TPRS Russian - Speaking Lesson 1 - Mini-story BOOK
TPRS Russisch - Sprechen Lektion 1 - Minigeschichte BOOK
TPRS Ρωσικά - Μάθημα ομιλίας 1 - Μίνι-ιστορία ΒΙΒΛΙΟ
TPRS Russian - Speaking Lesson 1 - Mini-story BOOK
TPRS Ruso - Conversación Lección 1 - Minilibro de cuentos
TPRS Russe - Leçon d'expression orale 1 - Livre de mini-histoires
TPRS Russo - Lezione orale 1 - Mini-racconto LIBRO
TPRS ロシア語-スピーキングレッスン1-ミニストーリーBOOK
TPRS 러시아어 - 말하기 레슨 1 - 미니 스토리 북
TPRS Russisch - Spreekles 1 - Miniverhaal BOEK
TPRS Rosyjski - Lekcja mówienia 1 - Mini-opowiadanie BOOK
TPRS Russo - Lição de conversação 1 - Livro de mini-histórias
TPRS Russian - Speaking Lesson 1 - Mini-story BOOK
TPRS ryska - tal lektion 1 - Mini-berättelse BOOK
TPRS Rusça - Konuşma Dersi 1 - Mini Hikaye KİTABI
TPRS 俄语 - 口语课程 1 - 迷你故事书
Это книга.
Es ist ein Buch.
This is a book.
Dette er en bok,
Isto é um livro
Bu kitaptır.
这是一本书。
Она называется «Остров сокровищ».
Sie heißt "Die Schatzinsel".
It's called Treasure island.
Il s'agit de l'île au trésor.
宝島と呼ばれています。
Den heter "Skatte øya".
É chamado de "Ilha do Tesouro".
Ona "Define Adası" deniyor.
Её написал Роберт Льюис Стивенсон.
Es wurde von Robert Louis Stevenson geschrieben.
Robert Louis Stevenson wrote it.
ロバート・ルイス・スティーブンソンによって書かれたものです。
Den ble skrevet av Robert Louis Stevenson
Foi escrito por Robert Lewis Stevenson.
Onu Robert Louis Stevenson yazmıştır.
Это история о пиратах.
Es ist eine Geschichte über Piraten.
This is a story about pirates.
これは海賊の話です。
Denne historien handler om pirater
Esta é uma história sobre piratas.
Bu hikaye korsanlar hakkındadır.
Она очень интересная.
Sie ist sehr interessant.
It’s very interesting. Everyone likes this book.
彼女はとても興味深いです。
Den er veldig interessant.
Ela é muito interessante.
O (kitap) çok ilginçtir.
Все любят эту книгу.
Everyone loves this book.
A todo el mundo le encanta este libro.
みんな大好きな本です。
Alle elsker denne boken
Todo mundo ama este livro.
Herkes bu kitabı sever.
Это книга.
This is a book.
Es un libro.
Dette er en bok
Isto é um livro
Bu kitaptır.
Это книга?
Is it a book?
Er dette en bok?
Isto é um livro?
Bu kitap mıdır?
Да, это книга.
Yes. It's a book
Ja, de er en bok.
Sim, isso é um livro.
Evet, bu kitaptır.
Это книга или газета?
Is it a book or newspaper?
それは本なのか新聞なのか?
Er det en bok eller en avis?
É um livro ou um jornal?
Bu kitap mıdır yoksa gazete mi?
Это книга.
This is a book
Det er en bok
Isto é um livro
Bu kitaptır.
Вот газета.
Here is the newspaper.
こちらがその論文です。
Det her er en avis
Aqui está o jornal.
İşte gazete.
А это книга.
and this is a book
そして、これは本です。
og dette er en bok
E isso é um livro.
ve bu kitap.
Она называется "Остров сокровищ".
It's called "Treasure island"
Se llama La Isla del Tesoro.
宝島と呼ばれています。
Den heter "Skatte øya".
É chamado de "Ilha do Tesouro".
Ona "Define Adası" deniyor.
Она называется "Фауст"?
Heißt es Faust?
Is it called "Faust"?
¿Se llama Fausto?
ファウストというのでしょうか。
Heter den Faust?
É chamado "Fausto"?
Ona "Faust" mu deniyor?
Нет.
No. Not "Faust".
Nei
Não
Hayır.
Не "Фауст".
Not "Faust."
ikke Faust.
Não "Faust".
"Faust" değil.
Она называется "Остров сокровищ".
It is called "Treasure island".
宝島と呼ばれています。
Den heter "skatte øya".
É chamado de "Ilha do Tesouro".
Ona "Define Adası" deniyor.
Она называется "Остров сокровищ" или "Гарри Поттер"?
Is it called "Treasure island" or "Harry Potter"?
宝島というのか、ハリーポッターというのか。
Heter den "Skatte øya" eller "Harry Potter"?
É chamado de "Ilha do Tesouro" ou "Harry Potter"?
Ona "Define Adası" mı yoksa "Harry Potter" mı deniyor?
Она называется "Остров сокровищ".
It is called "Treasure island".
Den heter "Skatte Øya".
É chamado de "Ilha do Tesouro".
Ona "Define Adası" deniyor.
Как? Как она называется?
How? How is it called?
なんていうんですか、これ?
Hva? Hva heter den?
Como? Como é chamado?
Nasıl? Nasıl adlandırılıyor? (Ona ne deniyor?)
"Остров сокровищ"
"Treasure island". The book is called "Treasure island".
宝島
"Skatteøya"
"Ilha do Tesouro"
"Define Adası"
Книга называется "Остров сокровищ".
The book is called Treasure Island.
その本は「宝島」です。
Boken heter "Skatteøya".
O livro é chamado de "Ilha do Tesouro".
Kitaba "Define Adası" deniyor.
Её написал Роберт Льюис Стивенсон.
Robert Louis Stevenson wrote it.
Fue escrito por Robert Lewis Stevenson.
ロバート・ルイス・スティーブンソンによって書かれたものです。
Den ble skrevet av Robert Louis Stevenson.
Foi escrito por Robert Lewis Stevenson.
Onu Robert Louis Stevenson yazmıştır.
Её написал Толкиен?
Did Tolkien write it?
Var det Tolkien som skrev den?
Foi escrito por Tolkien?
Onu Tolken mi yazmıştır?
Нет.
No. Stevenson wrote it.
Nei
Não
Hayır.
Её написал Стивенсон.
Stevenson wrote it.
スティーブンソンによって書かれたものです。
Stevenson Skrev den.
Ela escreveu Stephenson.
Onu Stevenson yazmıştır.
Автор книги - Стивенсон.
Der Autor des Buches ist Stevenson.
The author of this book is Stevenson.
El autor del libro es Stevenson.
その著者がスティーブンソンです。
Stevenson er forfatteren av denne boken.
O autor do livro é Stevenson.
Kitabın yazarı- Stevenson.
Кто автор книги?
Who is the author of this book?
¿Quién es el autor del libro?
この本の著者は誰なのでしょうか?
Hvem er forfatteren av denne boken?
Quem é o autor do livro?
Kitabın yazarı kimdir?
Стивенсон. Автор книги - Стивенсон.
Stevenson. The author is Stevenson.
Stevenson. Forfatteren av boken er Stevenson.
Stevenson. O autor do livro é Stevenson.
Stevenson. Kitabın yazarı - Stevenson'dır.
Он написал эту книгу.
He wrote this book.
Escribió este libro.
この本を書いてくれた。
Han skrev denne boken.
Ele escreveu este livro.
O bu kitabı yazmıştır.
Это история о пиратах.
This is a story about pirates.
これは海賊の話です。
Dette er en historie om pirater.
Esta é uma história sobre piratas.
Bu hikaye korsanlar hakkındadır.
Это история о пиратах?
Is it a story about pirates?
海賊の話でしょうか。
Er dette en historie om pirater?
Esta é uma história sobre piratas?
Bu hikaye korsanlar hakkındamıdır?
Да. Это история о пиратах.
Yes. this is a story about pirates.
Ja, det er en historie om pirater.
Sim Esta é uma história sobre piratas.
Evet. Bu hikaye korsanlar hakkındadır.
Это история о пиратах или о России?
Is it a story about pirates or about Russia?
海賊の話なのか、ロシアの話なのか。
Er dette en historie om pirater eller om Russland?
Esta é uma história sobre piratas ou sobre a Rússia?
Bu hikaye korsanlar hakkında mı yoksa Rusya hakkında mıdır?
Это история о пиратах.
This story is about pirates. It's not about Russia.
Det er en historie om pirater.
Esta é uma história sobre piratas.
Bu hikaye korsanlar hakkındadır.
Она не о России.
It's not about Russia.
Den handler ikke om Russland.
Ela não é sobre a Rússia.
O, Rusya hakkında değildir.
Она очень интересная.
It is very interesting.
Den er veldig interessant.
Ela é muito interessante.
O çok ilginçtir.
Она интересная?
Is it interesting?
Er den interessant?
Ela é interessante?
O ilginç midir?
Конечно! Она очень интересная.
Of course! It's very interesting.
Selvfølgelig! Den er veldig interessant.
Claro! Ela é muito interessante.
Tabiki! O çok ilginçtir.
Она очень интересная или не очень интересная?
Is it very interesting or not very interesting?
¿Es muy interesante o poco interesante?
Est-elle très intéressante ou peu intéressante ?
Er den veldig interessant eller er den ikke så veldig interessant?
É muito interessante ou não é muito interessante?
O çok ilginç midir yoksa çok ilginç değil midir?
Она очень интересная.
It's very interesting.
Den er veldig interessant.
Ela é muito interessante.
O çok ilginçtir.
Она скучная?
Ist sie langweilig?
Is it boring?
¿Es aburrida?
つまらない女なのか?
Er den kjedelig?
Ela é chata?
O sıkıcı mıdır?
Нет. Наоборот. Она очень интересная.
No, on the contary, it's very interesting.
No. Al contrario. Es muy interesante.
Nei, tvert imot. den er veldig interessant.
Não Pelo contrário. Ela é muito interessante.
Hayır. Tam tersi. O çok ilginçtir.
Все любят эту книгу?
Lieben alle dieses Buch?
Everyone likes this book.
¿A todo el mundo le gusta este libro?
みんなこの本が好きなんですか?
Alle liker denne boken.
Todos amam este livro?
Herkes bu kitabı sever.
Все любят эту книгу или журнал?
Does everyone like this book or magazine?
¿A todo el mundo le gusta este libro o revista?
みなさん、この本や雑誌は好きですか?
Liker alle denne boken eller magasinet/bladet?
Todos amam este livro ou revista?
Herkes bu kitabı mı yoksa bu dergiyi mi sever?
Книгу! Конечно. Это не журнал.
The book. Of course it's not a magazine. It's a book.
¡Un libro! Claro que lo es. No es una revista.
Boken! Selvfølgelig er det ikke et blad.
O livro! Claro Isto não é uma revista.
Kitabı tabiki! Bu dergi değil ki.
Это книга.
It's a book.
Det er en bok.
Isto é um livro
Bu kitap.
Все любят эту книгу.
Alle lieben dieses Buch.
Everyone likes this book.
Alle liker denne boken.
Todo mundo ama este livro.
Herkes bu kitabı sever.
Никто не любит эту книгу?
Liebt denn niemand dieses Buch?
Noone likes this book?
¿A nadie le gusta este libro?
Personne n'aime ce livre ?
この本が好きな人はいないのでしょうか?
Liker ingen denne boken?
Ninguém gosta deste livro?
Kimse sevmez mi bu kitabı?
Наоборот! Все любят эту книгу.
Everyone likes this book.
Al contrario. A todo el mundo le encanta este libro.
それどころかみんな大好きな本です。
Tvert imot! Alle liker denne boken.
Pelo contrário! Todo mundo ama este livro.
Tam tersi! Herkes bu kitabı sever.
Кто любит эту книгу?
Who likes this book?
¿A quién le gusta este libro?
この本が好きな人は?
Hvem liker denne boken?
Quem gosta deste livro?
Kim sever bu kitabı?
Все. Все любят эту книгу.
Jeder. Jeder liebt dieses Buch.
Everyone. Everyone likes this book.
みんなに。みんなこの本が好きなんだ。
Alle, Alle liker denne boken.
Todos Todo mundo ama este livro.
Herkes. Herkes sever bu kitabı.