×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Unlimited Spanish, 13–Llevar y traer. El nivel correcto para escuchar

13–Llevar y traer. El nivel correcto para escuchar

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 13. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Hablar español es más fácil de lo que parece con las técnicas y los materiales adecuados. En este episodio:  Las palabras llevar y traer  Un punto de vista  La pregunta: ¿Cuál es el nivel correcto para escuchar? LLEVAR Y TRAER Llevar y traer. Estas dos palabras confunden mucho a los estudiantes. Llevar y traer quieren decir "mover" una persona u objeto de un sitio a otro. Hasta aquí fácil ¿no? Vamos a ver unos ejemplos: Empecemos con "Llevar". Lo puedes traducir como "to take". Básicamente quiere decir "mover" una persona u objeto a otro sitio donde tú no estás.  Te voy a llevar un lápiz.  Llevo a mi amigo a una fiesta. Traer quiere decir "to bring". Es "mover" a una persona u objeto hacia donde tú estás:  ¿Por favor, puedes traerme un lápiz?  Mi amigo trae otros amigos a la fiesta. De acuerdo, no es difícil. Quiero también decir que es flexible. Muchas veces los nativos utilizamos estas palabras de forma un poco diferente porque hay situaciones que se pueden pensar de varias formas. Mi consejo, como siempre, es que entiendas el concepto general y no te preocupes demasiado. ¡Tú disfruta del aprendizaje del español! ¡Vamos a ver más ejemplos en el siguiente punto de vista! PUNTO DE VISTA: LA FIESTA Recuerda, te voy a explicar la misma historia con diferentes puntos de vista. De esta manera tu podrás ver las diferencias gramaticales entre tiempos verbales . Desde el punto de vista de Juan: Hola, soy Juan. Mañana voy a la fiesta de mi amigo. Quiero llevar mucha cerveza, unos mil litros. También quiero llevar a muchos amigos. Cuantos más amigos mejor. Tengo una lista de 500 amigos. Voy a ir con 10 autocares, así podré llevar a todos ellos. También llevaré a un grupo de música rock. Ah, y por supuesto quiero llevar comida. Creo que si llevo 200 pizzas estará bien. ¡Mi amigo José estará muy contento y le gustará! Desde el punto de vista de José: Hola, soy José. Mañana mi amigo viene a mi fiesta. Quiere traer algo de cerveza. Con dos botellas es suficiente. También quiere traer amigos. Creo que traerá a uno o dos. Él va a venir con el coche, así podrá traer a sus amigos. También creo que traerá un cd de música tranquila. Ah, sí, la comida, creo que traerá una pizza. Estaré muy contento de tener una fiesta tranquila y relajada, con pocas personas, como a mí me gusta. ¡Uau! Juan y José van a ir a una fiesta, pero Juan piensa en una fiesta muy diferente a la de José. Juan quiere llevar todo tipo de cosas, y José piensa que su amigo solo traerá unas pocas, que será una fiesta tranquila. ¡Te imaginas la cara de José al ver todo lo que llevará Juan? LA PREGUNTA De acuerdo, ahora pasamos a la pregunta. La pregunta de hoy es: ¿Cuál es el nivel correcto para escuchar? Como sabes, escuchar muchas horas de español te va ayudar a hablar mejor, porque vas a automatizar los patrones del idioma. Se trata de hablar sin traducir mentalmente. Muchos estudiantes con nivel bajo intentan utilizar contenido muy avanzado, como películas, programas de radio con temas difíciles etc. El problema de esto es que primero, si no entiendes lo que dicen, crea frustración. Segundo, como casi no entiendes nada, tu cerebro se desconecta del contenido y no presta atención. Hay estudios que dicen que si entiendes menos del 50%, tu cerebro ya no presta demasiada atención, porque es como escuchar ruido. Para mí, lo ideal es entender un 80%-90% o más. Así, tu cerebro, como entiende la mayor parte, intenta entender la parte más difícil. Para mí, el contenido más difícil son las películas. Las películas tienen las siguientes dificultades:  Utilizan expresiones de la calle, en inglés "slang", difíciles de entender.  El sonido no siempre es bueno, ya que hay ruidos, acción, etc.  Algunos personajes tienen acentos fuertes.  Hay partes de las películas que no dicen nada, y por tanto, es tiempo perdido. Es también importante lo siguiente: Entender no significa hablar fluidamente. Tú puedes entender bastante, pero hablar es más difícil. Es normal, y es importante estar más tiempo con contenido no demasiado difícil. Por tanto, mi consejo es: Siempre utilizar contenido no demasiado difícil, o incluso no pasa nada si es fácil. De esta manera, no tienes que hacer un gran esfuerzo, y puedes ir mejorando poco a poco. También es importante tener la transcripción, esto es el texto, para poder comprobar las partes que no entiendes perfectamente. Recuerdo que cuando empecé a aprender inglés, que cada vez entendía mejor, pero al principio era un poco difícil hablar, incluso con expresiones fáciles. Intenté ver películas y escuchar conversaciones rápidas de la televisión. Para mí era bastante difícil entenderlo. Como sabía eso, continué la mayor parte del tiempo con lo más fácil, porque sabía que tenía que dar un tiempo a mi cerebro para poder asimilar y automatizar los patrones del idioma. Pero entonces...¿Oscar, no puedo ver películas en español? ¡Claro que sí! Puedes disfrutar de cualquier contenido, pero te explico esto porque no quiero que crees frustración. Si sabes que va a ser más difícil entender la película y que es normal, no hay ningún problema. ¡Solamente pásalo bien! Por cierto, escuchando el podcast de Unlimited Spanish, estás practicando tu escucha de manera sistemática. Seguro que hay palabras que no entiendes, pero si escuchas todos los episodios, puedes aprenderlas, porque las palabras y expresiones se van repitiendo. Me gustaría pedirte la recomendación de este podcast a tus amigos, en las redes sociales como Facebook, Twitter, etc. Esto me ayuda mucho y me motiva a crear más episodios. Y como siempre, puedes conseguir la transcripción en: www.unlimitedspanish.com/podcast ¡Muchas gracias, y nos vemos en el siguiente episodio! ¡Hasta pronto!

13–Llevar y traer. El nivel correcto para escuchar 13 – Nimm und bringe. Der richtige Pegel zum Hören 13-Πάρτε και φέρτε. Το σωστό επίπεδο για ακρόαση 13–Take and bring. The right level to hear 13–Prendre et apporter. Le bon niveau pour entendre 13-Prendere e portare. Il giusto livello di ascolto 13-テイク・アンド・ブリングリスニングに適したレベル 13- 가져가서 듣기. 듣기에 적합한 수준 13 - Imk ir atnešk. Tinkamas klausymosi lygis 13-Pakken en brengen. Het juiste niveau om te luisteren 13–Weź i przynieś. Właściwy poziom do słuchania 13-Tomar e trazer. O nível correto para ouvir 13-Возьмите и принесите. Правильный уровень для прослушивания 13-Ta och ta med. Rätt nivå för att lyssna 13-Al ve getir. Dinlemek için doğru seviye 13-Бери і принось. Правильний рівень для прослуховування 13-随取随用。适合聆听的音量

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Dies ist der spanische Unlimited-Podcast mit Òscar. This is the Unlimited Spanish podcast, with Òscar. Episodio 13. Episode 13. ¡Hola a todos! Hello everyone! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Ich möchte Ihnen helfen, fließend Spanisch zu sprechen. I want to help you speak Spanish fluently. Hablar español es más fácil de lo que parece con las técnicas y los materiales adecuados. Mit den richtigen Techniken und Materialien ist es einfacher, Spanisch zu sprechen, als es scheint. Speaking Spanish is easier than it sounds with the right techniques and materials. Naudojant tinkamus metodus ir medžiagas kalbėti ispaniškai yra lengviau, nei atrodo. Говорить по-испански проще, чем кажется, если использовать правильные техники и материалы. En este episodio:  Las palabras llevar y traer  Un punto de vista  La pregunta: ¿Cuál es el nivel correcto para escuchar? In dieser Folge:  Die Worte tragen und bringen  Eine Sichtweise  Die Frage: Was ist die richtige Lautstärke zum Hören? In this episode:  The words bring and bring  A point of view  The question: What is the correct level to listen to? W tym odcinku:  Słowa niosą i przynoszą  Punkt widzenia  Pytanie: Na jakim poziomie należy słuchać? LLEVAR Y TRAER Llevar y traer. TRAGEN UND BRINGEN Tragen und bringen. TAKE AND BRING Take and bring. Estas dos palabras confunden mucho a los estudiantes. Diese beiden Wörter verwirren die Schüler sehr. These two words confuse students a lot. Ces deux mots confondent beaucoup les étudiants. Šie du žodžiai labai klaidina mokinius. Te dwa słowa bardzo dezorientują uczniów. Эти два слова очень смущают студентов. Llevar y traer quieren decir "mover" una persona u objeto de un sitio a otro. Tragen und bringen bedeutet, eine Person oder ein Objekt von einem Ort zum anderen zu „bewegen“. Carry and bring mean "to move" a person or object from one place to another. Переносити і приносити означає "переміщати" людину або предмет з одного місця в інше. Hasta aquí fácil ¿no? So weit einfach richtig? So far easy right? Jak dotąd łatwe, prawda? Пока легко, верно? Vamos a ver unos ejemplos: Empecemos con "Llevar". Sehen wir uns einige Beispiele an: Fangen wir mit „Carry“ an. Let's see some examples: Let's start with "Carry". Давайте рассмотрим несколько примеров: Начнем с "Carry". Lo puedes traducir como "to take". Sie können es mit „nehmen“ übersetzen. You can translate it as "to take". Możesz to przetłumaczyć jako „wziąć”. Вы можете перевести его как "брать". Básicamente quiere decir "mover" una persona u objeto a otro sitio donde tú no estás. Grundsätzlich bedeutet es, eine Person oder ein Objekt an einen anderen Ort zu "bewegen", an dem Sie sich nicht befinden. Basically it means "moving" a person or object to another place where you are not. Fondamentalement, cela signifie «déplacer» une personne ou un objet vers un autre endroit où vous n'êtes pas. Zasadniczo oznacza to „przeniesienie” osoby lub obiektu w inne miejsce, w którym Cię nie ma. По сути, это означает "перемещение" человека или предмета в другое место, где вас нет.  Te voy a llevar un lápiz.  Ich bringe dir einen Bleistift.  I'm going to bring you a pencil.  Je vais vous apporter un crayon.  Ik zal je een potlood brengen.  Przyniosę Ci ołówek.  Я принесу тебе карандаш.  Я принесу тобі олівець.  我给你拿支铅笔。  Llevo a mi amigo a una fiesta.  Ich nehme meinen Freund mit zu einer Party.  I take my friend to a party.  J'emmène mon ami à une fête.  Zabieram koleżankę na imprezę.  Я беру друга на вечеринку.  Я веду свого друга на вечірку.  我要带我的朋友去参加一个聚会。 Traer quiere decir "to bring". Traer bedeutet „bringen“. Bring means "to bring". Принести означает «принести». Es "mover" a una persona u objeto hacia donde tú estás:  ¿Por favor, puedes traerme un lápiz? Es „bewegt“ eine Person oder einen Gegenstand dorthin, wo Sie gerade sind:  Könnten Sie mir bitte einen Bleistift bringen? It is "moving" a person or object to where you are:  Can you please bring me a pencil? C'est «déplacer» une personne ou un objet là où vous êtes:  Pouvez-vous m'apporter un crayon? Tai asmens ar daikto "perkėlimas" ten, kur esate:  Ar galite atnešti man pieštuką? Jest to „przenoszenie” osoby lub przedmiotu w kierunku miejsca, w którym się znajdujesz:  Czy możesz przynieść mi ołówek? Это «перемещение» человека или предмета туда, где вы находитесь:  Не могли бы вы принести мне карандаш? Це "переміщення" людини або предмета туди, де ви знаходитесь:  Чи не могли б ви принести мені олівець?  Mi amigo trae otros amigos a la fiesta.  Mein Freund bringt andere Freunde mit zur Party.  My friend brings other friends to the party.  Mon ami amène d'autres amis à la fête.  Mój przyjaciel przyprowadza na imprezę innych znajomych.  Мой друг приводит на вечеринку других друзей. De acuerdo, no es difícil. Stimmen Sie zu, es ist nicht schwierig. Okay, it's not difficult. Ладно, это несложно. Quiero también decir que es flexible. Ich möchte auch sagen, dass es flexibel ist. I also want to say that it is flexible. Chcę też powiedzieć, że jest elastyczny. Еще хочу сказать, что он гибкий. Muchas veces los nativos utilizamos estas palabras de forma un poco diferente porque hay situaciones que se pueden pensar de varias formas. Manchmal verwenden wir Einheimischen diese Wörter etwas anders, weil es Situationen gibt, die auf verschiedene Weise gedacht werden können. Sometimes we natives use these words a little differently because there are situations that can be thought of in different ways. Parfois, nous, les autochtones, utilisons ces mots un peu différemment, car il y a des situations auxquelles on peut penser de différentes manières. Mes, vietiniai gyventojai, šiuos žodžius dažnai vartojame šiek tiek kitaip, nes yra situacijų, apie kurias galima galvoti įvairiai. Soms gebruiken moedertaalsprekers deze woorden een beetje anders omdat er situaties zijn die op verschillende manieren kunnen worden bedacht. Czasami my, tubylcy, używamy tych słów nieco inaczej, ponieważ istnieją sytuacje, które można przemyśleć na różne sposoby. Иногда мы, аборигены, используем эти слова немного по-другому, потому что есть ситуации, о которых можно думать по-разному. Ми, тубільці, часто вживаємо ці слова дещо по-іншому, тому що є ситуації, які можна розглядати по-різному. 我们本地人使用这些词的方式往往略有不同,因为有些情况可以用不同的方式来思考。 Mi consejo, como siempre, es que entiendas el concepto general y no te preocupes demasiado. Mein Rat ist wie immer, das allgemeine Konzept zu verstehen und sich nicht zu viele Sorgen zu machen. My advice, as always, is that you understand the general concept and don't worry too much. Mon conseil, comme toujours, est que vous comprenez le concept général et ne vous inquiétez pas trop. Mijn advies is, zoals altijd, om het algemene concept te begrijpen en je niet al te veel zorgen te maken. Radzę, jak zawsze, zrozumieć ogólną koncepcję i nie martwić się zbytnio. Мой совет, как всегда, - понять общую концепцию и не волноваться слишком сильно. Моя порада, як завжди, полягає в тому, щоб зрозуміти загальну концепцію і не надто хвилюватися. 我的建议是,一如既往地理解总体概念,不要过于担心。 ¡Tú disfruta del aprendizaje del español! Du lernst gerne Spanisch! You enjoy learning Spanish! Vous aimez apprendre l'espagnol! Lubisz uczyć się hiszpańskiego! Вам сподобається вивчати іспанську! 你喜欢学习西班牙语! ¡Vamos a ver más ejemplos en el siguiente punto de vista! Sehen wir uns weitere Beispiele in der nächsten Sichtweise an! Let's see more examples in the next point of view! Давайте посмотрим на другие примеры в следующем выпуске! Давайте подивимось більше прикладів у наступному розділі! 让我们在下一个视角中看看更多的例子! PUNTO DE VISTA: LA FIESTA Recuerda, te voy a explicar la misma historia con diferentes puntos de vista. STANDPUNKT: DIE PARTEI Denken Sie daran, ich werde Ihnen dieselbe Geschichte aus verschiedenen Blickwinkeln erzählen. POINT OF VIEW: THE PARTY Remember, I am going to tell you the same story with different points of view. PUNKT WIDZENIA: PRZYJĘCIE Pamiętajcie, opowiem wam tę samą historię z różnych punktów widzenia. 观点:党派 记住,我将用不同的观点给你们讲同一个故事。 De esta manera tu podrás ver las diferencias gramaticales entre tiempos verbales . Auf diese Weise können Sie die grammatikalischen Unterschiede zwischen den Zeitformen erkennen. In this way you will be able to see the grammatical differences between verb tenses. W ten sposób będziesz mógł zobaczyć różnice gramatyczne między czasami czasowników. Так вы сможете увидеть грамматические различия между временами. 这样,您就能看到不同时态之间的语法差异。 Desde el punto de vista de Juan: Hola, soy Juan. Aus Juans Sicht: Hallo, ich bin Juan. From Juan's point of view: Hi, I'm Juan. 从约翰的角度看:你好,我是约翰。 Mañana voy a la fiesta de mi amigo. Morgen gehe ich zur Party meines Freundes. Tomorrow I'm going to my friend's party. Завтра я иду на вечеринку к другу. 明天我要去参加我朋友的聚会。 Quiero llevar mucha cerveza, unos mil litros. Ich möchte viel Bier mitbringen, ungefähr tausend Liter. I want to bring a lot of beer, about a thousand liters. Je veux apporter beaucoup de bière, environ mille litres. Noriu atsivežti daug alaus, apie tūkstantį litrų. Ik wil veel bier meenemen, ongeveer duizend liter. Chcę przywieźć dużo piwa, około tysiąca litrów. Я хочу привезти много пива, около тысячи литров. Я хочу привезти багато пива, близько тисячі літрів. 我想带很多啤酒,大约一千升。 También quiero llevar a muchos amigos. Ich möchte auch viele Freunde mitbringen. I also want to bring many friends. Je veux aussi amener beaucoup d'amis. Ik wil ook veel vrienden meenemen. Chcę też przywieźć wielu przyjaciół. Я также хочу привести с собой много друзей. Я також хочу взяти з собою багато друзів. 我还想带很多朋友来。 Cuantos más amigos mejor. Je mehr Freunde desto besser. The more friends the better. Plus il y a d'amis, mieux c'est. Hoe meer vrienden hoe beter. Im więcej przyjaciół, tym lepiej. Чем больше друзей, тем лучше. Чим більше друзів, тим краще. 朋友越多越好。 Tengo una lista de 500 amigos. Ich habe eine Liste mit 500 Freunden. I have a list of 500 friends. У меня есть список из 500 друзей. 我有一份 500 位朋友的名单。 Voy a ir con 10 autocares, así podré llevar a todos ellos. Ich fahre mit 10 Bussen, also kann ich sie alle nehmen. I'm going with 10 coaches, so I can take all of them. Je vais avec 10 entraîneurs, donc je peux tous les prendre. Ketinu pasirinkti 10 trenerių, kad galėčiau paimti visus. Ik ga met 10 coaches, dus ik kan ze allemaal meenemen. Jadę z 10 autobusami, więc mogę wziąć je wszystkie. Я еду с 10 автобусами, так что я могу взять их все. Я збираюся поїхати з 10 тренерами, тому можу взяти всіх. 我打算带 10 名教练,这样我就可以把他们全部带走。 También llevaré a un grupo de música rock. Ich werde auch eine Rockmusikgruppe mitnehmen. I will also take a rock music group. Je vais aussi prendre un groupe de musique rock. Taip pat atsivešiu roko grupę. Wezmę też grupę muzyki rockowej. Я также приведу рок-группу. Я також приведу рок-групу. 我还会带来一支摇滚乐队。 Ah, y por supuesto quiero llevar comida. Oh, und natürlich möchte ich Essen mitbringen. Oh, and of course I want to bring food. И, конечно же, я хочу принести еду. 哦,当然我还想带点吃的。 Creo que si llevo 200 pizzas estará bien. Ich denke, wenn ich 200 Pizzen nehme, wird es in Ordnung sein. I think if I bring 200 pizzas it will be fine. Je pense que si j'ai 200 pizzas, ça ira. Myślę, że jeśli wezmę 200 pizz, będzie dobrze. 我想,如果我带去 200 个披萨就没问题了。 ¡Mi amigo José estará muy contento y le gustará! Mein Freund José wird sich sehr freuen und er wird es mögen! My friend José will be very happy and will like it! Mon ami José sera très content et il aimera ça ! Mano draugas José bus labai laimingas ir jam patiks! Mój przyjaciel José będzie bardzo szczęśliwy i spodoba mu się! Мой друг Хосе будет очень счастлив, и ему понравится! 我的朋友何塞一定会非常高兴和喜欢的! Desde el punto de vista de José: Hola, soy José. From José's point of view: Hi, I'm José. Du point de vue de José : Bonjour, je m'appelle José. Mañana mi amigo viene a mi fiesta. Tomorrow my friend is coming to my party. 明天我的朋友要来参加我的派对。 Quiere traer algo de cerveza. He wants to bring some beer. Il veut apporter de la bière. Chce przynieść piwo. Он хочет принести пиво. 他想带些啤酒来。 Con dos botellas es suficiente. Zwei Flaschen reichen. Two bottles are enough. Užtenka dviejų buteliukų. Wystarczą dwie butelki. Достаточно двух бутылок. 两瓶就够了。 También quiere traer amigos. Er will auch Freunde mitbringen. He also wants to bring friends. Il veut aussi amener des amis. Chce też sprowadzić przyjaciół. Он также хочет привести друзей. 他还想带朋友一起来。 Creo que traerá a uno o dos. Ich denke, es wird ein oder zwei bringen. I think it will bring one or two. Manau, kad jis atsiveš vieną ar du. Myślę, że przyniesie jedną lub dwie. 我想他会带来一两个。 Él va a venir con el coche, así podrá traer a sus amigos. Er wird mit dem Auto kommen, damit er seine Freunde mitbringen kann. He will come with the car, so he can bring his friends. Il viendra avec la voiture pour pouvoir emmener ses amis. Jis atvyks su automobiliu, kad galėtų atsivežti savo draugus. Hij komt met de auto, dus hij kan zijn vrienden meenemen. Przyjedzie samochodem, żeby mógł przywieźć swoich przyjaciół. Он приедет с машиной и сможет взять с собой друзей. Він приїде на машині, тож зможе взяти з собою друзів. También creo que traerá un cd de música tranquila. Ich glaube auch, dass es eine CD mit ruhiger Musik geben wird. I also think it will bring a quiet music cd. Je pense aussi qu'il apportera un CD de musique tranquille. Taip pat manau, kad prie jo bus pridėtas tylios muzikos kompaktinis diskas. Myślę też, że przyniesie ze sobą płytę ze spokojną muzyką. Я также думаю, что к нему будет прилагаться диск со спокойной музыкой. 我想它还会附带一张安静音乐的 CD。 Ah, sí, la comida, creo que traerá una pizza. Ach ja, das Essen, ich glaube, ich bringe eine Pizza mit. Oh yeah, the food, I think he'll bring a pizza. 啊,对了,食物,我想他会带披萨来。 Estaré muy contento de tener una fiesta tranquila y relajada, con pocas personas, como a mí me gusta. Ich freue mich sehr über eine ruhige und entspannte Party mit wenigen Leuten, so wie ich es mag. I will be very happy to have a quiet and relaxed party, with few people, as I like it. Je serai très heureux d'avoir une fête calme et détendue, avec peu de monde, comme j'aime ça. Labai džiaugsiuosi galėdamas surengti ramų ir atsipalaidavusį vakarėlį, kuriame dalyvaus nedaug žmonių, kaip man ir patinka. Będę bardzo szczęśliwy mogąc zorganizować cichą i spokojną imprezę z kilkoma osobami, tak jak lubię. Я буду очень рад провести тихую и непринужденную вечеринку, с небольшим количеством людей, как я люблю. 我很高兴能有一个安静、轻松的聚会,人很少,正是我喜欢的方式。 ¡Uau! Beeindruckend! wow! Oho! Juan y José van a ir a una fiesta, pero Juan piensa en una fiesta muy diferente a la de José. Juan and José are going to a party, but Juan thinks of a party very different from José's. Juan et José vont à une fête, mais Juan pense à une fête très différente de celle de José. Джон и Джозеф собираются на вечеринку, но Джон думает о совсем другой вечеринке, чем Джозеф. 约翰和约瑟夫要去参加一个派对,但约翰所想的派对与约瑟夫的截然不同。 Juan quiere llevar todo tipo de cosas, y José piensa que su amigo solo traerá unas pocas, que será una fiesta tranquila. Juan will allerhand mitbringen, und José denkt, dass sein Freund nur wenige mitbringen wird, dass es eine ruhige Party wird. Juan wants to bring all kinds of things, and José thinks that his friend will only bring a few, that it will be a quiet party. Juan veut apporter toutes sortes de choses, et José pense que son ami n'en apportera que quelques-unes, que ce sera une fête tranquille. Juan chce przywieźć różne rzeczy, a José myśli, że jego przyjaciel przyniesie tylko kilka, że będzie to spokojne przyjęcie. Хуан хочет принести всякие вещи, а Хосе думает, что его друг принесет только несколько, что это будет тихая вечеринка. 胡安想带各种各样的东西,而何塞认为他的朋友只会带几样东西,这将是一个安静的聚会。 ¡Te imaginas la cara de José al ver todo lo que llevará Juan? Können Sie sich Josés Gesicht vorstellen, wenn er alles sieht, was Juan tragen wird? Can you imagine José's face when he sees everything that Juan will bring? Czy możesz sobie wyobrazić twarz José, gdy widzi wszystko, co Juan będzie nosił? Представьте себе выражение лица Иосифа, когда он увидит все, что будет носить Джон? 你能想象约瑟夫看到约翰将要穿的这一切时的表情吗? LA PREGUNTA De acuerdo, ahora pasamos a la pregunta. DIE FRAGE In Ordnung, jetzt kommen wir zu der Frage. THE QUESTION Okay, now we move on to the question. LA QUESTION D'accord, maintenant nous passons à la question. Вопрос Хорошо, теперь мы переходим к вопросу. 问题 好了,现在我们开始提问。 La pregunta de hoy es: ¿Cuál es el nivel correcto para escuchar? Die heutige Frage lautet: Welches ist der richtige Pegel zum Zuhören? Today's question is: What is the correct level to listen to? 今天的问题是:收听什么级别的节目合适? Como sabes, escuchar muchas horas de español te va ayudar a hablar mejor, porque vas a automatizar los patrones del idioma. As you know, listening to many hours of Spanish will help you speak better, because you will automate the language patterns. Comme vous le savez, écouter de nombreuses heures d'espagnol vous aidera à mieux parler, car vous automatiserez les schémas de la langue. Jak wiesz, słuchanie wielu godzin hiszpańskiego pomoże ci lepiej mówić, ponieważ zautomatyzujesz wzorce języka. Как вы знаете, многочасовое прослушивание испанского языка поможет вам говорить лучше, потому что вы автоматизируете шаблоны языка. 大家都知道,多听几小时西班牙语会让你说得更好,因为你会自动掌握语言的模式。 Se trata de hablar sin traducir mentalmente. Es geht darum, zu sprechen, ohne gedanklich zu übersetzen. It's about talking without mentally translating. 这是指说话时不进行心理翻译。 Muchos estudiantes con nivel bajo intentan utilizar contenido muy avanzado, como películas, programas de radio con temas difíciles etc. Many low proficient students try to use very advanced content such as movies, radio shows with difficult topics etc. De nombreux étudiants peu compétents essaient d'utiliser des contenus très avancés tels que des films, des émissions de radio avec des sujets difficiles, etc. Daugelis žemo lygio besimokančiųjų bando naudoti labai sudėtingą turinį, pavyzdžiui, filmus, radijo laidas sudėtingomis temomis ir pan. Многие учащиеся с низким уровнем подготовки пытаются использовать очень сложные материалы, такие как фильмы, радиопередачи со сложными темами и т.д. 许多低水平的学习者试图使用非常高级的内容,如电影、主题困难的广播节目等。 El problema de esto es que primero, si no entiendes lo que dicen, crea frustración. The problem with this is that first, if you don't understand what they are saying, it creates frustration. Problema ta, kad, pirma, jei nesuprantate, ką jie sako, tai sukelia nusivylimą. Проблема в том, что, во-первых, если вы не понимаете, что они говорят, это вызывает разочарование. 这样做的问题在于,首先,如果你不明白他们在说什么,就会产生挫败感。 Segundo, como casi no entiendes nada, tu cerebro se desconecta del contenido y no presta atención. Zweitens, weil Sie kaum etwas verstehen, schaltet Ihr Gehirn den Inhalt ab und achtet nicht darauf. Second, because you hardly understand anything, your brain disconnects from the content and doesn't pay attention. Antra, kadangi beveik nieko nesuprantate, jūsų smegenys atsijungia nuo turinio ir nekreipia dėmesio. Po drugie, ponieważ prawie nic nie rozumiesz, twój mózg odłącza się od treści i nie zwraca uwagi. Во-вторых, поскольку вы почти ничего не понимаете, ваш мозг отключается от содержания и не обращает внимания. 其次,因为你几乎什么都听不懂,所以你的大脑与内容脱节,注意力不集中。 Hay estudios que dicen que si entiendes menos del 50%, tu cerebro ya no presta demasiada atención, porque es como escuchar ruido. Es gibt Studien, die besagen, dass, wenn Sie weniger als 50 % verstehen, Ihr Gehirn nicht mehr viel Aufmerksamkeit schenkt, weil es so ist, als würde man Lärm hören. There are studies that say that if you understand less than 50%, your brain no longer pays too much attention, because it is like hearing noise. Il y a des études qui disent que si vous comprenez moins de 50%, votre cerveau n'y prête plus trop attention, car c'est comme entendre du bruit. Некоторые исследования говорят, что если вы понимаете менее 50 %, ваш мозг не обращает на это внимания, потому что это все равно что слушать шум. 一些研究表明,如果你的理解能力不足 50%,你的大脑就不会太关注,因为这就像在听噪音。 Para mí, lo ideal es entender un 80%-90% o más. Für mich ist das Ideal, 80%-90% oder mehr zu verstehen. For me, the ideal is to understand 80% -90% or more. Man idealu būtų suprasti 80-90 proc. ar daugiau. Для меня идеалом является понимание на 80-90 % и более. 对我来说,理想的状态是了解 80%-90% 或更多。 Así, tu cerebro, como entiende la mayor parte, intenta entender la parte más difícil. Also versucht Ihr Gehirn, weil es das meiste davon versteht, den schwierigsten Teil zu verstehen. So your brain, as it understands most of it, tries to understand the hardest part. Таким образом, ваш мозг, раз он понимает большую часть, пытается понять самую сложную часть. 因此,你的大腦既然理解了大部分內容,就會試著理解最困難的部分。 Para mí, el contenido más difícil son las películas. Für mich sind Filme die schwierigsten Inhalte. For me, the most difficult content is the movies. Для меня самый сложный контент - это фильмы. 對我來說,最困難的內容是電影。 Las películas tienen las siguientes dificultades:  Utilizan expresiones de la calle, en inglés "slang", difíciles de entender. Die Filme haben folgende Schwierigkeiten:  Sie verwenden Straßenausdrücke, im Englischen „Slang“, schwer verständlich. The films have the following difficulties:  They use street expressions, in English "slang", which are difficult to understand. Filmai susiduria su šiais sunkumais:  Juose vartojami sunkiai suprantami gatvės posakiai, angliškai "slengas". De films hebben de volgende problemen:  Ze gebruiken straatuitdrukkingen, in het Engels "jargon", moeilijk te begrijpen. В фильмах есть следующие сложности:  В них используются уличные выражения, по-английски «сленг», трудные для понимания. 這些電影有以下困難:  他們使用街頭表達,即英語“俚語”,難以理解。  El sonido no siempre es bueno, ya que hay ruidos, acción, etc.  Der Ton ist nicht immer gut, da Geräusche, Action usw.  The sound is not always good, as there is noise, action, etc.  Il suono non è sempre buono, poiché ci sono rumori, azioni, ecc.  Garsas ne visada geras, nes yra triukšmo, veiksmo ir pan.  聲音不總是好的,因為有噪音、動作等。  Algunos personajes tienen acentos fuertes.  Einige Zeichen haben starke Akzente.  Some characters have strong accents.  Kai kurie veikėjai turi stiprius akcentus.  Некоторые персонажи имеют сильный акцент.  某些字有很重的口音。  Hay partes de las películas que no dicen nada, y por tanto, es tiempo perdido.  Es gibt Teile des Films, die nichts sagen, und deshalb ist es Zeitverschwendung.  There are parts of the movies that say nothing, and therefore, it is wasted time.  Certaines parties des films ne disent rien, et par conséquent, c'est du temps perdu.  Есть части фильмов, которые ни о чем не говорят, а значит, время потрачено зря.  電影中有些部分什麼也沒說,因此浪費時間。 Es también importante lo siguiente: Entender no significa hablar fluidamente. Wichtig ist auch: Verstehen heißt nicht fließend sprechen. The following is also important: Understanding does not mean speaking fluently. Het volgende is ook belangrijk: Begrijpen betekent niet vloeiend spreken. Ważne jest również: Zrozumienie nie oznacza płynnego mówienia. Также важно следующее: Понимать - не значит говорить свободно. 以下幾點也很重要:理解並不代表說得流利。 Tú puedes entender bastante, pero hablar es más difícil. Sie können vieles verstehen, aber das Sprechen ist schwieriger. You can understand a lot, but speaking is more difficult. Vous pouvez comprendre beaucoup de choses, mais parler est plus difficile. Je kunt veel begrijpen, maar spreken is moeilijker. Вы можете многое понять, но говорить сложнее. 你聽得懂很多,但說出來就更難了。 Es normal, y es importante estar más tiempo con contenido no demasiado difícil. Es ist normal, und es ist wichtig, mehr Zeit mit Inhalten zu verbringen, die nicht zu schwierig sind. It is normal, and it is important to spend more time with content that is not too difficult. Het is normaal en het is belangrijk om meer tijd te besteden aan inhoud die niet te moeilijk is. Это нормально, и важно уделять больше времени не слишком сложному контенту. 這很正常,花更多時間學習不太難的內容很重要。 Por tanto, mi consejo es: Siempre utilizar contenido no demasiado difícil, o incluso no pasa nada si es fácil. Daher lautet mein Rat: Verwenden Sie immer Inhalte, die nicht zu schwierig sind, oder auch wenn es einfach ist, es ist okay. So my advice is: Always use content that's not too difficult, or even nothing if it's easy. Par conséquent, mon conseil est le suivant: utilisez toujours un contenu qui n'est pas trop difficile, ou même rien ne se passe si c'est facile. Daarom is mijn advies: gebruik altijd inhoud die niet te moeilijk is, of zelfs als het gemakkelijk is, het is oké. Dlatego moja rada to: Zawsze używaj treści, które nie są zbyt trudne, a nawet jeśli są łatwe, to w porządku. Поэтому мой совет: всегда используйте контент, который не слишком сложен, или даже если он прост, это нормально. Тому моя порада: завжди використовуйте контент, який не є надто складним, або навіть добре, якщо він буде легким. 因此,我的建議是:始終使用不太困難的內容,或者如果很簡單,甚至什麼也不會發生。 De esta manera, no tienes que hacer un gran esfuerzo, y puedes ir mejorando poco a poco. Auf diese Weise müssen Sie sich nicht sehr anstrengen und können sich nach und nach verbessern. In this way, you don't have to make a great effort, and you can improve little by little. Taip nereikės labai stengtis ir galėsite po truputį tobulėti. Op deze manier hoef je niet veel moeite te doen en kun je beetje bij beetje verbeteren. W ten sposób nie musisz się zbytnio starać, a możesz stopniowo się poprawiać. Таким образом, вам не нужно прилагать больших усилий, и вы можете совершенствоваться понемногу. Таким чином, вам не доведеться докладати великих зусиль, і ви зможете вдосконалюватися потроху. 這樣,你就不用付出很大的努力,就能一點一點進步。 También es importante tener la transcripción, esto es el texto, para poder comprobar las partes que no entiendes perfectamente. Es ist auch wichtig, das Transkript, das ist der Text, zu haben, um die Teile überprüfen zu können, die Sie nicht vollständig verstehen. It is also important to have the transcript, this is the text, to be able to check the parts that you do not understand perfectly. Il est également important d'avoir la transcription, c'est le texte, pour pouvoir vérifier les parties que vous ne comprenez pas parfaitement. Het is ook belangrijk om de transcriptie, dit is de tekst, te hebben om de delen die je niet helemaal begrijpt te kunnen nakijken. Также важно иметь стенограмму, то есть текст, чтобы вы могли проверить те части, которые вы не совсем поняли. 同樣重要的是要有轉錄,即文本,以便能夠檢查您不完全理解的部分。 Recuerdo que cuando empecé a aprender inglés, que cada vez entendía mejor, pero al principio era un poco difícil hablar, incluso con expresiones fáciles. Ich erinnere mich, als ich anfing, Englisch zu lernen, verstand ich immer besser, aber am Anfang war es ein bisschen schwierig zu sprechen, selbst mit einfachen Ausdrücken. I remember when I started to learn English that I understood better and better, but at first it was a bit difficult to speak, even with easy expressions. Je me souviens quand j'ai commencé à apprendre l'anglais que je comprenais de mieux en mieux, mais au début c'était un peu difficile de parler, même avec des expressions faciles. Помню, когда я начал учить английский, я понимал все лучше и лучше, но вначале мне было трудно говорить, даже с легкими выражениями. 我記得當我開始學習英語時,我對它的理解越來越好,但一開始說起來有點困難,即使是簡單的表達。 Intenté ver películas y escuchar conversaciones rápidas de la televisión. I tried watching movies and listening to fast conversations on television. J'ai essayé de regarder des films et d'écouter des conversations rapides sur le téléviseur. Bandžiau žiūrėti filmus ir klausytis greito tempo televizijos pokalbių. Próbowałem oglądać filmy i słuchać szybkich rozmów w telewizji. Пробовал смотреть фильмы и слушать быстрые разговоры по телевизору. Я пробував дивитися фільми і слухати швидкі телевізійні розмови. 我嘗試看電影和聽電視上的簡短對話。 Para mí era bastante difícil entenderlo. Es war ziemlich schwierig für mich zu verstehen. It was quite difficult for me to understand. C'était assez difficile pour moi de comprendre. Trudno mi było to zrozumieć. 我很難理解它。 Como sabía eso, continué la mayor parte del tiempo con lo más fácil, porque sabía que tenía que dar un tiempo a mi cerebro para poder asimilar y automatizar los patrones del idioma. Da ich das wusste, machte ich die meiste Zeit mit dem Einfachsten weiter, weil ich wusste, dass ich meinem Gehirn etwas Zeit geben musste, um die Sprachmuster aufnehmen und automatisieren zu können. Since I knew that, I continued most of the time with the easiest, because I knew that I had to give my brain time to be able to assimilate and automate the language patterns. Depuis que je savais cela, j'ai continué la plupart du temps avec le plus simple, car je savais que je devais donner du temps à mon cerveau pour pouvoir assimiler et automatiser les modèles de langage. Kadangi tai žinojau, dažniausiai tęsiau lengvesnius dalykus, nes žinojau, kad turiu duoti savo smegenims laiko įsisavinti ir automatizuoti kalbos modelius. Sinds ik dat wist, ging ik meestal door met het makkelijkste, omdat ik wist dat ik mijn hersenen wat tijd moest geven om de taalpatronen te kunnen assimileren en automatiseren. Wiedząc o tym, przez większość czasu szedłem z najłatwiejszymi, ponieważ wiedziałem, że muszę dać mózgowi trochę czasu na przyswojenie i zautomatyzowanie wzorców języka. Зная это, большую часть времени я выбирал самый простой, потому что знал, что должен дать своему мозгу некоторое время, чтобы усвоить и автоматизировать языковые паттерны. 知道這一點後,我大部分時間都繼續使用最簡單的方法,因為我知道我必須給我的大腦一些時間來吸收和自動化語言模式。 Pero entonces...¿Oscar, no puedo ver películas en español? Aber dann... Oscar, ich kann keine Filme auf Spanisch sehen? But then ... Oscar, I can't watch movies in Spanish? Bet tada... Oskaras, negaliu žiūrėti filmų ispanų kalba? Ale potem... Oscar, nie mogę oglądać filmów po hiszpańsku? Но потом... Оскар, я не могу смотреть фильмы на испанском? ¡Claro que sí! Natürlich! Of course! Oczywiście! Конечно! 當然! Puedes disfrutar de cualquier contenido, pero te explico esto porque no quiero que crees frustración. Sie können jeden Inhalt genießen, aber ich erkläre Ihnen das, weil ich nicht möchte, dass Sie Frustration erzeugen. You can enjoy any content, but I explain this to you because I don't want you to create frustration. Możesz cieszyć się każdą zawartością, ale wyjaśniam to, ponieważ nie chcę, abyś powodował frustrację. Вы можете наслаждаться любым контентом, но я объясняю это, потому что не хочу, чтобы вы разочаровывались. Ви можете насолоджуватися будь-яким контентом, але я пояснюю це тим, що не хочу, щоб ви розчаровувалися. 您可以享受任何內容,但我向您解釋這一點是因為我不想讓您感到沮喪。 Si sabes que va a ser más difícil entender la película y que es normal, no hay ningún problema. Wenn Sie wissen, dass es schwieriger sein wird, den Film zu verstehen, und dass es normal ist, gibt es kein Problem. If you know that the movie will be more difficult to understand and that it is normal, there is no problem. Jeśli wiesz, że trudniej będzie zrozumieć film i że to normalne, nie ma problemu. Если вы знаете, что вам будет сложнее понять фильм и что это нормально, то проблем не будет. Якщо ви знаєте, що фільм буде складніше зрозуміти, і що це нормально, немає ніяких проблем. 如果你知道理解電影會更困難,這是正常的,那就沒有問題。 ¡Solamente pásalo bien! Lass es dir einfach gut gehen! Just have a good time! Amusez-vous! Tiesiog linksminkitės! Po prostu baw się dobrze! Просто хорошо провести время! Просто розважайся! 玩得開心! Por cierto, escuchando el podcast de Unlimited Spanish, estás practicando tu escucha de manera sistemática. By the way, by listening to the Unlimited Spanish podcast, you are practicing your listening in a systematic way. D'ailleurs, en écoutant le podcast Unlimited Spanish, vous pratiquez votre écoute de manière systématique. Nawiasem mówiąc, słuchając hiszpańskiego podcastu Unlimited, systematycznie ćwiczysz słuchanie. Кстати, слушая подкаст Unlimited Spanish, вы систематически тренируетесь в аудировании. До речі, слухаючи подкаст Unlimited Spanish, ви систематично тренуєте своє аудіювання. 順便說一句,透過收聽無限西班牙語播客,您正在有系統地練習聽力。 Seguro que hay palabras que no entiendes, pero si escuchas todos los episodios, puedes aprenderlas, porque las palabras y expresiones se van repitiendo. Sure, there are words that you don't understand, but if you listen to all the episodes, you can learn them, because the words and expressions keep repeating themselves. Bien sûr, il y a des mots que vous ne comprenez pas, mais si vous écoutez tous les épisodes, vous pouvez les apprendre, car les mots et les expressions ne cessent de se répéter. Esu tikras, kad yra žodžių, kurių nesuprantate, bet jei išklausysite visus epizodus, galėsite juos išmokti, nes žodžiai ir posakiai kartojasi. Jasne, są słowa, których nie rozumiesz, ale jeśli wysłuchasz wszystkich odcinków, możesz się ich nauczyć, ponieważ słowa i wyrażenia się powtarzają. Конечно, есть слова, которые вы не понимаете, но если вы прослушаете все эпизоды, то сможете их выучить, потому что слова и выражения повторяются. 當然有些單字你聽不懂,但是如果你聽所有的劇集,你就能學會它們,因為單字和表達都是重複的。 Me gustaría pedirte la recomendación de este podcast a tus amigos, en las redes sociales como Facebook, Twitter, etc. Ich möchte Sie bitten, diesen Podcast Ihren Freunden in sozialen Netzwerken wie Facebook, Twitter usw. zu empfehlen. I would like to ask your friends for the recommendation of this podcast, on social networks like Facebook, Twitter, etc. Je voudrais demander à vos amis la recommandation de ce podcast, sur les réseaux sociaux comme Facebook, Twitter, etc. Norėčiau paprašyti jūsų rekomenduoti šį podkastą savo draugams socialiniuose tinkluose, pvz., "Facebook", "Twitter" ir kt. Chciałbym prosić o polecanie tego podcastu znajomym w sieciach społecznościowych, takich jak Facebook, Twitter itp. Я хотел бы попросить вас порекомендовать этот подкаст своим друзьям в социальных сетях, таких как Facebook, Twitter и т.д. Я хотів би попросити вас порекомендувати цей подкаст своїм друзям у соціальних мережах, таких як Facebook, Twitter тощо. 我想請您在 Facebook、Twitter 等社交網路上向您的朋友推薦此播客。 Esto me ayuda mucho y me motiva a crear más episodios. Das hilft mir sehr und motiviert mich, weitere Episoden zu erstellen. This helps me a lot and motivates me to create more episodes. Tai man labai padeda ir motyvuoja kurti daugiau epizodų. Это очень помогает мне и мотивирует на создание новых эпизодов. 這對我幫助很大,並激勵我創作更多劇集。 Y como siempre, puedes conseguir la transcripción en: www.unlimitedspanish.com/podcast ¡Muchas gracias, y nos vemos en el siguiente episodio! And as always, you can get the transcript at: www.unlimitedspanish.com/podcast Thank you very much, and see you on the next episode! Et comme toujours, vous pouvez obtenir la transcription sur: www.unlimitedspanish.com/podcast Merci beaucoup et à bientôt sur le prochain épisode! ¡Hasta pronto! See you soon!