×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Español con Juan, Hoy va a ser un gran día…

Hoy va a ser un gran día…

Hola chicos, qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. Un podcast en español para aprender español y yo soy yo soy claro, por supuesto, yo soy Juan, vuestro profesor de español. Y hoy vamos a escuchar un antiguo podcast porque. Porque, porque he visto, me he dado cuenta, me he dado cuenta de que muchos, no muchos, muchos, todos, todos los antiguos podcast que habíamos publicado que habíamos hecho para "1001 reasons to learn Spanish" han desaparecido de iTunes. No se pueden encontrar en iTunes porque como sabéis, hace unas semanas cambié el nombre del del podcast. Antes se llamaba "1001 reasons to learn Spanish", ahora se llama Español con Juan.

Bueno y ha habido algunos problemas técnicos. Es difícil, es difícil hacer la transición entre un podcast y otro y bueno, he tenido algunos problemas técnicos y al final. Bueno, estoy contento con el nuevo podcast, pero. Pero. Pero el problema es que muchos o casi todos los antiguos podcasts han desaparecido de iTunes. Y eso no me gusta, porque hay muchos estudiantes, muchos seguidores de nuestra página que quieren escuchar los antiguos podcast, porque hay muchos que son muy, muy interesantes.

No todos, hay algunos que son menos interesantes, pero hay muchos que son muy interesantes y yo creo que pueden ser muy útiles para practicar español. Entonces he decidido que ahora que estamos en verano estamos bueno, no sé, no sé cuando estás escuchando este podcast, pero yo estoy en verano, en agosto, en el año 2017 y entonces ahora en verano, creo que es un buen momento para. Republicar para publicar de nuevo algunos de los viejos de los antiguos podcast de "1001 reasons to learn Spanish" para poner al día me gusta esa expresión, poner al día los antiguos podcast por poner al día nuestro podcast en iTunes, así podáis escuchar. Podéis escuchar algunos podcast muy, muy interesantes que quizás, quizás no habéis escuchado nunca. O quizás, quizás los escuchasteis a hace mucho, mucho tiempo y no os acordáis. Entonces es como. Como si fuera nuevo. Vale, entonces como yo creo que escuchar podcast es una cosa muy importante para practicar y mejorar vuestro español. Pues nada, en las próximas semanas aquí durante el verano vamos a publicar regularmente antiguos podcast que publicamos con "1001 reasons to learn Spanish".

Y hoy vamos a empezar. Vamos a empezar con un podcast, un episodio en el que yo hablaba de un cantautor muy famoso, de Joan Manuel Serrat, un cantautor catalán español muy, muy querido, muy famoso y muy popular en España y el y en América Latina, porque sus canciones se conocen en todo el mundo de habla hispana. Yo no sé si habéis escuchado alguna vez alguna canción de Joan Manuel Serrat, pero son canciones fantásticas. Él escribe, es, canta, es un cantautor. Aparte de cantar, escribe sus propias canciones son realmente poemas. Las letras que escriben son muy, muy buenas, te conmueven, te emocionan. Yo cuando era joven lloraba. He llorado muchas veces con con las letras de las canciones de Joan Manuel Serrat. Tiene canciones, tiene canciones alegres y tristes, pero bellísimas, bellísimas, que te emocionan, no te dejan, no te dejan indiferente. Bueno, lo que pasa, lo que pasa es que claro, para los estudiantes de español son un poco difíciles de entender.

Pero bueno, si algún día tu nivel de español es lo bastante alto para entender sus canciones, te aseguro, te aseguro que vale la pena escucharlas. Vale la pena aprender español para escuchar las canciones, para entender las canciones de Joan Manuel Serrat. Y no, no me quiero enrollar, no me quiero enrollar. Yo este podcast lo hice cuando Serrat vino a Londres hace hace un par de años. Creo que hace un par de años vino a Londres y yo estaba muy contento, muy emocionado porque iba a ver a Serrat, que ha sido para mí un mito. Alguien, alguien al que yo he admirado siempre. Entonces estaba muy emocionado porque iba a ver aquel mismo día hice este podcast el mismo día que iba a ver a Serrat y estaba muy emocionado. Y fui, fui, escuché todas sus canciones, lloré en el concierto de Serrat, como siempre, y me lo pasé. Me lo pasé muy bien porque yo, yo me lo paso bien llorando. Vale decir, si me emociono, sí, es algo emocionante.

Yo, yo me lo paso bien, me gusta, me gusta llorar, me gusta llorar en el cine, me gusta llorar cuando escucho la canción bonita. Bueno, pues yo estaba muy emocionado y un poco antes de ir al concierto hice este podcast que sinceramente no es un podcast muy bueno porque creo que hablo muy, no sé, muy bajo, hablo muy despacio, sin emoción. He hecho, he hecho podcast mejores, vale, pero este episodio lo hice cuando estaba empezando a hacer podcast y entonces creo que todavía no había aprendido a hacerlo viejo. Bueno, me faltaba un poco de práctica y ahora que lo he vuelto a escuchar he pensado Wow! Yo antes hablaba como más bajo, más no sé, más monótono. Y bueno, ahora he cambiado, pero de todas formas, de todas formas es un buen podcast que creo que a muchos os puede gustar. Y si no sabéis, nunca habéis oído hablar de Joan Manuel Serrat? Pues os aseguro que. Bueno, no, no, no lo puedo asegurar porque.

Cada persona tiene gustos diferentes, pero os aconsejo, os aconsejo que vayáis por ejemplo, a YouTube y Busquéis Joan Manuel Serrat, alguna de sus canciones como por ejemplo Mediterráneo, Mediterráneo es muy bonita. O Penélope. Penélope es una canción para mí, una de las canciones mejores que se han escrito en la historia de la música en español. Penélope vuelve. Escúchala. Si puedes, escúchala. Además, además, fíjate, me gusta tanto esta canción. He llorado tanto con esta canción que he escrito uno de mis libros. Uno de los libros que he escrito para aprender español está inspirado en esta canción en Penélope. Entonces sí puede. Si puede, escuche, escúchala, escúchala. Vale? El libro, el libro que he escrito inspirado en esta canción en Penélope, es una chica triste, una chica triste. Vale, pues nada, no me enrollo más, no me enrollo más. Os dejo con este episodio de nuestro podcast. Espero que esta idea de republicar antiguos podcast os parezca bien, por lo menos durante unas semanas, en agosto, en septiembre, para poner al día un poco de TV y que los amigos que no han podido escuchar los antiguos podcast de One Thousand and One Reasons to Learn Spanish los puedan escuchar.

De acuerdo, venga, un saludo y hasta el próximo episodio. Hasta luego.

Hola chicos. Qué tal? Bienvenidos a otro episodio de nuestro podcast, "1001 reasons to learn Spanish". Hoy vamos a hablar de música. Bueno, vamos a hablar de cantantes. Bueno, quiero decir de un cantante. Mejor dicho, vamos a hablar de cantautores. Es decir, de cantantes que escriben sus propias canciones. Concretamente. Vamos a hablar de un cantautor que se llama Joan Manuel Serrat. Es uno de mis cantantes o cantautores favoritos.

Sabes por qué se llama Joan y no Joan?

Claro, porque es catalán. Joan Manuel Serrat, o como normalmente lo llamamos en España, Serrat. Cuando era joven solía cantar en catalán. Algún tiempo después comenzó a cantar también en castellano, en español y se hizo muy popular en toda España y en toda América Latina. En México, en Argentina, en Perú, en Cuba, donde quiera que vayas, en España o en América Latina, conocen a Serrat? Serrat está considerado un mito de la música en español. Sus canciones son populares entre todas las generaciones. Entre los más jóvenes, entre sus padres y entre sus abuelos. De hecho, muchos españoles conocen algunas canciones de Serrat de memoria y en sus conciertos el público suele cantarlas. Algunas de sus canciones forman parte de la cultura de España, como por ejemplo, Mediterráneo. Una canción sobre los países y las ciudades que se encuentran en las orillas del Mar Mediterráneo. O como Penélope, otra canción mítica que habla sobre el amor y la soledad. Algunas de sus canciones son muy fuertes y te pueden hacer llorar, emocionarte, ponerte triste o alegre.

Yo me pongo triste escuchando Penélope. Me pongo muy alegre escuchando, hoy puede ser un gran día y me emociono mucho escuchando la saeta. Hoy estoy muy contento porque esta tarde voy a ir a un concierto de Joan Manuel Serrat aquí en Londres. Es la primera vez que voy a verlo cantar en directo con muchos otros españoles que vivimos en Inglaterra. Creo que será una tarde un poco mágica. Escuchar las canciones de Serrat lejos de España puede ser muy emocionante. Me llevaré pañuelos de papel. Quizás me ponga a llorar. Quién sabe. Bueno, aquí termina por hoy nuestro podcast. Hasta pronto.

Hoy va a ser un gran día… Heute wird ein großartiger Tag werden... Today's gonna be a good day… Hoy va a ser un gran día… Aujourd'hui va être une bonne journée… Oggi sarà un grande giorno... 今日は素晴らしい日になりそうだ...。 Vandaag wordt een geweldige dag... Dziś będzie wspaniały dzień... Hoje vai ser um grande dia... Сегодня будет хороший день… Idag kommer att bli en fantastisk dag... Bugün güzel bir gün olacak… Сьогодні буде чудовий день... 今天将会是美好的一天……

Hola chicos, qué tal? Hi guys, how are you? Olá pessoal, como estão a correr as coisas? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. Welcome to a new episode of Spanish with Juan. Juan ile İspanyolca'nın yeni bölümüne hoş geldiniz. Un podcast en español para aprender español y yo soy yo soy claro, por supuesto, yo soy Juan, vuestro profesor de español. Ein Podcast auf Spanisch, um Spanisch zu lernen und yo soy yo soy claro, natürlich, yo soy Juan, dein Spanischlehrer. A podcast in Spanish to learn Spanish and I am I am of course, I am Juan, your Spanish teacher. Um podcast em espanhol para aprender espanhol e yo soy yo soy claro, claro, yo soy Juan, o vosso professor de espanhol. İspanyolca öğrenmek için İspanyolca bir podcast ve ben tabii ki, ben Juan, İspanyolca öğretmeniniz. Y hoy vamos a escuchar un antiguo podcast porque. Und heute werden wir uns einen alten Podcast anhören, denn. And today we are going to listen to an old podcast because. И сегодня мы будем слушать старый подкаст, потому что. Ve bugün eski bir podcast'i dinleyeceğiz çünkü. Porque, porque he visto, me he dado cuenta, me he dado cuenta de que muchos, no muchos, muchos, todos, todos los antiguos podcast que habíamos publicado que habíamos hecho para "1001 reasons to learn Spanish" han desaparecido de iTunes. Denn, weil ich gesehen habe, habe ich erkannt, ich habe erkannt, dass viele, nicht viele, viele, alle, all die alten Podcasts, die wir aus "1001 Gründen, um Spanisch zu lernen" veröffentlicht hatten, aus iTunes verschwunden sind. Because, because I have seen, I have realized, I have realized that many, not many, many, all, all the old podcasts that we had published that we had done for "1001 reasons to learn Spanish" have disappeared from iTunes. Porque, porque vi, apercebi-me, apercebi-me que muitos, não muitos, muitos, muitos, todos, todos os podcasts antigos que tínhamos publicado e que tínhamos feito para "1001 razões para aprender espanhol" desapareceram do iTunes. Потому что, потому что я видел, я заметил, я заметил, что многие, не многие, многие, все, все старые подкасты, которые мы опубликовали, которые мы сделали по «1001 причине для изучения испанского», исчезли. из Айтюнс. Çünkü gördüğüm, fark ettiğim için, farkettim ki, "İspanyolca öğrenmek için 1001 neden" için yayınladığımız eski podcast'lerin çoğu, çok değil, hepsi iTunes'dan kayboldu. No se pueden encontrar en iTunes porque como sabéis, hace unas semanas cambié el nombre del del podcast. Sie sind nicht auf iTunes zu finden, da ich, wie Sie wissen, vor einigen Wochen den Namen des Podcasts geändert habe. They cannot be found on iTunes because as you know, a few weeks ago I changed the name of the podcast. Их нельзя найти в iTunes, потому что, как вы знаете, несколько недель назад я изменил название подкаста. iTunes'da bulunamıyorlar çünkü bildiğiniz gibi birkaç hafta önce podcast'in adını değiştirdim. Antes se llamaba "1001 reasons to learn Spanish", ahora se llama Español con Juan. Before it was called "1001 reasons to learn Spanish", now it's called Español con Juan. Antes chamava-se "1001 razões para aprender espanhol", agora chama-se "Espanhol com Juan". "İspanyolca öğrenmek için 1001 neden" olarak anılmadan önce, şimdi adı Español con Juan.

Bueno y ha habido algunos problemas técnicos. Nun, und es gab einige technische Probleme. Well and there have been some technical problems. Bem, e houve alguns problemas técnicos. Ну и были некоторые технические проблемы. Peki ve bazı teknik sorunlar oldu. Ну, і були деякі технічні проблеми. Es difícil, es difícil hacer la transición entre un podcast y otro y bueno, he tenido algunos problemas técnicos y al final. It's hard, it's hard to make the transition from one podcast to another and well, I've had some technical issues and in the end. C'est dur, c'est dur de faire la transition d'un podcast à l'autre et bon, j'ai eu quelques soucis techniques et au final. É difícil, é difícil fazer a transição de um podcast para outro e bem, tive alguns problemas técnicos e no final. Zor, bir podcast'ten diğerine geçiş yapmak zor ve iyi, bazı teknik sorunlar yaşadım ve sonunda. Важко, важко переходити від одного подкасту до іншого, і, зрештою, у мене були деякі технічні проблеми. Bueno, estoy contento con el nuevo podcast, pero. Well, I'm happy with the new podcast, but. Yeni podcast'ten memnunum ama... Pero. But. Ancak. Pero el problema es que muchos o casi todos los antiguos podcasts han desaparecido de iTunes. But the problem is that many or almost all of the old podcasts have disappeared from iTunes. Ancak sorun şu ki, eski podcast'lerin çoğu veya neredeyse tamamı iTunes'dan kayboldu. Але проблема в тому, що багато або більшість старих подкастів зникли з iTunes. Y eso no me gusta, porque hay muchos estudiantes, muchos seguidores de nuestra página que quieren escuchar los antiguos podcast, porque hay muchos que son muy, muy interesantes. Und das gefällt mir nicht, denn es gibt viele Studenten, viele Follower unserer Seite, die sich die alten Podcasts anhören wollen, weil es viele gibt, die sehr, sehr interessant sind. And I don't like that, because there are many students, many followers of our page who want to listen to the old podcasts, because there are many that are very, very interesting. Ve bundan hoşlanmıyorum çünkü eski podcast'leri dinlemek isteyen çok sayıda öğrenci, sayfamızın takipçisi var, çünkü çok, çok ilginç olanlar var. І мені це не подобається, тому що є багато студентів, багато підписників нашого сайту, які хочуть слухати старі подкасти, тому що їх багато, і вони дуже, дуже цікаві.

No todos, hay algunos que son menos interesantes, pero hay muchos que son muy interesantes y yo creo que pueden ser muy útiles para practicar español. Nicht alle, es gibt einige, die weniger interessant sind, aber es gibt viele, die sehr interessant sind, und ich denke, sie können sehr nützlich sein, um Spanisch zu üben. Not all of them, there are some that are less interesting, but there are many that are very interesting and I think they can be very useful for practicing Spanish. Pas tous, il y en a qui sont moins intéressants, mais il y en a beaucoup qui sont très intéressants et je pense qu'ils peuvent être très utiles pour pratiquer l'espagnol. Hepsi değil, daha az ilgi çekici olanlar da var ama çok ilginç olanlar da var ve bence bunlar İspanyolca pratik yapmak için çok faydalı olabilir. Не всі, є менш цікаві, але є багато дуже цікавих, і я думаю, що вони можуть бути дуже корисними для практики іспанської мови. Entonces he decidido que ahora que estamos en verano estamos bueno, no sé, no sé cuando estás escuchando este podcast, pero yo estoy en verano, en agosto, en el año 2017 y entonces ahora en verano, creo que es un buen momento para. Ich habe beschlossen, dass wir jetzt, wo wir im Sommer sind, nun, ich weiß nicht, ich weiß nicht, wann Sie diesen Podcast hören, aber ich bin im Sommer, im August, im Jahr 2017 und so jetzt im Sommer, ich denke, es ist eine gute Zeit dafür. So I've decided that now that we're in summer we're good, I don't know, I don't know when you're listening to this podcast, but I'm in summer, in August, in 2017 and so now in summer, I think it's a good time to. Ben de artık yazın geldiğimize göre iyi olduğumuza karar verdim, bilmiyorum, bu podcast'i ne zaman dinliyorsun bilmiyorum ama ben yazındayım, ağustosta, 2017'de ve şimdi yaz aylarında, bence bunun için iyi bir zaman. Тож я вирішив, що зараз, коли ми влітку, добре, я не знаю, не знаю, коли ви слухаєте цей подкаст, але я зараз влітку, в серпні, в 2017 році, і тому зараз, влітку, я думаю, це гарний час для цього. Republicar para publicar de nuevo algunos de los viejos de los antiguos podcast de "1001 reasons to learn Spanish" para poner al día me gusta esa expresión, poner al día los antiguos podcast por poner al día nuestro podcast en iTunes, así podáis escuchar. Wiederveröffentlichung, um einige der alten Podcasts aus dem alten "1001 Gründe, Spanisch zu lernen"-Podcast zu aktualisieren Ich mag diesen Ausdruck, aktualisieren Sie die alten Podcasts, indem Sie unseren Podcast auf iTunes aktualisieren, damit Sie zuhören können. Repost to repost some of the old of the old "1001 reasons to learn Spanish" podcast to update I like that expression, update the old podcast by updating our podcast on iTunes so you guys can listen. Repostez pour republier certains des anciens podcasts "1001 raisons d'apprendre l'espagnol" pour mettre à jour J'aime cette expression, mettez à jour l'ancien podcast en mettant à jour notre podcast sur iTunes afin que vous puissiez écouter. Republicar para republicar alguns dos antigos podcasts "1001 razões para aprender espanhol" para actualizar Gosto desta expressão, actualizar os podcasts antigos, actualizando o nosso podcast no iTunes, para que possam ouvir. Сделайте репост, чтобы репостнуть часть старого подкаста «1001 причина выучить испанский», чтобы обновить Мне нравится это выражение, обновите старый подкаст, обновив наш подкаст в iTunes, чтобы вы, ребята, могли слушать. Eski "İspanyolca öğrenmek için 1001 neden" podcast'inden bazılarını yeniden yayınlamak için yeniden yayınlayın Güncellemek için Bu ifadeyi beğendim, eski podcast'i iTunes'daki podcast'imizi güncelleyerek güncelleyin, böylece dinleyebilirsiniz. Перевидавати, щоб перевидати деякі зі старих подкастів "1001 причина вивчити іспанську", щоб оновити Мені подобається цей вислів, оновити старі подкасти, оновивши наш подкаст на iTunes, щоб ви могли його слухати. Podéis escuchar algunos podcast muy, muy interesantes que quizás, quizás no habéis escuchado nunca. You can listen to some very, very interesting podcasts that perhaps, perhaps you have never heard. Belki de daha önce hiç dinlemediğiniz çok ama çok ilginç podcast'leri dinleyebilirsiniz. Ви можете послухати дуже, дуже цікаві подкасти, які, можливо, ви ніколи раніше не слухали. O quizás, quizás los escuchasteis a hace mucho, mucho tiempo y no os acordáis. Oder vielleicht, vielleicht hast du sie vor langer, langer Zeit gehört und kannst dich nicht erinnern. Or maybe, maybe you heard them a long, long time ago and don't remember. Ou talvez as tenha ouvido há muito, muito tempo e não se lembre. Или, может быть, вы слышали их давным-давно и не помните. Belki de onları çok çok uzun zaman önce duydunuz ve hatırlamıyorsunuz. А може, ви чули їх дуже, дуже давно і не пам'ятаєте. Entonces es como. So it's like. Alors c'est comme. Então é assim. Yani şöyle. Тож це як. Como si fuera nuevo. Als ob es neu wäre. As if it were new. Como se fosse novo. Как будто это было новое. Som om det vore nytt. Sanki yeniymiş gibi. Ніби нове. Vale, entonces como yo creo que escuchar podcast es una cosa muy importante para practicar y mejorar vuestro español. Ich glaube, dass das Hören von Podcasts eine sehr wichtige Sache ist, um Spanisch zu üben und zu verbessern. Ok, so like me, I think that listening to a podcast is a very important thing to practice and improve your Spanish. Ok, alors comme je pense qu'écouter des podcasts est une chose très importante pour pratiquer et améliorer votre espagnol. Tamam, benim gibi, podcast dinlemenin İspanyolcanızı geliştirmek ve geliştirmek için çok önemli bir şey olduğunu düşünüyorum. Pues nada, en las próximas semanas aquí durante el verano vamos a publicar regularmente antiguos podcast que publicamos con "1001 reasons to learn Spanish". Naja nichts, in den nächsten Wochen werden wir hier im Sommer regelmäßig alte Podcasts veröffentlichen, die wir mit "1001 Gründe Spanisch zu lernen" veröffentlicht haben. Well, nothing, in the coming weeks here during the summer we will regularly publish old podcasts that we published with "1001 reasons to learn Spanish". Bem, nas próximas semanas, durante o Verão, vamos publicar regularmente podcasts antigos que publicámos com "1001 razões para aprender espanhol". Pekala, hiçbir şey, yaz boyunca burada önümüzdeki haftalarda "İspanyolca öğrenmek için 1001 neden" ile yayınladığımız eski podcast'leri düzenli olarak yayınlayacağız. Протягом наступних кількох тижнів ми регулярно публікуватимемо тут старі подкасти, які ми випускали разом із "1001 причиною вивчити іспанську".

Y hoy vamos a empezar. And today we are going to start. E hoje vamos começar. Ve bugün başlayacağız. І сьогодні ми почнемо. Vamos a empezar con un podcast, un episodio en el que yo hablaba de un cantautor muy famoso, de Joan Manuel Serrat, un cantautor catalán español muy, muy querido, muy famoso y muy popular en España y el y en América Latina, porque sus canciones se conocen en todo el mundo de habla hispana. Wir beginnen mit einem Podcast, einer Folge, in der ich über einen sehr berühmten Liedermacher gesprochen habe, Joan Manuel Serrat, einen sehr, sehr beliebten spanischen katalanischen Liedermacher, sehr berühmt und sehr beliebt in Spanien und Lateinamerika, denn seine Lieder sind in der ganzen spanischsprachigen Welt bekannt. We are going to start with a podcast, an episode in which I talked about a very famous singer-songwriter, Joan Manuel Serrat, a very, very loved Spanish Catalan singer-songwriter, very famous and very popular in Spain and in Latin America, because his songs are known throughout the Spanish-speaking world. Nous allons commencer par un podcast, un épisode dans lequel j'ai parlé d'un auteur-compositeur-interprète très célèbre, Joan Manuel Serrat, un auteur-compositeur-interprète catalan espagnol très, très aimé, très célèbre et très populaire en Espagne et en Amérique latine, parce que ses chansons sont connues dans tout le monde hispanophone. Vamos começar com um podcast, um episódio em que falei de um cantor e compositor muito famoso, Joan Manuel Serrat, um cantor e compositor catalão espanhol muito, muito amado, muito famoso e muito popular em Espanha e na América Latina, porque as suas canções são conhecidas em todo o mundo de língua espanhola. Мы собираемся начать с подкаста, эпизода, в котором я рассказал об очень известной певице и авторе песен Джоан Мануэль Серрат, очень, очень любимой испанской каталонской певице и авторе песен, очень известной и очень популярной в Испании и Латинской Америке. потому что его песни известны во всем испаноязычном мире. Çok ünlü bir şarkıcı-söz yazarından bahsettiğim bir podcast ile başlayacağız, Joan Manuel Serrat, çok ama çok sevilen bir İspanyol Katalan şarkıcı-söz yazarı, İspanya ve Latin Amerika'da çok ünlü ve çok popüler, çünkü şarkıları İspanyolca konuşulan tüm dünyada biliniyor. Yo no sé si habéis escuchado alguna vez alguna canción de Joan Manuel Serrat, pero son canciones fantásticas. I don't know if you have ever heard a song by Joan Manuel Serrat, but they are fantastic songs. Не знаю, слышали ли вы когда-нибудь песни Джоан Мануэль Серрат, но это фантастические песни. Joan Manuel Serrat'ın şarkılarından herhangi birini dinlediniz mi bilmiyorum ama harika şarkılardır. Él escribe, es, canta, es un cantautor. Er schreibt, er ist, er singt, er ist ein Singer-Songwriter. He writes, he is, he sings, he is a singer-songwriter. Il écrit, est, chante, est auteur-compositeur-interprète. Ele escreve, ele é, ele canta, ele é um cantor-compositor. Он пишет, он есть, он поет, он автор-исполнитель. Yazıyor, söylüyor, şarkı söylüyor, şarkıcı-söz yazarı. Він пише, він є, він співає, він автор-виконавець. Aparte de cantar, escribe sus propias canciones son realmente poemas. Er singt nicht nur, sondern schreibt auch seine eigenen Lieder, die eigentlich Gedichte sind. Apart from singing, he writes his own songs, they are really poems. Para além de cantar, escreve as suas próprias canções, que são na realidade poemas. Помимо пения, он пишет свои собственные песни, на самом деле это стихи. Şarkı söylemenin yanı sıra kendi şarkılarını da yazıyor, gerçekten şiirler. Окрім співу, він пише власні пісні, які насправді є віршами. Las letras que escriben son muy, muy buenas, te conmueven, te emocionan. Die Texte, die sie schreiben, sind sehr, sehr gut, sie bewegen dich, sie berühren dich, sie bewegen dich. The lyrics they write are very, very good, they move you, they move you. As letras que escrevem são muito, muito boas, comovem-nos, tocam-nos, comovem-nos. Тексты, которые они пишут, очень, очень хороши, они трогают вас, они трогают вас. Yazdıkları şarkı sözleri çok çok iyi, sizi etkiliyor, size dokunuyor, sizi harekete geçiriyor. Тексти, які вони пишуть, дуже, дуже хороші, вони зворушують, зачіпають, розчулюють. Yo cuando era joven lloraba. Als ich jung war, habe ich immer geweint. When I was young I cried. Quand j'étais jeune, je pleurais. Costumava chorar quando era jovem. Когда я был молод, я плакал. Gençken ağlardım. У дитинстві я часто плакала. He llorado muchas veces con con las letras de las canciones de Joan Manuel Serrat. Bei den Texten der Lieder von Joan Manuel Serrat habe ich schon oft geweint. I have cried many times with the lyrics of Joan Manuel Serrat's songs. Já chorei muitas vezes com as letras das canções de Joan Manuel Serrat. Joan Manuel Serrat'ın şarkılarının sözleriyle birçok kez ağladım. Я багато разів плакала під тексти пісень Жоана Мануеля Серрата. Tiene canciones, tiene canciones alegres y tristes, pero bellísimas, bellísimas, que te emocionan, no te dejan, no te dejan indiferente. Er hat Lieder, er hat fröhliche und traurige Lieder, aber schöne, schöne Lieder, die dich bewegen, die dich nicht verlassen, die dich nicht gleichgültig lassen. It has songs, it has happy and sad songs, but beautiful, beautiful, that move you, they don't leave you, they don't leave you indifferent. Ele tem canções, tem canções alegres e tristes, mas belas, belas canções que nos comovem, que não nos deixam, que não nos deixam indiferentes. Şarkıları var, mutlu ve hüzünlü şarkıları var, ama sizi harekete geçiren, sizi terk etmeyen, sizi kayıtsız bırakmayan güzel, güzel şarkıları var. У нього є пісні, у нього є веселі і сумні пісні, але красиві, красиві пісні, які зворушують, які не залишають вас, які не залишають вас байдужими. Bueno, lo que pasa, lo que pasa es que claro, para los estudiantes de español son un poco difíciles de entender. Nun, was passiert, ist, dass sie für Spanischschüler natürlich ein bisschen schwer zu verstehen sind. Well, what happens, what happens is that of course, for Spanish students they are a bit difficult to understand. Ну, что происходит, то, что происходит, конечно, для испанских студентов это немного сложно понять. Peki, ne oluyor, ne oluyor, tabii ki İspanyolca öğrencileri için bunları anlamak biraz zor. Що ж, що відбувається, відбувається те, що, звичайно, для студентів, які вивчають іспанську мову, вони трохи складні для розуміння.

Pero bueno, si algún día tu nivel de español es lo bastante alto para entender sus canciones, te aseguro, te aseguro que vale la pena escucharlas. Aber hey, wenn deine Spanischkenntnisse eines Tages hoch genug sind, um ihre Lieder zu verstehen, versichere ich dir, ich versichere dir, dass es sich lohnt, sie anzuhören. But hey, if one day your level of Spanish is high enough to understand their songs, I assure you, I assure you that they are worth listening to. Mas bem, se um dia o vosso nível de espanhol for suficientemente elevado para compreenderem as canções deles, garanto-vos, garanto-vos, que vale a pena ouvi-los. Но, эй, если однажды твой уровень испанского станет достаточно высоким, чтобы понимать их песни, уверяю тебя, уверяю тебя, их стоит послушать. Ama hey, eğer bir gün İspanyolca seviyeniz şarkılarını anlayacak kadar yüksekse, sizi temin ederim, sizi temin ederim ki, dinlemeye değerdirler. Але що ж, якщо одного разу ваш рівень іспанської буде достатньо високим, щоб розуміти їхні пісні, запевняю вас, їх варто послухати. Vale la pena aprender español para escuchar las canciones, para entender las canciones de Joan Manuel Serrat. It is worth learning Spanish to listen to the songs, to understand the songs of Joan Manuel Serrat. Şarkıları dinlemek, Joan Manuel Serrat'ın şarkılarını anlamak için İspanyolca öğrenmeye değer. Y no, no me quiero enrollar, no me quiero enrollar. Und nein, ich will mich nicht einmischen, ich will mich nicht einmischen. And no, I don't want ramble, I don't want to ramble on. E não, não me quero envolver, não me quero envolver. И нет, я не хочу связываться, я не хочу связываться. Ve hayır, karışmak istemiyorum, karışmak istemiyorum. І ні, я не хочу в це втручатися, я не хочу в це втручатися. Yo este podcast lo hice cuando Serrat vino a Londres hace hace un par de años. Ich habe diesen Podcast gemacht, als Serrat vor ein paar Jahren nach London kam. I did this podcast when Serrat came to London a couple of years ago. Fiz este podcast quando Serrat veio a Londres há alguns anos. Bu podcast'i birkaç yıl önce Serrat Londra'ya geldiğinde yapmıştım. Я записав цей подкаст, коли Серрат приїжджав до Лондона кілька років тому. Creo que hace un par de años vino a Londres y yo estaba muy contento, muy emocionado porque iba a ver a Serrat, que ha sido para mí un mito. Ich glaube, vor ein paar Jahren kam er nach London und ich war sehr glücklich, sehr aufgeregt, weil ich Serrat sehen wollte, der für mich ein Mythos war. I think a couple of years ago he came to London and I was very happy, very excited because I was going to see Serrat, who has been a myth for me. Acho que há uns anos ele veio a Londres e eu fiquei muito feliz, muito entusiasmada porque ia ver Serrat, que tem sido um mito para mim. Думаю, пару лет назад он приехал в Лондон, и я был очень счастлив, очень взволнован, потому что собирался увидеть Серрата, который был для меня мифом. Sanırım birkaç yıl önce Londra'ya geldi ve benim için bir efsane olan Serrat'ı göreceğim için çok mutlu, çok heyecanlıydım. Здається, пару років тому він приїхав до Лондона, і я був дуже щасливий, дуже схвильований, бо збирався побачити Серрата, який був для мене міфом. Alguien, alguien al que yo he admirado siempre. Jemanden, den ich immer bewundert habe. Someone, someone I've always admired. Alguém, alguém que eu sempre admirei. Кто-то, кем я всегда восхищался. Her zaman hayranlık duyduğum biri. Хтось, ким я завжди захоплювався. Entonces estaba muy emocionado porque iba a ver aquel mismo día hice este podcast el mismo día que iba a ver a Serrat y estaba muy emocionado. Ich war sehr aufgeregt, weil ich Serrat am selben Tag sehen wollte, ich habe diesen Podcast am selben Tag gemacht, an dem ich Serrat sehen wollte, und ich war sehr aufgeregt. So I was very excited because I was going to see that same day I did this podcast the same day I was going to see Serrat and I was very excited. Bu yüzden çok heyecanlıydım çünkü aynı gün görecektim bu podcast'i aynı gün Serrat'ı görecektim ve çok heyecanlıydım. Тому я був дуже схвильований, тому що я збирався побачити Серрата в той же день, я зробив цей подкаст в той же день, коли я збирався побачити Серрата, і я був дуже схвильований. Y fui, fui, escuché todas sus canciones, lloré en el concierto de Serrat, como siempre, y me lo pasé. Und ich ging hin, ich ging hin, ich hörte mir alle seine Lieder an, ich weinte beim Serrat-Konzert, wie immer, und ich hatte eine gute Zeit. And I went, I went, I listened to all his songs, I cried at the Serrat concert, as always, and I had a good time. Et j'y suis allé, j'y suis allé, j'ai écouté toutes ses chansons, j'ai pleuré au concert de Serrat, comme toujours, et j'ai passé un très bon moment. E fui, fui, ouvi todas as suas canções, chorei no concerto de Serrat, como sempre, e diverti-me. И я пошел, я пошел, я прослушал все его песни, я плакал на концерте Серрата, как всегда, и я хорошо провел время. Ve gittim, gittim, tüm şarkılarını dinledim, Serrat konserinde her zamanki gibi ağladım ve çok eğlendim. І я ходила, ходила, слухала всі його пісні, плакала на концерті Серрата, як завжди, і добре провела час. Me lo pasé muy bien porque yo, yo me lo paso bien llorando. Ich habe mich amüsiert, weil ich gerne weine. I had a great time because I, I have a good time crying. J'ai passé un bon moment parce que je, je passe un bon moment à pleurer. Diverti-me porque me divirto a chorar. Jag hade roligt eftersom jag har roligt när jag gråter. Harika zaman geçirdim çünkü ağlayarak iyi vakit geçiriyorum. Я добре провів час, тому що я, я добре провів час, плачучи. Vale decir, si me emociono, sí, es algo emocionante. Ich meine, wenn ich mich aufrege, ja, dann ist es aufregend. I mean, if I get excited, yeah, it's kind of exciting. Quero dizer, se me entusiasmar, sim, é entusiasmante. Я имею в виду, если я взволнован, да, это довольно захватывающе. Yani, eğer heyecanlanırsam, evet, bu biraz heyecan verici. Я маю на увазі, якщо я хвилююся, то так, це захоплююче.

Yo, yo me lo paso bien, me gusta, me gusta llorar, me gusta llorar en el cine, me gusta llorar cuando escucho la canción bonita. Ich amüsiere mich, ich mag es, ich mag es zu weinen, ich mag es im Kino zu weinen, ich mag es zu weinen, wenn ich ein schönes Lied höre. I, I have a good time, I like it, I like to cry, I like to cry at the movies, I like to cry when I hear the beautiful song. Eu, divirto-me, gosto, gosto de chorar, gosto de chorar no cinema, gosto de chorar quando ouço uma canção bonita. Ben, iyi vakit geçiriyorum, hoşuma gidiyor, ağlamayı seviyorum, filmlerde ağlamayı seviyorum, güzel şarkıyı duyduğumda ağlamayı seviyorum. Я, я добре проводжу час, мені це подобається, я люблю плакати, я люблю плакати в кіно, я люблю плакати, коли чую гарну пісню. Bueno, pues yo estaba muy emocionado y un poco antes de ir al concierto hice este podcast que sinceramente no es un podcast muy bueno porque creo que hablo muy, no sé, muy bajo, hablo muy despacio, sin emoción. Nun, ich war sehr aufgeregt und kurz vor dem Konzert habe ich diesen Podcast gemacht, der ehrlich gesagt kein sehr guter Podcast ist, weil ich glaube, ich spreche sehr, ich weiß nicht, sehr leise, ich spreche sehr langsam, ohne Emotionen. Well, I was very excited and a little before going to the concert I made this podcast, which honestly is not a very good podcast because I think I speak very, I don't know, very low, I speak very slowly, without emotion. Bem, eu estava muito entusiasmado e um pouco antes de ir ao concerto fiz este podcast, que honestamente não é um podcast muito bom porque acho que falo muito, não sei, muito baixinho, falo muito devagar, sem emoção. Ну, я был очень взволнован и незадолго до концерта я сделал этот подкаст, который, честно говоря, не очень хороший подкаст, потому что я думаю, что говорю очень, не знаю, очень тихо, я говорю очень медленно, без эмоций. . Pekala, çok heyecanlıydım ve konsere gitmeden biraz önce bu podcast'i yaptım, açıkçası pek iyi bir podcast değil çünkü sanırım çok, bilmiyorum, çok alçak konuşuyorum, çok yavaş konuşuyorum, duygusuz . Ну, я був дуже схвильований і трохи раніше, ніж піти на концерт, я зробив цей подкаст, який, чесно кажучи, не дуже хороший, тому що я думаю, що я говорю дуже, я не знаю, дуже тихо, я говорю дуже повільно, без емоцій. He hecho, he hecho podcast mejores, vale, pero este episodio lo hice cuando estaba empezando a hacer podcast y entonces creo que todavía no había aprendido a hacerlo viejo. Ich habe schon bessere Podcasts gemacht, okay, aber diese Folge habe ich gemacht, als ich gerade mit dem Podcasten angefangen habe und ich glaube, ich hatte damals noch nicht gelernt, wie man das macht. I've done, I've done better podcasts, okay, but I did this episode when I was starting to podcast and then I guess I still hadn't learned how to do it old. Já fiz, já fiz podcasts melhores, está bem, mas fiz este episódio quando estava a começar a fazer podcasts e, na altura, acho que ainda não tinha aprendido a fazê-lo. Я делал, я делал подкасты лучше, хорошо, но я сделал этот эпизод, когда только начинал вести подкасты, и тогда, я думаю, я еще не научился делать это раньше. Yaptım, daha iyi podcast'ler yaptım, tamam ama bu bölümü podcast'e başladığımda yaptım ve sanırım hala nasıl yapacağımı öğrenemedim. Я робив, я робив кращі подкасти, але цей епізод я робив, коли тільки починав займатися подкастингом, і на той момент я не думаю, що навчився робити його по-старому. Bueno, me faltaba un poco de práctica y ahora que lo he vuelto a escuchar he pensado Wow! Nun, mir fehlte ein bisschen die Übung, und jetzt, wo ich es mir wieder angehört habe, dachte ich: Wow! Well, I needed a bit of practice and now that I've heard it again I thought Wow! Bem, faltava-me um pouco de prática e agora que voltei a ouvi-la pensei: "Uau! Что ж, мне нужно было немного попрактиковаться, и теперь, когда я услышал это снова, я подумал: "Вау!" Pekala, biraz pratiğe ihtiyacım vardı ve şimdi tekrar duyunca Vay be! Ну, мені не вистачало трохи практики, і тепер, коли я прослухав її знову, я подумав: "Вау!". Yo antes hablaba como más bajo, más no sé, más monótono. Früher habe ich leiser gesprochen, mehr, ich weiß nicht, monotoner. I used to speak lower, more I don't know, more monotonous. Costumava falar mais baixinho, mais, não sei, mais monótono. Eskiden daha alçak konuşurdum, daha çok bilmiyorum, daha monoton. Раніше я говорив тихіше, більш, не знаю, монотонно. Y bueno, ahora he cambiado, pero de todas formas, de todas formas es un buen podcast que creo que a muchos os puede gustar. Und jetzt habe ich mich geändert, aber egal, es ist ein guter Podcast, der vielen von euch gefallen könnte. And well, now I've changed, but anyway, anyway it's a good podcast that I think many of you might like. E bem, agora mudei, mas de qualquer forma, é um bom podcast que penso que muitos de vós poderão gostar. И хорошо, теперь я изменился, но в любом случае это хороший подкаст, который, я думаю, многим из вас может понравиться. Ve şimdi değiştim, ama her neyse, çoğunuzun sevebileceğini düşündüğüm iyi bir podcast. Ну, тепер я змінився, але в будь-якому випадку, це хороший подкаст, який, я думаю, багатьом з вас може сподобатися. Y si no sabéis, nunca habéis oído hablar de Joan Manuel Serrat? Und wenn Sie das nicht wissen, haben Sie noch nie von Joan Manuel Serrat gehört? And if you don't know, have you never heard of Joan Manuel Serrat? E se não sabes, nunca ouviste falar de Joan Manuel Serrat? Ve bilmiyorsanız, Joan Manuel Serrat'ı hiç duymadınız mı? А якщо ви не знаєте, ви ніколи не чули про Джоан Мануель Серрат? Pues os aseguro que. Nun, das versichere ich Ihnen. Well, I assure you that. Eh bien, je vous assure que. Bem, garanto-vos que sim. Sizi temin ederim. Я вас запевняю. Bueno, no, no, no lo puedo asegurar porque. Nun, nein, nein, das kann ich nicht mit Sicherheit sagen. Well, no, no, I can't be sure because. Bem, não, não, não posso dizer com certeza. Ну, нет, нет, я не могу быть уверен, потому что. Hayır, hayır, emin olamam çünkü. Ну, ні, ні, я не можу сказати точно.

Cada persona tiene gustos diferentes, pero os aconsejo, os aconsejo que vayáis por ejemplo, a YouTube y Busquéis Joan Manuel Serrat, alguna de sus canciones como por ejemplo Mediterráneo, Mediterráneo es muy bonita. Each person has different tastes, but I advise you, I advise you to go, for example, to YouTube and look for Joan Manuel Serrat, some of his songs such as Mediterranean, Mediterranean is very beautiful. Cada um tem gostos diferentes, mas aconselho-vos, aconselho-vos a irem, por exemplo, ao YouTube e procurarem Joan Manuel Serrat, algumas das suas canções como Mediterráneo, Mediterráneo é muito bonito. У каждого человека разные вкусы, но я советую вам, я советую вам пойти, например, на YouTube и поискать Joan Manuel Serrat, некоторые его песни, такие как Mediterráneo, Mediterráneo очень красивые. Her insanın zevki farklıdır ama size tavsiyem, örneğin YouTube'a gidip Joan Manuel Serrat'ı aramanızı tavsiye ederim, onun Akdeniz, Akdeniz gibi bazı şarkıları çok güzel. O Penélope. Or Penelope. Или Пенелопа. Ya da Penelope. Або Пенелопа. Penélope es una canción para mí, una de las canciones mejores que se han escrito en la historia de la música en español. Penélope ist für mich eines der besten Lieder, die je in der Geschichte der spanischen Musik geschrieben wurden. Penélope is a song for me, one of the best songs that have been written in the history of music in Spanish. Penélope benim için bir şarkı, İspanyol müzik tarihinde yazılmış en iyi şarkılardan biri. Пенелопа - це пісня для мене, одна з найкращих пісень, коли-небудь написаних в історії іспанської музики. Penélope vuelve. Penelope kehrt zurück. Penelope returns. Penélope regressa. Penelope dönüyor. Пенелопа повертається. Escúchala. Hören Sie es sich an. Listen to her. Ouçam-no. Послушай ее. Послухайте. Si puedes, escúchala. Wenn Sie können, hören Sie es sich an. If you can, listen to her. Se puderes, ouve-o. Yapabiliyorsanız, dinleyin. Además, además, fíjate, me gusta tanto esta canción. Außerdem, außerdem, schau, ich mag dieses Lied so sehr. Plus, plus, look, I like this song so much. Além disso, além disso, olha, eu gosto tanto desta música. Плюс, плюс, послушай, мне так нравится эта песня. Ayrıca, ayrıca, bak, bu şarkıyı çok seviyorum. He llorado tanto con esta canción que he escrito uno de mis libros. Ich habe bei diesem Lied so viel geweint, dass ich eines meiner Bücher geschrieben habe. I have cried so much with this song that I have written one of my books. Chorei tanto com esta canção que escrevi um dos meus livros. Я так много плакала над этой песней, что написала одну из своих книг. Bu şarkıyla o kadar çok ağladım ki kitaplarımdan birini yazdım. Я так багато плакала під цю пісню, що написала одну зі своїх книг. Uno de los libros que he escrito para aprender español está inspirado en esta canción en Penélope. One of the books I have written to learn Spanish is inspired by this song in Penelope. İspanyolca öğrenmek için yazdığım kitaplardan biri Penelope'deki bu şarkıdan ilham alıyor. Одна з книг, яку я написав для вивчення іспанської мови, натхненна цією піснею в "Пенелопі". Entonces sí puede. Dann kann sie es. So yes you can. Então pode. O zaman olabilir. Тоді може. Si puede, escuche, escúchala, escúchala. Wenn Sie können, hören Sie ihr zu, hören Sie ihr zu, hören Sie ihr zu. If you can, listen, listen to her, listen to her. Если можешь, слушай, слушай ее, слушай ее. Eğer yapabiliyorsanız, onu dinleyin, onu dinleyin, onu dinleyin. Якщо можете, слухайте її, слухайте, слухайте. Vale? Okay? ESTÁ BEM? TAMAM MI? El libro, el libro que he escrito inspirado en esta canción en Penélope, es una chica triste, una chica triste. Das Buch, das Buch, das ich geschrieben habe, inspiriert von diesem Lied in Penelope, ist ein trauriges Mädchen, ein trauriges Mädchen. The book, the book that I have written inspired by this song in Penelope, is a sad girl, a sad girl. O livro, o livro que escrevi inspirado por esta canção de Penélope, é uma rapariga triste, uma rapariga triste. Книга, книга, которую я написал, вдохновленная этой песней в «Пенелопе», — это грустная девочка, грустная девочка. Penelope'deki bu şarkıdan esinlenerek yazdığım kitap, hüzünlü bir kız, hüzünlü bir kız. Книга, книга, яку я написав, надихнувшись цією піснею в "Пенелопі", - це сумна дівчина, сумна дівчина. Vale, pues nada, no me enrollo más, no me enrollo más. Nun gut, ich werde mich nicht mehr einmischen, ich werde mich nicht mehr einmischen. Okay, well, nothing, I don't ramble, I won’t ramble on more. OK, bem, não me vou envolver mais, não me vou envolver mais. Tamam, daha fazla karışmayacağım, daha fazla karışmayacağım. Гаразд, добре, я більше не буду в це втручатися, я більше не буду в це втручатися. Os dejo con este episodio de nuestro podcast. Ich verlasse Sie mit dieser Folge unseres Podcasts. I leave you with this episode of our podcast. Sizi podcastimizin bu bölümüyle baş başa bırakıyorum. Я залишаю вас з цим випуском нашого подкасту. Espero que esta idea de republicar antiguos podcast os parezca bien, por lo menos durante unas semanas, en agosto, en septiembre, para poner al día un poco de TV y que los amigos que no han podido escuchar los antiguos podcast de One Thousand and One Reasons to Learn Spanish los puedan escuchar. Ich hoffe, dass diese Idee, alte Podcasts neu zu veröffentlichen, Ihnen zumindest für ein paar Wochen, im August, im September, gut tun wird, um ein bisschen Fernsehen nachzuholen und damit Freunde, die nicht in der Lage waren, die alten Podcasts von Tausendundein Grund, Spanisch zu lernen zu hören, sie anhören können. I hope that this idea of republishing old podcasts seems good to you, at least for a few weeks, in August, in September, to update a bit of TV and so that the friends who have not been able to listen to the old podcasts of One Thousand and ne Reasons to Learn Spanish can hear them. Espero que esta ideia de republicar podcasts antigos seja boa para si, pelo menos durante algumas semanas, em Agosto, em Setembro, para pôr em dia um pouco de televisão e para que os amigos que não puderam ouvir os antigos podcasts das Mil e Uma Razões para Aprender Espanhol possam ouvi-los. Я надеюсь, что эта идея переиздания старых подкастов покажется вам хорошей, хотя бы на несколько недель, в августе, в сентябре, чтобы немного обновить телевидение и чтобы друзья, которые не смогли послушать старые подкасты из Тысячи Моррисон Соларес может их слышать. Я сподіваюся, що ця ідея перевидання старих подкастів буде корисною для вас, принаймні на кілька тижнів, у серпні, у вересні, щоб наздогнати телевізор і щоб друзі, які не мали змоги послухати старі подкасти "Тисяча і одна причина вивчити іспанську", змогли їх послухати.

De acuerdo, venga, un saludo y hasta el próximo episodio. Also gut, auf geht's, Prost und bis zum nächsten Mal. Okay, come on, a greeting and until the next episode. Muito bem, vamos lá, saúde e até à próxima. Pekala, hadi, şerefe ve bir dahaki sefere görüşürüz. Гаразд, давайте, будьмо і до наступного разу. Hasta luego. See you later. Até logo.

Hola chicos. Hi guys. Olá, malta. Qué tal? How are you? Como está a correr? Bienvenidos a otro episodio de nuestro podcast, "1001 reasons to learn Spanish". Welcome to another episode of our podcast, "1001 reasons to learn Spanish". "İspanyolca öğrenmek için 1001 neden" podcastimizin yeni bölümüne hoş geldiniz. Hoy vamos a hablar de música. Today we are going to talk about music. Bueno, vamos a hablar de cantantes. Lassen Sie uns über Sängerinnen und Sänger sprechen. Well, let's talk about singers. Bem, vamos falar de cantores. Ну, давайте поговорим о певцах. Şarkıcılar hakkında konuşalım. Що ж, давайте поговоримо про співаків. Bueno, quiero decir de un cantante. Well, I mean from a singer. Bem, refiro-me a um cantor. Yani bir şarkıcı. Ну, я маю на увазі співачку. Mejor dicho, vamos a hablar de cantautores. Rather, let's talk about singer-songwriters. Parlons plutôt des auteurs-compositeurs-interprètes. Falemos antes de cantores e compositores. Вернее, поговорим о певцах-песенниках. Bunun yerine, şarkıcı-şarkı yazarları hakkında konuşalım. Скоріше, давайте поговоримо про авторів-виконавців. Es decir, de cantantes que escriben sus propias canciones. That is, of singers who write their own songs. Ou seja, cantores que escrevem as suas próprias canções. То есть певцов, которые сами пишут песни. Yani kendi şarkılarını yazan şarkıcıların. Тобто співаки, які пишуть власні пісні. Concretamente. Specifically. Especificamente. özellikle. А саме. Vamos a hablar de un cantautor que se llama Joan Manuel Serrat. We are going to talk about a singer-songwriter called Joan Manuel Serrat. Joan Manuel Serrat adında bir şarkıcı-söz yazarı hakkında konuşacağız. Es uno de mis cantantes o cantautores favoritos. He is one of my favorite singers or songwriters. En sevdiğim şarkıcılardan veya söz yazarlarından biridir.

Sabes por qué se llama Joan y no Joan? Do you know why her name is Joan and not Joan? Вы знаете, почему ее зовут Джоан, а не Джоан? Adının neden Joan değil de Joan olduğunu biliyor musun?

Claro, porque es catalán. Sure, because he's Catalan. Tabii, çünkü o Katalan. Joan Manuel Serrat, o como normalmente lo llamamos en España, Serrat. Joan Manuel Serrat, oder wie wir ihn in Spanien gewöhnlich nennen, Serrat. Joan Manuel Serrat, or as we normally call him in Spain, Serrat. Joan Manuel Serrat, ya da İspanya'da ona normalde verdiğimiz adla Serrat. Хоан Мануель Серрат, або, як ми зазвичай називаємо його в Іспанії, Серрат. Cuando era joven solía cantar en catalán. Als ich jung war, habe ich immer auf Katalanisch gesungen. When I was young I used to sing in Catalan. Quando era jovem, costumava cantar em catalão. Gençken Katalanca şarkı söylerdim. Algún tiempo después comenzó a cantar también en castellano, en español y se hizo muy popular en toda España y en toda América Latina. Einige Zeit später begann er, auch auf Kastilisch zu singen, auf Spanisch, und wurde in ganz Spanien und Lateinamerika sehr beliebt. Some time later he began to sing also in Castilian, in Spanish and became very popular throughout Spain and throughout Latin America. Algum tempo depois, começou a cantar também em castelhano, em espanhol, e tornou-se muito popular em toda a Espanha e na América Latina. Bir süre sonra Kastilyaca, İspanyolca şarkı söylemeye başladı ve İspanya'da ve Latin Amerika'da çok popüler oldu. En México, en Argentina, en Perú, en Cuba, donde quiera que vayas, en España o en América Latina, conocen a Serrat? In Mexiko, in Argentinien, in Peru, in Kuba, wo auch immer Sie hingehen, in Spanien oder in Lateinamerika, kennen Sie Serrat? In Mexico, in Argentina, in Peru, in Cuba, wherever you go, in Spain or in Latin America, do they know Serrat? No México, na Argentina, no Peru, em Cuba, onde quer que se vá, em Espanha ou na América Latina, conhecem Serrat? В Мексике, в Аргентине, в Перу, на Кубе, куда бы вы ни поехали, в Испании или в Латинской Америке, знают Серрата? Meksika'da, Arjantin'de, Peru'da, Küba'da, nereye giderseniz gidin, İspanya'da veya Latin Amerika'da Serrat'ı tanıyorlar mı? Serrat está considerado un mito de la música en español. Serrat gilt als ein Mythos der spanischen Musik. Serrat is considered a myth of music in Spanish. Serrat é considerado um mito da música espanhola. Серрат считается мифом о музыке на испанском языке. Serrat, İspanyolca'da bir müzik efsanesi olarak kabul edilir. Sus canciones son populares entre todas las generaciones. His songs are popular among all generations. Его песни популярны среди всех поколений. Şarkıları tüm nesiller arasında popüler. Entre los más jóvenes, entre sus padres y entre sus abuelos. Bei den Jüngsten, bei ihren Eltern und bei ihren Großeltern. Among the youngest, among their parents and among their grandparents. Entre os mais jovens, entre os seus pais e entre os seus avós. En küçükler arasında, ebeveynleri arasında ve büyükanne ve büyükbabaları arasında. De hecho, muchos españoles conocen algunas canciones de Serrat de memoria y en sus conciertos el público suele cantarlas. Tatsächlich kennen viele Spanier einige von Serrats Liedern auswendig, und bei seinen Konzerten singt das Publikum sie oft mit. In fact, many Spaniards know some of Serrat's songs by heart and at his concerts the public usually sings them. De facto, muitos espanhóis sabem de cor algumas das canções de Serrat e, nos seus concertos, o público canta-as frequentemente. Aslında birçok İspanyol, Serrat'ın bazı şarkılarını ezbere bilir ve konserlerinde halk genellikle onları söyler. Algunas de sus canciones forman parte de la cultura de España, como por ejemplo, Mediterráneo. Einige seiner Lieder sind Teil der spanischen Kultur, wie z. B. Mediterráneo. Some of his songs shape the culture of Spain, such as his song “Mediterranean.” Şarkılarından bazıları, Akdeniz gibi İspanya kültürünün bir parçasıdır. Una canción sobre los países y las ciudades que se encuentran en las orillas del Mar Mediterráneo. Ein Lied über die Länder und Städte an den Ufern des Mittelmeers. A song about the countries and cities that are on the shores of the Mediterranean Sea. Uma canção sobre os países e cidades nas margens do Mar Mediterrâneo. Akdeniz'e kıyısı olan ülkeler ve şehirler hakkında bir şarkı. O como Penélope, otra canción mítica que habla sobre el amor y la soledad. Oder wie Penelope, ein anderes mythisches Lied über Liebe und Einsamkeit. Or like Penélope, another mythical song that talks about love and loneliness. Ou como Penélope, outra canção mítica sobre o amor e a solidão. Или как Пенелопа, еще одна мифическая песня, которая говорит о любви и одиночестве. Veya aşk ve yalnızlıktan bahseden başka bir efsanevi şarkı olan Penélope gibi. Algunas de sus canciones son muy fuertes y te pueden hacer llorar, emocionarte, ponerte triste o alegre. Einige ihrer Lieder sind sehr stark und können einen zum Weinen bringen, emotional werden, traurig oder glücklich sein. Some of their songs are very strong and can make you cry, get emotional, make you sad or happy. Algumas das suas canções são muito fortes e podem fazer-nos chorar, ficar emocionados, tristes ou felizes. Некоторые из их песен очень сильны и могут заставить вас плакать, расстраиваться, грустить или радоваться. Bazı şarkıları çok güçlü ve sizi ağlatabilir, duygulandırabilir, üzebilir veya mutlu edebilir.

Yo me pongo triste escuchando Penélope. I get sad listening to Penelope. Penelope'yi dinlerken üzülüyorum. Me pongo muy alegre escuchando, hoy puede ser un gran día y me emociono mucho escuchando la saeta. Ich bin sehr glücklich, wenn ich höre, dass heute ein großartiger Tag werden könnte, und ich bin sehr aufgeregt, wenn ich die Saeta höre. I get very happy listening, today can be a great day and I get very excited listening to the saeta. Fico muito feliz ao ouvir, hoje pode ser um grande dia e fico muito entusiasmado ao ouvir a saeta. Я очень рад слушать, сегодня может быть отличный день, и я очень взволнован, слушая saeta. Dinlerken çok mutlu oluyorum, bugün harika bir gün olabilir ve saeta dinlerken çok heyecanlanıyorum. Hoy estoy muy contento porque esta tarde voy a ir a un concierto de Joan Manuel Serrat aquí en Londres. Today I am very happy because this afternoon I am going to a Joan Manuel Serrat concert here in London. Bugün çok mutluyum çünkü öğleden sonra Londra'da Joan Manuel Serrat konserine gideceğim. Es la primera vez que voy a verlo cantar en directo con muchos otros españoles que vivimos en Inglaterra. Es ist das erste Mal, dass ich ihn zusammen mit vielen anderen Spaniern, die in England leben, live singen sehen werde. It is the first time that I am going to see him sing live with many other Spaniards who live in England. É a primeira vez que o vou ver cantar ao vivo com muitos outros espanhóis que vivem em Inglaterra. Я впервые увижу, как он поет вживую вместе со многими другими испанцами, живущими в Англии. İngiltere'de yaşayan diğer birçok İspanyolla birlikte onu ilk kez canlı şarkı söylerken göreceğim. Creo que será una tarde un poco mágica. Ich glaube, es wird ein etwas magischer Abend werden. I think it will be a bit of a magical afternoon. Penso que vai ser uma noite um pouco mágica. Sanırım biraz büyülü bir öğleden sonra olacak. Escuchar las canciones de Serrat lejos de España puede ser muy emocionante. Es kann sehr aufregend sein, Serrats Lieder fernab von Spanien zu hören. Listening to Serrat's songs away from Spain can be very exciting. Serrat'ın şarkılarını İspanya'dan uzakta dinlemek çok heyecan verici olabilir. Me llevaré pañuelos de papel. Ich werde Taschentücher mitnehmen. I'll take tissues. J'emporterai des mouchoirs en papier. Levarei lenços de papel comigo. Я возьму салфетки. mendil alacağım. Quizás me ponga a llorar. Vielleicht bringt es mich zum Weinen. Maybe I'll start crying. Je pourrais me mettre à pleurer. Se calhar começo a chorar. Belki ağlamaya başlarım. Quién sabe. Who knows. Quem sabe. Kim bilir. Bueno, aquí termina por hoy nuestro podcast. Well, here ends our podcast for today. Bem, é o fim do nosso podcast de hoje. Pekala, bugünkü podcast'imiz burada sona eriyor. Hasta pronto. See you soon. Até breve.