×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Unlimited Spanish, 22–Ser, Estar, Tener y Haber. Ansiedad y fluidez

22–Ser, Estar, Tener y Haber. Ansiedad y fluidez

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 22. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. Hay una noticia que me gustaría comentar. Hemos llegado a 100.000 (one hundred thousand, en inglés) descargas del podcast!!!!!! Muchas gracias a todos vosotros por escuchar y por aprender conmigo. Un abrazo :) Por cierto, he recibido bastantes mensajes de felicitación sobre el episodio 19, donde hablo sobre El Curso Mágico. A muchos estudiantes les ha gustado la primera lección del curso. La buena noticia: He pensado extender un poco esta idea. En algunos episodios futuros del podcast, voy a añadir gratuitamente algunas lecciones del Curso Mágico para explicar algunos conceptos del Español. Muy bien, es este episodio:  Voy a hablar de los verbos Ser, Estar, Tener y Haber  A continuación, la segunda lección del Curso Mágico. Aquí podrás practicar los verbos del primer punto.  Por último, hablaré brevemente sobre la ansiedad y la fluidez. VERBOS SER, ESTAR, TENER Y HABER ¡Muy bien, empecemos! En la lección que vas a escuchar en la siguiente sección, se utiliza las palabras ser, estar, tener y haber. Aquí quiero comentar algunas cosas. Vamos a ver este ejemplo. Nuestra casa tiene una habitación. En nuestra casa hay una habitación. Las dos frases tienen el mismo significado. Entonces, ¿cuál es la diferencia? Tú vas a la casa, y ves una sola habitación. Por tanto, puedes decir que hay una habitación en la casa. Así, expresas la existencia de la habitación. En cambio, cuando usamos "tener" damos más significado de posesión. "La casa tiene una habitación". Por tanto, la habitación forma parte de la casa. Ahora bien, si yo digo: "En la casa hay un perro", es diferente. La casa no tiene un perro, pero dentro de la casa hay un perro. El perro puede vivir en la casa. También, yo puedo tener un perro. Bueno, sí que tengo un perro. Una perra, y se llama Nona :) Continuemos. En la lección de la siguiente sección también escucharás: La habitación está en la casa. Utilizamos "estar" en la frase porque nos interesa la localización de la habitación. También podemos decir que la "habitación se encuentra en la casa". Ahora piensa en esta frase: En la habitación hay una mesa. La mesa está en el centro de la habitación. La habitación tiene otros muebles... Repito: En la habitación hay una mesa. La mesa está en el centro de la habitación. La habitación tiene otros muebles... Creo que ahora queda claro :) Por cierto, un último comentario sobre la diferencia entre ser y estar. Esto a veces me lo preguntan los alumnos. Veamos este ejemplo: Él es un hombre y está contento. "Ser" se utiliza para cosas permanentes, como ser un hombre. "Estar", para estados temporales. Por tanto el hombre puede estar contento o triste, pero va a ser un hombre toda su vida. De acuerdo. Estas explicaciones son para despertar tu imaginación y pensar en estas diferencias, pero no es importante memorizarlas. Simplemente piensa en esto cuando escuches la lección. Recuerda que lo más importante es escuchar y comprender usando historias, porque tienen un contexto rico. LA MINI-HISTORIA / PUNTO DE VISTA ¡Muy bien! Ahora una mini-historia. Hoy, la lección 2 del Curso Mágico. En esta lección podrás escuchar el uso de los verbos anteriores. ¡Disfruta! Recuerda: voy a decir una frase. Luego voy a hacer preguntas. Después de cada pregunta, puedes contestar tú en voz alta. Luego diré la respuesta. ¡Así puedes practicar como en una conversación! [AUDIO del CURSO MÁGICO. PUEDES CONSEGUIRLO EN LA PÁGINA DEL PODCAST] Esta lección forma parte del Curso Mágico, con 60 lecciones de audio y sus transcripciones. Puedes conseguirlo en: http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/ ANSIEDAD Y FLUIDEZ De acuerdo, cambiamos de tema. Hoy me gustaría hablar brevemente sobre la ansiedad y la fluidez. Imagina por un momento la siguiente situación: tienes que hablar delante de 200 personas, de un público. Te pones delante de toda esa gente. Ves que todo el mundo en la sala te está mirando. ¿Te pones nervioso no? ¿Entonces, que pasa con tu capacidad para hablar? Se vuelve torpe, lenta...Es normal. La ansiedad, o los nervios, afectan así a nuestro cerebro. Ahora imagina que, tienes que hablar en una conversación con una sola persona en español. Como tienes que hablar en español, un idioma extranjero, también estarás un poco nervioso. Quizás tengas miedo a hacer errores. Quizás tengas vergüenza de tu pronunciación. Quizás hables muy lento. Esto hace que tu español no sea tan bueno como en realidad es. Tu cerebro está ocupado con otras cosas. La conclusión de todo esto es que cuando más relajadamente puedas practicar tu español, mejor. Por eso te recomiendo que busques buenos amigos para practicar, o también puedes usar las lecciones de preguntas y respuestas. ¡Estas lecciones te permiten mantener una conversación con el audio! Lo mejor de todo es que estas solo, y por tanto, no estarás nervioso. De acuerdo, ya casi terminamos, pero antes, me gustaría leer un mensaje de un estudiante real. Creo que este tipo de mensajes te pueden motivar: De Mustafa, Turquia: Mi primer intento para aprender español me decepcionó mucho. Me inscribí a un curso privado que usaba métodos tradicionales. Sentí que no estaba haciendo ningún progreso y lo dejé después de 3 meses. Era muy aburrido aprender gramática, especialmente las conjugaciones de los verbos. Encontré Unlimited Spanish en Google. Empecé con el curso básico en noviembre de 2015 y continué con el segundo. Escucho cada unidad 50 o 60 veces y noto que estoy progresando, sintiéndome más y más seguro de mi mismo. Entiendo más e incluso puedo construir frases sin problemas. Creo que mi español hablado va a mejorar mucho al final de este segundo curso. Gracias Mustafa. Me alegra mucho de que tu español esté mejorando en tan poco tiempo. Haces muy bien con las repeticiones.Cuantas más, mejor. ¡Un saludo! Muy bien, este episodio termina aquí. Como siempre, puedes conseguir la transcripción en: www.unlimitedspanish.com/podcast ¡Recuerda compartir y comentar! ¡Hasta pronto!

22–Ser, Estar, Tener y Haber. Ansiedad y fluidez 22\. Sein, sein, haben und haben. Angst und Flüssigkeit 22-Ser, Estar, Tener και Haber. Άγχος και ευχέρεια 22–To be, to be, to have and to have. Anxiety and fluency 22-Ser, Estar, Tener et Haber. Anxiété et fluidité 22-Ser, Estar, Tener e Haber. Ansia e scioltezza 22-Ser、Estar、Tener、Haber。不安と流暢さ 22-Ser, 에스타, 테너, 하버. 불안과 유창성 22-Ser, Estar, Tener ir Haber. Nerimas ir sklandumas 22-Ser, Estar, Tener en Haber. Angst en spreekvaardigheid 22 – Być, być, mieć i mieć. Niepokój i płynność 22-Ser, Estar, Tener e Haber. Ansiedade e fluência 22 – Быть, быть, иметь и иметь. Беспокойство и беглость 22-Ser, Estar, Tener och Haber. Ångest och flyt 22-Olmak, olmak, sahip olmak ve sahip olmak. Kaygı ve akıcılık 22–Tồn tại, tồn tại, có và có. Lo lắng và trôi chảy 22-成为,成为,拥有和拥有。焦虑和流畅 22、存在,存在,擁有,擁有。焦慮和流動性

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Dies ist der spanische Podcast Unlimited mit Òscar. This is the Unlimited Spanish podcast, featuring Òscar. Bu, Òscar ile birlikte Sınırsız İspanyolca podcast'idir. Đây là podcast tiếng Tây Ban Nha không giới hạn với Òscar. Episodio 22. Folge 22. Episode 22. 22\. bölüm. ¡Hola a todos! Hallo an Sie alle! Hello everyone! Herkese selam! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Ich möchte Ihnen helfen, fließend Spanisch zu sprechen. I want to help you speak Spanish fluently. İspanyolcayı akıcı bir şekilde konuşmana yardım etmek istiyorum. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Spanisch zu sprechen ist einfacher, als es aussieht! Speaking Spanish is easier than it sounds! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. Man muss nur die richtigen Techniken anwenden. You just have to use the proper techniques. Hay una noticia que me gustaría comentar. Es gibt eine Nachricht, die ich gerne kommentieren möchte. There is a piece of news that I would like to comment on. Jest wiadomość, którą chciałbym skomentować. Есть новость, которую я хотел бы прокомментировать. 有一則新聞我想評論一下。 Hemos llegado a 100.000 (one hundred thousand, en inglés) descargas del podcast!!!!!! Wir haben 100.000 (hunderttausend) Downloads von podcast!!!!!! erreicht. We have reached 100,000 (one hundred thousand, in English) podcast downloads !!!!!! Nous avons atteint 100 000 (cent mille, en anglais) téléchargements de podcast !!!!!! Pasiekėme 100 000 (šimtą tūkstančių) podcast!!!!!! atsisiuntimų. Osiągnęliśmy 100 000 (sto tysięcy, w języku angielskim) pobrań podcastów!!!!!! Мы достигли 100 000 (сто тысяч, на английском языке) загрузок подкастов!!!!!! 我們的播客下載量已達到 100,000(十萬,英文)!!!!!! Muchas gracias a todos vosotros por escuchar y por aprender conmigo. Vielen Dank an Sie alle, dass Sie mir zugehört und mit mir gelernt haben. Thank you very much to all of you for listening and for learning with me. Большое спасибо всем вам за то, что слушали меня и учились вместе со мной. Xin chân thành cảm ơn tất cả các bạn đã lắng nghe và học hỏi cùng tôi. 非常感謝大家的聆聽和與我一起學習。 Un abrazo :) Por cierto, he recibido bastantes mensajes de felicitación sobre el episodio 19, donde hablo sobre El Curso Mágico. Herzliche Grüße :) Übrigens habe ich ziemlich viele Glückwünsche zu Folge 19 erhalten, in der ich über den Zauberkurs spreche. A hug :) By the way, I have received quite a few congratulatory messages about episode 19, where I talk about The Magic Course. Geriausi linkėjimai :) Beje, gavau nemažai sveikinimų dėl 19 epizodo, kuriame kalbu apie Magijos kursą. Обнимашки :) Кстати, я получил немало поздравлений по поводу 19 серии, где я рассказываю о Волшебном курсе. Một cái ôm :) Nhân tiện, tôi đã nhận được khá nhiều tin nhắn chúc mừng về tập 19, nơi tôi nói về The Magic Course. 一個擁抱:)順便說一句,我收到了很多關於第 19 集的祝賀信息,我在其中談論了魔法課程。 A muchos estudiantes les ha gustado la primera lección del curso. Vielen Schülern gefiel die erste Lektion des Kurses. Many students liked the first lesson of the course. Wielu studentom spodobała się pierwsza lekcja kursu. Многим студентам понравился первый урок курса. Nhiều học viên thích thú với buổi học đầu tiên của khóa học. 許多學生喜歡這門課程的第一課。 La buena noticia: He pensado extender un poco esta idea. Die gute Nachricht: Ich habe mir überlegt, diese Idee ein wenig zu erweitern. The good news: I've thought to extend this idea a bit. Dobra wiadomość: pomyślałem o rozszerzeniu tego pomysłu. Хорошая новость: я подумал о том, чтобы немного расширить эту идею. Tin tốt: Tôi đã nghĩ đến việc mở rộng ý tưởng này một chút. 好消息:我考慮過稍微擴展一下這個想法。 En algunos episodios futuros del podcast, voy a añadir gratuitamente algunas lecciones del Curso Mágico para explicar algunos conceptos del Español. In einigen zukünftigen Episoden des Podcasts werde ich einige kostenlose Lektionen aus dem Zauberkurs hinzufügen, um einige spanische Konzepte zu erklären. In some future episodes of the podcast, I will add some free lessons from the Magic Course to explain some concepts of Spanish. Kai kuriuose būsimuose podkasto epizoduose pridėsiu keletą nemokamų pamokų iš Magijos kurso, kad paaiškinčiau kai kurias ispanų kalbos sąvokas. В некоторых будущих выпусках подкаста я добавлю несколько бесплатных уроков из "Магического курса", чтобы объяснить некоторые испанские понятия. Trong một số tập podcast sau này, tôi sẽ bổ sung miễn phí một số bài học từ Khóa học Phép thuật để giải thích một số khái niệm tiếng Tây Ban Nha. 在播客的未來幾集中,我將免費添加一些魔法課程的課程來解釋一些西班牙語概念。 Muy bien, es este episodio:  Voy a hablar de los verbos Ser, Estar, Tener y Haber  A continuación, la segunda lección del Curso Mágico. Gut, das ist diese Folge:  Ich werde über die Verben Ser, Estar, Tener und Haber sprechen.  Weiter geht es mit der zweiten Lektion des Zauberkurses. Okay, it's this episode:  I'm going to talk about the verbs Ser, Estar, Tener and Haber  Next, the second lesson of the Magic Course. D'accord, c'est cet épisode:  Je vais parler des verbes Ser, Estar, Tener et Haber  Ensuite, la deuxième leçon du cours de magie. Итак, этот эпизод:  Я расскажу о глаголах Ser, Estar, Tener и Haber  Далее - второй урок Магического курса. Hay lắm, chính là tập này:  Tôi sẽ nói về các động từ Ser, Estar, Tener và Haber  Tiếp theo, bài học thứ hai của Khóa học Phép thuật. 很好,就是這集:  我要講動詞 Ser、Estar、Tener 和 Haber  接下來是魔法課程的第二課。 Aquí podrás practicar los verbos del primer punto. Hier können Sie die Verben aus dem ersten Punkt üben. Here you can practice the verbs of the first point. Ici vous pouvez pratiquer les verbes du premier point. Tutaj możesz ćwiczyć czasowniki z pierwszego punktu. Здесь вы можете практиковать глаголы первого пункта. Ở đây bạn có thể thực hành các động từ từ điểm đầu tiên. 在這裡你可以從第一點開始練習動詞。  Por último, hablaré brevemente sobre la ansiedad y la fluidez.  Abschließend möchte ich noch kurz auf Angst und Geläufigkeit eingehen.  Finally, I will talk briefly about anxiety and fluency.  Enfin, je parlerai brièvement de l'anxiété et de la fluidité.  Na koniec pokrótce opowiem o lęku i płynności.  Наконец, я вкратце расскажу о тревожности и беглости речи.  Cuối cùng, tôi sẽ nói ngắn gọn về sự lo lắng và dòng chảy.  最後,我將簡單談談焦慮和心流。 VERBOS SER, ESTAR, TENER Y HABER ¡Muy bien, empecemos! VERBEN ZU SEIN, ZU SEIN, ZU HABEN, ZU HABEN UND ZU HABEN OK, dann fangen wir mal an! VERBS TO BE, TO BE, TO HAVE AND TO HAVE Okay, let's get started! ĐỘNG TỪ TO BE, TO BE, TO CÓ VÀ TO CÓ Được rồi, chúng ta hãy bắt đầu! 動詞 TO BE、TO BE、TO HAVE 和 TO HAVE 好吧,讓我們開始吧! En la lección que vas a escuchar en la siguiente sección, se utiliza las palabras ser, estar, tener y haber. In the lesson that you are going to listen to in the next section, the words ser, estar, tener, and haber are used. В уроке, который вы услышите в следующем разделе, используются слова ser, estar, tener и haber. Trong bài học mà bạn sắp nghe ở phần tiếp theo, các từ ser, estar, tener và haber được sử dụng. 在下一節中您將聽到的課程中,將使用 ser、estar、tener 和 haber 等字。 Aquí quiero comentar algunas cosas. Hier möchte ich einige Dinge anmerken. Here I want to comment on some things. Ici, je veux commenter certaines choses. Tutaj chcę skomentować kilka rzeczy. Здесь я хотел бы прокомментировать несколько моментов. 在這裡我想評論一些事情。 Vamos a ver este ejemplo. Schauen wir uns dieses Beispiel an. Let's see this example. Zobaczmy ten przykład. Давайте рассмотрим этот пример. Hãy xem ví dụ này. 讓我們看一下這個例子。 Nuestra casa tiene una habitación. Unser Haus hat nur ein Zimmer. Our house has one room. Notre maison a une pièce. Nhà chúng tôi có một phòng. 我們家有一間房間。 En nuestra casa hay una habitación. In unserem Haus gibt es nur ein Zimmer. In our house there is a room. W naszym domu znajduje się pokój. Trong nhà của chúng tôi có một căn phòng. 我們家有一個房間。 Las dos frases tienen el mismo significado. Die beiden Sätze haben die gleiche Bedeutung. The two phrases have the same meaning. 這兩個短語具有相同的含義。 Entonces, ¿cuál es la diferencia? Worin besteht also der Unterschied? So what is the difference? 那麼差別是什麼呢? Tú vas a la casa, y ves una sola habitación. Sie gehen in das Haus und sehen nur einen Raum. You go to the house, and you see only one room. Idziesz do domu i widzisz tylko jeden pokój. Заходишь в дом, а видишь только одну комнату. Bạn đi vào nhà và nhìn thấy một căn phòng đơn. 你走進房子,看到一間單人房。 Por tanto, puedes decir que hay una habitación en la casa. Man kann also sagen, dass es ein Zimmer im Haus gibt. Therefore, you can say that there is a room in the house. Par conséquent, vous pouvez dire qu'il y a une pièce dans la maison. Dlatego można powiedzieć, że w domu jest pokój. Поэтому можно сказать, что в доме есть комната. Vì vậy, có thể nói rằng trong nhà có một căn phòng. 因此,你可以說房子裡有一個房間。 Así, expresas la existencia de la habitación. So bringen Sie die Existenz des Raumes zum Ausdruck. Thus, you express the existence of the room. Таким образом, вы выражаете существование комнаты. Vì vậy, bạn thể hiện sự tồn tại của căn phòng. 因此,你表達了房間的存在。 En cambio, cuando usamos "tener" damos más significado de posesión. Wenn wir hingegen "haben" verwenden, geben wir dem Besitz mehr Bedeutung. Instead, when we use "have" we give more meaning of possession. Au lieu de cela, lorsque nous utilisons «avoir», nous donnons plus de sens à la possession. Kita vertus, kai vartojame "turėti", suteikiame daugiau reikšmės turėjimui. Zamiast tego, kiedy używamy „mieć”, nadajemy więcej znaczenia posiadaniu. Вместо этого, когда мы используем «иметь», мы придаем больше значения обладанию. Mặt khác, khi chúng ta sử dụng "have" chúng ta mang nhiều ý nghĩa hơn về sự sở hữu. 另一方面,當我們使用“have”時,我們賦予了更多“擁有”的含義。 "La casa tiene una habitación". "Das Haus hat ein Zimmer. "The house has a room." "В доме есть комната. “房子只有一個房間。” Por tanto, la habitación forma parte de la casa. Das Zimmer ist also ein Teil des Hauses. Therefore, the room is part of the house. Par conséquent, la pièce fait partie de la maison. Dlatego pokój jest częścią domu. Таким образом, комната является частью дома. Vì vậy, căn phòng là một phần của ngôi nhà. 因此,房間是房子的一部分。 Ahora bien, si yo digo: "En la casa hay un perro", es diferente. Wenn ich nun sage: "Es ist ein Hund im Haus", ist das etwas anderes. Now, if I say: "There is a dog in the house", it is different. Teraz, jeśli powiem: „W domu jest pies”, to jest inaczej. Если же я говорю: "В доме собака", то это совсем другое дело. Bây giờ, nếu tôi nói: “Có một con chó trong nhà,” thì lại khác. 現在,如果我說:“房子裡有一隻狗”,那就不同了。 La casa no tiene un perro, pero dentro de la casa hay un perro. Das Haus hat keinen Hund, aber im Haus gibt es einen Hund. The house does not have a dog, but inside the house there is a dog. В доме нет собаки, но внутри дома она есть. Nhà không có chó nhưng trong nhà lại có chó. 房子裡沒有狗,但房子裡有一隻狗。 El perro puede vivir en la casa. Der Hund kann im Haus leben. The dog can live in the house. Собака может жить в доме. Con chó có thể sống trong nhà. 狗可以住在房子裡。 También, yo puedo tener un perro. Außerdem kann ich einen Hund haben. Also, I can have a dog. А еще я могу завести собаку. Ngoài ra, tôi có thể nuôi một con chó. Bueno, sí que tengo un perro. Nun, ich habe einen Hund. Well, I do have a dog. Eh bien, j'ai un chien. Cóż, mam psa. Ну, у меня есть собака. Vâng, vâng, tôi có một con chó. 嗯,是的,我有一隻狗。 Una perra, y se llama Nona :) Continuemos. Ein Hund, und er heißt Nona :) Machen wir weiter. A bitch, and her name is Nona :) Let's continue. Une salope, et elle s'appelle Nona :) Continuons. Собака, и зовут ее Нона :) Продолжим. Một con chó, và tên cô ấy là Nona :) Hãy tiếp tục. En la lección de la siguiente sección también escucharás: La habitación está en la casa. In der Lektion im nächsten Abschnitt werden Sie auch hören: Das Zimmer ist im Haus. In the lesson in the next section you will also hear: The room is in the house. Na lekcji w następnym rozdziale usłyszysz również: Pokój jest w domu. В уроке в следующем разделе вы также услышите: Комната в доме. Trong bài học ở phần tiếp theo các em cũng sẽ được nghe: Phòng ở trong nhà. 在下一節的課程中,您還將聽到:房間在房子裡。 Utilizamos "estar" en la frase porque nos interesa la localización de la habitación. Wir verwenden "estar" in dem Satz, weil wir an der Lage des Zimmers interessiert sind. We use "being" in the sentence because we are interested in the location of the room. Sakinyje vartojame žodį "estar", nes mus domina kambario vieta. W zdaniu używamy słowa „estar”, ponieważ interesuje nas położenie pokoju. Мы используем "estar" в этом предложении, потому что нас интересует местоположение комнаты. Chúng ta sử dụng "estar" trong câu vì chúng ta quan tâm đến vị trí của căn phòng. 我們在句子中使用“estar”,因為我們對房間的位置感興趣。 También podemos decir que la "habitación se encuentra en la casa". Wir können auch sagen, dass der "Raum im Haus" ist. We can also say that the "room is in the house". Można też powiedzieć, że „pokój jest w domu”. Можно еще сказать, что «комната в доме». Chúng ta cũng có thể nói rằng “phòng ở trong nhà”. 我們也可以說「房間在房子裡」。 Ahora piensa en esta frase: En la habitación hay una mesa. Denken Sie nun über diesen Satz nach: In dem Zimmer steht ein Tisch. Now think about this sentence: There is a table in the room. Теперь подумайте над следующим предложением: В комнате стоит стол. Bây giờ hãy nghĩ về câu này: Trong phòng có một cái bàn. 現在想想這句話:房間裡有一張桌子。 La mesa está en el centro de la habitación. Der Tisch steht in der Mitte des Raumes. The table is in the center of the room. Стол находится в центре комнаты. Chiếc bàn nằm ở giữa phòng. 桌子位於房間的中央。 La habitación tiene otros muebles... Repito: En la habitación hay una mesa. Das Zimmer hat andere Möbel... Ich wiederhole: Es gibt einen Tisch im Zimmer. The room has other furniture ... I repeat: In the room there is a table. В комнате есть и другая мебель... Повторяю: в комнате есть стол. Phòng có đồ đạc khác... Tôi nhắc lại: Trong phòng có một cái bàn. 房間裡還有其他家具…我重複一次:房間裡有一張桌子。 La mesa está en el centro de la habitación. Der Tisch steht in der Mitte des Raumes. The table is in the center of the room. Stół stoi na środku pokoju. Стол находится в центре комнаты. Chiếc bàn nằm ở giữa phòng. 桌子位於房間的中央。 La habitación tiene otros muebles... Creo que ahora queda claro :) Por cierto, un último comentario sobre la diferencia entre ser y estar. Das Zimmer hat andere Möbel... Ich denke, jetzt ist es klar :) Übrigens, eine letzte Bemerkung zum Unterschied zwischen Sein und Sollen. The room has other furniture ... I think it is clear now :) By the way, one last comment on the difference between ser and estar. La chambre a d'autres meubles ... Je pense que c'est clair maintenant :) Au fait, un dernier commentaire sur la différence entre ser et estar. В комнате есть и другая мебель... Думаю, теперь все понятно :) Кстати, последнее замечание по поводу разницы между бытием и сущностью. Phòng có đồ nội thất khác... Tôi nghĩ bây giờ thì đã rõ rồi :) Nhân tiện, một nhận xét cuối cùng về sự khác biệt giữa ser và estar. 房間裡還有其他家具...我想現在已經很清楚了:)順便說一下,最後一個關於 ser 和 estar 之間區別的評論。 Esto a veces me lo preguntan los alumnos. Diese Frage wird mir manchmal von Studenten gestellt. This is sometimes asked by students. Ceci est parfois demandé par les étudiants. Šį klausimą man kartais užduoda studentai. Czasami pytają o to studenci. Об этом иногда спрашивают студенты. Sinh viên đôi khi hỏi tôi điều này. 有時有學生問我這個問題。 Veamos este ejemplo: Él es un hombre y está contento. Betrachten wir dieses Beispiel: Er ist ein Mann und er ist glücklich. Let's look at this example: He is a man and he is happy. Spójrzmy na ten przykład: jest mężczyzną i jest szczęśliwy. Давайте посмотрим на этот пример: Он человек, и он счастлив. Hãy xem ví dụ này: Anh ấy là một người đàn ông và anh ấy hạnh phúc. 讓我們來看這個例子:他是一個男人,他很幸福。 "Ser" se utiliza para cosas permanentes, como ser un hombre. "Sein" wird für dauerhafte Dinge verwendet, wie z. B. ein Mensch zu sein. "Being" is used for permanent things, like being a man. "Būti" vartojamas nuolatiniams dalykams, pvz., būti žmogumi. „Ser” jest używane do rzeczy trwałych, takich jak bycie mężczyzną. "Быть" используется для обозначения постоянных вещей, например, быть человеком. "Ser" được dùng cho những thứ lâu dài, chẳng hạn như đàn ông. 「Ser」用於永久的事物,例如作為一個男人。 "Estar", para estados temporales. "Estar", für vorübergehende Zustände. "Estar", for temporary states. "Estar", skirtas laikinoms būsenoms. «Эстар», для временных состояний. “Estar”,用於臨時狀態。 Por tanto el hombre puede estar contento o triste, pero va a ser un hombre toda su vida. Der Mensch kann also glücklich oder traurig sein, aber er wird sein ganzes Leben lang ein Mensch sein. Therefore the man may be happy or sad, but he will be a man all his life. Par conséquent, l'homme peut être heureux ou triste, mais il sera un homme toute sa vie. Dlatego człowiek może być szczęśliwy lub smutny, ale przez całe życie będzie człowiekiem. Человек может быть счастлив или печален, но он будет человеком всю свою жизнь. Vì vậy, một người đàn ông có thể vui cũng có thể buồn nhưng anh ta sẽ là đàn ông cả đời. 所以,一個人可以快樂,也可以悲傷,但他終其一生都是一個人。 De acuerdo. Einverstanden. Agree. Zgadzać się. Согласен. 好的。 Estas explicaciones son para despertar tu imaginación y pensar en estas diferencias, pero no es importante memorizarlas. Diese Erklärungen sollen Ihre Vorstellungskraft anregen und zum Nachdenken über diese Unterschiede anregen, aber es ist nicht wichtig, sie auswendig zu lernen. These explanations are to spark your imagination and think about these differences, but it is not important to memorize them. Ces explications sont destinées à stimuler votre imagination et à réfléchir à ces différences, mais il n'est pas important de les mémoriser. Šiais paaiškinimais siekiama sužadinti jūsų vaizduotę ir paskatinti susimąstyti apie šiuos skirtumus, tačiau nėra svarbu juos įsiminti. Эти объяснения должны разбудить ваше воображение и заставить задуматься об этих различиях, но запоминать их не обязательно. Những lời giải thích này nhằm đánh thức trí tưởng tượng của bạn và suy nghĩ về những khác biệt này, nhưng việc ghi nhớ chúng không quan trọng. 這些解釋是為了喚醒你的想像並思考這些差異,但記住它們並不重要。 Simplemente piensa en esto cuando escuches la lección. Denken Sie einfach daran, wenn Sie sich die Lektion anhören. Just think about this when you listen to the lesson. Pensez-y simplement lorsque vous écoutez la leçon. Pomyśl o tym, słuchając lekcji. Просто подумайте об этом, когда будете слушать урок. Hãy suy nghĩ về điều này khi bạn nghe bài học. 聽課的時候想想這個吧。 Recuerda que lo más importante es escuchar y comprender usando historias, porque tienen un contexto rico. Denken Sie daran, dass es vor allem darauf ankommt, zuzuhören und zu verstehen, indem Sie Geschichten verwenden, weil sie einen reichen Kontext haben. Remember that the most important thing is to listen and understand using stories, because they have a rich context. Rappelez-vous que la chose la plus importante est d'écouter et de comprendre en utilisant des histoires, parce qu'elles ont un contexte riche. Помните, что самое главное — слушать и понимать, используя истории, потому что они имеют богатый контекст. Hãy nhớ rằng điều quan trọng nhất là nghe và hiểu khi sử dụng các câu chuyện vì chúng có bối cảnh phong phú. 請記住,最重要的是用故事來聆聽和理解,因為它們有豐富的背景。 LA MINI-HISTORIA / PUNTO DE VISTA ¡Muy bien! THE MINI-STORY / POINT OF VIEW Very good! CÂU CHUYỆN NHỎ / QUAN ĐIỂM Rất hay! Ahora una mini-historia. Now a mini-story. Hoy, la lección 2 del Curso Mágico. Today, lesson 2 of the Magic Course. En esta lección podrás escuchar el uso de los verbos anteriores. In this lesson you will be able to listen to the use of the previous verbs. На этом уроке вы сможете прослушать использование предыдущих глаголов. Trong bài học này, bạn sẽ có thể nghe cách sử dụng các động từ trước đó. ¡Disfruta! Enjoy! Recuerda: voy a decir una frase. Remember: I am going to say a sentence. Luego voy a hacer preguntas. Then I'm going to ask questions. Después de cada pregunta, puedes contestar tú en voz alta. After each question, you can answer out loud. Luego diré la respuesta. Then I will say the answer. ¡Así puedes practicar como en una conversación! So you can practice like in a conversation! [AUDIO del CURSO MÁGICO. [MAGIC COURSE AUDIO. PUEDES CONSEGUIRLO EN LA PÁGINA DEL PODCAST] Esta lección forma parte del Curso Mágico, con 60 lecciones de audio y sus transcripciones. SIE KÖNNEN ES AUF DER PODCAST-SEITE ERHALTEN] Diese Lektion ist Teil des Magiekurses mit 60 Audiolektionen und Transkripten. YOU CAN GET IT ON THE PODCAST PAGE] This lesson is part of the Magic Course, with 60 audio lessons and their transcripts. ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ЕГО НА СТРАНИЦЕ ПОДКАСТА] Этот урок является частью курса "Магия", включающего 60 аудиоуроков и транскрипты. Puedes conseguirlo en: http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/ ANSIEDAD Y FLUIDEZ De acuerdo, cambiamos de tema. You can get it at: http://www.unlimitedspanish.com/cursomagico/ ANXIETY AND FLUIDITY Okay, we change the subject. Hoy me gustaría hablar brevemente sobre la ansiedad y la fluidez. Today I would like to talk briefly about anxiety and fluency. Imagina por un momento la siguiente situación: tienes que hablar delante de 200 personas, de un público. Stellen Sie sich einen Moment lang folgende Situation vor: Sie müssen vor 200 Personen, vor einem Publikum, sprechen. Imagine for a moment the following situation: you have to speak in front of 200 people, of an audience. Представьте себе на минуту следующую ситуацию: вам предстоит выступить перед 200 людьми, перед аудиторией. Te pones delante de toda esa gente. Du stehst vor all diesen Menschen. You put yourself in front of all those people. Vous vous mettez devant tous ces gens. Stawiasz się przed tymi wszystkimi ludźmi. Вы ставите себя перед всеми этими людьми. Ves que todo el mundo en la sala te está mirando. Sie sehen, dass Sie von allen im Raum angeschaut werden. You see that everyone in the room is looking at you. Widzisz, że wszyscy w pokoju patrzą na ciebie. Вы видите, что все в комнате смотрят на вас. 你發現房間裡的每個人都在看著你。 ¿Te pones nervioso no? Sie werden nervös, nicht wahr? You get nervous right? Jesteś zdenerwowany? Ты нервничаешь? ¿Entonces, que pasa con tu capacidad para hablar? Und wie steht es mit Ihrer Sprachfähigkeit? So what about your ability to speak? Alors qu'en est-il de votre capacité à parler? A co z twoją zdolnością mówienia? Так что насчет твоей способности говорить? 那麼你的說話能力會發生什麼變化呢? Se vuelve torpe, lenta...Es normal. Es wird unbeholfen, langsam... Das ist normal. It becomes clumsy, slow ... It's normal. Cela devient maladroit, lent ... C'est normal. Staje się niezdarny, powolny... To normalne. Становится неуклюжим, медленным... Это нормально. 它變得笨拙、緩慢……這很正常。 La ansiedad, o los nervios, afectan así a nuestro cerebro. Ängste oder Nerven beeinflussen unser Gehirn auf diese Weise. Anxiety, or nerves, thus affect our brain. Таким образом, тревога или нервы влияют на наш мозг. 焦慮或神經會影響我們的大腦。 Ahora imagina que, tienes que hablar en una conversación con una sola persona en español. Now imagine that you have to speak in a conversation with only one person in Spanish. A teraz wyobraź sobie, że podczas rozmowy musisz rozmawiać tylko z jedną osobą po hiszpańsku. А теперь представьте, что вам нужно говорить в разговоре только с одним человеком на испанском языке. Como tienes que hablar en español, un idioma extranjero, también estarás un poco nervioso. Da Sie auf Spanisch, einer Fremdsprache, sprechen müssen, werden Sie auch ein wenig nervös sein. Since you have to speak Spanish, a foreign language, you will also be a bit nervous. Kadangi teks kalbėti ispanų kalba, kuri yra užsienio kalba, taip pat šiek tiek jaudinsitės. Поскольку вам придется говорить на испанском, иностранном языке, вы также будете немного нервничать. Quizás tengas miedo a hacer errores. You may be afraid of making mistakes. Vous pouvez avoir peur de faire des erreurs. Być może boisz się popełniać błędy. Возможно, вы боитесь ошибиться. Quizás tengas vergüenza de tu pronunciación. Vielleicht schämen Sie sich für Ihre Aussprache. You may be ashamed of your pronunciation. Возможно, вы стыдитесь своего произношения. Quizás hables muy lento. Vielleicht sprechen Sie zu langsam. You may speak very slowly. Galbūt kalbate per lėtai. Możesz mówić bardzo powoli. Вы можете говорить очень медленно. Esto hace que tu español no sea tan bueno como en realidad es. This makes your Spanish not as good as it really is. Cela rend votre espagnol moins bon qu'il ne l'est vraiment. Это делает ваш испанский не таким хорошим, как он есть на самом деле. 這使得你的西班牙語不如實際水平。 Tu cerebro está ocupado con otras cosas. Your brain is busy with other things. Twój mózg jest zajęty innymi rzeczami. La conclusión de todo esto es que cuando más relajadamente puedas practicar tu español, mejor. Fazit: Je entspannter Sie Ihr Spanisch üben können, desto besser. The bottom line of all this is that the more relaxed you can practice your Spanish, the better. En fin de compte, plus vous pouvez pratiquer votre espagnol de manière détendue, mieux c'est. Svarbiausia yra tai, kad kuo ramiau galite mokytis ispanų kalbos, tuo geriau. Вывод из всего этого заключается в том, что чем более расслабленно вы можете практиковать свой испанский, тем лучше. Por eso te recomiendo que busques buenos amigos para practicar, o también puedes usar las lecciones de preguntas y respuestas. That's why I recommend that you find good friends to practice, or you can also use the question and answer lessons. Todėl rekomenduoju susirasti gerų draugų, su kuriais galėtumėte praktikuotis, arba naudotis klausimų ir atsakymų pamokomis. Поэтому я рекомендую вам найти хороших друзей, с которыми вы могли бы заниматься, или же вы можете использовать уроки вопросов и ответов. ¡Estas lecciones te permiten mantener una conversación con el audio! These lessons allow you to have a conversation with the audio! Šiose pamokose galite kalbėtis su garso įrašu! Te lekcje pozwalają na rozmowę z dźwiękiem! Эти уроки позволяют вам разговаривать со звуком! Lo mejor de todo es que estas solo, y por tanto, no estarás nervioso. Best of all, you are alone, and therefore, you will not be nervous. Лучше всего, если вы будете в одиночестве, так что вам не придется нервничать. De acuerdo, ya casi terminamos, pero antes, me gustaría leer un mensaje de un estudiante real. Okay, we're almost done, but first, I'd like to read a message from a real student. Dobra, prawie skończyliśmy, ale najpierw chciałbym przeczytać wiadomość od prawdziwego ucznia. Итак, мы почти закончили, но сначала я хотел бы прочитать сообщение от настоящего студента. Creo que este tipo de mensajes te pueden motivar: De Mustafa, Turquia: Mi primer intento para aprender español me decepcionó mucho. I think this type of message can motivate you: From Mustafa, Turkey: My first attempt to learn Spanish was very disappointing. Manau, kad tokios žinutės gali jus motyvuoti: Mustafa, Turkija: Pirmasis bandymas mokytis ispanų kalbos mane labai nuvylė. Я думаю, что сообщения такого типа могут мотивировать вас: От Мустафы, Турция: Моя первая попытка выучить испанский была очень разочаровывающей. Me inscribí a un curso privado que usaba métodos tradicionales. Ich habe mich für einen Privatkurs mit traditionellen Methoden angemeldet. I signed up for a private course that used traditional methods. Я записалась на частный курс, в котором использовались традиционные методы. Sentí que no estaba haciendo ningún progreso y lo dejé después de 3 meses. Ich hatte das Gefühl, dass ich keine Fortschritte machte, und hörte nach 3 Monaten auf. I felt like I was not making any progress and gave it up after 3 months. J'avais l'impression de ne pas faire de progrès et j'ai abandonné après 3 mois. Pajutau, kad nedarau jokios pažangos, ir nustojau po 3 mėnesių. Я чувствовал, что у меня нет никакого прогресса, и бросил через 3 месяца. Era muy aburrido aprender gramática, especialmente las conjugaciones de los verbos. Es war sehr langweilig, Grammatik zu lernen, vor allem die Konjugationen der Verben. It was very boring to learn grammar, especially verb conjugations. Buvo labai nuobodu mokytis gramatikos, ypač veiksmažodžių linksniavimo. Было очень скучно учить грамматику, особенно спряжения глаголов. 學習文法非常無聊,尤其是動詞變位。 Encontré Unlimited Spanish en Google. Ich habe Unlimited Spanish bei Google gefunden. I found Unlimited Spanish on Google. Я нашел Unlimited Spanish в Google. Empecé con el curso básico en noviembre de 2015 y continué con el segundo. Ich habe im November 2015 mit dem Grundkurs begonnen und mit dem zweiten Kurs fortgesetzt. I started with the basic course in November 2015 and continued with the second. Я начал с базового курса в ноябре 2015 года и продолжил на втором. Escucho cada unidad 50 o 60 veces y noto que estoy progresando, sintiéndome más y más seguro de mi mismo. Ich höre mir jede Einheit 50 oder 60 Mal an, und ich merke, dass ich Fortschritte mache und mich immer sicherer fühle. I listen to each unit 50 or 60 times and notice that I am progressing, feeling more and more sure of myself. Kiekvieno skyriaus klausausi 50 ar 60 kartų ir pastebiu, kad darau pažangą, jaučiuosi vis labiau pasitikintis savimi. Słucham każdej jednostki 50 lub 60 razy i zauważam, że robię postępy, czuję się coraz bardziej pewna siebie. Я слушаю каждую часть по 50 или 60 раз и замечаю, что прогрессирую, чувствую себя все более и более уверенным в себе. 每個單元我聽了 50 或 60 遍,我注意到我正在進步,對自己越來越有信心。 Entiendo más e incluso puedo construir frases sin problemas. I understand more and can even construct sentences without problems. Daugiau suprantu ir net galiu be problemų kurti sakinius. Я понимаю больше и даже могу строить предложения без проблем. Creo que mi español hablado va a mejorar mucho al final de este segundo curso. I think my spoken Spanish is going to improve a lot at the end of this second year. Думаю, мой разговорный испанский значительно улучшится к концу второго года обучения. 我認為在第二門課程結束時我的西班牙語口語將會提高很多。 Gracias Mustafa. Thanks Mustafa. Me alegra mucho de que tu español esté mejorando en tan poco tiempo. I am very happy that your Spanish is improving in such a short time. Я очень рад, что ваш испанский улучшился за такое короткое время. 我很高興你的西班牙語在這麼短的時間內得到了改善。 Haces muy bien con las repeticiones.Cuantas más, mejor. Sie können sehr gut mit Wiederholungen arbeiten, je mehr, desto besser. You do very well with reps, the more the better. Vous réussissez très bien avec les répétitions, plus il y en a, mieux c'est. Вы очень хорошо справляетесь с повторениями, чем больше, тем лучше. 你在重複方面做得很好。越多越好。 ¡Un saludo! Mit freundlichen Grüßen! A greeting! С наилучшими пожеланиями! Muy bien, este episodio termina aquí. Alright, this episode ends here. Como siempre, puedes conseguir la transcripción en: www.unlimitedspanish.com/podcast ¡Recuerda compartir y comentar! As always, you can get the transcript at: www.unlimitedspanish.com/podcast Remember to share and comment! ¡Hasta pronto! See you soon!