×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Español con Juan, ¿Por qué estudiar español?

¿Por qué estudiar español?

Hola chicos. Qué tal? Cómo estáis? Bienvenidos a un nuevo episodio de español con Juan. Quién soy yo? Yo soy Juan. Y qué hacemos aquí? Pues aquí hacemos un podcast cada semana para aprender español o para mejorar tu español. Porque yo creo que ya si tú me entiendes. Si vosotros me entendéis, esto quiere decir que ella habla. Es español. Muy bien, muy bien, muy bien. Y bueno, lo que ahora necesitáis, lo que ahora hace falta, es mejorar.

Vale mejorar un poco vuestro nivel de español y para eso estamos aquí, en este podcast. Qué tal? Cómo va la semana? Pues yo la verdad es que esta semana no va muy bien. Para mí no ha ido muy bien para mí. Vale, todavía no ha terminado. Todavía no ha terminado todavía. La semana puede ser fantástica. Sí, todavía hay esperanza para que la semana sea mucho mejor de lo que es, de lo que ha sido hasta ahora

Vale. Por qué? Por qué no ha sido muy buena para mí? Por qué he tenido muchos problemas técnicos. Muchos problemas con Internet? No sé qué pasa. No sé qué pasa. Pero nuestra página web 1001 reasons to learn Spanish y nuestro podcast. Y nuestro YouTube. Nuestro canal en YouTube español con Juan. Pues depende. Depende de Internet. Depende mucho de internet, de la tecnología. Porque sin Internet yo no puedo hacer nada, no puedo hacer casi nada y llevo una semana.

Esta expresión es muy importante. Esta esta expresión llevar tiempo apúntala. Si tienes un bolígrafo, tienes un bolígrafo. Si tienes un bolígrafo, escríbela. Llevar tiempo, llevar como llevar ropa. Vale llevar ropa o llevar. Llevar una camiseta, llevar unos pantalones. Bueno, pues también se usa para. Para el tiempo. Para el tiempo que. Que pasa? Entonces digamos que llevo. Llevo toda la semana. Llevo toda la semana intentando resolver problemas con internet.

Vale, llevo una semana con problemas, con problemas con el internet y no he podido. No he podido subir videos y no he podido trabajar con el podcast y no he podido subir. Muchos no hacen muchas actividades que quería hacer y bueno, pero bueno, hay que tener, hay que tener paciencia, hay que ver las cosas desde el punto de vista positivo. No siempre hay que ser, hay que ser, hay que ser positivo. Algún día, en algún momento, todo cambiará.

Internet volverá a funcionar muy bien y no habrá ningún problema. Bueno, yo tengo los dedos cruzados. Vale, tengo los dedos cruzados. Cruzo los dedos en señal de esperanza y en señal de buena suerte. Bueno, y qué tal? Aparte de esto, pues qué os quería contar algo más? Si os quería contar que la semana pasada, la semana pasada os pedía algún consejo, alguna orientación, alguna idea, alguna sugerencia sobre temas para el podcast, para nuestro podcast?

Por qué hasta ahora, hasta ahora estamos, digamos, repitiendo antiguos podcast, no episodios antiguos de nuestro podcast, que está muy bien, que está muy bien, porque muchos, muchos de vosotros no los habéis escuchado y está muy bien, está muy bien. Pero digamos que quiero cambiar un poco, quiero cambiar un poco. Quiero hacer episodios distintos y esto va, va a.. Vamos a empezar con estos nuevos episodios en el nuevo año. Exactamente el nuevo año.

Año nuevo. Vida nueva es un dicho. Es un dicho español. No sé si existe en otros países, pero en España se dice Año nuevo, vida nueva, el nuevo año. Pues hay que hacer nuevas cosas, nuevos proyectos, nuevas ideas, nuevas, nuevos nuevas, nuevas resoluciones, en fin, hay que hacer nuevas cosas, no hay que hay que renacer un poco, no, el año viejo se muere y en el año nuevo se renace, renacemos otra vez y el nuevo en nuestro podcast pues lo vamos a lo vamos a cambiar un poquito, lo vamos a hacer más, más guay, más chulo, vamos a cambiar un poco los temas, vamos a hacerlo más moderno, vamos a poner más música, en fin, vamos a vamos a modernizarlo un poco.

Y si tengo algunas ideas, me habéis dado muy buenas ideas. Por cierto, temas de, por ejemplo, temas de actualidad, de cultura, de la historia de España. Expresiones, expresiones familiares, expresiones. Coloquiales, explicar refranes, en fin, está muy bien, está muy bien. Yo estoy tomando nota de todo esto, estoy reflexionando y creo que en el próximo año, en el próximo año, después de Navidad, vamos a empezar con más energía, con más fuerza, vale para continuar aprendiendo español y para continuar haciendo cosas divertidas aquí en nuestro podcast.

Bueno, no me enrollo, no me enrollo, que siempre me enrollo. Os voy a dejar con Os voy a dejar con el podcast de hoy, que es un podcast antiguo que publiqué hace no sé, quizá un par de años y que habla de la mejor razón, el mejor motivo, la mejor razón para aprender español. Este es un tema muy, muy interesante. Es un tema muy interesante. Vais. Vais. Vais a escucharlo.

Vais a escucharlo.

Es un podcast que yo grabé cuando estaba de vacaciones en la playa. Pero en invierno, vale. Entonces yo iba. Iba casi todos los días a la playa a pasear. Y hoy había un bosque. Había un bosque cerca de la playa y yo paseaba por allí y pensaba, reflexionaba y de vez en cuando, de vez en cuando, grababa un podcast, grababa un episodio para nuestro podcast de como resultado de mis reflexiones. Y éste, este, por ejemplo.

Este episodio era muy interesante porque yo hablaba de cuál es, cuál es el motivo o la razón principal para aprender español. Y está muy bien, está muy interesante. Me gustaría que lo escucharéis. Y sí, si os apetece, si queréis, pues dejadme vuestra opinión por escrito, escribir un comentario en el blog o en nuestra página de Facebook, porque me gustaría saber lo que pensáis. Como os digo, ahora a final de año ya creo que es un poco tarde para hacer cambios en el podcast o a nuestra página.

Vamos a dejar todos esos cambios para el nuevo año para el 2018. Empezaremos desde enero con nuevos cambios, con nuevas ideas, nuevos cursos, nuevos libros, nuevos proyectos. Vale. Y por el momento vamos a continuar así como como estamos. No porque estamos cansados, no estamos cansados todo el año. Tenemos todo el año detrás. Llevamos todo el año estudiando, practicando español. Hace falta un poco de descanso. Entonces, bueno, no me enrollo, me enrollo siempre me enrollo, no me enrollo más.

Os dejo con este episodio, que es para reflexionar un poco sobre por qué estudiamos español. Cuál es la mejor razón para estudiar español? De acuerdo, venga, no me enrollo más, os dejo. Espero que os guste. Podáis leerlo. Podéis leer la transcripción en el blog. De acuerdo? Os recuerdo que podéis leer la transcripción del episodio antiguo en el blog. En nuestro blog. Venga, hasta luego. Adiós. Por?

Hola, qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a otro episodio de nuestro podcast 1001 Reasons to Learn Spanish. Mil y una razones para aprender español. Y hoy, hoy te voy a dar. Una razón. Una razón muy importante para aprender español.

Vamos a ver.

Hay mucha gente que dice que estudiar español, estudiar idiomas es muy bueno. Por ejemplo, para mantener para mantener el cerebro, la mente ágil y despiertos. Bueno, es posible. No lo sé. Supongo que sí. Todo, todo lo que es hacer un esfuerzo mental es bueno para el cerebro. Me imagino. No lo sé. Jugar ajedrez, hacer rompecabezas, hacer. Juegos? Sí, juegos de palabras o crucigramas. Ese tipo de pasatiempos.

Bueno, si es posible aprender idiomas exige un esfuerzo mental y es posible que que sea bueno para mantener el cerebro ágil. Vale, es como un músculo, el cerebro es como un músculo, si no lo usas, si no lo usas, bueno, pues se atrofia. Vale, necesitas usarlo, mantenerlo activo. Otras razones para aprender español. Vamos a ver si es bueno. Es bueno para ... Es bueno para el trabajo, si, para tu profesión, para tu carrera.

Si, si sabes hablar otros idiomas, si sabes hablar español, bueno, puedes trabajar. No sé. Puedes trabajar en turismo, puedes ser traductor, puedes ser intérprete. Pero también puedes. Bueno, en cualquier trabajo, en cualquier trabajo en el que tengas que tratar con otros países, con personas de otras culturas, de otros países. Bueno, pues ... El saber idioma te puede ayudar. Claro que sí. Hoy en día las empresas son internacionales y tienen contactos con otros países.

Entonces, claro, saber otros idiomas te da una muy buena ventaja. Por ejemplo, inglés es hoy en día es fundamental para cualquier trabajo. Vale. Y en el futuro? Yo creo que español también va a ser muy importante porque lo hablan. No sé, he perdido. He perdido la cuenta de cuántos millones de personas hablan español en el mundo, pero creo que son unos 400 millones más o menos. Hay muchos países donde se habla español, países que cada vez se están desarrollando más económicamente, como Colombia o Argentina, Perú, México.

Y bueno, es muy importante usar la lengua que se habla en estos países. Entonces, bueno, estas son dos buenas razones para aprender español, pero son prácticas, hay otras. Puedes viajar con mucha más facilidad si viajas a Latinoamérica o a España y sabes español. Por supuesto, el viaje va a ser más cómodo, el viaje va a ser más interesante. Puedes conocer otras personas, puedes ir a un restaurante, entender el menú, hablar con el camarero, puedes ir por la calle y preguntar direcciones.

Claro, el viaje es más fácil, es más cómodo. No sé. Hay más razones para aprender español, más razones prácticas. Sí, bueno, por ejemplo, si quieres ir a vivir a otro país, a España o a Argentina, o te vas a casar con alguien de otro país, de qué habla español? Bueno, pues claro también. También es importante. También es importante aprender el idioma de tu familia política, la familia de la persona con la que te vas a casar.

Claro, tienes que hablar con tu suegra, con tu suegro, con tu cuñado o con tu cuñada. Vale. Entonces, claro, necesitas hablar español, necesitas hablar su idioma. Todo esto son todas. Éstas son razones muy prácticas, pero yo para mí no son suficientes. Normalmente no son suficientes para aprender español. Yo creo que hay que estar enamorado. O enamorada de qué? Del español. Hay que enamorarse del español. Esa es la única y mejor razón para aprender.

Español y cualquier idioma. Tienes que enamorarte, tienes que apasionarte, tienes que sentir el deseo y las ganas de aprender español. Tiene que ser algo muy, muy, muy importante en tu vida. No puede ser, no puede ser algo simplemente práctico. Si haces algo simplemente porque puedes ser útil. Porque puedes ser práctico realmente no, no vas a tener mucho éxito, creo. Porque la motivación, la motivación va a pasar. Vale. Por qué son?

Esta es un tip. Es un tipo de motivación externa. Es un tipo de motivación exterior hacer cosas para conseguir algo externo. Y la motivación externa? No, no dura mucho tiempo. Vale. Al principio sí, pero. Después de unas semanas, después de unos meses, esa motivación externa pasa. Está también la motivación interna, la motivación que sale de dentro de ti. Esa es la buena motivación. Esa es la motivación que dura y dura y dura mucho tiempo.

Y esa es la buena motivación para aprender español. Eso es estar enamorado del español, sentirlo con pasión. Aprender español porque te gusta, porque quieres, porque te apetece. Vale porque te da la gana. Porque es lo que quieres hacer. No importa si es bueno para la salud mental. No importa si es bueno para el trabajo. No importa si lo hablan 400 millones o 200 personas. Lo importante es que a ti te gusta esa lengua, que a ti te gusta ese idioma y tú quieres aprenderlo.

Vale, esa motivación interna, esa pasión, es el mejor método para aprender español y nada más. Creo que por hoy, con este discurso sobre las razones para aprender español. Bueno, espero que te parezcan. Espero que te parezcan subjuntivo. Espero que te parezcan útiles todas esas razones. Pero la más importante, recuerda, la más importante es enamorarse, sentir la pasión por el español. Vale. Bueno, voy a seguir. Voy a seguir paseando.

Aquí estoy paseando en un bosque cerca del mar. No sé si puedes escuchar el agua, las olas, los pájaros y bueno, es muy, muy bonito. Voy a seguir paseando y voy a seguir pensando. Hasta luego.

¿Por qué estudiar español? Warum Spanisch lernen? Why study Spanish? Pourquoi étudier l'espagnol ? Perché studiare lo spagnolo? なぜスペイン語を勉強するのか? Waarom Spaans studeren? Dlaczego warto uczyć się hiszpańskiego? Porquê estudar espanhol? Зачем изучать испанский язык? Varför studera spanska? Neden İspanyolca öğrenmelisiniz? Навіщо вивчати іспанську мову? 为什么要学习西班牙语?

Hola chicos. Hi guys. Qué tal? Wie geht's? How are you doing? Cómo estáis? How are you? Hvordan har du det? Як справи? Bienvenidos a un nuevo episodio de español con Juan. Welcome to a new episode of Spanish with Juan. Quién soy yo? Who I am? Hvem jeg er? Ben kimim? Хто я? Yo soy Juan. I am Juan. Y qué hacemos aquí? And what do we do here? Og hva gjør vi her? Ve burada ne yapıyoruz? І що ми тут робимо? Pues aquí hacemos un podcast cada semana para aprender español o para mejorar tu español. Well here we do a podcast every week to learn Spanish or to improve your Spanish. Pekala, burada her hafta İspanyolca öğrenmek veya İspanyolcanızı geliştirmek için bir podcast yapıyoruz. Що ж, щотижня ми випускаємо подкаст для вивчення або вдосконалення іспанської мови. Porque yo creo que ya si tú me entiendes. Weil ich das denke, wenn du mich verstehst. Because I think that if you understand me. Fordi jeg tror det hvis du forstår meg. Çünkü eğer beni anlarsan bunu düşünüyorum. Тому що я думаю, що ви знаєте, що я маю на увазі. Si vosotros me entendéis, esto quiere decir que ella habla. Wenn Sie mich verstehen, bedeutet dies, dass sie spricht. If you understand me, this means that she speaks. Hvis du forstår meg, betyr det at hun snakker. Beni anlıyorsan, bu konuştuğu anlamına gelir. Якщо ви мене розумієте, це означає, що вона говорить. Es español. It is Spanish. İspanyolca. Це іспанська. Muy bien, muy bien, muy bien. Very good, very good, very good. Çok iyi, çok iyi, çok iyi. Y bueno, lo que ahora necesitáis, lo que ahora hace falta, es mejorar. Nun, was Sie jetzt brauchen, was Sie jetzt brauchen, ist sich zu verbessern. Well, what you need now, what you need now, is to improve. Det du trenger nå, det du trenger nå, er å forbedre. No to, čo teraz potrebujete, to, čo potrebujete teraz, je zlepšiť sa. Ve şimdi ihtiyacınız olan şey, şu anda ihtiyaç duyulan şey, gelişmek. І що ж, те, що вам потрібно зараз, те, що потрібно зараз, - це вдосконалення.

Vale mejorar un poco vuestro nivel de español y para eso estamos aquí, en este podcast. Es lohnt sich, die eigenen Spanischkenntnisse zu verbessern, und dafür sind wir in diesem Podcast da. It is worth improving your level of Spanish a little and that is why we are here, in this podcast. İspanyolca seviyenizi biraz geliştirmekte fayda var ve bu yüzden bu podcast'te buradayız. Варто покращувати свій рівень іспанської, і саме для цього ми тут, у цьому подкасті. Qué tal? Wie geht es Ihnen? How are you? Як у вас справи? Cómo va la semana? Wie läuft die Woche? How is the week going? Hafta nasıl gidiyor? Як проходить тиждень? Pues yo la verdad es que esta semana no va muy bien. Nun, die Wahrheit ist, dass diese Woche nicht besonders gut läuft. Well, the truth is that this week is not going very well. Gerçek şu ki bu hafta pek iyi gitmiyor. Що ж, правда в тому, що цей тиждень проходить не дуже добре. Para mí no ha ido muy bien para mí. Es lief nicht sehr gut für mich. For me it has not gone very well for me. For meg har det ikke gått veldig bra for meg. Для мене це пройшло не дуже добре. Vale, todavía no ha terminado. OK, es ist noch nicht vorbei. Okay, it's not over yet. Tamam, daha bitmedi. Гаразд, це ще не кінець. Todavía no ha terminado todavía. It is not over yet. Daha bitmedi. Це ще не кінець. La semana puede ser fantástica. Die Woche könnte fantastisch werden. The week can be fantastic. Hafta harika olabilir. Тиждень може бути фантастичним. Sí, todavía hay esperanza para que la semana sea mucho mejor de lo que es, de lo que ha sido hasta ahora Ja, es besteht immer noch die Hoffnung, dass Gerste viel besser ist als bisher. Yes, there is still hope that barley is much better than it is, than it has been so far. Oui, il y a encore de l'espoir que l'orge est bien meilleure qu'elle ne l'est jusqu'à présent. Да, есть еще надежда, что ячмень станет намного лучше, чем он был до сих пор. Áno, stále existuje nádej, že jačmeň je oveľa lepší ako doteraz. Evet, arpanın şimdiye kadar olduğundan çok daha iyi olacağına dair hala umut var. Так, все ще є надія, що тиждень буде набагато кращим, ніж він є, ніж він був до цього часу.

Vale. Voucher. Kupon. Por qué? Why? Neden? Niye? Por qué no ha sido muy buena para mí? Warum hat es mir nicht so gut getan? Why hasn't it been very good for me? Neden benim için çok iyi olmadı? Чому це не дуже добре для мене? Por qué he tenido muchos problemas técnicos. Why have I had a lot of technical problems. Neden birçok teknik sorun yaşadım. Чому у мене було багато технічних проблем. Muchos problemas con Internet? Many problems with the Internet? İnternetle ilgili birçok sorun mu var? Багато проблем з інтернетом? No sé qué pasa. I do not know what's happening. Ne olduğunu bilmiyorum. Я не знаю, що відбувається. No sé qué pasa. Ich weiß nicht, was hier los ist. I do not know what's happening. Ne olduğunu bilmiyorum. Я не знаю, що відбувається. Pero nuestra página web 1001 reasons to learn Spanish y nuestro podcast. But our website 1001 reasons to learn Spanish and our podcast. Ancak web sitemiz İspanyolca öğrenmek için 1001 neden ve podcast'imiz. Y nuestro YouTube. And our YouTube. Ve YouTube'umuz. Nuestro canal en YouTube español con Juan. Our Spanish YouTube channel with Juan. Juan ile İspanyolca YouTube kanalımız. Pues depende. It depends. Záleží. Duruma göre değişir. Ну, це залежить від обставин. Depende de Internet. It depends on the internet. İnternete bağlıdır. Це залежить від інтернету. Depende mucho de internet, de la tecnología. It depends a lot on the internet, on technology. İnternete, teknolojiye çok bağlıdır. Це дуже залежить від інтернету, від технологій. Porque sin Internet yo no puedo hacer nada, no puedo hacer casi nada y llevo una semana. Denn ohne Internet kann ich nichts machen, ich kann fast nichts machen und es hat eine Woche gedauert. Because without Internet I can do nothing, I can do almost nothing and it took a week. Perché senza Internet non posso fare nulla, non posso fare quasi nulla e lo sto facendo da una settimana. Потому что без интернета я ничего не могу, почти ничего не могу, а я там уже неделю. Çünkü internet olmadan hiçbir şey yapamıyorum, neredeyse hiçbir şey yapamıyorum ve aradan bir hafta geçti.

Esta expresión es muy importante. This expression is very important. Bu ifade çok önemlidir. Esta esta expresión llevar tiempo apúntala. Dies ist dieser Ausdruck, um eine lange Zeit zu dauern. This is this expression to take a long time. Cette expression prend du temps noté. Questa espressione esiste da molto tempo, quindi prendetene nota. Esta expressão está na ordem do dia há já algum tempo. Это выражение требует времени. Bu, bu ifadenin zaman aldığını kaydetti. Цей вислів вже деякий час стоїть на порядку денному. Si tienes un bolígrafo, tienes un bolígrafo. If you have a pen, you have a pen. Kalemin varsa kalemin var. Якщо у вас є ручка, у вас є ручка. Si tienes un bolígrafo, escríbela. If you have a pen, write it down. Якщо у вас є ручка, запишіть це. Llevar tiempo, llevar como llevar ropa. Das Tragen von Zeit, das Tragen wie das Tragen von Kleidung. Take time, wear like wear clothes. Le temps de porter, de porter comme des vêtements. Zaman giyin, giyiniyormuş gibi giyin. Час носіння, носіння як носіння одягу. Vale llevar ropa o llevar. It is worth taking clothes or carrying. Giysi giymeye veya taşımaya değer. Це нормально - носити одяг або носити з собою. Llevar una camiseta, llevar unos pantalones. Tragen Sie ein T-Shirt, tragen Sie Hosen. Wear a shirt, wear pants. Tişört giy, pantolon giy. Bueno, pues también se usa para. Well, it is also used for. Eh, için de kullanılır. Ну, а ще його використовують для. Para el tiempo. For the time. Zaman için. За погоду. Para el tiempo que. For the time that. o zaman için Поки що. Que pasa? Was ist hier los? What's up? Sorun ne? Що відбувається? Entonces digamos que llevo. Sagen wir also, ich trage. So let's say I wear. Povedzme teda, že nosím. Yani var diyelim. Припустимо, я несу. Llevo toda la semana. Ich war die ganze Woche. I have been all week. J'ai été toute la semaine. Bütün haftaydım. Я був тут весь тиждень. Llevo toda la semana intentando resolver problemas con internet. Ich habe die ganze Woche versucht, Probleme mit dem Internet zu lösen. I've been trying to solve problems with the internet all week. J'ai essayé de résoudre des problèmes avec Internet toute la semaine. Bütün hafta internet sorunlarını çözmeye çalıştım. Весь тиждень я намагався вирішити проблеми з інтернетом.

Vale, llevo una semana con problemas, con problemas con el internet y no he podido. Okay, ich habe jetzt schon seit einer Woche Probleme mit dem Internet und konnte nicht mehr weitermachen. Okay, I have been with problems for a week, with problems with the internet and I have not been able to. Tamam, bir haftadır internetle ilgili problemler yaşıyorum ve çözemedim. Гаразд, у мене вже тиждень проблеми з інтернетом, і я не можу вийти в мережу. No he podido subir videos y no he podido trabajar con el podcast y no he podido subir. Ich konnte keine Videos hochladen und ich konnte nicht mit dem Podcast arbeiten und ich konnte nichts hochladen. I have not been able to upload videos and I have not been able to work with the podcast and I have not been able to upload. Não tenho conseguido carregar vídeos, não tenho conseguido trabalhar com o podcast e não tenho conseguido carregar. Nepodarilo sa mi nahrať videá a nepodarilo sa mi pracovať s podcastom a nepodarilo sa mi nahrať. Video yükleyemedim ve podcast ile çalışamadım ve yükleyemedim. Я не зміг завантажити відео, не зміг попрацювати з подкастом і не зміг завантажити. Muchos no hacen muchas actividades que quería hacer y bueno, pero bueno, hay que tener, hay que tener paciencia, hay que ver las cosas desde el punto de vista positivo. Viele machen nicht viele Aktivitäten, die ich gerne machen würde, aber man muss Geduld haben, man muss die Dinge positiv sehen. Many do not do many activities that they wanted to do and well, but well, you have to have, you have to be patient, you have to see things from a positive point of view. Beaucoup ne font pas beaucoup d'activités qu'ils voulaient faire et bien, mais bon, il faut avoir, il faut être patient, il faut voir les choses d'un point de vue positif. Birçoğu yapmak istedikleri pek çok aktiviteyi yapmıyor ve peki, yani, yapmak zorundasın, sabırlı olmalısın, olaylara olumlu bir bakış açısıyla bakmalısın. Багато хто не займається багатьма видами діяльності, якими хотів би займатися, але що ж, треба мати терпіння, треба дивитися на речі з позитивної точки зору. No siempre hay que ser, hay que ser, hay que ser positivo. Man muss nicht immer so sein, man muss positiv sein. You don't always have to be, you have to be, you have to be positive. Her zaman olmak zorunda değilsin, olmak zorundasın, pozitif olmak zorundasın. Ви не завжди повинні бути, ви повинні бути, ви повинні бути, ви повинні бути позитивними. Algún día, en algún momento, todo cambiará. Irgendwann, irgendwann wird sich alles ändern. Someday, sometime, everything will change. Bir gün, bir noktada, her şey değişecek. Колись, в якийсь момент, все зміниться.

Internet volverá a funcionar muy bien y no habrá ningún problema. The internet will work fine again and there will be no problem. İnternet tekrar iyi çalışacak ve sorun olmayacak. Інтернет знову буде працювати дуже добре і не буде жодних проблем. Bueno, yo tengo los dedos cruzados. Well I have my fingers crossed. Pekala, parmaklarım geçti. Що ж, тримаю кулаки схрещеними. Vale, tengo los dedos cruzados. Okay, my fingers are crossed. Tamam, parmaklarım geçti. Гаразд, тримаю кулаки. Cruzo los dedos en señal de esperanza y en señal de buena suerte. Ich drücke die Daumen in der Hoffnung und als Zeichen des Glücks. I cross my fingers in hope and good luck. Je croise les doigts dans l'espoir et la bonne chance. Držím palce v nádeji a veľa šťastia. Parmaklarımı bir umut işareti ve iyi şanslar işareti olarak çaprazlıyorum. Я схрещую пальці в надії і на знак удачі. Bueno, y qué tal? Well, what about? Peki ya? Aparte de esto, pues qué os quería contar algo más? Was wollte ich Ihnen sonst noch sagen? Apart from this, what did I want to tell you more about? Bunun dışında size başka ne anlatmak istiyordum? Крім цього, що ще я хотів вам розповісти? Si os quería contar que la semana pasada, la semana pasada os pedía algún consejo, alguna orientación, alguna idea, alguna sugerencia sobre temas para el podcast, para nuestro podcast? Ich wollte Ihnen sagen, dass ich Sie letzte Woche um Ratschläge, Hinweise, Ideen und Themenvorschläge für den Podcast gebeten habe, für unseren Podcast? If I wanted to tell you that last week, last week I asked you for any advice, any guidance, any ideas, any suggestions on topics for the podcast, for our podcast? Si je voulais vous dire que la semaine dernière, la semaine dernière je vous ai demandé des conseils, des conseils, des idées, des suggestions sur des sujets pour le podcast, pour notre podcast? Geçen hafta, geçen hafta size podcast için, podcast'imiz için biraz tavsiye, biraz yönlendirme, biraz fikir, biraz öneri istemiştim bunu söylemek isteseydim? Я хотів сказати вам, що минулого тижня, минулого тижня я попросив у вас поради, настанови, ідеї, пропозиції щодо тем для подкасту, для нашого подкасту?

Por qué hasta ahora, hasta ahora estamos, digamos, repitiendo antiguos podcast, no episodios antiguos de nuestro podcast, que está muy bien, que está muy bien, porque muchos, muchos de vosotros no los habéis escuchado y está muy bien, está muy bien. Warum wiederholen wir bis jetzt, sagen wir, alte Podcasts, nicht alte Episoden unseres Podcasts, was sehr gut ist, was sehr gut ist, weil viele, viele von euch sie nicht gehört haben und es sehr gut ist, sehr gut. Why until now, until now we are, let's say, repeating old podcasts, not old episodes of our podcast, which is very good, which is very good, because many, many of you have not listened to them and it is very good, very good . Neden şimdiye kadar, diyelim ki, podcastimizin eski bölümlerini değil, eski podcast'leri tekrarlıyoruz, ki bu çok iyi, ki bu çok iyi, çünkü çoğunuz, birçoğunuz onları duymadınız ve çok iyi. çok iyi Чому поки що, поки що ми, скажімо так, повторюємо старі подкасти, а не старі епізоди нашого подкасту, що нормально, що нормально, що нормально, тому що багато, багато з вас їх не слухали, і це нормально, це нормально. Pero digamos que quiero cambiar un poco, quiero cambiar un poco. Aber sagen wir mal, ich will mich ein bisschen verändern, ich will mich ein bisschen verändern. But let's say I want to change a little, I want to change a little. Ama diyelim ki biraz değişmek istiyorum, biraz değişmek istiyorum. Але, скажімо, я хочу трохи змінитися, я хочу трохи змінитися. Quiero hacer episodios distintos y esto va, va a.. Vamos a empezar con estos nuevos episodios en el nuevo año. I want to do different episodes and this is going to .. Let's start with these new episodes in the new year. Farklı bölümler yapmak istiyorum ve bu olacak… Yeni yılda bu yeni bölümlerle başlayacağız. Я хочу робити різні епізоди, і це йде, це йде на.... Ми почнемо з цими новими епізодами в новому році. Exactamente el nuevo año. Exactly the new year. Aynen yeni yıl.

Año nuevo. New Year. Yılbaşı. Vida nueva es un dicho. Neues Leben ist ein Sprichwort. New life is a saying. Nový život je príslovie. Yeni hayat bir deyimdir. Нове життя - це приказка. Es un dicho español. It is a Spanish saying. Je to španielske príslovie. bir ispanyol deyimidir. No sé si existe en otros países, pero en España se dice Año nuevo, vida nueva, el nuevo año. I don't know if it exists in other countries, but in Spain they say New Year, new life, the new year. Başka ülkelerde var mı bilmiyorum ama İspanya'da yeni yıl, yeni hayat, yeni yıl diyorlar. Pues hay que hacer nuevas cosas, nuevos proyectos, nuevas ideas, nuevas, nuevos nuevas, nuevas resoluciones, en fin, hay que hacer nuevas cosas, no hay que hay que renacer un poco, no, el año viejo se muere y en el año nuevo se renace, renacemos otra vez y el nuevo en nuestro podcast pues lo vamos a lo vamos a cambiar un poquito, lo vamos a hacer más, más guay, más chulo, vamos a cambiar un poco los temas, vamos a hacerlo más moderno, vamos a poner más música, en fin, vamos a vamos a modernizarlo un poco. Nun, du musst neue Dinge tun, neue Projekte, neue Ideen, neue, neue neue, neue Vorsätze, kurz gesagt, du musst neue Dinge tun, du musst nicht ein bisschen wiedergeboren werden, nein, das alte Jahr stirbt und im jahr neu ist neu geboren, wir sind wiedergeboren und das neue in unserem podcast naja wir werden es ein bisschen ändern, wir werden es mehr machen, cooler, cooler, wir werden die themen ein bisschen ändern , wir werden es moderner machen, wir werden mehr Musik machen, nun, wir werden es ein bisschen modernisieren. Well, you have to do new things, new projects, new ideas, new, new new, new resolutions, in short, you have to do new things, you do not have to be reborn a little, no, the old year dies and in the year new is reborn, we are reborn again and the new one in our podcast well we are going to change it a little bit, we are going to make it more, cooler, cooler, we are going to change the themes a bit, we are going to make it more modern, we are going to put more music, well, we are going to modernize it a bit. Bem, temos de fazer coisas novas, novos projectos, novas ideias, novas, novas resoluções, enfim, temos de fazer coisas novas, temos de renascer um pouco, não, o ano velho morre e no ano novo renascemos, renascemos de novo e o novo no nosso podcast, vamos mudá-lo um pouco, vamos torná-lo mais, mais fresco, mais fresco, vamos mudar um pouco os temas, vamos torná-lo mais moderno, vamos tocar mais música, enfim, vamos modernizá-lo um pouco. Eh, yeni şeyler yapmak zorundasın, yeni projeler, yeni fikirler, yeni, yeni yeni, yeni kararlar, kısacası yeni şeyler yapmalısın, biraz yeniden doğmana gerek yok, hayır eski yıl ölüyor ve yeni yılda yeniden doğuyoruz, yeniden doğuyoruz ve podcast'imizde yeni olanı biraz değiştireceğiz, daha fazlasını yapacağız, daha havalı, daha havalı, temaları değiştireceğiz biraz daha modernleştireceğiz, daha çok müzik koyacağız zaten, biraz daha modernleştireceğiz.

Y si tengo algunas ideas, me habéis dado muy buenas ideas. Und wenn ich einige Ideen habe, dann haben Sie mir einige sehr gute Ideen gegeben. And if I have any ideas, you have given me very good ideas. E se eu tenho algumas ideias, vocês deram-me algumas ideias muito boas. Por cierto, temas de, por ejemplo, temas de actualidad, de cultura, de la historia de España. By the way, issues of, for example, current affairs, culture, the history of Spain. Bu arada, örneğin güncel olaylar, kültür, İspanya tarihi konuları. Expresiones, expresiones familiares, expresiones. Expressions, familiar expressions, expressions. İfadeler, tanıdık ifadeler, ifadeler. Coloquiales, explicar refranes, en fin, está muy bien, está muy bien. Umgangssprachliche, erklärende Sprichwörter, kurz gesagt, es ist sehr gut, es ist sehr gut. Colloquial, explaining sayings, well, it's very good, it's very good. Konuşmacılar, atasözleri açıklayın, kısacası çok iyi, çok iyi. Yo estoy tomando nota de todo esto, estoy reflexionando y creo que en el próximo año, en el próximo año, después de Navidad, vamos a empezar con más energía, con más fuerza, vale para continuar aprendiendo español y para continuar haciendo cosas divertidas aquí en nuestro podcast. Ich nehme das alles zur Kenntnis, denke darüber nach und denke, dass wir im nächsten Jahr, nach Weihnachten, mit mehr Energie, mit mehr Kraft beginnen werden, um weiter Spanisch zu lernen und weiterhin lustige Dinge hier in unserem Podcast zu machen. I am taking note of all this, I am reflecting and I think that in the next year, in the next year, after Christmas, we will start with more energy, with more strength, it is worth to continue learning Spanish and to continue doing fun things here on our podcast. Estou a tomar nota de tudo isto, estou a reflectir e penso que no próximo ano, no próximo ano, depois do Natal, vamos começar com mais energia, com mais força, para continuar a aprender espanhol e para continuar a fazer coisas divertidas aqui no nosso podcast. Tüm bunları not alıyorum, düşünüyorum ve önümüzdeki yıl Noel'den sonra daha fazla enerjiyle, daha güçlü bir şekilde başlayacağımıza inanıyorum, İspanyolca öğrenmeye ve burada eğlenceli şeyler yapmaya devam etmeye değer. dijital ses dosyası.

Bueno, no me enrollo, no me enrollo, que siempre me enrollo. Nun, ich werde kein Aufhebens machen, ich mache kein Aufhebens, ich mache immer ein Aufhebens. Well, I don't roll, I don't roll, I always roll. Eh bien, je ne roule pas, je ne roule pas, je roule toujours. No nevaľkám, nevaľkám, vždy váľam. Ben karışmam, karışmam, her zaman dahil olurum. Os voy a dejar con Os voy a dejar con el podcast de hoy, que es un podcast antiguo que publiqué hace no sé, quizá un par de años y que habla de la mejor razón, el mejor motivo, la mejor razón para aprender español. I'm going to leave you with I'm going to leave you with today's podcast, which is an old podcast that I published I don't know, maybe a couple of years ago and that talks about the best reason, the best reason, the best reason to learn Spanish. Sizi bugünün podcast'i ile baş başa bırakıyorum, ki bu eski bir podcast'tir, bilmiyorum, belki birkaç yıl önce yayımladım ve bu en iyi sebep, en iyi sebep hakkında konuşuyor. , İspanyolca öğrenmek için en iyi sebep. Este es un tema muy, muy interesante. This is a very, very interesting topic. Bu çok, çok ilginç bir konu. Es un tema muy interesante. This is a very interesting topic. Vais. Vais. You go. Git. Vais. Vais. Git. Vais a escucharlo. You are going to listen to it. Onu dinleyeceksin.

Vais a escucharlo. Sie werden es hören. You are going to hear it. Onu dinleyeceksin.

Es un podcast que yo grabé cuando estaba de vacaciones en la playa. It's a podcast that I recorded when I was on vacation at the beach. Pero en invierno, vale. But in winter, okay. Ama kışın tamam. Entonces yo iba. Ich wollte also gehen. So I was going. Ben de gittim. Iba casi todos los días a la playa a pasear. Ich ging fast jeden Tag zum Strand spazieren. I went almost every day to the beach for a walk. J'allais presque tous les jours à la plage pour me promener. Neredeyse her gün yürüyüş yapmak için sahile giderdim. Y hoy había un bosque. Und heute gab es einen Wald. And today there was a forest. A dnes tam bol les. Ve bugün bir orman vardı. Había un bosque cerca de la playa y yo paseaba por allí y pensaba, reflexionaba y de vez en cuando, de vez en cuando, grababa un podcast, grababa un episodio para nuestro podcast de como resultado de mis reflexiones. In der Nähe des Strandes gab es einen Wald, in dem ich spazieren ging und nachdachte, reflektierte und von Zeit zu Zeit einen Podcast aufnahm, eine Episode für unseren Podcast als Ergebnis meiner Überlegungen. There was a forest near the beach and I was walking around there and I was thinking, I was reflecting and from time to time, from time to time, I would record a podcast, record an episode for our podcast of as a result of my reflections. Havia uma floresta perto da praia e eu andava por lá a pensar, a reflectir e, de vez em quando, gravava um podcast, gravava um episódio para o nosso podcast como resultado das minhas reflexões. Sahile yakın bir orman vardı ve onun içinden geçer ve düşünürdüm, düşünürdüm ve arada bir, ara sıra bir podcast kaydederdim, yansımalarım sonucunda podcastimiz için bir bölüm kaydederdim. Y éste, este, por ejemplo. And this one, this one, for example. Ve bu, örneğin bu.

Este episodio era muy interesante porque yo hablaba de cuál es, cuál es el motivo o la razón principal para aprender español. This episode was very interesting because I was talking about what it is, what is the main reason or reason for learning Spanish. Bu bölüm çok ilginçti çünkü İspanyolca öğrenmenin ne olduğundan, sebebi veya asıl sebebinden bahsettim. Y está muy bien, está muy interesante. And it's very good, it's very interesting. Ve çok iyi, çok ilginç. Me gustaría que lo escucharéis. Ich möchte, dass Sie es sich anhören. I would like you to hear it. Bol by som rád, keby ste to počuli. Dinlemeni isterim. Y sí, si os apetece, si queréis, pues dejadme vuestra opinión por escrito, escribir un comentario en el blog o en nuestra página de Facebook, porque me gustaría saber lo que pensáis. Und ja, wenn Sie Lust haben, wenn Sie wollen, schreiben Sie mir Ihre Meinung, schreiben Sie einen Kommentar auf dem Blog oder auf unserer Facebook-Seite, denn ich würde gerne wissen, was Sie denken. And yes, if you feel like it, if you want, then leave me your opinion in writing, write a comment on the blog or on our Facebook page, because I would like to know what you think. E sim, se quiserem, se quiserem, deixem-me a vossa opinião por escrito, escrevam um comentário no blogue ou na nossa página do Facebook, porque eu gostaria de saber a vossa opinião. Ve evet, eğer istersen, istersen bana fikrini yazılı olarak bırak, bloga veya Facebook sayfamıza bir yorum yaz, çünkü ne düşündüğünü bilmek istiyorum. Como os digo, ahora a final de año ya creo que es un poco tarde para hacer cambios en el podcast o a nuestra página. As I told you, now at the end of the year I think it is a bit late to make changes to the podcast or to our page. Dediğim gibi, artık yılın sonunda podcast'te veya sayfamızda değişiklik yapmak için biraz geç kalındığını düşünüyorum.

Vamos a dejar todos esos cambios para el nuevo año para el 2018. We are going to save all those changes for the new year for 2018. Tüm bu değişiklikleri yeni yıla 2018 yılına bırakacağız. Empezaremos desde enero con nuevos cambios, con nuevas ideas, nuevos cursos, nuevos libros, nuevos proyectos. We will start in January with new changes, new ideas, new courses, new books, new projects. Yeni değişikliklerle, yeni fikirlerle, yeni kurslarla, yeni kitaplarla, yeni projelerle Ocak ayına başlayacağız. Vale. Okay. Kupon. Y por el momento vamos a continuar así como como estamos. And for the moment we will continue as we are. Ve şimdilik olduğumuz gibi devam edeceğiz. No porque estamos cansados, no estamos cansados todo el año. Nicht weil wir müde sind, wir sind nicht das ganze Jahr über müde. Not because we are tired, we are not tired all year. Yorgun olduğumuzdan değil, bütün yıl yorulmadık. Tenemos todo el año detrás. Wir haben das ganze Jahr hinter uns. We have the whole year behind. Temos o ano inteiro atrás de nós. Máme za sebou celý rok. Bütün bir yılı geride bıraktık. Llevamos todo el año estudiando, practicando español. Wir haben das ganze Jahr über Spanisch gelernt und geübt. We have been studying and practicing Spanish all year long. Nous avons étudié toute l'année, pratiquant l'espagnol. Tüm yıl İspanyolca çalıştık ve pratik yaptık. Hace falta un poco de descanso. Eine kleine Pause ist nötig. It takes a little rest. Un peu de repos est nécessaire. Biraz dinlenmeye ihtiyaç var. Entonces, bueno, no me enrollo, me enrollo siempre me enrollo, no me enrollo más. Also, ich werde mich nicht einmischen, ich mische mich immer ein, ich werde mich nicht mehr einmischen. So, well, I don't get involved, I always get involved, I don't get involved anymore. Alors, bon, je ne roule pas, je roule je roule toujours, je ne roule plus. Yani, ben takılmıyorum, ben takılıyorum, her zaman takılıyorum, artık takılmıyorum.

Os dejo con este episodio, que es para reflexionar un poco sobre por qué estudiamos español. I leave you with this episode, which is to reflect a little on why we study Spanish. Deixo-vos com este episódio, que é para reflectir um pouco sobre a razão pela qual estudamos espanhol. Neden İspanyolca çalıştığımızı biraz yansıtmak için sizi bu bölümle baş başa bırakıyorum. Cuál es la mejor razón para estudiar español? What is the best reason to study Spanish? İspanyolca öğrenmek için en iyi sebep nedir? De acuerdo, venga, no me enrollo más, os dejo. Okay, come on, I won't roll over anymore, I'll leave you. Tamam, hadi, artık dalga geçmiyorum, seni bırakacağım. Espero que os guste. I hope you like it. Umarım beğenmişsindir. Podáis leerlo. You can read it. Okuyabilirsin. Podéis leer la transcripción en el blog. You can read the transcript on the blog. Yazıyı blogda okuyabilirsiniz. De acuerdo? Agree? Anlaşmada? Os recuerdo que podéis leer la transcripción del episodio antiguo en el blog. I remind you that you can read the transcript of the old episode on the blog. Eski bölümün transkriptini blogda okuyabileceğinizi hatırlatırım. En nuestro blog. In our blog. Blogumuzda. Venga, hasta luego. See you later. Hadi, sonra görüşürüz. Adiós. Goodbye. Hoşçakal. Por? For? İle?

Hola, qué tal? Hello, how are you? Merhaba işler nasıl? Bienvenidos, bienvenidos a otro episodio de nuestro podcast 1001 Reasons to Learn Spanish. Welcome, welcome to another episode of our Juan Shawshank podcast, Armaan Risos Durán Spanish. Hoş geldiniz, podcast'imizin başka bir bölümüne hoş geldiniz, Juan Shawshank, Armaan Risos Durán İspanyolca. Mil y una razones para aprender español. A thousand and one reasons to learn Spanish. İspanyolca öğrenmek için bin bir neden. Y hoy, hoy te voy a dar. Und heute, heute werde ich sie Ihnen geben. And today, today I'm going to give you. A dnes, dnes vám dám. Ve bugün, bugün sana vereceğim. Una razón. One reason. Bir neden. Una razón muy importante para aprender español. A very important reason to learn Spanish. İspanyolca öğrenmek için çok önemli bir sebep.

Vamos a ver. We'll see. Göreceğiz.

Hay mucha gente que dice que estudiar español, estudiar idiomas es muy bueno. There are many people who say that studying Spanish, studying languages is very good. İspanyolca öğrenmenin, dil öğrenmenin çok iyi olduğunu söyleyen çok kişi var. Por ejemplo, para mantener para mantener el cerebro, la mente ágil y despiertos. Zum Beispiel, um das Gehirn, den Geist beweglich und wach zu halten. For example, for Paula to keep to keep her brain, mind sharp and awake. Por exemplo, para Paula, manter o cérebro, a mente ágil e desperta. Örneğin, Paula için beyni, zihni çevik ve uyanık tutmaya devam edin. Bueno, es posible. Well, it is possible. Bu mümkün. No lo sé. I do not know. Bilmiyorum. Supongo que sí. I guess so. Sanırım öyle. Todo, todo lo que es hacer un esfuerzo mental es bueno para el cerebro. Alles, alles, was sich geistig anstrengt, ist gut für das Gehirn. Everything, everything that is making a mental effort is good for the brain. Tudo, tudo o que é esforço mental é bom para o cérebro. Her şey, zihinsel çaba sarf eden her şey beyne iyi gelir. Me imagino. I guess so. Hayal ediyorum. No lo sé. I do not know. Bilmiyorum. Jugar ajedrez, hacer rompecabezas, hacer. Schach spielen, puzzeln, basteln. Play chess, do puzzles, do. Hrajte šach, hádajte, robte. Satranç oynayın, bulmaca yapın, yapın. Juegos? Games? Oyunlar? Sí, juegos de palabras o crucigramas. Yes, word games or crossword puzzles. Evet, kelime oyunları veya bulmacalar. Ese tipo de pasatiempos. Those kinds of hobbies. Ce genre de passe-temps. Takéto záľuby. Bu tür hobiler.

Bueno, si es posible aprender idiomas exige un esfuerzo mental y es posible que que sea bueno para mantener el cerebro ágil. Nun, wenn es möglich ist, erfordert das Erlernen von Sprachen geistige Anstrengung und kann gut sein, um das Gehirn scharf zu halten. Well, if it is possible to learn languages it takes a mental effort and it may be good to keep the brain sharp. Pekala, eğer dil öğrenmek mümkünse, zihinsel olarak zorlayıcıdır ve belki de beyninizi keskin tutmak için iyidir. Vale, es como un músculo, el cerebro es como un músculo, si no lo usas, si no lo usas, bueno, pues se atrofia. Okay, es ist wie ein Muskel, das Gehirn ist wie ein Muskel, wenn man es nicht benutzt, wenn man es nicht benutzt, dann verkümmert es. Okay, it's like a muscle, the brain is like a muscle, if you don't use it, if you don't use it, well, it atrophies. D'accord, c'est comme un muscle, le cerveau est comme un muscle, si vous ne l'utilisez pas, si vous ne l'utilisez pas, eh bien, il s'atrophie. Tamam, bu bir kas gibidir, beyin bir kas gibidir, kullanmazsan, kullanmazsan, atrofiye olur. Vale, necesitas usarlo, mantenerlo activo. Okay, you need to use it, keep it active. Otras razones para aprender español. Other reasons to learn Spanish. İspanyolca öğrenmek için diğer nedenler. Vamos a ver si es bueno. Mal sehen, ob es etwas taugt. Let's see if it's good. Bakalım iyi mi? Es bueno para ... Es bueno para el trabajo, si, para tu profesión, para tu carrera. Es ist gut für die Sache, für den Job, ja, für Ihren Beruf, für Ihre Karriere. It's good for the good, for the job, yes, for your profession, for your career. To jest dobre dla dobra, dla pracy, tak, dla twojego zawodu, dla twojej kariery. Je to dobré pre dobro, pre prácu, áno, pre vašu profesiu, pre vašu kariéru. İyilik için, iş için, evet, mesleğin için, kariyerin için iyi.

Si, si sabes hablar otros idiomas, si sabes hablar español, bueno, puedes trabajar. Ja, wenn du andere Sprachen sprichst, wenn du Spanisch kannst, dann kannst du arbeiten. Yes, if you can speak other languages, if you can speak Spanish, well, you can work. No sé. I do not know. Puedes trabajar en turismo, puedes ser traductor, puedes ser intérprete. Sie können im Tourismus arbeiten, Sie können Übersetzer sein, Sie können Dolmetscher sein. You can work in tourism, you can be a translator, you can be an interpreter. Turizmde çalışabilirsiniz, çevirmen olabilirsiniz, tercümanlık yapabilirsiniz. Pero también puedes. Aber Sie können es. But you can also. Bueno, en cualquier trabajo, en cualquier trabajo en el que tengas que tratar con otros países, con personas de otras culturas, de otros países. Nun, in jedem Beruf, in dem man mit anderen Ländern zu tun hat, mit Menschen aus anderen Kulturen, aus anderen Ländern. Well, in any job, in any job where you have to deal with other countries, with people from other cultures, from other countries. Eh bien, dans n'importe quel travail, dans n'importe quel travail où vous devez traiter avec d'autres pays, avec des gens d'autres cultures, d'autres pays. Pekala, herhangi bir işte, başka ülkelerle, başka kültürlerden insanlarla, başka ülkelerden insanlarla uğraşmak zorunda olduğunuz herhangi bir işte. Bueno, pues ... El saber Nun, wer weiß. Well, who knows. idioma te puede ayudar. Sprachen können Ihnen helfen. Languages can help you. Diller size yardımcı olabilir. Claro que sí. Natürlich ist sie das. Yes of course. Tabii ki. Hoy en día las empresas son internacionales y tienen contactos con otros países. Today the companies are international and have contacts with other countries. Bugün şirketler uluslararasıdır ve diğer ülkelerle bağlantıları vardır.

Entonces, claro, saber otros idiomas te da una muy buena ventaja. Es ist also ein großer Vorteil, wenn man andere Sprachen kennt. So, of course, knowing other languages gives you a very good advantage. Yani başka dilleri bilmek elbette size çok iyi bir avantaj sağlıyor. Por ejemplo, inglés es hoy en día es fundamental para cualquier trabajo. For example, English is today essential for any job. Örneğin, İngilizce bugün herhangi bir iş için gereklidir. Vale. Okay. Y en el futuro? And in the future? Ve gelecekte? Yo creo que español también va a ser muy importante porque lo hablan. Ich glaube, dass Spanisch auch sehr wichtig sein wird, weil sie es sprechen. I think Spanish is also going to be very important because they speak it. Verím, že španielčina bude tiež veľmi dôležitá, pretože ňou hovorí. İspanyolcanın da çok önemli olacağını düşünüyorum çünkü onu konuşuyorlar. No sé, he perdido. Ich weiß es nicht, ich habe verloren. I don't know, I lost. Neviem, prehral som. Bilmiyorum, kaybettim. He perdido la cuenta de cuántos millones de personas hablan español en el mundo, pero creo que son unos 400 millones más o menos. Ich habe nicht mehr gezählt, wie viele Millionen Menschen auf der Welt Spanisch sprechen, aber ich glaube, es sind etwa 400 Millionen oder so. I have lost count of how many million people speak Spanish in the world, but I think there are about 400 million more or less. Dünyada kaç milyon insanın İspanyolca konuştuğunu unuttum ama sanırım bu 400 milyon daha fazla ya da daha az. Hay muchos países donde se habla español, países que cada vez se están desarrollando más económicamente, como Colombia o Argentina, Perú, México. Es gibt viele Länder, in denen Spanisch gesprochen wird, Länder, die sich wirtschaftlich immer mehr entwickeln, wie Kolumbien oder Argentinien, Peru, Mexiko. There are many countries where Spanish is spoken, countries that are increasingly developing more economically, such as Colombia or Argentina, Peru, Mexico. Il existe de nombreux pays où l'espagnol est parlé, des pays qui se développent de plus en plus économiquement, comme la Colombie ou l'Argentine, le Pérou, le Mexique. İspanyolca konuşulan birçok ülke var, Kolombiya ya da Arjantin, Peru, Meksika gibi ekonomik olarak her geçen gün daha da gelişen ülkeler.

Y bueno, es muy importante usar la lengua que se habla en estos países. Well, it is very important to use the language that is spoken in these countries. Ve bu ülkelerde konuşulan dili kullanmak çok önemli. Entonces, bueno, estas son dos buenas razones para aprender español, pero son prácticas, hay otras. Das sind also zwei gute Gründe, Spanisch zu lernen, aber sie sind praktisch, es gibt noch andere. So, well, these are two good reasons to learn Spanish, but they are practical, there are others. Pekala, bunlar İspanyolca öğrenmek için iki iyi neden, ama bunlar pratik, başkaları da var. Puedes viajar con mucha más facilidad si viajas a Latinoamérica o a España y sabes español. Sie können viel einfacher reisen, wenn Sie nach Lateinamerika oder Spanien reisen und Spanisch können. You can travel much more easily if you travel to Latin America or Spain and you know Spanish. Latin Amerika veya İspanya'ya seyahat ediyorsanız ve İspanyolca biliyorsanız çok daha kolay seyahat edebilirsiniz. Por supuesto, el viaje va a ser más cómodo, el viaje va a ser más interesante. Of course, the journey is going to be more comfortable, the journey is going to be more interesting. Elbette yolculuk daha rahat olacak, yolculuk daha ilginç olacak. Puedes conocer otras personas, puedes ir a un restaurante, entender el menú, hablar con el camarero, puedes ir por la calle y preguntar direcciones. You can meet other people, you can go to a restaurant, understand the menu, talk to the waiter, you can go down the street and ask for directions. Podemos conhecer outras pessoas, podemos ir a um restaurante, perceber a ementa, falar com o empregado, podemos andar na rua e pedir indicações. Başka insanlarla tanışabilir, bir restorana gidebilir, menüyü anlayabilir, garsonla konuşabilir, caddeden aşağı inip yol tarifi isteyebilirsiniz.

Claro, el viaje es más fácil, es más cómodo. Sure, the trip is easier, it is more comfortable. No sé. I don't know. Neviem. Hay más razones para aprender español, más razones prácticas. There are more reasons to learn Spanish, more practical reasons. Sí, bueno, por ejemplo, si quieres ir a vivir a otro país, a España o a Argentina, o te vas a casar con alguien de otro país, de qué habla español? Yes, well, for example, if you want to go live in another country, to Spain or Argentina, or are you going to marry someone from another country, what do you speak Spanish about? Oui, par exemple, si vous voulez aller vivre dans un autre pays, en Espagne ou en Argentine, ou si vous allez vous marier avec quelqu'un d'un autre pays, de quoi parlez-vous en espagnol ? Evet, örneğin, İspanya veya Arjantin gibi başka bir ülkede yaşamak istiyorsanız veya başka bir ülkeden biriyle evleneceksiniz, ne hakkında İspanyolca konuşuyorsunuz? Bueno, pues claro también. Well, of course too. Tabii ki de. También es importante. It is also important. Aynı zamanda önemlidir. También es importante aprender el idioma de tu familia política, la familia de la persona con la que te vas a casar. Es ist auch wichtig, die Sprache der Schwiegereltern, der Familie desjenigen, den Sie heiraten werden, zu lernen. It is also important to learn the language of your in-laws, the family of the person you are going to marry. É igualmente importante aprender a língua dos seus sogros, a família da pessoa com quem vai casar. Kayınvalidenizin dilini, evleneceğiniz kişinin ailesini de öğrenmek önemlidir.

Claro, tienes que hablar con tu suegra, con tu suegro, con tu cuñado o con tu cuñada. Sure, you have to talk to your mother-in-law, your father-in-law, your brother-in-law or your sister-in-law. Vale. Voucher. Entonces, claro, necesitas hablar español, necesitas hablar su idioma. So, of course, you need to speak Spanish, you need to speak their language. Todo esto son todas. Das sind sie alle. All this is all. Éstas son razones muy prácticas, pero yo para mí no son suficientes. These are very practical reasons, but for me they are not enough. Normalmente no son suficientes para aprender español. They are usually not enough to learn Spanish. Yo creo que hay que estar enamorado. I think you have to be in love. O enamorada de qué? Or in love with what? Ou apaixonada por quê? Ya da neye aşık? Del español. From Spanish. Hay que enamorarse del español. In Spanisch muss man sich verlieben. You have to fall in love with Spanish. É preciso apaixonar-se pelo espanhol. İspanyolca'ya aşık olmalısın. Esa es la única y mejor razón para aprender. That is the only and best reason to learn. Öğrenmek için en iyi sebep budur.

Español y cualquier idioma. Spanisch und jede andere Sprache. Spanish and any language. İspanyolca ve herhangi bir dil. Tienes que enamorarte, tienes que apasionarte, tienes que sentir el deseo y las ganas de aprender español. Man muss sich verlieben, man muss leidenschaftlich sein, man muss die Lust und den Wunsch verspüren, Spanisch zu lernen. You have to fall in love, you have to be passionate, you have to feel the desire and desire to learn Spanish. Musíte sa zamilovať, musíte byť zapálení, musíte cítiť túžbu a túžbu učiť sa španielsky. Aşık olmalısın, tutkulu olmalısın, İspanyolca öğrenme arzusunu ve arzusunu hissetmelisin. Tiene que ser algo muy, muy, muy importante en tu vida. It has to be something very, very, very important in your life. Hayatında çok, çok, çok önemli bir şey olmalı. No puede ser, no puede ser algo simplemente práctico. It cannot be, it cannot be simply practical. Olamaz, sadece pratik olamaz. Si haces algo simplemente porque puedes ser útil. Wenn Sie etwas tun, nur weil Sie nützlich sein können. If you do something simply because you can be useful. Bir şeyi sadece yararlı olabileceği için yaparsanız. Porque puedes ser práctico realmente no, no vas a tener mucho éxito, creo. Ich glaube, dass man nicht sehr erfolgreich sein wird, wenn man nicht wirklich praktisch ist. Because you can be practical really no, you are not going to be very successful, I think. Pretože viete byť naozaj praktický, nie, myslím, že nebudete veľmi úspešní. Gerçekten pratik olabileceğin için hayır, bence çok başarılı olmayacaksın. Porque la motivación, la motivación va a pasar. Denn Motivation, Motivation wird es geben. Because motivation, motivation will pass. Çünkü motivasyon, motivasyon geçecek. Vale. Voucher. Kupon. Por qué son? Warum sind sie das? Why are? Neden?

Esta es un tip. This is a tip. Это совет. Bu bir ipucu. Es un tipo de motivación externa. It is a type of external motivation. Bu bir tür dış motivasyondur. Es un tipo de motivación exterior hacer cosas para conseguir algo externo. Es ist eine Art von äußerer Motivation, etwas zu tun, um etwas Äußeres zu erreichen. It is a type of external motivation to do things to achieve something external. Dışsal bir şey elde etmek için bir şeyler yapmak için bir tür dış motivasyondur. Y la motivación externa? And the external motivation? Ve dış motivasyon? No, no dura mucho tiempo. Nein, es dauert nicht lange. No, it doesn't last long. Hayır, uzun sürmez. Vale. Okay. Kupon. Al principio sí, pero. At first yes, but. İlk başta evet ama. Después de unas semanas, después de unos meses, esa motivación externa pasa. After a few weeks, after a few months, that external motivation wears off. Birkaç hafta sonra, birkaç ay sonra bu dış motivasyon yıpranır. Está también la motivación interna, la motivación que sale de dentro de ti. Es gibt auch die interne Motivation, die Motivation, die von innen kommt. There is also the internal motivation, the motivation that comes from within you. Bir de içsel motivasyon var, içinizden gelen motivasyon. Esa es la buena motivación. That is good motivation. Bu iyi bir motivasyon. Esa es la motivación que dura y dura y dura mucho tiempo. That is the motivation that lasts and lasts and lasts for a long time. É essa a motivação que perdura e perdura e perdura durante muito tempo. Uzun süren ve uzun süren motivasyon budur.

Y esa es la buena motivación para aprender español. And that is the good motivation to learn Spanish. Ve bu İspanyolca öğrenmek için iyi bir motivasyon. Eso es estar enamorado del español, sentirlo con pasión. Das bedeutet, in die spanische Sprache verliebt zu sein, sie mit Leidenschaft zu fühlen. That is being in love with Spanish, feeling it with passion. Yani İspanyolca'ya aşık olmak, onu tutkuyla hissetmek. Aprender español porque te gusta, porque quieres, porque te apetece. Learn Spanish because you like it, because you want to, because you feel like it. Učte sa španielsky, pretože sa vám to páči, pretože chcete, pretože sa vám to páči. İspanyolcayı sevdiğiniz için, istediğiniz için, sevdiğiniz için öğrenin. Vale porque te da la gana. Es ist in Ordnung, wenn Sie Lust dazu haben. Ok because you feel like it. Não faz mal porque lhe apetece. Dobre, pretože to tak cítiš. Sorun değil çünkü öyle hissediyorsun. Porque es lo que quieres hacer. Because it's what you want to do. Çünkü yapmak istediğin şey bu. No importa si es bueno para la salud mental. Es spielt keine Rolle, ob es gut für die psychische Gesundheit ist. It doesn't matter if it's good for your mental health. Akıl sağlığı için iyi olup olmaması önemli değil. No importa si es bueno para el trabajo. It doesn't matter if it's good for the job. İş için iyi olup olmaması önemli değil. No importa si lo hablan 400 millones o 200 personas. Dabei spielt es keine Rolle, ob sie von 400 Millionen oder 200 Menschen gesprochen wird. It doesn't matter if it is spoken by 400 million or 200 people. 400 milyon veya 200 kişi konuşsa fark etmez. Lo importante es que a ti te gusta esa lengua, que a ti te gusta ese idioma y tú quieres aprenderlo. Wichtig ist, dass Sie diese Sprache mögen, dass Sie diese Sprache mögen und sie lernen möchten. The important thing is that you like that language, that you like that language and you want to learn it. Önemli olan o dili sevmeniz, o dili sevmeniz ve öğrenmek istemenizdir.

Vale, esa motivación interna, esa pasión, es el mejor método para aprender español y nada más. Okay, that internal motivation, that passion, is the best method to learn Spanish and nothing else. Tamam, bu içsel motivasyon, bu tutku, İspanyolca öğrenmenin en iyi yöntemi ve başka bir şey değil. Creo que por hoy, con este discurso sobre las razones para aprender español. Ich denke, dass für heute, mit dieser Rede über die Gründe, Spanisch zu lernen. I think for today, with this speech about the reasons for learning Spanish. Sanırım bugünlük, İspanyolca öğrenmenin nedenleriyle ilgili bu konuşmayla. Bueno, espero que te parezcan. Nun, ich hoffe, sie gefallen euch. Well, I hope you like it. Espero que te parezcan subjuntivo. Ich hoffe, sie erscheinen Ihnen konjunktivisch. I hope they seem subjunctive to you. Espero que te parezcan útiles todas esas razones. Ich hoffe, Sie finden all diese Gründe nützlich. I hope you find all those reasons useful. Pero la más importante, recuerda, la más importante es enamorarse, sentir la pasión por el español. But the most important, remember, the most important is to fall in love, to feel the passion for Spanish. Mais le plus important, rappelez-vous, le plus important est de tomber amoureux, de ressentir la passion de l'espagnol. Vale. Okay. Bueno, voy a seguir. Well, I will continue. Voy a seguir paseando. I will continue walking. Budem pokračovať v chôdzi.

Aquí estoy paseando en un bosque cerca del mar. Here I am walking in a forest near the sea. No sé si puedes escuchar el agua, las olas, los pájaros y bueno, es muy, muy bonito. Ich weiß nicht, ob Sie das Wasser, die Wellen, die Vögel hören können, und nun, es ist sehr, sehr schön. I don't know if you can hear the water, the waves, the birds, and well, it's very, very beautiful. Voy a seguir paseando y voy a seguir pensando. Ich werde weitergehen und weiter denken. I'm going to keep walking and I'm going to keep thinking. Hasta luego. See you later.