×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Español con Juan, Fin de semana en Cambridge

Fin de semana en Cambridge

Hola, chicos, ¿qué tal?

Bienvenidos, bienvenidas a un nuevo episodio de español con Juan.

El episodio de esta semana va a ser un poco más corto de lo habitual porque llevo algunos días enfermo, no me encuentro bien y necesito descansar un poco.

Así que, bueno, espero sentirme mejor la semana próxima.

Además, estoy también cansado porque esta semana hemos empezado nuestro curso HABLAR DEL PASADO, que es un nuevo curso online para aprender a hablar del pasado en español. Muchas gracias a todos los que os habéis inscrito en el curso. Espero que os guste y que poco a poco aprendáis a hablar del pasado muy, muy bien.

Y bueno, ¿qué tal la semana? ¿todo bien? Eso espero, espero que todo haya ido bien.

Yo, como digo estoy cansado y un poco enfermo, pero, de todas formas, dentro de unas horas voy a coger el tren y voy a salir para hacer un corto viaje, no muy lejos, aquí en Inglaterra. Voy a ir a Cambridge. Supongo que todos habéis oído hablar de Cambridge, ¿no? Es una ciudad muy famosa por su universidad, la famosa universidad de Cambridge.

A mí me gusta mucho ir a Cambridge y también a Oxford. Voy a Cambridge y a Oxford de vez en cuando porque son ciudades muy inglesas, con un ambiente universitario que me gusta. Me gustan las ciudades en las que hay una universidad grande, con muchos estudiantes. Son ciudades con un ambiente especial, alegre, pero también cultural, lleno de fuerza, de sueños, de energía, ¿no? Me parece que los estudiantes de la universidad impregnan, me gusta esa palabra, impregnan, contagian el resto de la ciudad con su fuerza, su optimismo, sus ganas de hacer cosas, sus ganas de vivir…

En España creo que Salamanca es una ciudad un poco similar a Oxford y Cambridge. Creo que en Salamanca está la universidad más antigua de España y esa tradición universitaria se siente, se respira en toda la ciudad. Si no has estado nunca en Salamanca te aconsejo ir porque es una ciudad preciosa, pequeña, con una buena calidad de vida. Además, si quieres aprender español creo que la universidad de salamanca hace cursos muy buenos de español. Te los recomiendo, ¿eh? Yo creo que Salamanca es una opción muy buena para todos los que quieren hacer un curso de español en España.

Ojo, también me gustan las ciudades en las que hay mucha gente mayor, ¿eh? A veces voy a ciudades en las que hay muchos jubilados, pensionistas, y me encanta. Aquí en el sur de Inglaterra, por ejemplo, el año pasado fui a una ciudad en la costa que se llama Bournemouth y me encantó. Muy tranquila, es una ciudad para estar tranquilo, para relajarse…

Pero bueno, ahora voy a ir unos cuantos días a Cambridge, que es una de mis ciudades favoritas aquí en Inglaterra.

Además, me gusta mucho ir a Cambridge y a Oxford porque entiendo muy bien el acento inglés de la gente, entiendo muy bien a la gente en la calle, en las tiendas… la gente allí habla el típico inglés británico que se estudia en los libros, en las escuelas… La verdad es que me da un poco de vergüenza reconocerlo, pero después de llevar tantos y tantos años viviendo aquí en Inglaterra todavía tengo muchos problemas para entender algunos acentos del inglés. Cuando veo la tele o una película normalmente tengo que poner los subtítulos porque si no no podría entender casi nada. Un desastre. Pero en Cambridge, sí, en Cambridge, en Oxford sí. Digamos que yo entiendo el típico inglés británico del centro y del sur de Inglaterra, pero lo pasa fatal cuando me hablan con acento del norte o con acento irlandés o con acento norteamericano… En fin, me da vergüenza reconocerlo, pero es así.

En vuestro caso, como estudiantes de español, supongo que también tenéis problemas para entender algunos acentos del español, ¿no? Sí, me imagino que no debe de ser fácil entender el acento andaluz o el gallego o el mexicano… sobre todo porque la mayoría de los libros usan un tipo de español que, me parece, es el español que se habla en Castilla, pero no en el resto de España o de Latinoamérica y por eso después quizás es tan difícil entender acentos diferentes.

Bueno, pues nada, por hoy os dejo, me voy que todavía no he preparado la maleta y el tren sale dentro de unas horas.

Voy a estar fuera solo unos días, hasta el lunes. La semana que viene volveré, espero que en mejor forma y con más ganas de seguir trabajando.

¿De acuerdo? ¡Venga, hasta pronto chicos!

¡Hasta la próxima semana!

Fin de semana en Cambridge Wochenende in Cambridge Weekend in Cambridge Week-end à Cambridge Weekend a Cambridge 週末はケンブリッジで Weekendje Cambridge Weekend w Cambridge Fim de semana em Cambridge Выходные в Кембридже Helg i Cambridge Cambridge'de Hafta Sonu Вихідні в Кембриджі 周末在剑桥 劍橋的周末

Hola, chicos, ¿qué tal? Hey Leute, was geht? Hey guys, how are you? Ei pessoal, tudo bem? Selam millet naber? Привіт, хлопці, як справи?

Bienvenidos, bienvenidas a un nuevo episodio de español con Juan. Willkommen, willkommen zu einer neuen Folge Spanisch mit Juan. Welcome, welcome to a new episode of Spanish with Juan. Tervetuloa, tervetuloa uuteen espanjan jaksoon Juanin kanssa. Bem-vindo, bem-vindo a um novo episódio de espanhol com Juan. Hoş geldiniz, Juan ile İspanyolca'nın yeni bölümüne hoş geldiniz. Ласкаво просимо до нового випуску "Іспанської з Хуаном".

El episodio de esta semana va a ser un poco más corto de lo habitual porque llevo algunos días enfermo, no me encuentro bien y necesito descansar un poco. ستكون حلقة هذا الأسبوع أقصر قليلاً من المعتاد لأنني كنت مريضًا لبضعة أيام ، ولا أشعر أنني بحالة جيدة وأحتاج إلى الراحة قليلاً. Die Folge dieser Woche wird etwas kürzer als sonst, weil ich seit ein paar Tagen krank bin, mich nicht gut fühle und mich etwas ausruhen muss. This week's episode is going to be a little shorter than usual because I've been sick for a few days, I'm not feeling well and I need some rest. Tämän viikon jakso tulee olemaan hieman tavallista lyhyempi, koska olen ollut sairaana muutaman päivän, en voi hyvin ja minun täytyy levätä vähän. L'episodio di questa settimana sarà un po' più breve del solito perché sono stato malato per qualche giorno, non mi sento bene e ho bisogno di riposo. W tym tygodniu odcinek będzie nieco krótszy niż zwykle, ponieważ byłem chory przez kilka dni, nie czuję się dobrze i potrzebuję trochę odpoczynku. O episódio desta semana vai ser um pouco mais curto do que o normal porque estive doente por alguns dias, não estou me sentindo bem e preciso descansar um pouco. Den här veckans avsnitt kommer att vara lite kortare än vanligt eftersom jag har varit sjuk i några dagar, jag mår inte bra och jag behöver lite vila. Bu haftaki bölüm normalden biraz daha kısa olacak çünkü birkaç gündür hastayım, kendimi iyi hissetmiyorum ve biraz dinlenmem gerekiyor. Цього тижня епізод буде трохи коротшим, ніж зазвичай, тому що я хворів кілька днів, погано себе почуваю і мені потрібно трохи відпочити.

Así que, bueno, espero sentirme mejor la semana próxima. Also, nun, ich hoffe, dass ich mich nächste Woche besser fühle. So, well, I hope I feel better next week. Então, bem, espero me sentir melhor na próxima semana. Pekala, umarım gelecek hafta daha iyi hissederim. Що ж, сподіваюся, наступного тижня мені стане краще.

Además, estoy también cansado porque esta semana hemos empezado nuestro curso HABLAR DEL PASADO, que es un nuevo curso online para aprender a hablar del pasado en español. Außerdem bin ich auch müde, weil wir diese Woche unseren Kurs SPRECHEN ÜBER DIE VERGANGENHEIT gestartet haben, einen neuen Online-Kurs, um zu lernen, auf Spanisch über die Vergangenheit zu sprechen. In addition, I am also tired because this week we have started our HABLAR DEL PASADO course, which is a new online course to learn how to talk about the past in Spanish. Além disso, também estou cansada porque esta semana iniciamos nosso curso FALAR SOBRE O PASSADO, que é um novo curso online para aprender a falar sobre o passado em espanhol. Кроме того, я также устал, потому что на этой неделе мы начали наш курс HABLAR DEL PASADO, который является новым онлайн-курсом, чтобы научиться говорить о прошлом на испанском языке. Ayrıca bu hafta İspanyolca geçmiş hakkında konuşmayı öğrenmek için yeni bir online kurs olan HABLAR DEL PASADO kursumuza başladığımız için de yorgunum. Крім того, я також втомився, бо цього тижня ми розпочали курс HABLAR DEL PASADO - це новий онлайн-курс, щоб навчитися говорити про минуле іспанською мовою. Muchas gracias a todos los que os habéis inscrito en el curso. Vielen Dank an alle, die sich für den Kurs angemeldet haben. Many thanks to all of you who have signed up for the course. Muito obrigado a todos vocês que se inscreveram no curso. Большое спасибо всем, кто подписался на курс. Kursa kayıt olan herkese çok teşekkürler. Щиро дякуємо всім, хто зареєструвався на курс. Espero que os guste y que poco a poco aprendáis a hablar del pasado muy, muy bien. Ich hoffe es gefällt euch und ihr lernt nach und nach sehr, sehr gut über die Vergangenheit zu sprechen. I hope you like it and that little by little you learn to talk about the past very, very well. Espero que gostem e que aos poucos aprendam a falar muito, muito bem do passado. Umarım beğenirsiniz ve yavaş yavaş geçmiş hakkında konuşmayı çok ama çok iyi öğrenirsiniz. Сподіваюся, вам сподобається, і ви поступово навчитеся говорити про минуле дуже і дуже добре.

Y bueno, ¿qué tal la semana? Und naja, wie war die Woche? And well, how was the week? E bem, como foi a semana? Peki, hafta nasıldı? Тож, як пройшов ваш тиждень? ¿todo bien? alles gut? everything's fine? tudo bem? hepsi iyi? Все гаразд? Eso espero, espero que todo haya ido bien. Ich hoffe es, ich hoffe, es ist alles gut gegangen. I hope so, I hope everything went well. Eso espero, espero que todo haya ido bien. Espero que sim, espero que tenha corrido tudo bem. Надеюсь, что да, надеюсь, все прошло хорошо. Umarım öyledir, umarım her şey yolunda gitmiştir. Сподіваюся, що так, сподіваюся, що все пройшло добре.

Yo, como digo estoy cansado y un poco enfermo, pero, de todas formas, dentro de unas horas voy a coger el tren y voy a salir para hacer un corto viaje, no muy lejos, aquí en Inglaterra. Ich bin, wie gesagt, müde und ein wenig krank, aber auf jeden Fall werde ich in ein paar Stunden den Zug nehmen und eine kurze Reise hier in England machen, nicht sehr weit. I, as I say, am tired and a little sick, but anyway, in a few hours I am going to catch the train and leave for a short trip, not far, here in England. Eu, como já disse, estou cansado e um pouco enjoado, mas, de qualquer forma, dentro de algumas horas vou pegar o trem e vou fazer uma viagem curta, não muito longe, aqui na Inglaterra. Я, как говорится, устал и немного приболел, но все же через несколько часов я собираюсь сесть на поезд и уехать в короткую поездку, недалеко, сюда, в Англию. Dediğim gibi, yorgun ve biraz hastayım, ama her neyse, birkaç saat içinde trene binip kısa bir yolculuk için buradan ayrılacağım, burada, İngiltere'de. Я, як я вже сказав, втомився і трохи захворів, але, так чи інакше, через кілька годин я збираюся сісти на поїзд і поїхати в невелику поїздку, не дуже далеко, сюди, в Англію. Voy a ir a Cambridge. Ich gehe nach Cambridge. I am going to Cambridge. Eu estou indo para Cambridge. Cambridge'e gidiyorum. Я їду в Кембридж. Supongo que todos habéis oído hablar de Cambridge, ¿no? أعتقد أنك سمعت جميعًا عن كامبريدج ، أليس كذلك؟ Ich denke, Sie haben alle von Cambridge gehört, oder? I guess you've all heard of Cambridge, right? Chyba wszyscy słyszeliście o Cambridge, prawda? Acho que todos vocês já ouviram falar de Cambridge, certo? Я думаю, вы все слышали о Кембридже, верно? Sanırım hepiniz Cambridge'i duydunuz, değil mi? Гадаю, ви всі чули про Кембридж, так? Es una ciudad muy famosa por su universidad, la famosa universidad de Cambridge. Es ist eine Stadt, die für ihre Universität, die berühmte Universität von Cambridge, sehr berühmt ist. It is a very famous city for its university, the famous university of Cambridge. É uma cidade muito famosa por sua universidade, a famosa universidade de Cambridge. Üniversite, ünlü Cambridge Üniversitesi için çok ünlü bir şehir. Це дуже відоме місто завдяки своєму університету, знаменитому Кембриджському університету.

A mí me gusta mucho ir a Cambridge y también a Oxford. Ich gehe sehr gerne nach Cambridge und auch nach Oxford. I really like to go to Cambridge and also to Oxford. Eu gosto muito de ir para Cambridge e também para Oxford. Cambridge'e ve ayrıca Oxford'a gitmeyi gerçekten seviyorum. Мені дуже подобається навчатися в Кембриджі, а також в Оксфорді. Voy a Cambridge y a Oxford de vez en cuando porque son ciudades muy inglesas, con un ambiente universitario que me gusta. أذهب إلى كامبريدج وأكسفورد من وقت لآخر لأنهما مدينتان إنجليزيتان للغاية ، وجو جامعي يعجبني. Ich fahre ab und zu nach Cambridge und Oxford, weil das sehr englische Städte sind, mit einer Universitätsatmosphäre, die mir gefällt. I go to Cambridge and Oxford from time to time because they are very English cities, with a university atmosphere that I like. Vou a Cambridge e Oxford de vez em quando porque são cidades bem inglesas, com um clima universitário que eu gosto. Время от времени я бываю в Кембридже и Оксфорде, потому что это очень английские города с университетской атмосферой, которая мне нравится. Jag åker till Cambridge och Oxford då och då eftersom det är väldigt engelska städer, med en universitetsatmosfär som jag gillar. Cambridge ve Oxford'a zaman zaman gidiyorum çünkü çok İngiliz şehirleri, üniversite atmosferi çok hoşuma gidiyor. Час від часу я відвідую Кембридж та Оксфорд, тому що це дуже англійські міста з університетською атмосферою, яка мені подобається. Me gustan las ciudades en las que hay una universidad grande, con muchos estudiantes. Ich mag Städte, in denen es eine große Universität mit vielen Studenten gibt. I like cities where there is a big university, with many students. Gosto de cidades onde tem uma universidade grande, com muitos alunos. Мне нравятся города, где есть большой университет, много студентов. Jag gillar städer där det finns ett stort universitet med många studenter. Büyük bir üniversitenin olduğu, birçok öğrencisinin olduğu şehirleri severim. Мені подобаються міста, де є великий університет, з великою кількістю студентів. Son ciudades con un ambiente especial, alegre, pero también cultural, lleno de fuerza, de sueños, de energía, ¿no? Es sind Städte mit einer besonderen Atmosphäre, fröhlich, aber auch kulturell, voller Kraft, Träume, Energie, oder? They are cities with a special atmosphere, happy, but also cultural, full of strength, dreams, energy, right? São cidades com uma atmosfera especial, alegres, mas também culturais, cheias de força, sonhos, energia, certo? Это города с особой атмосферой, счастливые, но и культурные, полные сил, мечтаний, энергии, правда? Özel bir atmosfere sahip, mutlu ama aynı zamanda kültürel, güç, hayal, enerji dolu şehirler değil mi? Це міста з особливою атмосферою, радісні, але й культурні, сповнені сил, мрій, енергії, чи не так? Me parece que los estudiantes de la universidad impregnan, me gusta esa palabra, impregnan, contagian el resto de la ciudad con su fuerza, su optimismo, sus ganas de hacer cosas, sus ganas de vivir… Es scheint mir, dass Universitätsstudenten durchdringen, ich mag dieses Wort, durchdringen, den Rest der Stadt anstecken mit ihrer Kraft, ihrem Optimismus, ihrer Lust, Dinge zu tun, ihrer Lust zu leben … It seems to me that the university students permeate, I like that word, they permeate, infect the rest of the city with their strength, their optimism, their desire to do things, their desire to live... Il me semble que les étudiants universitaires imprègnent, j'aime ce mot, ils imprègnent, infectent le reste de la ville avec leur force, leur optimisme, leur envie de faire des choses, leur envie de vivre... Wydaje mi się, że studenci przenikają, lubię to słowo, przenikają, zarażają resztę miasta swoją siłą, optymizmem, chęcią robienia rzeczy, chęcią życia… Parece-me que os universitários permeiam, gosto desta palavra, permeiam, contagiam o resto da cidade com a sua força, o seu optimismo, a sua vontade de fazer, a sua vontade de viver... Det verkar som om studenterna vid universitetet impregnerar, jag gillar det ordet, impregnerar, smittar resten av staden med sin styrka, sin optimism, sin lust att göra saker, sin vilja att leva.... Bana öyle geliyor ki, üniversite öğrencileri nüfuz ediyor, bu kelimeyi seviyorum, nüfuz ediyorlar, şehrin geri kalanına güçleriyle, iyimserlikleriyle, bir şeyler yapma arzularıyla, yaşama arzularıyla bulaşıyorlar… Мені здається, що студенти університету просочують, мені подобається це слово, просочують, заражають решту міста своєю силою, своїм оптимізмом, своїм бажанням щось робити, своєю волею до життя....

En España creo que Salamanca es una ciudad un poco similar a Oxford y Cambridge. In Spanien ist Salamanca meiner Meinung nach eine Stadt, die Oxford und Cambridge ein wenig ähnelt. In Spain I think that Salamanca is a city a bit similar to Oxford and Cambridge. Na Espanha acho que Salamanca é uma cidade um pouco parecida com Oxford e Cambridge. İspanya'da Salamanca'nın Oxford ve Cambridge'e biraz benzeyen bir şehir olduğunu düşünüyorum. В Іспанії я думаю, що Саламанка - це місто, дещо схоже на Оксфорд і Кембридж. Creo que en Salamanca está la universidad más antigua de España y esa tradición universitaria se siente, se respira en toda la ciudad. Si no has estado nunca en Salamanca te aconsejo ir porque es una ciudad preciosa, pequeña, con una buena calidad de vida. Ich denke, dass Salamanca die älteste Universität Spaniens beherbergt und dass die Universitätstradition in der ganzen Stadt zu spüren und zu atmen ist. Wenn Sie noch nie in Salamanca waren, rate ich Ihnen, dorthin zu gehen, weil es eine schöne, kleine Stadt mit guter Lebensqualität ist. I think that the oldest university in Spain is in Salamanca and that university tradition is felt, breathed throughout the city. If you have never been to Salamanca, I advise you to go because it is a beautiful, small city with a good quality of life. Acho que Salamanca abriga a universidade mais antiga da Espanha e que a tradição universitária se sente e se respira por toda a cidade. Se nunca foste a Salamanca, aconselho-te a ir porque é uma cidade bonita, pequena, com boa qualidade de vida. Я думаю, что в Саламанке находится старейший университет Испании и эта университетская традиция чувствуется, ею дышит весь город. Если вы никогда не были в Саламанке, советую съездить, потому что это красивый небольшой город с хорошим качеством жизни. Sanırım Salamanca'da İspanya'nın en eski üniversitesi var ve bu üniversite geleneği tüm şehirde hissediliyor, nefes alıyor. Salamanca'ya hiç gitmediyseniz, gitmenizi tavsiye ederim çünkü güzel, küçük ve yaşam kalitesi iyi bir şehir. Я думаю, що Саламанка є домом для найстарішого університету в Іспанії, і ви можете відчути цю університетську традицію, ви можете дихати нею по всьому місту. Якщо ви ніколи не були в Саламанці, я рекомендую вам поїхати туди, тому що це гарне, невелике місто з гарною якістю життя. 我认为萨拉曼卡是西班牙最古老大学的所在地,整个城市都能感受到并感受到大学的传统。如果你从未去过萨拉曼卡,我建议你去,因为它是一个美丽的小城市,生活质量很高。 Además, si quieres aprender español creo que la universidad de salamanca hace cursos muy buenos de español. Wenn Sie Spanisch lernen wollen, bietet die Universität von Salamanca sehr gute Spanischkurse an. Also, if you want to learn Spanish, I think that the University of Salamanca offers very good Spanish courses. Além disso, se você quer aprender espanhol, acho que a Universidade de Salamanca oferece cursos de espanhol muito bons. Кроме того, если вы хотите выучить испанский язык, я думаю, что Университет Саламанки предлагает очень хорошие курсы испанского языка. Ayrıca, İspanyolca öğrenmek istiyorsanız, Salamanca Üniversitesi'nin çok iyi İspanyolca kursları sunduğunu düşünüyorum. Крім того, якщо ви хочете вивчити іспанську мову, я думаю, що Університет Саламанки пропонує дуже хороші курси іспанської мови. Te los recomiendo, ¿eh? Ich empfehle sie, oder? I recommend them, huh? Eu os recomendo, hein? Onları tavsiye ederim, ha? Я рекомендую їх вам, еге ж? Yo creo que Salamanca es una opción muy buena para todos los que quieren hacer un curso de español en España. Ich glaube, dass Salamanca eine sehr gute Option für alle ist, die einen Spanischkurs in Spanien machen möchten. I think that Salamanca is a very good option for all those who want to take a Spanish course in Spain. Acredito que Salamanca é uma opção muito boa para todos aqueles que querem fazer um curso de espanhol na Espanha. Я думаю, что Саламанка — очень хороший вариант для всех, кто хочет пройти курс испанского языка в Испании. İspanya'da İspanyolca kursu almak isteyenler için Salamanca'nın çok iyi bir seçenek olduğunu düşünüyorum. Я вважаю, що Саламанка - дуже хороший варіант для всіх, хто хоче пройти курс іспанської мови в Іспанії.

Ojo, también me gustan las ciudades en las que hay mucha gente mayor, ¿eh? Wohlgemerkt, ich mag auch Städte, in denen es viele ältere Menschen gibt, oder? Eye, I also like cities where there are many older people, eh? Remarquez, j'aime aussi les villes où il y a beaucoup de personnes âgées, hein ? Oko, lubię też miasta, w których jest dużo starszych osób, co? Veja bem, eu também gosto de cidades onde tem muitos idosos, né? Eye, ben de yaşlı insanların çok olduğu şehirleri severim, ha? А ще мені подобаються міста, де багато людей похилого віку. A veces voy a ciudades en las que hay muchos jubilados, pensionistas, y me encanta. Manchmal gehe ich in Städte, in denen es viele Rentner und Pensionäre gibt, und ich liebe es. Sometimes I go to cities where there are many retirees, pensioners, and I love it. Czasami jeżdżę do miast, w których jest wielu emerytów, rencistów i kocham to. Às vezes vou a cidades onde tem muitos aposentados, pensionistas, e adoro isso. Иногда я бываю в городах, где много пенсионеров, пенсионеров, и мне это нравится. Ibland åker jag till städer där det finns många pensionärer, pensionärer, och jag älskar det. Bazen emeklilerin, emeklilerin çok olduğu şehirlere gidiyorum ve burayı seviyorum. Іноді я їжджу в міста, де багато людей похилого віку, пенсіонерів, і мені це подобається. Aquí en el sur de Inglaterra, por ejemplo, el año pasado fui a una ciudad en la costa que se llama Bournemouth y me encantó. Hier im Süden Englands zum Beispiel war ich letztes Jahr in einer Stadt an der Küste namens Bournemouth und ich war begeistert. Here in the south of England, for example, last year I went to a town on the coast called Bournemouth and I loved it. Na przykład tutaj, na południu Anglii, w zeszłym roku pojechałem do miasteczka Bortmouth na wybrzeżu i bardzo mi się podobało. Aqui no sul da Inglaterra, por exemplo, no ano passado fui a uma cidade litorânea chamada Bournemouth e adorei. Например, здесь, на юге Англии, в прошлом году я побывал в городке на побережье под названием Борнмут, и он мне очень понравился. Mesela burada, İngiltere'nin güneyinde, geçen yıl sahilde Bortmouth adlı bir kasabaya gittim ve burayı çok sevdim. Наприклад, на півдні Англії, минулого року я побував у приморському містечку Борнмут, і мені там дуже сподобалося. Muy tranquila, es una ciudad para estar tranquilo, para relajarse… Sehr ruhig, es ist eine Stadt, um ruhig zu sein, sich zu entspannen… Very quiet, it is a city to be calm, to relax… Muito calma, é uma cidade para estar calma, para relaxar… Çok sessiz, sakin olmak, dinlenmek için bir şehir… Дуже тихе, це місто для того, щоб бути спокійним, розслабитися...

Pero bueno, ahora voy a ir unos cuantos días a Cambridge, que es una de mis ciudades favoritas aquí en Inglaterra. Jedenfalls gehe ich jetzt für ein paar Tage nach Cambridge, das ist eine meiner Lieblingsstädte hier in England. Well, now I'm going to go to Cambridge for a few days, which is one of my favorite cities here in England. Ale teraz zamierzam spędzić kilka dni w Cambridge, które jest jednym z moich ulubionych miast w Anglii. Enfim, agora vou passar alguns dias em Cambridge, que é uma das minhas cidades favoritas aqui na Inglaterra. Что ж, теперь я собираюсь на несколько дней поехать в Кембридж, один из моих любимых городов здесь, в Англии. Men nu ska jag tillbringa några dagar i Cambridge, som är en av mina favoritstäder här i England. Pekala, şimdi birkaç günlüğüne Cambridge'e gideceğim, ki bu İngiltere'deki en sevdiğim şehirlerden biridir. Але зараз я збираюся провести кілька днів у Кембриджі - одному з моїх улюблених міст в Англії.

Además, me gusta mucho ir a Cambridge y a Oxford porque entiendo muy bien el acento inglés de la gente, entiendo muy bien a la gente en la calle, en las tiendas… la gente allí habla el típico inglés británico que se estudia en los libros, en las escuelas… La verdad es que me da un poco de vergüenza reconocerlo, pero después de llevar tantos y tantos años viviendo aquí en Inglaterra todavía tengo muchos problemas para entender algunos acentos del inglés. Außerdem gehe ich sehr gerne nach Cambridge und Oxford, weil ich die englischen Akzente der Leute sehr gut verstehe, ich verstehe die Leute auf der Straße, in den Geschäften sehr gut ... die Leute dort sprechen das typische britische Englisch, das in Büchern, in Schulen gelernt wird … Die Wahrheit ist, dass es mir ein wenig peinlich ist, es zuzugeben, aber nachdem ich so viele Jahre hier in England gelebt habe, habe ich immer noch große Probleme, einige englische Akzente zu verstehen. Also, I really like going to Cambridge and Oxford because I understand people's English accent very well, I understand people on the street, in shops very well... people there speak the typical British English that is studied in books, in schools… The truth is that I'm a little embarrassed to admit it, but after living here in England for so many years, I still have a lot of trouble understanding some accents of English. Além disso, gosto muito de ir a Cambridge e Oxford porque entendo muito bem o sotaque inglês das pessoas, entendo muito bem as pessoas na rua, nas lojas... as pessoas de lá falam o típico inglês britânico que se estuda nos livros, nas escolas … A verdade é que tenho um pouco de vergonha de admitir, mas depois de tantos anos morando aqui na Inglaterra ainda tenho muita dificuldade em entender alguns sotaques ingleses. Кроме того, мне очень нравится ходить в Кембридж и Оксфорд, потому что я очень хорошо понимаю английский акцент людей, я очень хорошо понимаю людей на улице, в магазинах... люди там говорят на типичном британском английском, который изучают в книгах, в школах... правда в том, что мне немного неловко это признавать, но после стольких лет жизни здесь, в Англии, я до сих пор с трудом понимаю некоторые акценты в английском языке. Dessutom gillar jag verkligen att åka till Cambridge och Oxford eftersom jag förstår folks engelska accenter väldigt bra, jag förstår folk på gatan, i affärerna... folk där talar den typiska brittiska engelska som man lär sig i böcker, i skolor... Sanningen är att jag skäms lite för att erkänna det, men efter så många år här i England har jag fortfarande stora problem med att förstå vissa engelska accenter. Ayrıca Cambridge ve Oxford'a gitmeyi çok seviyorum çünkü insanların İngiliz aksanını çok iyi anlıyorum, sokaktaki insanları, dükkanlardaki insanları çok iyi anlıyorum... Oradaki insanlar kitaplarda, okullarda öğrenilen tipik İngiliz İngilizcesini konuşuyorlar... Gerçek şu ki, itiraf etmekten biraz utanıyorum ama burada, İngiltere'de bunca yıl yaşadıktan sonra, İngilizcenin bazı aksanlarını anlamakta hâlâ çok zorlanıyorum. Крім того, мені дуже подобається навчатися в Кембриджі та Оксфорді, тому що я дуже добре розумію англійський акцент людей, розумію людей на вулиці, в магазинах... люди там розмовляють типовою британською англійською, яку ви вивчаєте в книжках, в школах... Правда в тому, що мені трохи соромно в цьому зізнаватися, але після стількох років життя в Англії я все ще маю багато проблем з розумінням деяких англійських акцентів. Cuando veo la tele o una película normalmente tengo que poner los subtítulos porque si no no podría entender casi nada. Wenn ich Fernsehen oder einen Film schaue, muss ich meistens die Untertitel einschalten, weil ich sonst fast nichts verstehen könnte. When I watch TV or a movie I usually have to put on the subtitles because otherwise I wouldn't be able to understand much of anything. Quando assisto TV ou um filme geralmente tenho que colocar as legendas porque senão não conseguiria entender quase nada. Когда я смотрю телевизор или фильм, мне обычно приходится включать субтитры, потому что иначе я ничего не смогу понять. Televizyon ya da film izlediğimde genellikle altyazı koymak zorunda kalıyorum çünkü aksi halde pek bir şey anlayamazdım. Коли я дивлюся телевізор або фільм, мені зазвичай доводиться вмикати субтитри, бо інакше я майже нічого не розумію. Un desastre. Ein Disaster. A disaster. Um desastre. Катастрофа. Bir felaket. Катастрофа. Pero en Cambridge, sí, en Cambridge, en Oxford sí. Aber in Cambridge, ja, in Cambridge, in Oxford, ja. But in Cambridge, yes, in Cambridge, in Oxford, yes. Mas em Cambridge sim, em Cambridge, em Oxford sim. Ama Cambridge'de, evet, Cambridge'de, Oxford'da, evet. Але в Кембриджі - так, в Кембриджі, в Оксфорді - так. Digamos que yo entiendo el típico inglés británico del centro y del sur de Inglaterra, pero lo pasa fatal cuando me hablan con acento del norte o con acento irlandés o con acento norteamericano… En fin, me da vergüenza reconocerlo, pero es así. Nehmen wir an, ich verstehe typisch britisches Englisch aus Mittel- und Südengland, aber ich habe eine schreckliche Zeit, wenn sie mit einem nordischen Akzent oder mit einem irischen Akzent oder mit einem amerikanischen Akzent mit mir sprechen ... Wie auch immer, es ist mir peinlich, das zuzugeben es, aber so ist es. Let's say that I understand the typical British English from the center and south of England, but I have a terrible time when they speak to me with a northern accent or with an Irish accent or with an American accent... Well, I'm embarrassed to admit it, but that's how it is. Powiedzmy, że rozumiem typowego brytyjskiego angielskiego z centrum i południa Anglii, ale mam straszny czas, kiedy mówią do mnie z północnym akcentem, z irlandzkim lub amerykańskim akcentem... Cóż, jestem wstyd się przyznać, ale tak właśnie jest. Digamos que eu entenda o inglês britânico típico do centro e do sul da Inglaterra, mas me divirto quando eles falam comigo com sotaque do norte ou com sotaque irlandês ou com sotaque americano... De qualquer forma, tenho vergonha de admitir isso, mas é assim. Допустим, я понимаю типичный британский английский из центра и юга Англии, но мне ужасно тяжело, когда со мной говорят с северным акцентом, или с ирландским акцентом, или с американским акцентом... Ну, я стыдно признаться, но это так. Låt oss säga att jag förstår den typiska brittiska engelskan i mellersta och södra England, men jag har väldigt svårt när de talar till mig med en nordlig accent eller med en irländsk accent eller med en amerikansk accent... Jag skäms över att erkänna det, men det är så det är. Diyelim ki tipik İngiliz İngilizcesini İngiltere'nin merkezinden ve güneyinden anlıyorum ama benimle kuzey aksanıyla, İrlanda aksanıyla veya Amerikan aksanıyla konuştuklarında çok kötü zaman geçiriyorum... Şey, ben itiraf etmeye utanıyorum ama durum bu. Скажімо, я розумію типову британську англійську з центральної та південної Англії, але мені страшенно неприємно, коли до мене звертаються з північним акцентом, або з ірландським, або з американським... Як би там не було, мені соромно в цьому зізнаватися, але так воно є. 假设我能听懂英格兰中部和南部典型的英式英语,但当他们用北方口音、爱尔兰口音或美国口音跟我说话时,我会感到很糟糕……无论如何,我不好意思承认它,但就是这样。

En vuestro caso, como estudiantes de español, supongo que también tenéis problemas para entender algunos acentos del español, ¿no? In Ihrem Fall haben Sie als Spanischstudenten vermutlich auch Probleme, einige spanische Akzente zu verstehen, richtig? In your case, as Spanish students, I suppose you also have problems understanding some Spanish accents, right? Przypuszczam, że w twoim przypadku, jako hiszpańskich studentów, masz również problemy ze zrozumieniem niektórych hiszpańskich akcentów, prawda? No seu caso, como estudantes de espanhol, suponho que você também tenha problemas para entender alguns sotaques espanhóis, certo? Sizin durumunuzda, İspanyol öğrenciler olarak, bazı İspanyol aksanlarını anlamakta da sorun yaşıyorsunuz, değil mi? У вашому випадку, оскільки ви вивчаєте іспанську мову, я припускаю, що у вас також виникають проблеми з розумінням деяких іспанських акцентів, чи не так? 就您而言,作为西班牙学生,我想您在理解一些西班牙口音方面也有问题,对吧? Sí, me imagino que no debe de ser fácil entender el acento andaluz o el gallego o el mexicano… sobre todo porque la mayoría de los libros usan un tipo de español que, me parece, es el español que se habla en Castilla, pero no en el resto de España o de Latinoamérica y por eso después quizás es tan difícil entender acentos diferentes. Ja, ich stelle mir vor, dass es nicht einfach sein muss, den andalusischen oder galicischen oder mexikanischen Akzent zu verstehen ... zumal die meisten Bücher ein Spanisch verwenden, das, wie mir scheint, das Spanisch ist, das in Kastilien gesprochen wird, aber nicht in den Rest von Spanien oder Lateinamerika und deshalb ist es später vielleicht so schwierig, verschiedene Akzente zu verstehen. Yes, I imagine that it must not be easy to understand the Andalusian or Galician or Mexican accent... especially since most of the books use a type of Spanish that, it seems to me, is the Spanish spoken in Castile, but not in the rest of Spain or Latin America and that is why it is perhaps so difficult to understand different accents afterwards. Sim, imagino que não deve ser fácil entender o sotaque andaluz ou galego ou mexicano... até porque a maioria dos livros usa um tipo de espanhol que me parece ser o espanhol falado em Castela, mas não em o resto da Espanha ou da América Latina e é por isso que depois talvez seja tão difícil entender diferentes sotaques. Да, я полагаю, что понять андалузский, галисийский или мексиканский акцент должно быть нелегко... тем более, что в большинстве книг используется тип испанского языка, который, как мне кажется, является испанским, на котором говорят в Кастилии, но не в остальная часть Испании или Латинской Америки, и поэтому, возможно, так трудно потом понять разные акценты. Evet, Endülüs, Galiçya veya Meksika aksanını anlamanın kolay olmaması gerektiğini düşünüyorum... özellikle kitapların çoğu bir tür İspanyolca kullandığından, bana öyle geliyor ki, Kastilya'da konuşulan İspanyolca değil, İspanyolca'da değil. İspanya'nın geri kalanı veya Latin Amerika ve bu yüzden sonradan farklı aksanları anlamak belki de bu kadar zor. Так, я уявляю, що нелегко зрозуміти андалузький, галісійський чи мексиканський акценти... особливо тому, що більшість книжок написані іспанською мовою, якою розмовляють у Кастилії, а не в решті Іспанії чи Латинській Америці, і саме тому, мабуть, так важко зрозуміти різні акценти згодом.

Bueno, pues nada, por hoy os dejo, me voy que todavía no he preparado la maleta y el tren sale dentro de unas horas. Naja, nichts, ich verlasse dich für heute, ich fahre, weil ich meinen Koffer noch nicht gepackt habe und der Zug in ein paar Stunden abfährt. Well, nothing, I'll leave you for today, I'm leaving because I still haven't packed my suitcase and the train leaves in a few hours. Bom, nada, vou deixar vocês por hoje, vou embora porque ainda não arrumei a mala e o trem sai em algumas horas. Ну ничего, оставлю вас на сегодня, я ухожу, потому что еще не собрала чемодан, а поезд уходит через несколько часов. Şey, hiçbir şey, seni bugünlük bırakacağım, gidiyorum çünkü hala bavulumu hazırlamadım ve tren birkaç saat sonra kalkıyor. Ну, на сьогодні я вас залишу, я йду, я ще не спакував валізу, а потяг відходить за кілька годин.

Voy a estar fuera solo unos días, hasta el lunes. Ich bin nur ein paar Tage weg, bis Montag. I'm only going to be away for a few days, until Monday. Estarei ausente apenas por alguns dias, até segunda-feira. Меня не будет всего несколько дней, до понедельника. Pazartesiye kadar sadece birkaç günlüğüne uzakta olacağım. Мене не буде лише кілька днів, до понеділка. La semana que viene volveré, espero que en mejor forma y con más ganas de seguir trabajando. Ich bin nächste Woche wieder da, ich hoffe in besserer Form und mit mehr Lust weiter zu arbeiten. Next week I'll be back, I hope in better shape and with more desire to continue working. Volto semana que vem, espero em melhor forma e com mais vontade de continuar trabalhando. На следующей неделе я вернусь, надеюсь, в лучшей форме и с большим желанием продолжить работу. Gelecek hafta geri döneceğim, umarım daha iyi durumda ve çalışmaya devam etme arzusuyla. Я повернуся наступного тижня, сподіваюся, в кращій формі і з більшим бажанням продовжувати працювати. 下周我会回来,我希望状态更好,并且更有继续工作的愿望。

¿De acuerdo? OK? In agreement? De acordo? Kabul etmek? Згоден? ¡Venga, hasta pronto chicos! Komm schon, bis bald! Come on, see you soon guys! Vamos lá, vejo vocês em breve! Hadi, yakında görüşürüz çocuklar! Скоро побачимося, хлопці!

¡Hasta la próxima semana! Bis nächste Woche! Until next week! Até a próxima semana! До зустрічі наступного тижня!