Toto je ten istý príbeh z Erikovho pohľadu. Dies ist die gleiche Geschichte aus Eriks Sicht. This is the same story from Erik's point of view. Esta es la misma historia desde la perspectiva de Eric. C'est la même histoire du point de vue d'Éric. Questa è la stessa storia dal punto di vista di Erik. これはエリックの観点からも同じ話です。 이것은 에릭의 관점에서 본 것과 같은 이야기입니다. Vanuit Erik's oogpunt is dit hetzelfde verhaal. 从埃里克的角度来看,这是同样的故事。

B) Momentálne som na prednáške na univerzite. B) Ich unterrichte derzeit an der Universität. B) I'm currently on a university lecture. B) Ahora estoy en clase en la universidad. B) En ce moment, je suis en cours à l'université. B) Attualmente sto insegnando all'università. B ) 私 は 今 大学 の 教室 に います 。 B) 저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. B) Ik geef momenteel les aan de universiteit. B) 我 现在 正在 大学 教室 上课 。 Počúvam profesora. Ich habe dem Professor zugehört. I have been listening to the professor. He estado escuchando al profesor. J'écoutais le professeur. Sto ascoltando il professore. 私 は 教授 の 話 を 聞いて います 。 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ik luister naar de professor. 我 正 听 一个 教授 讲课 。

Ale zabudol som si svoju učebnicu. Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I have forgotten my textbook. Pero he olvidado mi libreta de apuntes. Mais j'ai oublié son manuel. Ma ho dimenticato il mio libro di testo. しかし 私 は 教科書 を 忘れました 。 하지만 교재를 깜빡했어요. Maar ik ben mijn tekstboek vergeten. 但 我 忘 了 带 我 的 课本 。

Takže som prednáškou zmätený. Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt. So I'm confused with the lecture. Entonces estoy confundido por la clase. Je ne comprends donc pas bien le cours. Quindi sono confuso dalla conferenza. それ で 私 は クラス で 戸惑って います 。 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Dus snap ik de les niet. 所以 我 有些 跟不上 课程 。

Požiadal som druhého spolužiaka o pomoc. Ich habe einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. I have asked another classmate for help. Le he pedido ayuda a un compañero de clase. J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. 私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ik heb een klasgenoot om hulp gevraagd. Я попросив іншого однокласника про допомогу. 我 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

Požiadal som ho, aby som sa mohol pozrieť na jeho učebnicu. Ich habe gefragt, ob ich in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. I've asked to look at the classmate's textbook. Le he preguntado si me deja ver su libreta de apuntes. J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Ho chiesto di poter guardare sul suo libro di testo. 私 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ik heb gevraagd of ik in zijn tekstboek mag kijken. Я запитав його, чи можу я подивитися на його підручник. 我 问 这个 同学 借 课本 看 。

Môj spolužiak ma nechal pozrieť sa na jeho učebnicu. Mein Kommilitone hat mich in sein Buch schauen lassen. My classmate let me take a look at his textbook. Mi compañero de clase me ha dejado ver su libreta de apuntes. L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel. Il mio compagno di classe mi ha fatto guardare il suo libro di testo. 私 の クラスメイト は 私 に 教科書 を 見 させて くれました 。 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. Mijn klasgenoot vindt dit goed. Мій однокласник дав мені подивитися свій підручник. 我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。

Povedal som mu "ďakujem" a pozrel som sa na jeho učebnicu. Ich sagte „danke“ und schaute in sein Textbuch. I said “thank you”, and have been looking at the textbook. Le he dicho ¨gracias¨ y he estado mirando su libreta de apuntes. J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel. Gli ho detto "grazie" e ho guardato il suo libro di testo. 私は彼に「ありがとう」と言って彼の教科書を見ました。 저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Ik heb ‘dankjewel' gezegd en kijk in zijn tekstboek. 我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Pokúšal som sa urobiť si z prednášky poznámky, Ich habe versucht, eine Notiz aus der Vorlesung zu machen, I tried to make notes from the lecture, Traté de tomar notas sobre la clase. J'ai voulu prendre des notes sur le cours. Ho provato a prendere nota dalla lezione, 講義からメモをとってみましたが、 저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Ik probeerde een notitie te maken van de lezing, Я намагався конспектувати лекцію, 我试图从演讲中做笔记,

Ale potom som si uvedomil, že som si tiež zabudol zobrať pero. Aber dann wurde mir klar, dass ich auch vergessen hatte, einen Stift mitzunehmen. But then I realized that I also forgot to take a pen. Pero luego me di cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo. Ma poi ho capito che mi ero scordato anche di prendere una penna. しかし、それから私もペンを取るのを忘れていることに気づきました。 하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Maar toen besefte ik dat ik ook vergeten was een pen mee te nemen. 但是后来我意识到我也忘了拿笔。

Teraz zopár otázok. Nun ein paar Fragen. Now a few questions. Ahora algunas preguntas. Maintenant quelques questions. Adesso alcune domande. 今、いくつかの質問。 이제 몇 가지 질문입니다. Nu een paar vragen. 现在有几个问题。

Môžete na ne odpovedať, alebo si len jednoducho vypočuť odpoveď. Sie können sie beantworten oder einfach auf die Antwort hören. You can answer them, or simply listen to the answer. Puede responderlos o simplemente escuchar la respuesta. Vous pouvez y répondre ou simplement écouter la réponse. Puoi rispondere o semplicemente ascoltare la risposta. あなたはそれらに答えることができます、あるいは単に答えを聞くことができます。 그들에게 대답하거나 대답을들을 수 있습니다. U kunt ze beantwoorden of gewoon naar het antwoord luisteren. 您可以回答他们,也可以只听答案。

Otázky: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문: Vragen: Bопросы: 问题 :

A) 1) Erik bol na prednáške na univerzite. A) 1) Erik war in der Vorlesung an der Universität. A) 1) Eric was in class at university. 1) Eric estaba en clase en la universidad. 1) Éric était en cours à l'université. A) 1) Erik era in classe all'università. A ) 1) エリック は 大学 の 教室 に い ました 。 A) 1) 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) 1) Erik had college. 1) Миша был на занятии в университете. A) 1) 埃里克 上周 还 在 大学 课堂 里 上课 。 Kde bol Erik? Wo war Erik ? Where was Eric? ¿Dónde estaba Eric? Où était Éric ? Dove era Erik ? エリック は どこ に い ました か ? 영호는 어디에 있었나요? Waar was Erik? Где был Миша? 埃里克 在 哪儿 ? Erik bol na prednáške na univerzite. Erik war in der Vorlesung an der Universität. Eric was in class at university. Eric estaba en clase en la universidad. Éric était en cours à l'université. Erik era in classe all'università. エリック は 大学 の 教室 に い ました 。 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Erik had college. Миша был на занятии в университете. 埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。

2) Erik počúval profesora. 2) Erik hatte dem Professor zugehört. 2) Eric had been listening to the professor 2) Eric ha estado escuchando al profesor. 2) Il écoutait le professeur. 2) Erik stava ascoltando il professore. 2) エリック は 教授 の 話 を 聞いて い ました 。 2) 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2) Erik zat naar de professor te luisteren. 2) Миша слушал преподавателя. 2) 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

Koho Erik počúval? Wem hatte Erik zugehört? Who had Eric been listening to? ¿A quién ha estado escuchando Eric? Qui est-ce qu'Éric écoutait ? Chi stava ascoltando, Erik ? エリック は 誰 の 話 を 聞いて い ました か ? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Naar wie zat Erik te luisteren? Кого слушал Миша? 埃里克 正在 听 谁 讲话 ? Počúval profesora. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él ha estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Lui stava ascoltando il professore. エリック は 教授 の 話 を 聞いて い ました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Миша слушал преподавателя. 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

3) Erik si zabudol svoju učebnicu. 3) Erik hatte sein Lehrbuch vergessen. 3) Eric had forgotten his textbook. 3) Eric ha olvidado su libreta de apuntes. 3) Éric avait oublié son manuel. 3) Erik dimenticò il suo libro di testo. 3) エリック は 教科 書 を 忘れ ました 。 3) 영호는 교재를 깜빡했어요. 3) Erik was zijn tekstboek vergeten. 3) Миша забыл свой учебник. 3) 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Čo si Erik zabudol? Was hatte Erik vergessen? What had Eric forgotten? ¿Qué ha olvidado Eric? Qu'est-ce qu'Éric avait oublié ? Cosa dimenticò, Erik ? エリック は 何 を 忘れ ました か ? 영호가 무엇을 깜빡했나요? Wat was Erik vergeten? Что забыл Миша? 埃里克 忘带 什么 了 ? Erik si zabudol svoju učebnicu. Erik hatte sein Lehrbuch vergessen. Eric had forgotten his textbook. Eric ha olvidado su libreta de apuntes. Éric avait oublié son manuel. Erik dimenticò il suo libro di testo. エリック は 教科 書 を 忘れ ました 。 영호는 교재를 깜빡했어요. Erik was zijn tekstboek vergeten. Миша забыл свой учебник. 埃里克 忘带 了 他 的 课本 。

4) Erik bol prednáškou zmätený. 4) Erik war beim Unterricht verwirrt. 4) Eric was confused by the class. 4) Eric estaba confundido por la clase. 4) Éric ne comprenait pas bien le cours. 4) Erik era confuso dalla lezione. 4) エリック は クラス で 戸惑い ました 。 4) 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4) Erik snapte de les niet. 4) Мише было сложно понять тему занятия. 4) 埃里克 有些 跟不上 课程 。

Čím bol Erik zmätený? Bei was war Erik durcheinander? What was Eric confused by? ¿Por qué estaba confundido Eric? Qu'est-ce qu'Éric ne comprenait pas bien ? Da cosa era confuso Erik ? エリック は どこ で 戸惑い ました か ? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Wat snapte Erik niet? Что было сложно понять Мише? Що ж Еріка збентежило? 埃里克 对 什么 感到 疑惑 ? Erik bol zmätený prednáškou. Erik war beim Unterricht verwirrt. Eric was confused by the class. Eric estaba confundido por la clase. Éric ne comprenait pas bien le cours. Erik era confuso dalla lezione. エリック は クラス で 戸惑い ました 。 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Erik snapte de les niet. Мише было сложно понять тему занятия. 埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。

B) 5) Požiadal o pomoc druhého spolužiaka a požiadal ho, aby sa mohol pozrieť na jeho učebnicu. B) 5) Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. 5) He has asked another classmate for help, and has asked to look at his classmate's textbook. 5) Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. 5) Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. 5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. B ) 5) 彼 は クラスメイト に 助け を 求め ました 彼 は クラスメイト に 教科 書 を 見せて くれる よう 頼み ました 。 B) 5) 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. B) 5) Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. 5) Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. Б) 5) Він звернувся за допомогою до іншого однокласника і попросив його зазирнути в підручник. B) 5) 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。 Čo urobil Erik? Was hat Erik getan? What has Eric done? ¿Qué hizo Eric? Qu'est-ce qu'Éric a fait ? Cosa ha fatto Erik ? エリック は 何 を し ました か ? 영호는 무엇을 했나요? Wat heeft Erik gedaan? Что делает Миша? 埃里克 做 了 什么 ? Požiadal o pomoc druhého spolužiaka a požiadal ho, aby sa mohol pozrieť na jeho učebnicu. Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. He has asked another classmate for help, and has asked to look at his classmate's textbook. Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 助け を 求め ました 彼 は クラスメイト に 教科 書 を 見せて くれる よう 頼み ました 。 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Он просит о помощи своего одногруппника, и просит разрешения заглянуть в его учебник. Він звернувся за допомогою до іншого однокласника і попросив показати його підручник. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

6) Spolužiak nechal Erika pozrieť sa na jeho učebnicu. 6) Der Kommilitone hat Erik in sein Lehrbuch schauen lassen. 6) The classmate has been letting Eric look at his textbook. 6) El compañero de clase ha dejado a Eric ver su libreta de apuntes. 6) L'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) クラスメイト は エリック が 教科 書 を 見 られる ように して くれ ました 。 6) 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6) De klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. 6) Одногруппник разрешает Мише заглянуть в учебник. 6) Однокласник дав Еріку зазирнути у свій підручник. 6) 这个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。

Nechal spolužiak Erika pozrieť sa na jeho učebnicu? Hat der Kommilitone Erik in sein Lehrbuch schauen lassen? Has the classmate been letting Eric look at his textbook? ¿Ha dejado el compañero de clase ver a Eric su libreta de apuntes? Est-ce que l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel ? Il compagno di classe lasciò Erik guardare il suo libro di testo? クラスメイト は エリック が 教科 書 を 見 られる ように して くれ ました か ? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Vond de klasgenoot het goed dat Erik in zijn tekstboek keek? Разрешает ли одногруппник заглянуть Мише в свой учебник? 这个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ? Áno, spolužiak nechal Erika pozrieť sa na jeho učebnicu. Ja, der Kommilitone hat Erik in sein Lehrbuch schauen lassen. Yes, the classmate has been letting Eric look at his textbook. Sí, el compañero de clase ha dejado ver a Eric su libreta de apuntes. Oui, l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. Si, il compagno di classe lasciò Erik guardare il suo libro di testo. はい 、 クラスメイト は エリック が 教科 書 を 見 られる ように して くれ ました 。 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, de klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. Да, одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. 是 的 , 这个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。

7) Erik sa snažil urobiť si z prednášky poznámky. 7) Erik hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. 7) Eric has been trying to take notes about the class. 7) Eric ha tratado de tomar notas sobre la clase. 7) Éric a voulu prendre des notes sur le cours. 7) Erik provò a prendere appunti sulla lezione. 7) エリック は 教室 で ノート を 取ろう と し ました 。 7) 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7) Erik probeert notities over de les te maken. 7) Миша пытается сделать записи по теме занятия. 7) 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

Čo sa snažil Erik urobiť? Was hat Erik versucht zu tun? What has Eric been trying to do? ¿Qué ha tratado de hacer Eric? Qu'est-ce qu'Éric a voulu faire ? Cosa ha provato a fare Erik ? エリック は 何 を しよう と し ました か ? 영호가 무엇을 하려고 했나요? Wat probeert Erik te doen? Что пытается сделать Миша? 埃里克 尝试 做 什么 了 ? Pokúšal sa urobiť si z prednášky poznámky. Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He has been trying to take notes about the class. Él ha tratado de tomar notas sobre la clase. Éric a voulu prendre des notes sur le cours. Eric provò a prendere appunti sulla lezione. エリック は 教室 で ノート を 取ろう と し ました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert notities over de les te maken. Он пытается сделать записи по теме занятия. 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

8) Erik si uvedomil, že si zabudol aj pero. 8) Erik bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. 8) Eric realized that he'd forgotten a pen, too. 8) Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. 8) Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. 8) Erik realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づき ました 。 8) 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. 8) Миша обнаруживает, что он также забыл ручку. 8) 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

Čo si Erik uvedomil? Was bemerkte Erik? What did Eric realize? ¿De qué se dio cuenta Eric? Qu'est-ce qu'Éric a réalisé ? Cosa realizzò Erik ? エリック は 何 に 気づき ました か ? 영호가 무엇을 알아차렸나요? Wat realiseerde Erik zich? Что обнаруживает Миша? 埃里克 意识 到 什么 了 ? Erik si uvedomil, že si zabudol aj pero. Erik bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Eric realized that he'd forgotten a pen, too. Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Erik realizzò di aver dimenticato anche la biro. エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づき ました 。 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Миша обнаруживает, что он также забыл ручку. Ерік зрозумів, що забув і свою ручку. 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。