×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Unlimited Spanish, 25–Como ven los españoles la política. Áreas de competencia al hablar.

25–Como ven los españoles la política. Áreas de competencia al hablar.

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 25. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. Muy bien, en este episodio:  Hablaré de la política y qué piensan los españoles de ella. Es importante entender el contexto actual y de los últimos años para comprender mejor aspectos culturales del país.  Un punto de vista para practicar el plural.  Por último hablaré de lo que yo llamo "áreas de competencia al hablar". Descubre porqué hablas más o menos fluidamente en diferentes conversaciones. POLÍTICA (PARTE 2) En el episodio 23 del podcast de Unlimited Spanish hablé sobre el sistema político de España. Recuerdo que fue un episodio necesario para ti, para que pudieras entender cómo funcionan muchas cosas en España. En este episodio me gustaría comentar la relación que tienen los españoles con la política. Primero de todo, tienes que saber que hay democracia en España desde hace sólo unos cuarenta años (40). Eso no es nada. Antes, hubo una larga dictadura de Franco, donde no había lógicamente democracia. La gente no podía votar. Las primeras elecciones de esta última etapa fueron en 1977. Hubo mucha participación. Sin embargo, pocos años después, en 1981, hubo un intento de golpe de estado por parte de algunos militares. Un golpe de estado quiere decir que una fuerza militar intenta tomar a la fuerza el control del país. Ese golpe de estado fracasó. Por tanto, la primera conclusión es que la democracia en España es muy joven, y no hay un sentimiento democrático de muchos años entre los españoles. De hecho, mucha gente no le gusta nada la política. Dicen que los políticos están solo para robar, pero no para hacer las cosas bien. Hay una palabra que se usa mucho últimamente: corrupción. Un político corrupto utiliza su cargo o posición para hacer cosas ilegales y poderse beneficiar. Hace poco he dicho que mucha gente no está interesada por la política. Los casos de corrupción no ayudan a que la gente se interese más, al contrario. Esta falta de interés de una parte importante de la gente se llama en España desafección. Es una palabra un poco extraña, pero que se usa mucho. Sin embargo, hay personas que siguen mucho la política y tienen su partido político preferido. Bien, vamos a repasar muy brevemente los partidos principales: 1. Partido Popular (PP). Conservadores, o de derechas. 2. Partido Socialista (PSOE). Socialistas y de izquierdas. 3. Podemos. Este es el nombre del partido, podemos. Es un partido muy nuevo, y es de izquierdas más radical. 4. Ciudadanos. También bastante nuevo. No sabría decirte que ideología (izquierdas o derechas) porque no está muy claro. Hay otros partidos más pequeños pero para este episodio no son importantes. En junio de 2016 habrá nuevas elecciones y sabremos quién gobernará España. Si viajas a España y tienes un poco de confianza, puedes preguntar por la situación política de España, no pasa nada :) Aunque yo en general no hablo de política con nadie que no sea mi familia o amigos. En cambio, el fútbol es diferente. Se puede hablar más abiertamente. Supongo que es menos delicado. (Aquí tienes el enlace del episodio sobre el fútbol, por si tienes interés.) LA MINI-HISTORIA / PUNTO DE VISTA Ahora vamos a hacer un punto de vista. Con esto podrás practicar diferentes puntos de vista gramaticales, y te ayudará a mejorar partes de tu español que no practicas demasiado. Vamos a practicar el plural, con nosotros y vosotros en pasado. Se trata de dos turistas que visitan Madrid el día de las elecciones. En pasado, con la forma de "vosotros": Vosotros fuisteis a Madrid la semana pasada. Fuisteis por vacaciones. Llegasteis al aeropuerto de Barajas a las 12 del mediodía. Hacía mucho calor, pero os gustaba mucho la temperatura porque estabais hartos del frio de vuestro país. Tomasteis primero el metro, y después el tren hacía vuestro hotel. Allí, subisteis a vuestras habitaciones, os duchasteis y os cambiasteis de ropa. Frescos como una lechuga, bajasteis a la recepción y fuisteis a comer. De hecho, comisteis dos platos típicos de Madrid. Unos callos y un cocido madrileño. ¡Qué buenos que estaban! Os gustó mucho. Para bajar la comida, caminasteis por varios sitios de la ciudad. Paseasteis por el parque del retiro, por la Castellana y acabasteis en el barrio de Lavapiés, para tomar una cerveza. Veíais mucha gente gritando de alegría y muchas banderas. Los seguidores del partido ganador estaban celebrando el resultado de las elecciones. A vosotros no nos importaba. Quizás teníais desafección. Nosotros fuimos a Madrid la semana pasada. Fuimos por vacaciones. Llegamos al aeropuerto de Barajas a las 12 del mediodía. Hacía mucho calor, pero nos gustaba mucho la temperatura porque estábamos hartos del frio de nuestro país. Tomamos primero el metro, y después el tren hacía nuestro hotel. Allí, subimos a nuestras habitaciones, nos duchamos y nos cambiamos de ropa. Frescos como una lechuga, bajamos a la recepción y fuimos a comer. De hecho, comimos dos platos típicos de Madrid. Unos callos y un cocido madrileño. ¡Qué buenos que estaban! Nos gustó mucho. Para bajar la comida, caminamos por varios sitios de la ciudad. Paseamos por el parque del retiro, por la Castellana y acabamos en el barrio de Lavapiés, para tomar una cerveza. Veíamos mucha gente gritando de alegría y muchas banderas. Los seguidores del partido ganador estaban celebrando el resultado de las elecciones. A nosotros no nos importaba. Quizás teníamos desafección. ¡Bueno, muy bien! Fijate como cambia una y otra vez los verbos: Fuisteis <-> Fuimos Tomasteis <-> Tomamos etc. Ves el patrón? :) Antes de continuar, me gustaría comentar dos expresiones que he utilizado en el punto de vista:  Frescos como una lechuga: Significa que estás descansado, preparado para hacer cosas. Los dos turistas, después de ducharse, se sentían mejor, y por tanto estaban frescos como una lechuga.  Para bajar la comida: Esta expresión significa para hacer la digestión. Los turistas querían caminar para hacer mejor la digestión, para bajar la comida. AREAS DE COMPETENCIA AL HABLAR Bien...¡Y llegamos a la tercera sección de este episodio! Hoy me gustaría tratar "las áreas de competencia al hablar". Me explico. Yo defino "una área de competencia al hablar" como un tema de conversación que es fácil para ti. Puede ser en tu idioma materno o en un idioma que estás aprendiendo. Por ejemplo, seguro que todas las palabras y expresiones de tu trabajo las puedes usar de manera muy fácil, sin pensar. Lo mismo pasa cuando aprendes español. Si por ejemplo te gusta mucho viajar, y escuchas podcasts y lees libros sobre viajes en español, tendrás mucho vocabulario específico y expresiones sobre este tema. Entonces, cuando tengas una conversación en español con un nativo sobre los viajes que has hecho, parecerá que tu nivel de español es bueno. En cambio, si el tema de la conversación cambia, por ejemplo, a cocina, es normal que tu nivel de español baje. Cuando yo empecé a aprender inglés, practicaba por skype con amigos de otros países. Mi tema de conversación favorito era el aprendizaje de idiomas. Por ejemplo preguntaba cuantas horas escuchas, qué tipo de materiales utilizas, si lees mucho o no, si hablas, si estudias gramática, etc. Entonces, yo sentía que mi inglés era muy fluido y fácil. Sin embargo, a veces el tema cambiaba a por ejemplo como es vivir en Barcelona, la comida, o el fútbol, etc. Entonces mi inglés era muy malo y me frustraba. Por tanto, típicamente, veras que tu español es más bueno en algunos temas que en otros. Verás que para ti será más fácil ciertos temas. Puedes combinar varios temas para igualar un poco, pero también puedes estar con los temas que más te gusten, no hay problema. Todo depende de tus preferencias. Generalmente cuantas más horas escuches, mucho mejor. Por tanto, si escuchas cosas que te gustan, es más probable que estés más tiempo. ¡Simplemente disfruta y aprende! ¡Muy bien, este episodio termina aquí! Como siempre, puedes conseguir la transcripción en: www.unlimitedspanish.com/podcast Por cierto, en http://www.unlimitedspanish.com puedes conseguir los 5 Pilares para aprender español. Simplemente deja tu e-mail y recibirás consejos y lecciones gratuitas. Allí podrás practicar tu español con el audio y vídeo. ¡Muy bien, que tengas un fantástico día!

25–Como ven los españoles la política. Áreas de competencia al hablar. 25–Wie die Spanier Politik sehen. Kompetenzbereiche beim Sprechen. 25–How the Spaniards see politics. Areas of competence when speaking. 25-Comment les Espagnols voient la politique. Domaines de compétence à l'oral. 25-Come gli spagnoli vedono la politica. Aree di competenza quando si parla. 25-スペイン人は政治をどう見ているか話すときの得意分野 25-스페인 사람들이 정치를 보는 방법. 말하기 능력의 영역. 25-kaip ispanai mato politiką. Kompetencijos sritys kalbant. 25-Hoe Spanjaarden politiek zien. Competentiegebieden bij het spreken. 25–Jak Hiszpanie widzą politykę. Obszary kompetencji podczas mówienia. 25-Como os espanhóis vêem a política. Áreas de competência para falar. 25 – Как испанцы видят политику. Сферы компетентности при разговоре. 25-Hur spanjorer ser på politik. Kompetensområden när man talar. 25-İspanyollar siyaseti nasıl görüyor? Konuşurken yetkinlik alanları. 25 - Як іспанці бачать політику. Сфери компетенції при виступі. 25–Người Tây Ban Nha nhìn nhận chính trị như thế nào. Các lĩnh vực năng lực khi nói. 25——西班牙人如何看待政治。演讲时的能力范围。 25——西班牙人如何看待政治。說話時的能力範圍。

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Dies ist der spanische Unlimited-Podcast mit Òscar. This is the Unlimited Spanish podcast, with Òscar. Episodio 25. Episode 25. ¡Hola a todos! Hello everyone! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Ich möchte Ihnen helfen, fließend Spanisch zu sprechen. I want to help you become fluent in Spanish. Tôi muốn giúp bạn nói tiếng Tây Ban Nha trôi chảy. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Spanisch zu sprechen ist einfacher, als es aussieht! Speaking Spanish is easier than it seems! Nói tiếng Tây Ban Nha dễ dàng hơn bạn tưởng! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. Man muss nur die richtigen Techniken anwenden. You just have to use the right techniques. Bạn chỉ cần sử dụng đúng kỹ thuật. Muy bien, en este episodio:  Hablaré de la política y qué piensan los españoles de ella. Sehr gut, in dieser Folge:  Ich werde über Politik sprechen und was Spanier darüber denken. Very well, in this episode:  I will talk about politics and what Spaniards think of it. Rất hay, trong tập này:  Tôi sẽ nói về chính trị và người Tây Ban Nha nghĩ gì về nó. 非常好,在這一集中:  我將談論政治以及西班牙人對此的看法。 Es importante entender el contexto actual y de los últimos años para comprender mejor aspectos culturales del país. Es ist wichtig, den aktuellen Kontext und die letzten Jahre zu verstehen, um die kulturellen Aspekte des Landes besser zu verstehen. It is important to understand the current context and of recent years to better understand cultural aspects of the country. Ważne jest, aby zrozumieć obecny kontekst i ostatnie lata, aby lepiej zrozumieć kulturowe aspekty kraju. Важно понимать текущий контекст и последние годы, чтобы лучше понять культурные аспекты страны. 了解當前背景和近年來的情況對於更好地了解該國的文化方面非常重要。  Un punto de vista para practicar el plural.  Ein Gesichtspunkt, um den Plural zu praktizieren.  A point of view to practice the plural.  練習複數的觀點。  Por último hablaré de lo que yo llamo "áreas de competencia al hablar".  Abschließend möchte ich auf die so genannten "Kompetenzbereiche für das Sprechen" eingehen.  Finally I will talk about what I call "areas of competence in speaking".  Enfin, je parlerai de ce que j'appelle les "domaines de compétences orales".  Na koniec opowiem o tym, co nazywam „obszarami kompetencji podczas mówienia”.  最後,我將談談我所謂的「演講能力領域」。 Descubre porqué hablas más o menos fluidamente en diferentes conversaciones. Finden Sie heraus, warum Sie in verschiedenen Gesprächen mehr oder weniger fließend sprechen. Find out why you speak more or less fluently in different conversations. Découvrez pourquoi vous parlez avec plus ou moins d'aisance selon les conversations. Išsiaiškinkite, kodėl skirtinguose pokalbiuose kalbate sklandžiau ar ne taip sklandžiai. Dowiedz się, dlaczego mówisz mniej lub bardziej płynnie w różnych rozmowach. Выясните, почему вы говорите более или менее бегло в различных разговорах. Khám phá lý do tại sao bạn nói ít nhiều trôi chảy trong các cuộc trò chuyện khác nhau. 了解為什麼您在不同的對話中或多或少會說得流利。 POLÍTICA (PARTE 2) En el episodio 23 del podcast de Unlimited Spanish hablé sobre el sistema político de España. POLITIK (TEIL 2) In Folge 23 des Podcasts Unlimited Spanish habe ich über das politische System Spaniens gesprochen. POLITICS (PART 2) In episode 23 of the Unlimited Spanish podcast I spoke about the political system in Spain. CHÍNH TRỊ (PHẦN 2) Trong tập 23 của podcast tiếng Tây Ban Nha không giới hạn, tôi đã nói về hệ thống chính trị của Tây Ban Nha. 政治(第 2 部分) 在 Unlimited 西班牙播客的第 23 集中,我談到了西班牙的政治制度。 Recuerdo que fue un episodio necesario para ti, para que pudieras entender cómo funcionan muchas cosas en España. Ich erinnere mich, dass es für Sie eine notwendige Episode war, damit Sie verstehen konnten, wie viele Dinge in Spanien funktionieren. I remember that it was a necessary episode for you, so that you could understand how many things work in Spain. Pamiętam, że to był dla Ciebie odcinek niezbędny, żebyś mógł zrozumieć, jak wiele rzeczy działa w Hiszpanii. Помнится, для вас это был необходимый эпизод, чтобы вы могли понять, как много всего работает в Испании. Tôi nhớ rằng đó là một tập phim cần thiết đối với bạn, để bạn có thể hiểu được có bao nhiêu thứ có tác dụng ở Tây Ban Nha. 我記得這對你來說是必要的一集,這樣你就能了解在西班牙有多少事情是有效的。 En este episodio me gustaría comentar la relación que tienen los españoles con la política. In this episode I would like to comment on the relationship that Spaniards have with politics. W tym odcinku chciałbym skomentować relacje, jakie Hiszpanie mają z polityką. Trong tập này tôi muốn bình luận về mối quan hệ của người Tây Ban Nha với chính trị. 在這一集中,我想評論一下西班牙人與政治的關係。 Primero de todo, tienes que saber que hay democracia en España desde hace sólo unos cuarenta años (40). Zunächst einmal muss man wissen, dass es die Demokratie in Spanien erst seit etwa vierzig Jahren (40) gibt. First of all, you have to know that there has been democracy in Spain for only about forty years (40). Pirmiausia reikia žinoti, kad Ispanijoje demokratija gyvuoja tik apie keturiasdešimt metų (40). Przede wszystkim trzeba wiedzieć, że w Hiszpanii demokracja istnieje dopiero od około czterdziestu lat (40). Прежде всего, вы должны знать, что демократии в Испании всего около сорока лет (40). 首先,你要知道,西班牙實行民主只有四十年左右(40年)。 Eso no es nada. Das ist garnichts. That's nothing. To nic. Это ничего. 沒什麼。 Antes, hubo una larga dictadura de Franco, donde no había lógicamente democracia. Before, there was a long Franco dictatorship, where there was logically no democracy. Avant, il y avait une longue dictature de Franco, où il n'y avait logiquement pas de démocratie. Prieš tai buvo ilgametė Franco diktatūra, kurioje, logiškai mąstant, nebuvo demokratijos. Wcześniej była długa dyktatura Franco, w której logicznie nie było demokracji. До этого была долгая диктатура Франко, где по логике вещей не было демократии. Trước đó, có một chế độ độc tài lâu đời của Franco, nơi về mặt logic không có nền dân chủ. 此前,佛朗哥長期獨裁,邏輯上不存在民主。 La gente no podía votar. People couldn't vote. Žmonės negalėjo balsuoti. Ludzie nie mogli głosować. Mọi người không thể bỏ phiếu. 人們無法投票。 Las primeras elecciones de esta última etapa fueron en 1977. The first elections of this last stage were in 1977. Pierwsze wybory tego ostatniego etapu odbyły się w 1977 roku. Первые выборы на этом последнем этапе состоялись в 1977 году. Cuộc bầu cử đầu tiên của giai đoạn cuối cùng này là vào năm 1977. 最後階段的第一次選舉於 1977 年舉行。 Hubo mucha participación. There was a lot of participation. Uczestnictwo było duże. Было много участников. Có rất nhiều người tham gia. 有很多人參與。 Sin embargo, pocos años después, en 1981, hubo un intento de golpe de estado por parte de algunos militares. Einige Jahre später, 1981, gab es jedoch einen Putschversuch einiger Militärs. However, a few years later, in 1981, there was an attempted coup by some military men. Cependant, quelques années plus tard, en 1981, il y a eu une tentative de coup d'État par certains militaires. Jednak kilka lat później, w 1981 roku, doszło do próby zamachu stanu ze strony wojskowych. Однако через несколько лет, в 1981 году, была предпринята попытка государственного переворота со стороны некоторых военных. Tuy nhiên, vài năm sau, vào năm 1981, một số quân nhân đã cố gắng đảo chính. 然而幾年後,也就是1981年,部分軍人發動政變未遂。 Un golpe de estado quiere decir que una fuerza militar intenta tomar a la fuerza el control del país. Ein Staatsstreich bedeutet, dass eine Militärmacht versucht, das Land mit Gewalt unter ihre Kontrolle zu bringen. A coup means that a military force tries to take control of the country by force. Zamach stanu oznacza, że siły zbrojne próbują siłą przejąć kontrolę nad krajem. Государственный переворот означает, что военная сила пытается силой захватить контроль над страной. Đảo chính có nghĩa là một lực lượng quân sự cố gắng giành quyền kiểm soát đất nước bằng vũ lực. 政變意味著軍隊試圖以武力控制國家。 Ese golpe de estado fracasó. Dieser Putsch scheiterte. That coup failed. Šis perversmas nepavyko. Ten zamach stanu się nie powiódł. Тот переворот провалился. Cuộc đảo chính đó đã thất bại. 那次政變失敗了。 Por tanto, la primera conclusión es que la democracia en España es muy joven, y no hay un sentimiento democrático de muchos años entre los españoles. Daher lautet die erste Schlussfolgerung, dass die Demokratie in Spanien noch sehr jung ist und dass es unter den Spaniern kein langjähriges demokratisches Gefühl gibt. Therefore, the first conclusion is that democracy in Spain is very young, and there is no long-standing democratic feeling among Spaniards. Todėl pirmoji išvada yra ta, kad demokratija Ispanijoje yra labai jauna, o ispanai neturi ilgalaikių demokratinių nuotaikų. Dlatego pierwszy wniosek jest taki, że demokracja w Hiszpanii jest bardzo młoda, a wśród Hiszpanów nie ma od dawna nastrojów demokratycznych. Поэтому первый вывод: демократия в Испании очень молода, и среди испанцев нет давних демократических настроений. Vì vậy, kết luận đầu tiên là nền dân chủ ở Tây Ban Nha còn rất non trẻ và chưa có cảm giác dân chủ lâu đời trong người Tây Ban Nha. 因此,第一個結論是,西班牙的民主還很年輕,西班牙人內部沒有長久以來的民主感情。 De hecho, mucha gente no le gusta nada la política. In fact, a lot of people don't like politics at all. На самом деле, многие люди вообще не любят политику. Trên thực tế, nhiều người không thích chính trị chút nào. 事實上,很多人根本不喜歡政治。 Dicen que los políticos están solo para robar, pero no para hacer las cosas bien. Sie sagen, dass Politiker nur da sind, um zu stehlen, aber nicht, um die Dinge richtig zu machen. They say that politicians are only there to steal, but not to do things right. Mówią, że politycy są tylko po to, by kraść, a nie robić rzeczy dobrze. Говорят, что политики существуют только для того, чтобы воровать, а не для того, чтобы делать все правильно. Họ nói rằng các chính trị gia chỉ ở đó để ăn trộm chứ không làm điều đúng đắn. 他們說政客只是為了偷竊,而不是為了把事情做好。 Hay una palabra que se usa mucho últimamente: corrupción. There's one word that's been used a lot lately: corruption. Pastaruoju metu dažnai vartojamas žodis "korupcija". Jest takie słowo, które jest ostatnio często używane: korupcja. Có một từ được sử dụng nhiều gần đây: tham nhũng. 最近有一個詞被頻繁使用:腐敗。 Un político corrupto utiliza su cargo o posición para hacer cosas ilegales y poderse beneficiar. Ein korrupter Politiker nutzt sein Amt oder seine Position, um illegale Dinge zu tun und sich selbst zu bereichern. A corrupt politician uses his office or position to do illegal things and to benefit. Un politicien corrompu utilise son bureau ou son poste pour faire des choses illégales et pour en profiter. Korumpuotas politikas naudojasi savo pareigomis arba padėtimi, kad darytų neteisėtus dalykus, siekdamas naudos sau. Коррумпированный политик использует свою должность или положение для совершения незаконных действий и получения собственной выгоды. Một chính trị gia tham nhũng lợi dụng chức vụ, chức vụ của mình để làm những việc phi pháp nhằm trục lợi. 腐敗的政客利用自己的職位或地位,做違法的事情,以謀取利益。 Hace poco he dicho que mucha gente no está interesada por la política. I have said recently that many people are not interested in politics. J'ai dit récemment que beaucoup de gens ne s'intéressent pas à la politique. Gần đây tôi đã nói rằng nhiều người không quan tâm đến chính trị. 我最近說過,很多人對政治不感興趣。 Los casos de corrupción no ayudan a que la gente se interese más, al contrario. Corruption cases do not help people to be more interested, on the contrary. Les affaires de corruption ne contribuent pas à susciter l'intérêt des citoyens, bien au contraire. Korupcijos atvejai nepadeda žmonėms labiau domėtis, priešingai. Sprawy o korupcję nie pomagają ludziom być bardziej zainteresowanym, wręcz przeciwnie. Дела о коррупции не помогают людям быть более заинтересованными, наоборот. Những vụ án tham nhũng không giúp người dân quan tâm hơn mà ngược lại. 貪腐案件並不能提高人們的興趣,相反。 Esta falta de interés de una parte importante de la gente se llama en España desafección. Dieses Desinteresse eines wichtigen Teils der Bevölkerung wird in Spanien als Unzufriedenheit bezeichnet. This lack of interest from an important part of the people is called disaffection in Spain. Ce désintérêt d'une partie importante de la population s'appelle désaffection en Espagne. Toks didelės dalies žmonių nesidomėjimas Ispanijoje vadinamas nepasitenkinimu. Ten brak zainteresowania dużej części ludzi nazywany jest w Hiszpanii niezadowoleniem. Это отсутствие интереса значительной части людей называется в Испании недовольством. Sự thiếu quan tâm này của một bộ phận quan trọng người dân được gọi là sự bất mãn ở Tây Ban Nha. 在西班牙,重要部分人民的這種缺乏興趣被稱為不滿。 Es una palabra un poco extraña, pero que se usa mucho. It's a bit of a strange word, but one that is used a lot. Это немного странное слово, но оно часто используется. Đó là một từ hơi lạ, nhưng nó được sử dụng rất nhiều. 這是一個有點奇怪的詞,但用得很多。 Sin embargo, hay personas que siguen mucho la política y tienen su partido político preferido. Es gibt jedoch Menschen, die die Politik sehr aufmerksam verfolgen und ihre Lieblingspartei haben. However, there are people who follow politics a lot and have their favorite political party. Cependant, il y a des gens qui suivent beaucoup la politique et qui ont leur parti politique préféré. Są jednak ludzie, którzy dużo śledzą politykę i mają swoją ulubioną partię polityczną. Однако есть люди, которые много следят за политикой и имеют свою предпочтительную политическую партию. Tuy nhiên, có những người theo đuổi chính trị nhiều và có đảng phái chính trị yêu thích. 然而,有些人非常關注政治並擁有自己最喜歡的政黨。 Bien, vamos a repasar muy brevemente los partidos principales: 1. Well, we are going to review very briefly the main parties: 1. Что ж, пробежимся по основным матчам очень кратко: 1. Chà, chúng ta hãy xem xét ngắn gọn các bên chính: 1. 好吧,讓我們簡單回顧一下主要各方:1。 Partido Popular (PP). People's Party (PP). Народная партия (НП). 人民黨(PP)。 Conservadores, o de derechas. Conservatives, or right-wing. Conservateur, ou de droite. Konservatyvus arba dešinysis. Консерваторы, или правые. Bảo thủ, hoặc cánh hữu. 保守派,或者說右翼。 2. 2. Partido Socialista (PSOE). Socialist Party (PSOE). Parti socialiste (PSOE). Socialistų partija (PSOE). Социалистическая партия (ИСРП). Đảng Xã hội (PSOE). 社會黨(PSOE)。 Socialistas y de izquierdas. Socialists and leftists. Socialistai ir kairieji. 社會主義者和左派。 3. 3. Podemos. We can. Có thể. 能。 Este es el nombre del partido, podemos. Das ist der Name der Party, wir können. This is the name of the party, we can. To jest nazwa imprezy, możemy. Это название партии, мы можем. Đây là tên của bữa tiệc, chúng ta có thể. 這是黨的名字,我們可以。 Es un partido muy nuevo, y es de izquierdas más radical. It is a very new party, and it is more radical on the left. Il s'agit d'un tout nouveau parti, plus radicalement à gauche. Tai labai nauja partija, kuri yra radikalesnė kairė. Это очень новая партия, и она более радикальна слева. Đó là một đảng rất mới và cấp tiến hơn ở cánh tả. 這是一個非常新的政黨,而且左翼更為激進。 4. 4. Ciudadanos. Citizens. Citoyens. Piliečiai. Граждане. 公民們。 También bastante nuevo. Also quite new. 也蠻新的。 No sabría decirte que ideología (izquierdas o derechas) porque no está muy claro. Ich kann Ihnen nicht sagen, welche Ideologie (links oder rechts), weil es nicht sehr klar ist. I could not tell you which ideology (left or right) because it is not very clear. Negalėčiau pasakyti, kokia ideologija (kairioji ar dešinioji), nes tai nėra labai aišku. Nie mogłem ci powiedzieć, jaka ideologia (lewa czy prawa), ponieważ nie jest to bardzo jasne. Какой идеологии (левой или правой) сказать не могу, потому что не очень понятно. 我無法告訴你什麼意識形態(左派或右派),因為它不是很清楚。 Hay otros partidos más pequeños pero para este episodio no son importantes. There are other smaller parties but for this episode they are not important. 還有其他較小的比賽,但對於本集來說它們並不重要。 En junio de 2016 habrá nuevas elecciones y sabremos quién gobernará España. In June 2016 there will be new elections and we will know who will govern Spain. 2016 m. birželį įvyks nauji rinkimai ir sužinosime, kas valdys Ispaniją. 2016 年 6 月將舉行新的選舉,我們將知道誰將統治西班牙。 Si viajas a España y tienes un poco de confianza, puedes preguntar por la situación política de España, no pasa nada :) Aunque yo en general no hablo de política con nadie que no sea mi familia o amigos. Wenn Sie nach Spanien reisen und ein bisschen Selbstvertrauen haben, können Sie nach der politischen Situation in Spanien fragen, es passiert nichts :) Obwohl ich im Allgemeinen mit niemandem außer meiner Familie oder meinen Freunden über Politik spreche. If you travel to Spain and have a bit of confidence, you can ask about the political situation in Spain, nothing happens :) Although I generally do not talk about politics with anyone other than my family or friends. Jeśli podróżujesz do Hiszpanii i masz trochę pewności siebie, możesz zapytać o sytuację polityczną w Hiszpanii, nic się nie dzieje :) Chociaż generalnie nie rozmawiam o polityce z nikim innym niż z rodziną lub przyjaciółmi. Если вы путешествуете в Испанию и имеете немного уверенности, вы можете спросить о политической ситуации в Испании, ничего не происходит :) Хотя я вообще не говорю о политике ни с кем, кроме моей семьи или друзей. 如果你去西班牙旅行,你有一點信心,你可以問西班牙的政治局勢,什麼也沒有發生:)雖然一般來說我不和我的家人或朋友以外的任何人談論政治。 En cambio, el fútbol es diferente. Instead, soccer is different. Zamiast tego piłka nożna jest inna. Наоборот, футбол другой. 另一方面,足球則不同。 Se puede hablar más abiertamente. You can speak more openly. Galima kalbėti atviriau. Вы можете говорить более открыто. 你可以更開誠佈公地談論。 Supongo que es menos delicado. I guess it is less delicate. Je suppose que c'est moins délicat. Я думаю, это менее деликатно. 我猜它不太精緻。 (Aquí tienes el enlace del episodio sobre el fútbol, por si tienes interés.) (Here's the link to the soccer episode, in case you're interested.) (Oto link do odcinka piłkarskiego, jeśli jesteś zainteresowany.) (如果您有興趣的話,這是足球劇集的連結。) LA MINI-HISTORIA / PUNTO DE VISTA Ahora vamos a hacer un punto de vista. THE MINI-STORY / POINT OF VIEW Now we are going to make a point of view. Con esto podrás practicar diferentes puntos de vista gramaticales, y te ayudará a mejorar partes de tu español que no practicas demasiado. With this you will be able to practice different grammatical points of view, and it will help you to improve parts of your Spanish that you do not practice too much. 有了這個,您將能夠練習不同的語法觀點,並且它將幫助您提高您不常練習的部分西班牙語。 Vamos a practicar el plural, con nosotros y vosotros en pasado. We are going to practice the plural, with us and you in the past tense. 我們將與我們和你一起練習過去時態的複數形式。 Se trata de dos turistas que visitan Madrid el día de las elecciones. Das sind zwei Touristen, die Madrid am Wahltag besuchen. These are two tourists visiting Madrid on Election Day. Ce sont deux touristes en visite à Madrid le jour des élections. Rinkimų dieną Madride lankosi du turistai. Это два туриста, которые посещают Мадрид в день выборов. 這是兩名在選舉日訪問馬德里的遊客。 En pasado, con la forma de "vosotros": Vosotros fuisteis a Madrid la semana pasada. In the past tense, in the form of "you": You went to Madrid last week. Au passé, sous la forme de "vous": Vous êtes allé à Madrid la semaine dernière. Praeitasis laikas su forma "vosotros": Vos vosotros fuiste a Madrid la semana pasada. 過去式,用「you」的形式:你上週去了馬德里。 Fuisteis por vacaciones. Du bist in den Urlaub gefahren. You went on vacation. Pojechałeś na wakacje. Вы уехали в отпуск. 你去度假了。 Llegasteis al aeropuerto de Barajas a las 12 del mediodía. You arrived at Barajas airport at 12 noon. Vous êtes arrivé à l'aéroport de Barajas à midi. Į Barachaso oro uostą atskridote 12 val. Przyleciałeś na lotnisko Barajas o 12 w południe. 您於中午 12 點抵達巴拉哈斯機場。 Hacía mucho calor, pero os gustaba mucho la temperatura porque estabais hartos del frio de vuestro país. Es war sehr heiß, aber Sie mochten die Temperatur sehr, weil Sie die Kälte in Ihrem Land satt hatten. It was very hot, but you liked the temperature a lot because you were tired of the cold in your country. Il faisait très chaud, mais vous aimiez beaucoup la température parce que vous étiez fatigué du froid dans votre pays. Buvo labai karšta, bet jums labai patiko, nes buvote pavargę nuo šalčio savo šalyje. Было очень жарко, но тебе очень нравилась температура, потому что ты устал от холода в своей стране. 天氣很熱,但你真的很喜歡這個溫度,因為你厭倦了自己國家的寒冷。 Tomasteis primero el metro, y después el tren hacía vuestro hotel. You took the subway first, and then the train to your hotel. Pirmiausia važiavote metro, o paskui traukiniu į viešbutį. Najpierw pojechałeś metrem, a potem pociągiem do hotelu. Сначала вы поехали на метро, а потом на поезде до отеля. 你先搭地鐵,然後搭火車到飯店。 Allí, subisteis a vuestras habitaciones, os duchasteis y os cambiasteis de ropa. Dort sind Sie auf Ihre Zimmer gegangen, haben geduscht und sich umgezogen. There, you went up to your rooms, took a shower and changed your clothes. Là, vous êtes monté dans vos chambres, avez pris une douche et changé de vêtements. Ten nuėjote į savo kambarius, nusiprausėte ir persirengėte. 在那裡,你上樓到自己的房間,洗了個澡,換了衣服。 Frescos como una lechuga, bajasteis a la recepción y fuisteis a comer. Cool wie eine Gurke gingst du runter zur Rezeption und gingst essen. Fresh as a lettuce, you went down to the reception and went to eat. Fraîche comme un gardon, vous êtes descendue à la réception et avez déjeuné. Gaivi kaip saulutė, nuėjote į registratūrą ir nuėjote pietauti. Fajny jak ogórek, zszedłeś na przyjęcie i poszedłeś zjeść. 你像生菜一樣新鮮,走到接待處去吃飯。 De hecho, comisteis dos platos típicos de Madrid. Tatsächlich haben Sie zwei typische Madrider Gerichte gegessen. In fact, you ate two typical dishes from Madrid. En fait, vous avez mangé deux plats typiquement madrilènes. Iš tiesų valgėte du tipiškus Madrido patiekalus. W rzeczywistości zjadłeś dwie typowe dania madryckie. 事實上,你吃了兩道典型的馬德里菜餚。 Unos callos y un cocido madrileño. Ein paar Kutteln und ein Eintopf aus Madrid. Some tripe and a Madrid stew. Quelques tripes et un ragoût de Madrid. Šiek tiek tripsų ir cocido madrileño. Trochę flaków i cocido madrileño. Немного рубца и рагу из Мадрида. 一些牛肚和馬德里燉菜。 ¡Qué buenos que estaban! Wie gut sie waren! How good they were! Jak dobrzy byli! Как они были хороши! 他們多麼好啊! Os gustó mucho. Es hat dir sehr gut gefallen. You really liked it. Vous l'avez vraiment aimé. Bardzo ci się podobało. 你非常喜歡它。 Para bajar la comida, caminasteis por varios sitios de la ciudad. Um das Essen herunterzuspülen, spazierten Sie durch verschiedene Stadtteile. To lower the food, you walked through various places in the city. Pour réduire la nourriture, vous avez traversé différents endroits de la ville. Norėdami nuplauti maistą, vaikščiojote po įvairias miesto dalis. Aby odejść od jedzenia, spacerowałeś po różnych miejscach w mieście. Чтобы отделаться от еды, вы ходили по разным местам города. 為了吃飽,你走遍了城市的各個地方。 Paseasteis por el parque del retiro, por la Castellana y acabasteis en el barrio de Lavapiés, para tomar una cerveza. Sie schlenderten durch den Retiro-Park, entlang der Castellana und landeten schließlich auf ein Bier im Lavapiés-Viertel. You strolled through the Retiro Park, along the Castellana and ended up in the Lavapiés neighborhood, to have a beer. Vous avez traversé le parc du Retiro, le long de la Castellana et vous êtes retrouvé dans le quartier de Lavapiés, pour prendre une bière. Pasivaikščiojote po Retiro parką, Castellana gatve ir užsukote į Lavapiés kvartalą išgerti alaus. Przeszedłeś przez Parque del Retiro, wzdłuż Castellany i wylądowałeś w dzielnicy Lavapiés na piwo. Вы прошли через парк Ретиро, вдоль Кастелланы и оказались в районе Лавапьес, чтобы выпить пива. 您穿過麗池公園,沿著卡斯特拉納,最後到達拉瓦皮耶斯社區,喝了一杯啤酒。 Veíais mucha gente gritando de alegría y muchas banderas. Du hast viele Menschen gesehen, die vor Freude jubelten und viele Fahnen. You saw many people shouting with joy and many flags. Vous avez vu beaucoup de gens qui criaient de joie et beaucoup de drapeaux. Matėte daugybę iš džiaugsmo šaukiančių žmonių ir daugybę vėliavų. 你看到很多人歡呼雀躍,還有很多旗幟。 Los seguidores del partido ganador estaban celebrando el resultado de las elecciones. Die Anhänger der siegreichen Partei feierten das Wahlergebnis. Supporters of the winning party were celebrating the election result. Les partisans du parti vainqueur célébraient le résultat des élections. Laimėjusios partijos šalininkai šventė rinkimų rezultatus. 獲勝政黨的支持者正在慶祝選舉結果。 A vosotros no nos importaba. Wir haben uns nicht um Sie gekümmert. We didn't care. Jūs mums nerūpėjote. Nie dbaliśmy o ciebie. Мы не заботились о тебе. 我們不在乎。 Quizás teníais desafección. Vielleicht hattest du Unzufriedenheit. Perhaps you were disaffected. Peut-être avez-vous été mécontent. Galbūt buvote nepatenkintas. Być może miałeś niezadowolenie. Возможно, у вас было недовольство. 也許你有不滿。 Nosotros fuimos a Madrid la semana pasada. Wir waren letzte Woche in Madrid. We went to Madrid last week. Nous sommes allés à Madrid la semaine dernière. Praėjusią savaitę vykome į Madridą. 我們上週去了馬德里。 Fuimos por vacaciones. We went for vacation. Llegamos al aeropuerto de Barajas a las 12 del mediodía. Wir erreichten den Flughafen Barajas um 12 Uhr mittags. We arrived at the Barajas airport at 12 noon. Nous sommes arrivés à l'aéroport de Barajas à midi. 中午12點,我們抵達巴拉哈斯機場。 Hacía mucho calor, pero nos gustaba mucho la temperatura porque estábamos hartos del frio de nuestro país. Es war sehr heiß, aber uns gefiel die Temperatur sehr gut, denn wir hatten die Kälte in unserem Land satt. It was very hot, but we really liked the temperature because we were sick of the cold of our country. 天氣很熱,但我們真的很喜歡這個溫度,因為我們厭倦了我們國家的寒冷。 Tomamos primero el metro, y después el tren hacía nuestro hotel. We took the subway first, and then the train to our hotel. Nous avons d'abord pris le métro, puis le train jusqu'à notre hôtel. Iš pradžių važiavome metro, paskui traukiniu į viešbutį. Allí, subimos a nuestras habitaciones, nos duchamos y nos cambiamos de ropa. Dort gingen wir auf unsere Zimmer, duschten und zogen uns um. There, we go up to our rooms, shower and change our clothes. Tam poszliśmy do naszych pokoi, wzięliśmy prysznic i zmieniliśmy ubrania. 在那裡,我們回到自己的房間,洗了個澡,換了衣服。 Frescos como una lechuga, bajamos a la recepción y fuimos a comer. Cool as a cucumber, we went down to the reception and went to eat. Fraîche comme de la laitue, nous sommes descendus à la réception et sommes allés manger. De hecho, comimos dos platos típicos de Madrid. In fact, we ate two typical Madrid dishes. Tiesą sakant, valgėme du tipiškus Madrido patiekalus. Unos callos y un cocido madrileño. Some tripe and a stew from Madrid. 一些牛肚和馬德里燉菜。 ¡Qué buenos que estaban! Wie gut sie waren! How good they were! 他們多麼好啊! Nos gustó mucho. We liked it a lot. Para bajar la comida, caminamos por varios sitios de la ciudad. To lower the food, we walked through various places in the city. Paseamos por el parque del retiro, por la Castellana y acabamos en el barrio de Lavapiés, para tomar una cerveza. We walked through the Parque del Retiro, along the Castellana and ended up in the Lavapiés neighborhood to have a beer. Pasivaikščiojame po Retiro parką, Kastelanos gatve ir baigiame Lavapiés rajone, kur išgeriame alaus. 我們穿過麗池公園,沿著卡斯特拉納,最後到達拉瓦皮耶斯社區,喝了一杯啤酒。 Veíamos mucha gente gritando de alegría y muchas banderas. We saw many people shouting for joy and many flags. Matėme daugybę iš džiaugsmo šaukiančių žmonių ir daugybę vėliavų. 我們看到很多人歡呼雀躍,也看到很多旗幟。 Los seguidores del partido ganador estaban celebrando el resultado de las elecciones. Supporters of the winning party were celebrating the election result. A nosotros no nos importaba. We didn't care. On s'en fichait. 這對我們來說並不重要。 Quizás teníamos desafección. Vielleicht hatten wir Unzufriedenheit. Maybe we had disaffection. Peut-être que nous avons eu de la désaffection. Galbūt patyrėme nepasitenkinimą. ¡Bueno, muy bien! Well, very good! Fijate como cambia una y otra vez los verbos: Fuisteis <-> Fuimos Tomasteis <-> Tomamos etc. Beachten Sie, wie er die Verben immer wieder ändert: Fuisteis <-> Fuimos Tomasteis <-> Tomamos usw. Notice how the verbs change over and over again: You were <-> We were Tomasteis <-> We took etc. Remarquez comment les verbes changent encore et encore: Vous étiez <-> Nous étions Tomasteis <-> Nous avons pris etc. Atkreipkite dėmesį, kaip jis nuolat keičia veiksmažodžius: Fuisteis <-> Fuimos Tomasteis <-> Tomamos ir t. t. Zauważ, jak zmienia czasowniki w kółko: Fuisteis <-> Fuimos Tomasteis <-> Tomamos itd. Обратите внимание, как глаголы меняются снова и снова: мы были <-> мы были взяты <-> мы взяли и т. д. 注意動詞如何一遍又一遍地變化:Were <-> We were We take <-> We take 等等。 Ves el patrón? Do you see the pattern? Matote modelį? Вы видите образец? 你看到這個模式了嗎? :) Antes de continuar, me gustaría comentar dos expresiones que he utilizado en el punto de vista:  Frescos como una lechuga: Significa que estás descansado, preparado para hacer cosas. :) Before continuing, I would like to comment on two expressions that I have used in point of view:  Fresh as a lettuce: It means that you are rested, ready to do things. :) Prieš tęsdama norėčiau pakomentuoti du posakius, kuriuos panaudojau požiūrio taške:  Švieži kaip salotos: Tai reiškia, kad esi pailsėjęs, pasiruošęs veikti. :) Zanim przejdę dalej, chciałbym skomentować dwa wyrażenia, których użyłem w punkcie widzenia:  Świeży jak sałata: Oznacza, że jesteś wypoczęty, gotowy do działania. :) 在繼續之前,我想先評論一下我在觀點中使用的兩個表達方式:  Fresh as a lettuce:這意味著你已經休息好,準備好做事情了。 Los dos turistas, después de ducharse, se sentían mejor, y por tanto estaban frescos como una lechuga. The two tourists, after taking a shower, felt better, and therefore were fresh as a cucumber. 兩位遊客洗完澡後,感覺好多了,整個人都清新如生菜了。  Para bajar la comida: Esta expresión significa para hacer la digestión.  To lower food: This expression means to make digestion.  Abaisser la nourriture : Cette expression signifie digérer.  Para bajar la comida: šis posakis reiškia virškinti.  Опускать пищу: это выражение означает переваривать.  降低食物:這個表達的意思是消化。 Los turistas querían caminar para hacer mejor la digestión, para bajar la comida. Tourists wanted to walk to improve their digestion, to eat down food. 遊客想透過步行來促進消化、沖掉食物。 AREAS DE COMPETENCIA AL HABLAR Bien...¡Y llegamos a la tercera sección de este episodio! AREAS OF COMPETITION WHEN SPEAKING Well ... and we come to the third section of this episode! Kalbėjimo kompetencijos sritys Na... Ir mes prieiname prie trečiosios šio epizodo dalies! OBSZARY KOMPETENCJI MÓWCZYŃ Cóż... I dochodzimy do trzeciej części tego odcinka! 口語能力領域 好的…我們來到本集的第三部分! Hoy me gustaría tratar "las áreas de competencia al hablar". Today I would like to discuss "areas of competence when speaking". Šiandien norėčiau aptarti "kalbėjimo kompetencijos sritis". Сегодня я хотел бы обсудить «области компетентности в разговорной речи». 今天我想討論「演講能力的領域」。 Me explico. I explain. Я объясняю. 我解釋。 Yo defino "una área de competencia al hablar" como un tema de conversación que es fácil para ti. I define "an area of competence in speaking" as a topic of conversation that is easy for you. "Kalbėjimo kompetencijos sritį" apibrėšiu kaip pokalbio temą, kuri jums yra lengva. Я определяю «область разговорной компетенции» как легкую для вас тему разговора. 我將「演講能力領域」定義為對你來說容易的談話話題。 Puede ser en tu idioma materno o en un idioma que estás aprendiendo. It can be in your native language or in a language you are learning. Ji gali būti gimtąja kalba arba kalba, kurios mokotės. Это может быть ваш родной язык или язык, который вы изучаете. 它可以是您的母語或您正在學習的語言。 Por ejemplo, seguro que todas las palabras y expresiones de tu trabajo las puedes usar de manera muy fácil, sin pensar. For example, surely all the words and expressions in your work can be used very easily, without thinking. Par exemple, tous les mots et expressions de votre travail peuvent être utilisés très facilement, sans réfléchir. Например, наверняка все слова и выражения в вашей работе можно использовать очень легко, не задумываясь. 例如,你當然可以輕鬆地使用你作品中的所有單字和表達方式,而無需思考。 Lo mismo pasa cuando aprendes español. The same thing happens when you learn Spanish. 當你學習西班牙語時也會發生同樣的事情。 Si por ejemplo te gusta mucho viajar, y escuchas podcasts y lees libros sobre viajes en español, tendrás mucho vocabulario específico y expresiones sobre este tema. If, for example, you like to travel a lot, and you listen to podcasts and read books about travel in Spanish, you will have a lot of specific vocabulary and expressions on this topic. Если, например, вы любите много путешествовать, слушаете подкасты и читаете книги о путешествиях на испанском языке, у вас будет много специфической лексики и выражений на эту тему. 例如,如果您真的很喜歡旅行,並且您用西班牙語收聽播客和閱讀有關旅行的書籍,那麼您將擁有許多關於該主題的特定詞彙和表達方式。 Entonces, cuando tengas una conversación en español con un nativo sobre los viajes que has hecho, parecerá que tu nivel de español es bueno. So when you have a conversation in Spanish with a native speaker about the trips you have taken, it will appear that your level of Spanish is good. Ainsi, lorsque vous avez une conversation en espagnol avec un locuteur natif à propos des voyages que vous avez faits, il semblera que votre niveau d'espagnol est bon. 因此,當您用西班牙語與當地人談論您所經歷的旅行時,您的西班牙語水平似乎不錯。 En cambio, si el tema de la conversación cambia, por ejemplo, a cocina, es normal que tu nivel de español baje. On the other hand, if the topic of the conversation changes, for example, to cooking, it is normal for your level of Spanish to drop. Kita vertus, jei pokalbio tema pasikeičia, pavyzdžiui, į maisto ruošimą, jūsų ispanų kalbos lygis gali sumažėti. С другой стороны, если тема разговора меняется, например, на кулинарию, то падение вашего уровня испанского — это нормально. 另一方面,如果談話主題發生變化,例如烹飪,您的西班牙語水平下降是正常的。 Cuando yo empecé a aprender inglés, practicaba por skype con amigos de otros países. When I started learning English, I used to practice on Skype with friends from other countries. Kai pradėjau mokytis anglų kalbos, praktikavausi per skype su draugais iš kitų šalių. 當我開始學習英語時,我和來自其他國家的朋友在Skype上練習。 Mi tema de conversación favorito era el aprendizaje de idiomas. My favorite topic of conversation was language learning. 我最喜歡的談話主題是語言學習。 Por ejemplo preguntaba cuantas horas escuchas, qué tipo de materiales utilizas, si lees mucho o no, si hablas, si estudias gramática, etc. For example, I asked how many hours you listen, what kind of materials do you use, if you read a lot or not, if you speak, if you study grammar, etc. Например, он спрашивал, сколько часов вы слушаете, какими материалами пользуетесь, много ли вы читаете или мало, говорите ли вы, изучаете ли вы грамматику и т. д. 例如,我問你聽了多少個小時,你使用什麼類型的材料,你是否閱讀很多,你是否會說話,你是否學習文法等等。 Entonces, yo sentía que mi inglés era muy fluido y fácil. So, I felt that my English was very fluent and easy. Taigi, jaučiausi, kad mano anglų kalba yra labai sklandi ir lengva. 所以,我覺得我的英文非常流利、容易。 Sin embargo, a veces el tema cambiaba a por ejemplo como es vivir en Barcelona, la comida, o el fútbol, etc. However, sometimes the topic changed to, for example, what it is like to live in Barcelona, food, or football, etc. 不過,有時話題也會轉變為,例如,在巴塞隆納生活是什麼樣的,食物,或足球等等。 Entonces mi inglés era muy malo y me frustraba. So my English was very bad and it frustrated me. Tuo metu mano anglų kalba buvo labai prasta ir tai mane trikdė. Так что мой английский был очень плохим, и это расстраивало меня. 所以我的英語很糟糕,這讓我很沮喪。 Por tanto, típicamente, veras que tu español es más bueno en algunos temas que en otros. Therefore, typically, you will see that your Spanish is better in some subjects than in others. Todėl paprastai pastebėsite, kad kai kuriose srityse jūsų ispanų kalba yra geresnė nei kitose. 因此,通常情況下,您會發現您的西班牙語在某些主題上比其他主題更好。 Verás que para ti será más fácil ciertos temas. You will see that certain topics will be easier for you. Вы увидите, что некоторые темы будут для вас легче. 您會發現某些主題對您來說會更容易。 Puedes combinar varios temas para igualar un poco, pero también puedes estar con los temas que más te gusten, no hay problema. You can combine several themes to equalize a bit, but you can also be with the themes that you like the most, no problem. Vous pouvez combiner plusieurs thèmes pour correspondre un peu, mais vous pouvez également être avec les thèmes que vous aimez le plus, pas de problème. Galite derinti kelias temas, kad šiek tiek išlygintumėte, bet taip pat galite būti su temomis, kurios jums labiausiai patinka, be jokių problemų. 您可以組合多個主題來均衡一點,但您也可以堅持使用您最喜歡的主題,沒問題。 Todo depende de tus preferencias. It all depends on your preferences. Все зависит от ваших предпочтений. 這完全取決於您的喜好。 Generalmente cuantas más horas escuches, mucho mejor. Generally, the more hours you listen, the better. Как правило, чем больше часов вы слушаете, тем лучше. 一般來說,聽的時間越長越好。 Por tanto, si escuchas cosas que te gustan, es más probable que estés más tiempo. Wenn Sie also Dinge hören, die Ihnen gefallen, bleiben Sie eher länger. Therefore, if you listen to things that you like, you are more likely to stay longer. Поэтому, если вы слушаете то, что вам нравится, вы, скорее всего, задержитесь дольше. 因此,如果你聽你喜歡的東西,你更有可能停留更長時間。 ¡Simplemente disfruta y aprende! Just enjoy and learn! 只是享受和學習! ¡Muy bien, este episodio termina aquí! All right, this episode ends here! Como siempre, puedes conseguir la transcripción en: www.unlimitedspanish.com/podcast Por cierto, en http://www.unlimitedspanish.com puedes conseguir los 5 Pilares para aprender español. As always, you can get the transcription at: www.unlimitedspanish.com/podcast By the way, at http://www.unlimitedspanish.com you can get the 5 Pillars for learning Spanish. Simplemente deja tu e-mail y recibirás consejos y lecciones gratuitas. Just leave your email and you will receive free tips and lessons. Allí podrás practicar tu español con el audio y vídeo. There you can practice your Spanish with audio and video. 在那裡您可以透過音訊和視訊練習西班牙語。 ¡Muy bien, que tengas un fantástico día! Alright, have a fantastic day! Oké, een fijne dag!