×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Unlimited Spanish, 18–Los veranos. La satisfacción de aprender un idioma

18–Los veranos. La satisfacción de aprender un idioma

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 18. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Hablar español es más fácil de lo que parece. En este episodio:  El verano en España  Una mini-historia  La satisfacción de aprender un nuevo idioma ¡3,2,1...Empecemos! LOS VERANOS Los veranos en España se viven de manera especial. Al menos yo los vivo así. Primero de todo los niños que van a la escuela tienen vacaciones. Son unas muy largas vacaciones que van, atención, ¡desde finales de junio a mediados de septiembre! Es decir, unos tres meses para que los niños y no tan niños descansen y se diviertan. Menos suerte tienen los adultos. Los trabajadores tienen un mes de vacaciones por derecho. Desde hace muchos años estas vacaciones se concentran en agosto. También muchas empresas cierran completamente y los servicios son mínimos. Por tanto, en este mes muchos pueblos e incluso ciudades están medio vacíos. El tráfico es menos denso, con menos coches, y todo es más tranquilo. Evidentemente esto no pasa en zonas turísticas, donde existe aún más actividad, debido a los turistas y a las tiendas, restaurantes, museos, etc. dedicados al turismo. Como he dicho, concentrar las vacaciones en agosto es algo histórico, pero actualmente más y más empresas son más flexibles, y otra fórmula es hacer dos semanas en agosto y luego dos semanas durante el año. Aparte del calor, sabes que es verano porque las terrazas están llenas. En las horas centrales de sol no, pero a partir de las 7 de la tarde, las terrazas acumulan más y más gente. Incluso en el sur y en otras áreas de España puedes ver a gente con una silla en la calle, junto a la puerta. Así toman el aire y hablan con sus vecinos. Como he dicho, los veranos para los estudiantes son inmejorables, pero solo si son buenos estudiantes. Los estudiantes pueden aprobar o suspender en junio. Si todo va bien, aprueban y ya está, a disfrutar del verano. Si suspenden, tienen que hacer deberes para el verano, homework en inglés. En Septiembre vuelven a hacer exámenes. Por tanto es mejor ser buen estudiante para disfrutar del verano Otra característica de los veranos: las reposiciones. Una reposición es una serie de televisión que se vuelve a emitir. Es decir, que puedes volver a verla en televisión. La reposición más famosa sin duda es "Verano Azul", una serie sobre las aventuras de unos chicos en un pueblo de la costa. Bueno, esta es solo una pequeña descripción de los veranos en España. Supongo que en cada país es diferente. ¿Qué tal en el tuyo? LA MINI-HISTORIA: VERANO AZUL ¡Ahora voy a hacer una mini-historia! Recuerda: voy a decir una frase. Luego voy a hacer preguntas. Después de cada pregunta, puedes contestar tú en voz alta. Luego diré la respuesta. ¡Así puedes practicar como en una conversación! Verano Azul es una serie del principio de los ochenta. ¿Es Verano Azul una serie de los noventa? No, Verano Azul no es una serie de los noventa. Es una serie de los ochenta. ¿Es Verano Azul una película? No. Verano Azul no es una película. Es una serie. ¿Qué es Verano Azul? Una serie. ¿Qué serie es de los ochenta? Verano Azul. Verano Azul es una serie del principio de los ochenta. ¿Del principio o del final de los ochenta? Del principio. Del principio de los ochenta. Actualmente, es una serie muy conocida, pero no por los jóvenes. ¿Es la serie muy o poco conocida? Muy conocida. La serie es muy conocida. ¿Es la serie solo conocida por los jóvenes? No, no. La serie no es conocida por los jóvenes. ¿Quién no conoce la serie? Los jóvenes, los niños y adolescentes. La serie no es conocida por ellos, porque es una serie de los ochenta. Es una serie antigua. ¿Qué es muy conocido? ¿Una serie, una película, un espectáculo de circo? Una serie. Una serie es muy conocida. La serie trata sobre las aventuras de varios chicos en las vacaciones de verano. ¿Trata la serie sobre las aventuras de Òscar y sus cursos? No, no. La serie no trata sobre Òscar y sus cursos. ¡No hay ninguna serie (aún) sobre ello! La serie trata sobre las aventuras de varios chicos en las vacaciones de verano. ¿Las aventuras de quién? Las aventuras de varios chicos en las vacaciones de verano. ¿Están los chicos de vacaciones o preparando los exámenes de septiembre? Están de vacaciones. Los chicos están de vacaciones. ¿Cuándo son las vacaciones de los chicos? ¿En invierno, otoño, primavera,...? En verano. Las vacaciones son en verano. Los chicos veranean en un pueblo de la costa. ¿Veranean los chicos en la montaña? No. Los chicos no veranean en la montaña. Ellos veranean en la costa. ¿Veranean los chicos en una ciudad de la costa? No, no. En una ciudad no. En un pueblo de la costa. ¿Dónde veranean ellos? En un pueblo de la costa. Ellos veranean en un pueblo de la costa. ¿Quién veranea en un pueblo de la costa? Los chicos. Ellos veranean allí. La gente de España recuerda esta serie con nostalgia. ¿Recuerda la gente de España esta serie con odio? ¡No, no! Con odio no. La gente de España no odia la serie. Ellos la recuerdan con nostalgia. ¿Quién recuerda la serie con nostalgia? La gente de España. Ellos la recuerdan con nostalgia. ¿Qué recuerdan? La serie. Ellos recuerdan la serie. ¿Cómo la recuerdan? Con nostalgia. Ellos la recuerdan con nostalgia. Muy bien. Este es el final de esta pequeña mini-historia. Si vas a España, puedes hablar un poco sobre Verano Azul. Seguro que muchas personas la recuerdan. LA PREGUNTA Ahora pasamos a la pregunta. La pregunta de hoy es: ¿Òscar, que satisfacción has obtenido al aprender un idioma? ¡Bien, gracias por la pregunta! Inicialmente, cuando empecé a aprender inglés, lo hice por una razón: para poder ver series de televisión, películas, escuchar podcasts, leer libros, etc. Tenía mucho interés en poder hacer todo esto. Otra razón importante era la satisfacción personal de poder hablar un nuevo idioma. Fui aprendiendo inglés y gracias a ello he podido conocer a gente maravillosa. Es una satisfacción muy grande empezar estudiando en tu casa un idioma, y acabar viajando a otro país para visitar a tus amigos gracias al inglés. Una de las mayores satisfacciones que me da ahora el inglés es que me puedo comunicar prácticamente con todo el mundo. Viajar no es un problema, y por supuesto puedo mantener magníficas amistades gracias a ello. Como ves, todo son ventajas con un nuevo idioma. ¿A qué esperas para mejorar tu español? ¡Bueno, de acuerdo! Hasta aquí el episodio. Puedes conseguir la transcripción. Es decir, el texto en: www.unlimitedspanish.com/podcast Por favor, ¿puedes añadir un comentario en el podcast?. Esto me ayuda a llegar a más gente. ¡Hasta pronto!

18–Los veranos. La satisfacción de aprender un idioma 18–Sommer. Die Befriedigung, eine Sprache zu lernen 18-Summers. Η ικανοποίηση από την εκμάθηση μιας γλώσσας 18–Summers. The satisfaction of learning a language 18-Summers. La satisfaction d'apprendre une langue 18-Summers. La soddisfazione di imparare una lingua 18-サマーズ語学学習の満足感 18-여름. 언어 학습의 만족도 18 vasaros. Pasitenkinimas mokantis kalbos 18-Summers. De voldoening van het leren van een taal 18-Summers. Satysfakcja z nauki języka 18-Summers. A satisfação de aprender uma língua 18–лето. Удовлетворение от изучения языка 18-sommar. Tillfredsställelse med att lära sig ett språk 18-Summers. Bir dil öğrenmekten duyulan memnuniyet 18-Літо. Задоволення від вивчення мови 18-夏天。学习语言的满足感 18——夏天。學習語言的滿足感

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Dies ist der spanische Unlimited-Podcast mit Òscar. This is the Unlimited Spanish podcast, featuring Òscar. Đây là podcast tiếng Tây Ban Nha không giới hạn với Òscar. Episodio 18. Episode 18. ¡Hola a todos! Hello everyone! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Ich möchte Ihnen helfen, fließend Spanisch zu sprechen. I want to help you speak Spanish fluently. Hablar español es más fácil de lo que parece. Spanisch zu sprechen ist einfacher, als es aussieht. Speaking Spanish is easier than it sounds. En este episodio:  El verano en España  Una mini-historia  La satisfacción de aprender un nuevo idioma ¡3,2,1...Empecemos! In dieser Folge:  Sommer in Spanien  Eine Minigeschichte  Die Befriedigung, eine neue Sprache zu lernen 3,2,1... Los geht's! In this episode:  Summer in Spain  A mini-story  The satisfaction of learning a new language 3,2,1 ... Let's get started! В этом выпуске:  Лето в Испании  Мини-рассказ  Удовольствие от изучения нового языка 3,2,1... Начнем! LOS VERANOS Los veranos en España se viven de manera especial. SOMMER Der Sommer in Spanien wird auf besondere Weise erlebt. SUMMERS Summers in Spain are experienced in a special way. ЛЕТО Лето в Испании проходит по-особому. MÙA HÈ Mùa hè ở Tây Ban Nha được trải nghiệm một cách đặc biệt. Al menos yo los vivo así. Zumindest lebe ich so. At least I live them like that. C'est du moins l'expérience que j'en ai. Przynajmniej tak je żyję. По крайней мере, я так живу. Ít nhất tôi sống theo cách đó. Primero de todo los niños que van a la escuela tienen vacaciones. Zunächst einmal haben Kinder, die zur Schule gehen, Ferien. First of all children who go to school have vacations. В первую очередь у детей, которые ходят в школу, каникулы. Trước hết, trẻ em đến trường được nghỉ hè. Son unas muy largas vacaciones que van, atención, ¡desde finales de junio a mediados de septiembre! Es ist ein sehr langer Urlaub, der von Ende Juni bis Mitte September geht, Achtung! It is a very long vacation that goes, attention, from the end of June to the middle of September! Il s'agit d'un très long congé qui s'étend de la fin du mois de juin à la mi-septembre ! Tai labai ilgos atostogos, trunkančios nuo birželio pabaigos iki rugsėjo vidurio! To bardzo długie wakacje, które trwają, uwaga, od końca czerwca do połowy września! Это очень длинные каникулы, которые длятся, внимание, с конца июня до середины сентября! Hãy chú ý, đây là một kỳ nghỉ rất dài kéo dài từ cuối tháng 6 đến giữa tháng 9! 注意,這是一個很長的假期,從六月底到九月中旬! Es decir, unos tres meses para que los niños y no tan niños descansen y se diviertan. Das heißt, etwa drei Monate für Kinder und nicht so Kinder, um sich auszuruhen und Spaß zu haben. That is, about three months for children and not so children to rest and have fun. En d'autres termes, environ trois mois pour que les enfants et les moins enfants se reposent et s'amusent. Kitaip tariant, maždaug trys mėnesiai, per kuriuos vaikai ir nelabai vaikai gali pailsėti ir pasilinksminti. То есть около трех месяцев для детей и не очень детей, чтобы отдохнуть и повеселиться. Tức là khoảng ba tháng để trẻ em chứ không phải trẻ em được nghỉ ngơi và vui chơi. 也就是說,對孩子來說大約三個月,而不是讓孩子休息和玩耍。 Menos suerte tienen los adultos. Erwachsene haben weniger Glück. Less luck are adults. Volwassenen hebben minder geluk. Dorośli mają mniej szczęścia. Взрослым повезло меньше. Người lớn kém may mắn hơn. 成年人就沒那麼幸運了。 Los trabajadores tienen un mes de vacaciones por derecho. Die Arbeitnehmer haben Anspruch auf einen Monat Urlaub. Workers have one month of vacation by right. Les travailleurs ont droit à un mois de vacances. De werknemers hebben recht op één maand vakantie. Pracownicy mają prawo do jednego miesiąca urlopu. Работники по праву имеют один месяц отпуска. Công nhân được quyền nghỉ một tháng. 工人有權享有一個月的休假。 Desde hace muchos años estas vacaciones se concentran en agosto. Seit vielen Jahren konzentrieren sich diese Ferien auf den August. For many years these holidays have been concentrated in August. Jau daugelį metų šios atostogos vyksta rugpjūčio mėnesį. Od wielu lat święta te skoncentrowane są w sierpniu. В течение многих лет эти праздники были сосредоточены в августе. Trong nhiều năm, những ngày lễ này tập trung vào tháng Tám. 多年來,這些假期都集中在八月。 También muchas empresas cierran completamente y los servicios son mínimos. Außerdem schließen viele Geschäfte komplett und die Dienstleistungen sind minimal. Also many companies close completely and services are minimal. En outre, de nombreuses entreprises ferment complètement et les services sont réduits au minimum. Be to, daugelis įmonių visiškai uždaromos, o paslaugos yra minimalios. Również wiele firm zostaje całkowicie zamkniętych, a usługi są minimalne. Также многие предприятия полностью закрываются, а услуги минимальны. Nhiều doanh nghiệp cũng đóng cửa hoàn toàn và dịch vụ ở mức tối thiểu. Por tanto, en este mes muchos pueblos e incluso ciudades están medio vacíos. Deshalb sind in diesem Monat viele Städte und sogar Großstädte halb leer. Therefore, this month many towns and even cities are half empty. Par conséquent, ce mois-ci, de nombreuses villes et même des villes sont à moitié vides. Todėl šį mėnesį daugelis miestų ir net miestelių yra pusiau tušti. Dlatego w tym miesiącu wiele miasteczek, a nawet miast jest w połowie pustych. Поэтому в этот месяц многие города и даже поселки полупустые. Vì vậy, trong tháng này nhiều thị trấn và thậm chí cả thành phố trống một nửa. 因此,這個月很多城鎮甚至城市都是半空的。 El tráfico es menos denso, con menos coches, y todo es más tranquilo. Der Verkehr ist weniger dicht, es gibt weniger Autos, und alles ist ruhiger. Traffic is less dense, with fewer cars, and everything is quieter. Eismas ne toks intensyvus, mažiau automobilių, todėl viskas tylesnė. Движение менее плотное, машин меньше, и все спокойнее. Giao thông thưa thớt hơn, ít xe hơn và mọi thứ yên tĩnh hơn. 交通不那麼擁擠,汽車也更少,一切都更加安靜。 Evidentemente esto no pasa en zonas turísticas, donde existe aún más actividad, debido a los turistas y a las tiendas, restaurantes, museos, etc. Dies ist natürlich nicht der Fall in touristischen Gebieten, wo aufgrund der Touristen und der Geschäfte, Restaurants, Museen usw. noch mehr los ist. Obviously this does not happen in tourist areas, where there is even more activity, due to tourists and shops, restaurants, museums, etc. Évidemment, cela ne se produit pas dans les zones touristiques, où il y a encore plus d'activité, en raison des touristes et des magasins, des restaurants, des musées, etc. Akivaizdu, kad taip nėra turistinėse vietovėse, kur dėl turistų, parduotuvių, restoranų, muziejų ir pan. yra dar daugiau veiklos. Очевидно, что этого не происходит в туристических зонах, где еще больше активности, за счет туристов и магазинов, ресторанов, музеев и т.д. Rõ ràng điều này không xảy ra ở các khu du lịch, nơi thậm chí còn có nhiều hoạt động hơn do khách du lịch và các cửa hàng, nhà hàng, bảo tàng, v.v. 顯然,這種情況不會發生在旅遊區,因為那裡有更多的遊客和商店、餐廳、博物館等。 dedicados al turismo. Tourismus gewidmet. dedicated to tourism. skirta turizmui. посвящен туризму. dành riêng cho du lịch. 致力於旅遊業。 Como he dicho, concentrar las vacaciones en agosto es algo histórico, pero actualmente más y más empresas son más flexibles, y otra fórmula es hacer dos semanas en agosto y luego dos semanas durante el año. Wie ich schon sagte, ist die Konzentration der Ferien auf den August historisch bedingt, aber heutzutage sind immer mehr Unternehmen flexibler, und eine andere Formel ist, zwei Wochen im August und dann zwei Wochen während des Jahres zu machen. As I said, concentrating vacations in August is something historic, but nowadays more and more companies are more flexible, and another formula is to do two weeks in August and then two weeks during the year. Kaip jau minėjau, atostogų sutelkimas rugpjūtį yra istorinis dalykas, tačiau šiuo metu vis daugiau įmonių yra lankstesnės, todėl kita formulė - dvi savaitės rugpjūtį ir dvi savaitės per metus. Jak powiedziałem, skoncentrowanie wakacji w sierpniu to coś historycznego, ale obecnie coraz więcej firm jest bardziej elastycznych, a inną formułą jest zrobienie dwóch tygodni w sierpniu, a potem dwóch tygodni w ciągu roku. Как я уже сказал, концентрация отпусков в августе — это историческое явление, но в настоящее время все больше и больше компаний проявляют большую гибкость, и другая формула — делать две недели в августе, а затем две недели в течение года. Như tôi đã nói, việc tập trung các kỳ nghỉ vào tháng 8 là một điều mang tính lịch sử, nhưng hiện tại ngày càng có nhiều công ty linh hoạt hơn và một công thức khác là thực hiện hai tuần trong tháng 8 và sau đó là hai tuần trong năm. 正如我所說,8月集中休假是歷史性的事情,但目前越來越多的公司更加靈活,另一個公式是8月休假兩週,然後全年休假兩週。 Aparte del calor, sabes que es verano porque las terrazas están llenas. Abgesehen von der Hitze weißt du, dass es Sommer ist, weil die Terrassen voll sind. Apart from the heat, you know that it is summer because the terraces are full. Hormis la chaleur, vous savez que c'est l'été car les terrasses sont pleines. Be karščio, vasarą žinai, kad yra vasara, nes terasos pilnos žmonių. Poza upałem wiesz, że jest lato, bo tarasy są pełne. Помимо жары, вы знаете, что сейчас лето, потому что террасы заполнены. Ngoài cái nóng, bạn biết đó là mùa hè vì sân thượng đã kín chỗ. 除了炎熱之外,你知道現在是夏天了,因為露臺上擠滿了人。 En las horas centrales de sol no, pero a partir de las 7 de la tarde, las terrazas acumulan más y más gente. Nicht in den zentralen Sonnenstunden, aber ab 19 Uhr werden die Terrassen immer voller. Not in the central hours of sun, but from 7 in the afternoon, the terraces accumulate more and more people. Pas aux heures centrales de soleil, mais à partir de 7 heures de l'après-midi, les terrasses accumulent de plus en plus de monde. Ne centrinėmis saulės valandomis, bet nuo 19 val. vakaro terasos tampa vis labiau perpildytos. W centralnych godzinach słońca nie, ale po 7 po południu na tarasach gromadzi się coraz więcej ludzi. В центральные часы солнца нет, но после 7 часов дня на террасах скапливается все больше и больше людей. Không phải vào những giờ nắng trung tâm mà từ 7 giờ tối trở đi, các thửa ruộng bậc thang ngày càng tụ tập đông người hơn. 不是在太陽正午的時候,而是從晚上7點開始,梯田裡的人越來越多。 Incluso en el sur y en otras áreas de España puedes ver a gente con una silla en la calle, junto a la puerta. Auch im Süden und in anderen Gegenden Spaniens sieht man Menschen mit einem Stuhl auf der Straße, neben der Tür. Even in the south and in other areas of Spain you can see people with a chair in the street, next to the door. Même dans le sud et dans d'autres régions d'Espagne, vous pouvez voir des gens avec une chaise dans la rue, à côté de la porte. Nawet na południu iw innych rejonach Hiszpanii można zobaczyć ludzi z krzesłem na ulicy, obok drzwi. Даже на юге и в других районах Испании вы можете увидеть людей со стулом на улице у двери. Ngay cả ở miền nam và các khu vực khác của Tây Ban Nha, bạn có thể thấy mọi người ngồi trên ghế trên đường phố, cạnh cửa ra vào. 即使在西班牙南部和其他地區,您也可以看到人們在街上門旁邊放著一把椅子。 Así toman el aire y hablan con sus vecinos. Auf diese Weise gehen sie an die Luft und sprechen mit ihren Nachbarn. So they take the air and talk to their neighbors. Alors ils prennent l'air et parlent à leurs voisins. Taip jie pakyla į orą ir kalbasi su kaimynais. Więc zabierają powietrze i rozmawiają z sąsiadami. Поэтому они выходят на воздух и разговаривают со своими соседями. Đây là cách họ hòa mình vào không khí và nói chuyện với hàng xóm. 這就是他們呼吸空氣並與鄰居交談的方式。 Como he dicho, los veranos para los estudiantes son inmejorables, pero solo si son buenos estudiantes. Wie ich schon sagte, sind die Sommer für Studenten unschlagbar, aber nur, wenn sie gute Studenten sind. Like I said, summers for students are unbeatable, but only if they are good students. Comme je l'ai dit, les étés pour les étudiants sont imbattables, mais seulement s'ils sont de bons étudiants. Kaip jau minėjau, vasaros studentams yra nepakartojamos, bet tik tuo atveju, jei jie yra geri studentai. Jak powiedziałem, wakacje dla studentów są nie do pokonania, ale tylko wtedy, gdy są dobrymi studentami. Как я уже сказал, лето для студентов непобедимо, но только если они хорошо учатся. Như tôi đã nói, mùa hè đối với học sinh là vô địch, nhưng chỉ khi họ là học sinh giỏi. 正如我所說,暑假對學生來說是無與倫比的,但前提是他們是好學生。 Los estudiantes pueden aprobar o suspender en junio. Die Schüler können im Juni bestehen oder durchfallen. Students can pass or fail in June. Les étudiants peuvent réussir ou échouer en juin. Birželio mėnesį mokiniai gali išlaikyti arba neišlaikyti egzaminą. Studenci mogą zdać lub nie zaliczyć w czerwcu. Студенты могут пройти или не пройти в июне. Học sinh có thể đậu hoặc trượt vào tháng Sáu. 學生可以在六月通過或失敗。 Si todo va bien, aprueban y ya está, a disfrutar del verano. Wenn alles gut geht, vergehen sie und das war's, genieße den Sommer. If everything goes well, they pass and that's it, to enjoy the summer. Si tout se passe bien, ils passent et c'est tout, pour profiter de l'été. Jei viskas gerai, jie praeina ir viskas, mėgaukitės vasara. Jeśli wszystko pójdzie dobrze, mijają i tyle, ciesz się latem. Если все пойдет хорошо, они пройдут и все, наслаждайтесь летом. Nếu mọi việc suôn sẻ, họ chấp thuận và thế là xong, hãy tận hưởng mùa hè. 如果一切順利,他們會批准,就這樣,享受夏天吧。 Si suspenden, tienen que hacer deberes para el verano, homework en inglés. Wenn sie durchfallen, müssen sie den Sommer über Hausaufgaben in Englisch machen. If they fail, they have to do homework for the summer, homework in English. Jei jiems nepavyksta, vasarą jie turi ruošti namų darbus anglų kalba. Jeśli im się nie powiedzie, muszą odrobić pracę domową na lato, pracę domową po angielsku. Если они не сдаются, они должны делать домашнюю работу на лето, домашнюю работу по английскому языку. 如果他們不及格,他們就必須做暑假作業,英文作業。 En Septiembre vuelven a hacer exámenes. Im September legen sie erneut Prüfungen ab. In September they take exams again. En septembre, ils repassent les examens. Rugsėjį jie vėl laikys egzaminus. В сентябре они снова сдают экзамены. Vào tháng 9 họ lại thi. 九月,他們再次參加考試。 Por tanto es mejor ser buen estudiante para disfrutar del verano Otra característica de los veranos: las reposiciones. Daher ist es besser, ein guter Schüler zu sein, um den Sommer zu genießen.Ein weiteres Merkmal von Sommern: Wiederholungen. Therefore it is better to be a good student to enjoy the summer. Another characteristic of summers: reruns. Il vaut donc mieux être un bon élève pour profiter de l'été Autre caractéristique des étés: les rediffusions. Taigi geriau būti geru mokiniu, kad galėtum mėgautis vasara. Dar vienas vasaros bruožas: atsargų papildymas. Je kunt dus maar beter een goede student zijn om van de zomer te genieten. Een ander kenmerk van de zomer: herbevoorrading. Dlatego lepiej być dobrym studentem, aby cieszyć się latem.Inna cecha lata: powtórki. Поэтому лучше быть хорошим студентом, чтобы наслаждаться летом.Еще одна характеристика лета: повторы. Vì vậy, tốt hơn hết là hãy trở thành một học sinh giỏi để tận hưởng mùa hè.Một đặc điểm khác của mùa hè: chiếu lại. 所以,不如當個好學生來享受暑假。暑假的另一個特點:重播。 Una reposición es una serie de televisión que se vuelve a emitir. Ein Revival ist eine Fernsehserie, die wiederholt wird. A rerun is a television series that is reissued. Une rediffusion est une série télévisée qui est rediffusée. Pakartotinis rodymas - tai televizijos serialas, kuris yra retransliuojamas. Odrodzenie to serial telewizyjny, który jest powtarzany. Возрождение - это телесериал, который повторяется. 復興是重新播出的電視連續劇。 Es decir, que puedes volver a verla en televisión. Mit anderen Worten: Sie können es sich noch einmal im Fernsehen ansehen. That is, you can see it again on television. Autrement dit, vous pouvez le voir à nouveau à la télévision. Met andere woorden, je kunt het opnieuw bekijken op televisie. Oznacza to, że możesz to ponownie zobaczyć w telewizji. То есть вы можете снова увидеть это по телевизору. 也就是說,你可以在電視上再次看到它。 La reposición más famosa sin duda es "Verano Azul", una serie sobre las aventuras de unos chicos en un pueblo de la costa. Die bekannteste Wiederholung ist zweifellos "Verano Azul", eine Serie über die Abenteuer einiger Kinder in einer Stadt am Meer. The most famous revival is undoubtedly "Verano Azul", a series about the adventures of some boys in a coastal town. Le renouveau le plus célèbre est sans aucun doute "Verano Azul", une série sur les aventures de certains garçons dans une ville côtière. Самым известным возрождением, несомненно, является сериал «Верано Азул» о приключениях мальчишек в прибрежном городке. Sự hồi sinh nổi tiếng nhất chắc chắn là "Blue Summer", loạt phim kể về cuộc phiêu lưu của một số cậu bé ở một thị trấn ven biển. 最著名的復興無疑是《藍色夏天》,該劇講述了一些男孩在沿海小鎮的冒險故事。 Bueno, esta es solo una pequeña descripción de los veranos en España. Nun, das ist nur eine kurze Beschreibung der Sommer in Spanien. Well, this is just a small description of summers in Spain. Это лишь краткое описание лета в Испании. 嗯,這只是西班牙夏天的小描述。 Supongo que en cada país es diferente. Ich denke, das ist in jedem Land anders. I suppose that in each country it is different. Я думаю, что каждая страна отличается. Tôi đoán ở mỗi nước nó khác nhau. 我想每個國家的情況都不一樣。 ¿Qué tal en el tuyo? Wie wäre es mit Ihrem? How about yours? Et le tien? A jak Twoje? Как насчет вашей? Còn ở bạn thì sao? LA MINI-HISTORIA: VERANO AZUL ¡Ahora voy a hacer una mini-historia! THE MINI-STORY: BLUE SUMMER Now I'm going to do a mini-story! Recuerda: voy a decir una frase. Remember: I'm going to say a phrase. 記住:我要說一句話。 Luego voy a hacer preguntas. Then I will ask questions. Después de cada pregunta, puedes contestar tú en voz alta. After each question, you can answer out loud. Luego diré la respuesta. Ich werde die Antwort später geben. Then I will say the answer. ¡Así puedes practicar como en una conversación! So you can practice like in a conversation! 這樣你就可以像對話一樣練習了! Verano Azul es una serie del principio de los ochenta. Verano Azul ist eine Serie aus den frühen 1980er Jahren. Verano Azul is a series from the beginning of the eighties. Verano Azul est une série du début des années quatre-vingt. Verano Azul to seria z początku lat osiemdziesiątych. Verano Azul — это сериал начала восьмидесятых годов. Verano Azul 是八十年代初期的系列。 ¿Es Verano Azul una serie de los noventa? Is Verano Azul a series from the nineties? Является ли "Голубое лето" сериалом 1990-х годов? 《夏日藍》是九十年代的系列嗎? No, Verano Azul no es una serie de los noventa. No, Verano Azul is not a series from the nineties. Нет, "Голубое лето" - это не сериал из девяностых. Es una serie de los ochenta. It's a series from the eighties. Это сериал 1980-х годов. ¿Es Verano Azul una película? Is Blue Summer a movie? No. No. Verano Azul no es una película. Blue Summer is not a movie. Es una serie. It is a series. 這是一個系列。 ¿Qué es Verano Azul? What is Verano Azul? 什麼是藍色夏天? Una serie. A series. ¿Qué serie es de los ochenta? What series is from the eighties? 八十年代有什麼連續劇? Verano Azul. Blue Summer. Verano Azul es una serie del principio de los ochenta. Verano Azul is a series from the early eighties. Verano Azul - это сериал, снятый в начале 1980-х годов. ¿Del principio o del final de los ochenta? Aus den frühen oder späten 1980er Jahren? From the beginning or the end of the eighties? Из начала или конца 1980-х годов? Del principio. From the beginning. Del principio de los ochenta. From the early eighties. Từ đầu những năm tám mươi. Actualmente, es una serie muy conocida, pero no por los jóvenes. Currently, it is a well-known series, but not by young people. Šiandien tai gerai žinomas serialas, tačiau ne jaunimo. В настоящее время это известный сериал, но не молодежью. 目前,它是一個非常知名的系列,但不被年輕人所接受。 ¿Es la serie muy o poco conocida? Is the series very or little known? Bộ truyện được biết đến nhiều hay ít? 該系列知名度很高還是很少? Muy conocida. Well known. La serie es muy conocida. The series is very well known. ¿Es la serie solo conocida por los jóvenes? Is the series only known by young people? Bộ truyện chỉ được giới trẻ biết đến thôi phải không? No, no. La serie no es conocida por los jóvenes. The series is not known to young people. Сериал не известен молодым людям. Bộ truyện không được giới trẻ biết đến. ¿Quién no conoce la serie? Who does not know the series? Kto nie zna serii? Ai không biết bộ truyện? 誰不知道這個系列? Los jóvenes, los niños y adolescentes. Young people, children and adolescents. Jaunimas, vaikai ir paaugliai. Молодежь, дети и подростки. Thanh niên, trẻ em và thanh thiếu niên. 年輕人、兒童和青少年。 La serie no es conocida por ellos, porque es una serie de los ochenta. The series is not known by them, because it is a series of the eighties. Bộ truyện này không được họ biết đến vì nó là bộ truyện từ những năm tám mươi. Es una serie antigua. Es ist eine alte Serie. It is an old series. Tai sena serija. Đó là một bộ truyện cũ. 這是一個老系列了。 ¿Qué es muy conocido? What is well known? Kas yra gerai žinoma? Что очень известно? Điều gì được biết đến rất nhiều? 什麼是眾所周知的? ¿Una serie, una película, un espectáculo de circo? Eine Serie, ein Film, eine Zirkusvorstellung? A series, a movie, a circus show? Сериал, фильм, цирковое представление? Một loạt phim, một bộ phim, một chương trình xiếc? 連續劇、電影、馬戲表演? Una serie. A series. Una serie es muy conocida. A series is very well known. 其中一個系列非常有名。 La serie trata sobre las aventuras de varios chicos en las vacaciones de verano. The series is about the adventures of several boys on summer vacation. Сериал рассказывает о приключениях нескольких мальчиков во время летних каникул. Bộ phim kể về cuộc phiêu lưu của một số chàng trai trong kỳ nghỉ hè. 該劇講述了幾個男孩在暑假期間的冒險故事。 ¿Trata la serie sobre las aventuras de Òscar y sus cursos? Does the series cover Oscar's adventures and courses? Сериал рассказывает о приключениях Скара и его курсов? Bộ truyện có nói về cuộc phiêu lưu của Òscar và các khóa học của anh ấy không? 該系列是關於奧斯卡的冒險和他的課程嗎? No, no. No, no. La serie no trata sobre Òscar y sus cursos. The series is not about Oscar and his courses. Сериал не о Скаре и его курсах. Bộ truyện không nói về Òscar và các khóa học của anh ấy. ¡No hay ninguna serie (aún) sobre ello! Es gibt (noch) keine Serie darüber! There is no series (yet) on it! Il n'y a pas (encore) de série dessus ! Nie ma (jeszcze) serii o tym! Об этом нет ни одной серии (пока)! Chưa có bộ truyện nào về nó! 目前還沒有關於它的系列! La serie trata sobre las aventuras de varios chicos en las vacaciones de verano. The series is about the adventures of several boys on summer vacation. Bộ phim kể về cuộc phiêu lưu của một số chàng trai trong kỳ nghỉ hè. ¿Las aventuras de quién? Whose adventures? Cuộc phiêu lưu của ai? 誰的冒險? Las aventuras de varios chicos en las vacaciones de verano. The adventures of several boys in the summer holidays. Cuộc phiêu lưu của một số chàng trai trong kỳ nghỉ hè. ¿Están los chicos de vacaciones o preparando los exámenes de septiembre? Are the boys on vacation or preparing for the September exams? Дети на каникулах или готовятся к сентябрьским экзаменам? Các em đang đi nghỉ hay chuẩn bị cho kỳ thi tháng 9? 孩子們在度假還是在準備九月的考試? Están de vacaciones. They are on vacation. Они в отпуске. 他們正在度假。 Los chicos están de vacaciones. The boys are on vacation. Дети на каникулах. Các chàng trai đang đi nghỉ. ¿Cuándo son las vacaciones de los chicos? When are the boys' vacations? Когда у детей каникулы? ¿En invierno, otoño, primavera,...? Im Winter, Herbst, Frühling,...? In winter, autumn, spring,...? En verano. In summer. Las vacaciones son en verano. Vacations are in the summer. Los chicos veranean en un pueblo de la costa. Die Jungs verbringen den Sommer in einer Küstenstadt. The boys spend the summer in a town on the coast. Les garçons passent l'été dans une ville balnéaire. Berniukai vasarą praleidžia pajūrio miestelyje. Chłopcy spędzają lato w nadmorskim miasteczku. Мальчики проводят лето в прибрежном городке. ¿Veranean los chicos en la montaña? Do the kids summer in the mountains? No. Los chicos no veranean en la montaña. Boys don't spend the summer in the mountains. Ellos veranean en la costa. They summer on the coast. ¿Veranean los chicos en una ciudad de la costa? Do the kids summer in a coastal city? No, no. No, no. En una ciudad no. Not in a city. En un pueblo de la costa. In a coastal town. ¿Dónde veranean ellos? Where do they vacation? En un pueblo de la costa. In a town on the coast. Ellos veranean en un pueblo de la costa. They summer in a coastal town. ¿Quién veranea en un pueblo de la costa? Who spends the summer in a town on the coast? Kas praleidžia vasarą pajūrio mieste? Los chicos. Boys. Ellos veranean allí. Sie verbringen ihre Sommer dort. They summer there. Spędzają tam lato. La gente de España recuerda esta serie con nostalgia. Die Menschen in Spanien erinnern sich mit Nostalgie an diese Serie. The people of Spain remember this series with nostalgia. Ispanijos gyventojai šią seriją prisimena su nostalgija. Hiszpanie wspominają ten serial z nostalgią. Жители Испании вспоминают эту серию с ностальгией. Người dân Tây Ban Nha nhớ đến loạt phim này với nỗi hoài niệm. ¿Recuerda la gente de España esta serie con odio? Erinnert man sich in Spanien mit Hass an diese Serie? Do the people of Spain remember this series with hatred? Les Espagnols se souviennent-ils de cette série avec haine ? Вспоминают ли жители Испании этот сериал с ненавистью? Người dân Tây Ban Nha có nhớ đến loạt phim này với lòng căm thù không? ¡No, no! No, no! Con odio no. Nicht mit Hass. Not with hate. Pas avec haine. La gente de España no odia la serie. The people of Spain do not hate the series. Люди в Испании не ненавидят сериал. Người dân Tây Ban Nha không ghét bộ truyện này. Ellos la recuerdan con nostalgia. Sie erinnern sich mit Nostalgie daran. They remember it with nostalgia. Jie prisimena jį su nostalgija. Они вспоминают о нем с ностальгией. Họ nhớ đến cô với nỗi nhớ. ¿Quién recuerda la serie con nostalgia? Wer erinnert sich mit Nostalgie an die Serie? Who remembers the series with nostalgia? Kto z nostalgią pamięta serial? Кто вспоминает сериал с ностальгией? Ai còn nhớ bộ truyện với nỗi nhớ? La gente de España. The people of Spain. Mieszkańcy Hiszpanii. Người dân Tây Ban Nha. Ellos la recuerdan con nostalgia. They remember it with nostalgia. Wspominają ją czule. Họ nhớ đến cô với nỗi nhớ. ¿Qué recuerdan? What do you remember? La serie. The Serie. Ellos recuerdan la serie. They remember the series. ¿Cómo la recuerdan? How do you remember her? Con nostalgia. With nostalgia. Ellos la recuerdan con nostalgia. They remember her fondly. Muy bien. Very good. Este es el final de esta pequeña mini-historia. This is the end of this little mini-story. Si vas a España, puedes hablar un poco sobre Verano Azul. Wenn Sie nach Spanien fahren, können Sie ein bisschen über Verano Azul reden. If you go to Spain, you can talk a little about Verano Azul. Si vous allez en Espagne, vous pouvez parler un peu de Verano Azul. Jeśli pojedziesz do Hiszpanii, możesz trochę porozmawiać o Verano Azul. Если вы побываете в Испании, то сможете немного рассказать о Verano Azul. Seguro que muchas personas la recuerdan. Ich bin sicher, dass sich viele Menschen daran erinnern. Surely many people remember it. Я уверен, что многие ее помнят. LA PREGUNTA Ahora pasamos a la pregunta. DIE FRAGE Wir wenden uns nun der Frage zu. THE QUESTION Now we come to the question. PYTANIE Przejdźmy teraz do pytania. La pregunta de hoy es: ¿Òscar, que satisfacción has obtenido al aprender un idioma? Die heutige Frage lautet: Oscar, welche Befriedigung haben Sie aus dem Erlernen einer Sprache gezogen? Today's question is: Òscar, what satisfaction have you got from learning a language? Šiandienos klausimas: Oskarai, kokį pasitenkinimą jums suteikė kalbos mokymasis? Сегодняшний вопрос: Оскар, какое удовольствие ты получил от изучения языка? ¡Bien, gracias por la pregunta! Ok, thanks for the question! Inicialmente, cuando empecé a aprender inglés, lo hice por una razón: para poder ver series de televisión, películas, escuchar podcasts, leer libros, etc. Als ich anfing, Englisch zu lernen, tat ich dies aus einem einzigen Grund: um Fernsehserien und Filme sehen, Podcasts hören, Bücher lesen zu können usw. Initially, when I started learning English, I did it for a reason: to be able to watch TV series, movies, listen to podcasts, read books, etc. Iš pradžių, kai pradėjau mokytis anglų kalbos, tai dariau dėl vienos priežasties: kad galėčiau žiūrėti serialus, filmus, klausytis podkastų, skaityti knygas ir pan. Изначально, когда я начал учить английский язык, я делал это по одной причине: чтобы иметь возможность смотреть сериалы, фильмы, слушать подкасты, читать книги и т.д. 最初,當我開始學習英語時,我這樣做的原因只有一個:能夠看電視劇、電影、聽播客、閱讀等。 Tenía mucho interés en poder hacer todo esto. Ich war sehr daran interessiert, all dies tun zu können. I was very interested in being able to do all this. Byłem bardzo zainteresowany możliwością zrobienia tego wszystkiego. Мне очень хотелось иметь возможность делать все это. 我對能夠做到這一切非常感興趣。 Otra razón importante era la satisfacción personal de poder hablar un nuevo idioma. Ein weiterer wichtiger Grund war die persönliche Befriedigung, eine neue Sprache sprechen zu können. Another important reason was the personal satisfaction of being able to speak a new language. Другой важной причиной было личное удовлетворение от возможности говорить на новом языке. Một lý do quan trọng khác là sự hài lòng của cá nhân khi có thể nói được một ngôn ngữ mới. Fui aprendiendo inglés y gracias a ello he podido conocer a gente maravillosa. Ich habe Englisch gelernt und dadurch wunderbare Menschen kennengelernt. I was learning English and thanks to that I have been able to meet wonderful people. J'ai appris l'anglais et, grâce à cela, j'ai pu rencontrer des gens formidables. Uczyłam się angielskiego i dzięki temu poznałam wspaniałych ludzi. Я изучал английский язык, и благодаря этому я смог познакомиться с замечательными людьми. Tôi đã học tiếng Anh và nhờ đó tôi đã có thể gặp được những người tuyệt vời. 我正在學習英語,因此我能夠結識很棒的人。 Es una satisfacción muy grande empezar estudiando en tu casa un idioma, y acabar viajando a otro país para visitar a tus amigos gracias al inglés. Es ist sehr befriedigend, eine Sprache von zu Hause aus zu lernen und dann dank Englisch in ein anderes Land zu reisen, um seine Freunde zu besuchen. It is a great satisfaction to start studying a language at home, and end up traveling to another country to visit your friends thanks to English. Il est très satisfaisant de commencer à étudier une langue à la maison et de finir par voyager dans un autre pays pour rendre visite à ses amis grâce à l'anglais. Labai malonu pradėti mokytis kalbos namuose ir galiausiai keliauti į kitą šalį aplankyti draugų dėl anglų kalbos. Это большое удовольствие начать изучать язык дома, а в конечном итоге отправиться в другую страну, чтобы навестить своих друзей благодаря английскому языку. Thật là hài lòng khi bắt đầu học một ngôn ngữ ở nhà và cuối cùng đi du lịch đến một quốc gia khác để thăm bạn bè nhờ tiếng Anh. 在家裡開始學習一門語言,並最終透過英語去另一個國家拜訪你的朋友,這是非常令人滿意的。 Una de las mayores satisfacciones que me da ahora el inglés es que me puedo comunicar prácticamente con todo el mundo. Eine der größten Befriedigungen, die ich jetzt aus dem Englischen ziehe, ist, dass ich mich mit praktisch jedem verständigen kann. One of the greatest satisfactions that English gives me now is that I can communicate with practically everyone. Vienas didžiausių pasitenkinimų, kuriuos dabar jaučiu iš anglų kalbos, yra tai, kad galiu susikalbėti praktiškai su visais. Одно из самых больших удовольствий, которые сейчас дает мне английский язык, — это то, что я могу общаться практически со всеми. Một trong những niềm vui lớn nhất mà tiếng Anh mang lại cho tôi bây giờ là tôi có thể giao tiếp gần như với tất cả mọi người. 英語現在給我最大的滿足之一是我幾乎可以和每個人交流。 Viajar no es un problema, y por supuesto puedo mantener magníficas amistades gracias a ello. Das Reisen ist kein Problem, und natürlich kann ich dadurch tolle Freundschaften pflegen. Traveling is not a problem, and of course I can maintain great friendships because of it. Voyager n'est pas un problème et, bien sûr, cela me permet d'entretenir de grandes amitiés. Kelionės man nekelia problemų ir, žinoma, dėl to galiu palaikyti puikias draugystes. Podróżowanie nie stanowi problemu i oczywiście dzięki temu mogę utrzymywać świetne przyjaźnie. Путешествия не проблема, и, конечно же, благодаря этому я могу поддерживать хорошие дружеские отношения. Việc đi du lịch không phải là vấn đề và tất nhiên tôi có thể duy trì được tình bạn tuyệt vời nhờ nó. 旅行不是問題,當然我還可以透過它來保持很好的友誼。 Como ves, todo son ventajas con un nuevo idioma. Wie Sie sehen, hat das Erlernen einer neuen Sprache viele Vorteile. As you can see, all are advantages with a new language. Comme vous pouvez le constater, l'apprentissage d'une nouvelle langue présente de nombreux avantages. Kaip matote, naujos kalbos mokymasis turi daug privalumų. Jak widać, nowy język ma wszystkie zalety. Как видите, у нового языка есть все преимущества. Như bạn thấy, có tất cả những lợi thế với một ngôn ngữ mới. 正如您所看到的,新語言具有所有優點。 ¿A qué esperas para mejorar tu español? Worauf warten Sie, um Ihr Spanisch zu verbessern? What are you waiting for to improve your Spanish? Na co czekasz, aby poprawić swój hiszpański? Чего вы ждете, чтобы улучшить свой испанский? Bạn còn chờ gì nữa để cải thiện tiếng Tây Ban Nha của mình? 您還在等什麼來提高您的西班牙語水平? ¡Bueno, de acuerdo! Good deal! Dobry interes! Хорошая сделка! Món hời! Hasta aquí el episodio. Dies ist das Ende der Episode. So far the episode. Đó là tất cả cho tập phim. 這就是這一集的內容。 Puedes conseguir la transcripción. Sie können die Abschrift erhalten. You can get the transcript. Bạn có thể lấy bản ghi. 你可以獲得成績單。 Es decir, el texto en: www.unlimitedspanish.com/podcast Por favor, ¿puedes añadir un comentario en el podcast?. Z.B. der Text unter: www.unlimitedspanish.com/podcast Bitte fügen Sie dem Podcast einen Kommentar hinzu. That is, the text at: www.unlimitedspanish.com/podcast Please, can you add a comment to the podcast? Đó là văn bản tại: www.unlimitedspanish.com/podcast Xin vui lòng, bạn có thể thêm nhận xét vào podcast không? 即,文字位於: www.unlimitedspanish.com/podcast 請您為播客添加評論嗎? Esto me ayuda a llegar a más gente. So kann ich mehr Menschen erreichen. This helps me reach more people. Điều này giúp tôi tiếp cận được nhiều người hơn. 這有助於我接觸到更多人。 ¡Hasta pronto! See you soon! Hẹn sớm gặp lại! 再見!